~rotolonico/+junk/ubiquity-slideshow-ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu-gnome/id.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stéphane Graber, Dylan McCall, Stéphane Graber
  • Date: 2013-04-18 09:53:49 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130418095349-x5h39s857ydcctae
Tags: 70
[ Dylan McCall ]
* Removed social.html from the slide rotation for Ubuntu. (LP: #1169299)

[ Stéphane Graber ]
* Update translations from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Indonesian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu-gnome
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu-gnome package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
1
# Indonesian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
 
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu-gnome\n"
 
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 17:52-0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-30 21:21+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-04-12 14:49+0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 13:10+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Dirgita <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
14
14
"Language: id\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-01 15:56+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-18 07:34+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/00_welcome.html:1
28
28
#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/06_messaging.html:1
29
29
#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/07_gethelp.html:1
30
30
msgid "Ubuntu GNOME 13.04"
31
 
msgstr ""
 
31
msgstr "Ubuntu GNOME 13.04"
32
32
 
33
33
#. type: Content of: <div><div><div><p>
34
34
#: slideshows/ubuntu-gnome/slides/07_gethelp.html:8
35
 
#, fuzzy
36
35
msgid ""
37
36
"Check out <a href=\"http://askubuntu.com/\">askubuntu.com</a> for answers to "
38
37
"all your Ubuntu questions. There’s a good chance your question will have "
40
39
"to help. For more support options, go to <a href=\"http://www.ubuntu.com/"
41
40
"support\">ubuntu.com/support</a>."
42
41
msgstr ""
43
 
"Periksalah <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>, tempat terbaik "
44
 
"untuk mendapat jawaban tentang Ubuntu. Dengan kebanyakan pertanyaan telah "
45
 
"terjawab, dan ribuan orang siap membantu, Anda akan tertolong dalam sekejap. "
46
 
"Dan bila Anda perlu jawaban dengan tenggang waktu, Anda juga dapat "
47
 
"memperoleh dukungan komersial dan lebih banyak lagi di <a href=\"http://www."
48
 
"ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>."
49
 
 
50
 
#~ msgid "Customize Ubuntu"
51
 
#~ msgstr "Kustomasi Ubuntu"
52
 
 
53
 
#~ msgid ""
54
 
#~ "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is for "
55
 
#~ "everyone. With advanced accessibility tools and options like your "
56
 
#~ "preferred color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. "
57
 
#~ "Whoever you are, and wherever you are."
58
 
#~ msgstr ""
59
 
#~ "Inti filosofi Ubuntu adalah keyakinan bahwa komputasi itu untuk semua "
60
 
#~ "orang. Dengan perkakas aksesibilitas canggih dan pilihan seperti skema "
61
 
#~ "warna, ukuran teks, dan bahasa, Ubuntu adalah untuk semua orang. Siapapun "
62
 
