~rpadovani/reminders-app/multipleAccounts

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Riccardo Padovani
  • Date: 2014-10-12 10:06:11 UTC
  • mfrom: (257.2.17 reminders-app)
  • Revision ID: rpadovani@ubuntu.com-20141012100611-cztbypggy2a31oqx
Merged from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: reminders-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 14:53+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-09-09 14:40+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-10 21:11+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 14:48+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Josef Andersson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-10 08:02+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-12 06:56+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
19
"Language: sv\n"
20
20
 
21
 
#: ../src/app/qml/reminders.qml:205
22
 
msgid "Notes"
23
 
msgstr "Anteckningar"
24
 
 
25
 
#: ../src/app/qml/reminders.qml:234
26
 
msgid "Notebooks"
27
 
msgstr "Anteckningsblock"
28
 
 
29
 
#: ../src/app/qml/reminders.qml:262
30
 
#: ../.build/com.ubuntu.reminders.desktop.js:1
 
21
#: com.ubuntu.reminders.desktop.in.in.h:1 src/app/qml/reminders.qml:267
31
22
msgid "Reminders"
32
23
msgstr "Påminnelser"
33
24
 
34
 
#: ../src/app/qml/reminders.qml:282
35
 
msgid ""
36
 
"No note selected.\n"
37
 
"Select a note to see it in detail."
38
 
msgstr ""
39
 
"Ingen anteckning markerad\n"
40
 
"Välj en anteckning för att se den i detalj."
41
 
 
42
 
#: ../src/app/qml/reminders.qml:319
43
 
msgid "No account available"
44
 
msgstr "Inget konto tillgängligt"
45
 
 
46
 
#: ../src/app/qml/reminders.qml:320
47
 
msgid "Please configure and authorize an Evernote account in System Settings"
48
 
msgstr "Konfigurera och auktorisera ett Evernotekonto i Systeminställningar"
49
 
 
50
 
#: ../src/app/qml/reminders.qml:340
51
 
#: ../src/app/qml/ui/AccountSelectorPage.qml:63
52
 
msgid "Add account"
53
 
msgstr "Lägg till konto"
54
 
 
55
 
#: ../src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:68
 
25
#: com.ubuntu.reminders.desktop.in.in.h:2
 
26
msgid "Ubuntu Reminders app, powered by Evernote"
 
27
msgstr "Ubuntu Reminders app, drivs av Evernote"
 
28
 
 
29
#: src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:98
56
30
#, qt-format
57
31
msgid "Last edited %1"
58
32
msgstr "Senast ändrad %1"
59
33
 
60
 
#: ../src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:75
 
34
#: src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:105
61
35
msgid "Shared"
62
36
msgstr "Delade"
63
37
 
64
 
#: ../src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:75
 
38
#: src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:105
65
39
msgid "Private"
66
40
msgstr "Privat"
67
41
 
68
 
#: ../src/app/qml/components/PulldownListView.qml:40
 
42
#: src/app/qml/components/PulldownListView.qml:40
69
43
msgid "Release to refresh"
70
44
msgstr "Släpp för att uppdatera"
71
45
 
72
 
#: ../src/app/qml/components/PulldownListView.qml:40
 
46
#: src/app/qml/components/PulldownListView.qml:40
73
47
msgid "Pull down to refresh"
74
48
msgstr "Dra nedåt för att uppdatera"
75
49
 
76
 
#: ../src/app/qml/components/RemindersDelegate.qml:50
77
 
#: ../src/app/qml/ui/SetReminderView.qml:55
 
50
#: src/app/qml/components/RemindersDelegate.qml:50
 
51
#: src/app/qml/ui/SetReminderView.qml:55
78
52
msgid "Clear reminder"
79
53
msgstr "Rensa påminnelse"
80
54
 
81
 
#: ../src/app/qml/components/RemindersDelegate.qml:50
 
55
#: src/app/qml/components/RemindersDelegate.qml:50
82
56
msgid "Mark as done"
83
57
msgstr "Markera som klar"
84
58
 
85
 
#: ../src/app/qml/ui/AccountSelectorPage.qml:29
 
59
#: src/app/qml/reminders.qml:207
 
60
msgid "Notes"
 
61
msgstr "Anteckningar"
 
62
 
 
63
#: src/app/qml/reminders.qml:238
 
64
msgid "Notebooks"
 
65
msgstr "Anteckningsblock"
 
66
 
 
67
#: src/app/qml/reminders.qml:282
 
68
msgid "Tags"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: src/app/qml/reminders.qml:322
 
72
msgid ""
 
73
"No note selected.\n"
 
74
"Select a note to see it in detail."
 
75
msgstr ""
 
76
"Ingen anteckning markerad\n"
 
77
"Välj en anteckning för att se den i detalj."
 