#~ "Anda, dan dimanapun Anda berada."
63
 
 
64
 
#~ msgid "Customization options"
65
 
#~ msgstr "Pilihan Penyesuaian"
66
 
 
67
 
#~ msgid "Appearance"
68
 
#~ msgstr "Penampilan"
69
 
 
70
 
#~ msgid "Assistive technologies"
71
 
#~ msgstr "Teknologi bantuan"
72
 
 
73
 
#~ msgid "Language support"
74
 
#~ msgstr "Dukungan bahasa"
75
 
 
76
 
#~ msgid "Included software"
77
 
#~ msgstr "Perangkat lunak yang disertakan"
78
 
 
79
 
#~ msgid "Firefox web browser"
80
 
#~ msgstr "Peramban web Firefox"
81
 
 
82
 
#~ msgid "Supported software"
83
 
#~ msgstr "Perangkat lunak yang didukung"
84
 
 
85
 
#~ msgid "Flash"
86
 
#~ msgstr "Flash"
87
 
 
88
 
#~ msgid "Chromium"
89
 
#~ msgstr "Chromium"
90
 
 
91
 
#~ msgid "Any questions?"
92
 
#~ msgstr "Ada pertanyaan?"
93
 
 
94
 
#~ msgid "Let’s talk Ubuntu"
95
 
#~ msgstr "Mari bicara Ubuntu"
96
 
 
97
 
#~ msgid "I'm installing #Ubuntu!"
98
 
#~ msgstr "Saya memasang #Ubuntu!"
99
 
 
100
 
#~ msgid "Your own personal cloud"
101
 
#~ msgstr "Awan pribadi Anda"
102
 
 
103
 
#~ msgid "Take your music with you"
104
 
#~ msgstr "Bawa alunan musik bersama Anda"
105
 
 
106
 
#~ msgid ""
107
 
#~ "Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced "
108
 
#~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to "
109
 
#~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable "
110
 
#~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go."
111
 
#~ msgstr ""
112
 
#~ "Ubuntu datang dengan pemutar musik Rhythmbox yang mengagumkan. Dengan "
113
 
#~ "opsi putar ulang tingkat lanjut dan toko musik Ubuntu One didalamnya, "
114
 
#~ "mudah untuk mengantrikan lagu-lagu yang sempurna. Dan dia bekerja baik "
115
 
#~ "dengan CD dan pemutar musik portabel, sehingga Adan dapat menikmati semua "
116
 
#~ "musik Anda kemanapun Anda pergi."
117
 
 
118
 
#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
119
 
#~ msgstr "Pemutar Musik Rhythmbox"
120
 
 
121
 
#~ msgid "Ubuntu One Music Store"
122
 
#~ msgstr "Toko Musik Ubuntu One"
123
 
 
124
 
#~ msgid "Write and present for free"
125
 
#~ msgstr "Gratis menulis dan mempresentasikan"
126
 
 
127
 
#~ msgid ""
128
 
#~ "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll need to "
129
 
#~ "create impressive documents, spreadsheets, and presentations. LibreOffice "
130
 
#~ "tries its best to work with other office software, and it uses the "
131
 
#~ "OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
132
 
#~ msgstr ""
133
 
#~ "LibreOffice adalah aplikasi perkantoran bebas yang dikemas dengan semua "
134
 
#~ "yang Anda butuhkan untuk membuat dokumen, spreadsheet, dan presentasi "
135
 
#~ "yang mengesankan. LibreOffice mencoba yang terbaik untuk bekerja dengan "
136
 
#~ "peranti lunak perkantoran lainnya, dan LibreOffice menggunakan standar "
137
 
#~ "OpenDocument untuk kompatibilitas yang lebih luas."
138
 
 
139
 
#~ msgid "LibreOffice Writer"
140
 
#~ msgstr "LibreOffice Writer"
141
 
 
142
 
#~ msgid "LibreOffice Calc"
143
 
#~ msgstr "LibreOffice Calc"
144
 
 
145
 
#~ msgid "LibreOffice Impress"
146
 
#~ msgstr "LibreOffice Impress"
147
 
 
148
 
#~ msgid "Have fun with your photos"
149
 
#~ msgstr "Mengelola koleksi foto dengan menyenangkan"
150
 
 
151
 
#~ msgid ""
152
 
#~ "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect "
153
 
#~ "a camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them "
154
 
#~ "and keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo "
155
 
#~ "apps from the Ubuntu Software Center."
156
 
#~ msgstr ""
157
 
#~ "Shotwell adalah manajer foto yang mudah digunakan, yang siap untuk gadget "
158
 
#~ "Anda. Hubungkan kamera atau telepon untuk mentransfer foto Anda, maka "
159
 
#~ "mudah untuk berbagi dan menjaga foto-foto Anda tetap aman. Jika Anda "
160
 
#~ "merasa kreatif, Anda bisa mencoba banyak aplikasi foto dari Pusat "
161
 
#~ "Perangkat Lunak Ubuntu."
162
 
 
163
 
#~ msgid "Shotwell Photo Manager"
164
 
#~ msgstr "Shotwell Manajer Foto"
165
 
 
166
 
#~ msgid "GIMP Image Editor"
167
 
#~ msgstr "GIMP Penyunting Gambar"
168
 
 
169
 
#~ msgid "Pitivi Video Editor"
170
 
#~ msgstr "Pitivi Penyunting Video"
171
 
 
172
 
#~ msgid "Stay connected"
173
 
#~ msgstr "Tetap terhubung"
174
 
 
175
 
#, fuzzy
176
 
#~ msgid ""
177
 
#~ "The messaging menu gives you an eagle-eye view of incoming messages from "
178
 
#~ "all applications and social networks. So you can see straight away when "
179
 
#~ "there’s something new to read, regardless of how it arrived."
180
 
#~ msgstr ""
181
 
#~ "Indikator Pesan Ubuntu memberikan Anda pandangan umum atas pesan masuk "
182
 
#~ "dari semua aplikasi dan jejaring sosial. Lihatlah secara sekilas ketika "
183
 