78
 
 
79
#: src/app/qml/reminders.qml:359
 
80
msgid "No account available"
 
81
msgstr "Inget konto tillgängligt"
 
82
 
 
83
#: src/app/qml/reminders.qml:360
 
84
msgid "Please configure and authorize an Evernote account in System Settings"
 
85
msgstr "Konfigurera och auktorisera ett Evernotekonto i Systeminställningar"
 
86
 
 
87
#: src/app/qml/reminders.qml:380 src/app/qml/ui/AccountSelectorPage.qml:63
 
88
msgid "Add account"
 
89
msgstr "Lägg till konto"
 
90
 
 
91
#: src/app/qml/ui/AccountSelectorPage.qml:29
86
92
msgid "Select Evernote account"
87
93
msgstr "Välj Evernote-konto"
88
94
 
89
 
#: ../src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:98
90
 
#: ../src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:110 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:48
 
95
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:100 src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:112
 
96
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:71
91
97
msgid "Untitled"
92
98
msgstr "Namnlös"
93
99
 
94
 
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:34 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:112
 
100
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:34 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:135
95
101
msgid "Edit"
96
102
msgstr "Redigera"
97
103
 
98
 
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:43 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:96
 
104
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:43 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:119
99
105
msgid "Edit reminder"
100
106
msgstr "Ändra påminnelse"
101
107
 
102
 
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:43 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:96
103
 
#: ../src/app/qml/ui/SetReminderView.qml:66
 
108
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:43 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:119
 
109
#: src/app/qml/ui/SetReminderView.qml:66
104
110
msgid "Set reminder"
105
111
msgstr "Ställ in påminnelse"
106
112
 
107
 
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:57 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:86
 
113
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:57 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:109
108
114
msgid "Delete"
109
115
msgstr "Radera"
110
116
 
111
 
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:41
 
117
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:43
112
118
msgid "Add notebook"
113
119
msgstr "Lägg till anteckningsblock"
114
120
 
115
 
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:51 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:55
116
 
#: ../src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:34
117
 
#: ../src/app/qml/ui/SearchNotesPage.qml:58
 
121
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:53 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:78
 
122
#: src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:34 src/app/qml/ui/SearchNotesPage.qml:58
118
123
msgid "Search"
119
124
msgstr "Sök"
120
125
 
121
 
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:61 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:65
 
126
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:63 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:88
122
127
msgid "Refresh"
123
128
msgstr "Uppdatera"
124
129
 
125
 
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:71 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:75
126
 
#: ../src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:44
 
130
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:73 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:98
 
131
#: src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:44
127
132
msgid "Accounts"
128
133
msgstr "Konton"
129
134
 
130
 
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:173
 
135
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:175 src/app/qml/ui/TagsPage.qml:192
131
136
msgid "Cancel"
132
137
msgstr "Avbryt"
133
138
 
134
 
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:182
 
139
#: src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:184 src/app/qml/ui/TagsPage.qml:201
135
140
msgid "Save"
136
141
msgstr "Spara"
137
142
 
138
 
#: ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:45
 
143
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:40 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:68
139
144
msgid "Add note"
140
145
msgstr "Lägg till anteckning"
141
146
 
142
 
#: ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:185
 
147
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:214
143
148
msgid ""
144
149
"No notes available. You can create new notes using the \"Add note\" button."
145
150
msgstr ""
146
151
"Inga anteckningar tillgängliga. Du kan skapa nya anteckningar med knappen "
147
152
"”Lägg till anteckning”."
148
153
 
149
 
#: ../src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:108
 
154
#: src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:108
150
155
msgid ""
151
156
"No reminders available. You can create new reminders by setting a reminder "
152
157
"when viewing a note."
154
159
"Inga påminnelser tillgängliga. Du kan skapa nya påminnelser genom att skapa "
155
160
"en påminnelse när du tittar på en anteckning."
156
161
 
157
 
#: ../src/app/qml/ui/SearchNotesPage.qml:30
 
162
#: src/app/qml/ui/SearchNotesPage.qml:30
158
163
msgid "Search notes"
159
164
msgstr "Sök bland anteckningar"
160
165
 
161
 
#: ../src/app/qml/ui/SetReminderView.qml:36
 
166
#: src/app/qml/ui/SetReminderView.qml:36
162
167
msgid "Select date and time for the reminder:"
163
168
msgstr "Välj tid och datum för påminnelsen:"
164
169
 
165
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:82 ../src/plugin/Evernote/note.cpp:240
 
170
#: src/app/qml/ui/TagsPage.qml:175
 
171
msgid "No tags available. You can tag notes while viewing them."
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:91
 
175
msgid "Authentication expired."
 
176
msgstr "Autentiseringen har förfallit."
 
177
 
 
178
#: src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:95
 
179
msgid "Limit exceeded."
 
180
msgstr "Överskridet gränsvärde."
 
181
 
 
182
#: src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:99
 
183
msgid "Rate limit exceeded."
 
184
msgstr "Överskriden hastighet."
 
185
 
 
186
#: src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:103
 
187
msgid "Quota exceeded."
 
188
msgstr "Överskriden kvot."
 
189
 
 
190
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:82 src/plugin/Evernote/note.cpp:260
166
191
msgid "Today"
167
192
msgstr "Idag"
168
193
 
169
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:85
 
194
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:85
170
195
msgid "Yesterday"
171
196
msgstr "Igår"
172
197
 
173
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:88
 
198
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:88
174
199
msgid "Last week"
175
200
msgstr "Förra veckan"
176
201
 
177
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:91
 
202
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:91
178
203
msgid "Two weeks ago"
179
204
msgstr "Två veckor sedan"
180
205
 
181
206
#. TRANSLATORS: the first argument refers to a month name and the second to a year
182
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:95
 
207
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:95
183
208
#, qt-format
184
209
msgid "%1 %2"
185
210
msgstr "%1 %2"
186
211
 
187
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:228
 
212
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:248
188
213
msgid "Done"
189
214
msgstr "Klar"
190
215
 
191
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:234
 
216
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:254
192
217
msgid "No date"
193
218
msgstr "Inget datum"
194
219
 
195
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:237
 
220
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:257
196
221
msgid "Overdue"
197
222
msgstr "Försenad"
198
223
 
199
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:243
 
224
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:263
200
225
msgid "Tomorrow"
201
226
msgstr "Imorgon"
202
227
 
203
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:246
 
228
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:266
204
229
msgid "Next week"
205
230
msgstr "Nästa vecka"
206
231
 
207
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:249
 
232
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:269
208
233
msgid "In two weeks"
209
234
msgstr "Om två veckor"
210
235
 
211
 
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:251
 
236
#: src/plugin/Evernote/note.cpp:271
212
237
msgid "Later"
213
238
msgstr "Senare"
214
239
 
215
240
#. TRANSLATORS: this is part of a longer string - "Last updated: today"
216
 
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:100
 
241
#: src/plugin/Evernote/notebook.cpp:100
217
242
msgid "today"
218
243
msgstr "idag"
219
244
 
220
245
#. TRANSLATORS: this is part of a longer string - "Last updated: yesterday"
221
 
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:104
 
246
#: src/plugin/Evernote/notebook.cpp:104
222
247
msgid "yesterday"
223
248
msgstr "igår"
224
249
 
225
250
#. TRANSLATORS: this is part of a longer string - "Last updated: last week"
226
 
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:108
 
251
#: src/plugin/Evernote/notebook.cpp:108
227
252
msgid "last week"
228
253
msgstr "förra veckan"
229
254
 
230
255
#. TRANSLATORS: this is part of a longer string - "Last updated: two weeks ago"
231
 
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:112
 
256
#: src/plugin/Evernote/notebook.cpp:112
232
257
msgid "two weeks ago"
233
258
msgstr "två veckor sedan"
234
259
 
235
260
#. TRANSLATORS: this is used in the notes list to group notes created on the same month
236
261
#. the first parameter refers to a month name and the second to a year
237
 
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:116
 
262
#: src/plugin/Evernote/notebook.cpp:116
238
263
#, qt-format
239
264
msgid "on %1 %2"
240
265
msgstr "den %1 %2"
241
266
 
242
 
#: ../src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:223
 
267
#: src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:361
243
268
#, qt-format
244
269
msgid "Error refreshing notes: %1"
245
270
msgstr "Fel när anteckningar uppdaterades: %1"
246
271
 
247
 
#: ../src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:375
 
272
#: src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:542
248
273
#, qt-format
249
274
msgid "Error refreshing notebooks: %1"
250
275
msgstr "Fel när anteckningsböcker uppdaterades: %1"
251
276
 
252
 
#: ../src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:87
253
 
msgid "Authentication expired."
254
 
msgstr "Autentiseringen har förfallit."
255
 
 
256
 
#: ../src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:91
257
 
msgid "Limit exceeded."
258
 
msgstr "Överskridet gränsvärde."
259
 
 
260
 
#: ../src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:95
261
 
msgid "Rate limit exceeded."
262
 
msgstr "Överskriden hastighet."
263
 
 
264
 
#: ../src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:99
265
 
msgid "Quota exceeded."
266
 
msgstr "Överskriden kvot."
 
277
#: src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:596
 
278
#, qt-format
 
279
msgid "Error refreshing tags: %1"
 
280
msgstr ""