#~ "ada sesuatu yang baru untuk dibaca, terlepas bagaimana datangnya."
184
 
 
185
 
#~ msgid "Supported services"
186
 
#~ msgstr "Layanan yang didukung"
187
 
 
188
 
#~ msgid "Twitter"
189
 
#~ msgstr "Twitter"
190
 
 
191
 
#~ msgid "Facebook"
192
 
#~ msgstr "Facebook"
193
 
 
194
 
#~ msgid "Identi.ca"
195
 
#~ msgstr "Identi.ca"
196
 
 
197
 
#~ msgid "Find even more software"
198
 
#~ msgstr "Memperoleh perangkat lunak yang lain"
199
 
 
200
 
#, fuzzy
201
 
#~ msgid ""
202
 
#~ "Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes "
203
 
#~ "computing easier than ever. Here are just a few cool new things to look "
204
 
#~ "out for…"
205
 
#~ msgstr ""
206
 
#~ "Cepat dan penuh fitur, Ubuntu membuat PC Anda menyenangkan untuk dipakai. "
207
 
#~ "Dan dengan versi terakhir antar muka Unity, kini menjadi lebih mudah. "
208
 
#~ "Berikut ini adalah beberapa hal baru yang menarik untuk dicoba."
209
 
 
210
 
#~ msgid "Browse the web"
211
 
#~ msgstr "Menjelajahi Internet"
212
 
 
213
 
#~ msgid ""
214
 
#~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy "
215
 
#~ "to use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If "
216
 
#~ "you aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the "
217
 
#~ "Ubuntu Software Center."
218
 
#~ msgstr ""
219
 
#~ "Mozilla Firefox disertakan di Ubuntu untuk meramban secara cepat dan "
220
 
#~ "aman. Dia mudah dipakai dan didukung oleh yayasan nirlaba yang mencintai "
221
 
#~ "web. Bila Anda bukan penggemar Firefox, ada banyak alternatif di Pusat "
222
 
#~ "Perangkat Lunak Ubuntu."
223
 
 
224
 
#~ msgid ""
225
 
#~ "An <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">Ubuntu One Free</a> "
226
 
#~ "account gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your "
227
 
#~ "files and photos across devices and access them wherever you are in the "
228
 
#~ "world. Easily share them with friends, family and colleagues. Take a "
229
 
#~ "photo on your mobile phone and immediately see it on your desktop, or add "
230
 
#~ "<a href=\"https://one.ubuntu.com/services/music/\">Music Streaming</a> "
231
 
#~ "for mobile to enjoy your music on the move."
232
 
#~ msgstr ""
233
 
#~ "Sebuah akun <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">Ubuntu One Free</"
234
 
#~ "a> memberi Anda penyimpanan daring 5 GB, sehingga Anda bisa menyimpan dan "
235
 
#~ "menyelaraskan berkas dan foto di berbagai perangkat untuk diakses "
236
 
#~ "dimanapun Anda berada. Bagikan kepada teman, keluarga dan kenalan Anda "
237
 
#~ "dengan mudah. Ambil foto dari ponsel Anda dan lihatlah seketika melalui "
238
 
#~ "desktop, atau tambahkan <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/music/"
239
 
#~ "\">Streaming Musik</a> bagi ponsel untuk Anda nikmati saat bepergian."
240
 
 
241
 
#~ msgid ""
242
 
#~ "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for "
243
 
#~ "your computer. Just type what you want or explore the categories like "
244
 
#~ "games, science, and education. It is easy to download new stuff and write "
245
 
#~ "reviews to share your experiences."
246
 
#~ msgstr ""
247
 
#~ "Pusat Perangkat Lunak Ubuntu memiliki ribuan aplikasi baru yang siap "
248
 
#~ "untuk komputer Anda. Cukup ketik apa yang Anda inginkan atau jelajahi "
249
 
#~ "kategori seperti permainan, sains, dan pendidikan. Sangat mudah untuk "
250
 
#~ "mengunduh hal-hal baru dan menulis ulasan untuk berbagi pengalaman Anda."
251
 
 
252
 
#~ msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS"
253
 
#~ msgstr "Selamat datang ke Ubuntu 12.04 LTS"
 
42
"Kunjungilah <a href=\"http://askubuntu.com/\">askubuntu.com</a> untuk "
 
43
"bertanya mengenai Ubuntu. Pertanyaan-pertanyaan itu bisa jadi telah dijawab. "
 
44
"Namun jika tidak, ratusan sukarelawan di sana siap membantu Anda. Untuk "
 
45
"dukungan lebih lanjut, kunjungilah <a href=\"http://www.ubuntu.com/support"
 
46
"\">ubuntu.com/support</a>."