8
8
"Project-Id-Version: reminders-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-11 00:31+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 13:22+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 16:39+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Damir Jerovšek <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-13 06:38+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-15 06:58+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
20
20
#: com.ubuntu.reminders.desktop.in.in.h:1 src/app/qml/reminders.qml:274
104
104
#: src/app/qml/ui/AccountSelectorPage.qml:74
106
106
msgid "%1 - Tap to authorize"
107
msgstr "%1 - Tapnite za odobritev"
109
109
#: src/app/qml/ui/AccountSelectorPage.qml:83
110
110
msgid "Add new account"
111
msgstr "Dodaj nov račun"
113
113
#: src/app/qml/ui/AccountSelectorPage.qml:92
117
117
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:95 src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:108
118
118
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:71
122
122
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:406
126
126
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:417
130
130
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Bold"
131
131
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:438
135
135
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Italic"
136
136
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:451
140
140
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Underline"
141
141
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:465
145
145
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Strikeout"
146
146
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:479
150
150
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:34 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:135
224
224
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:234
225
225
msgid "Error connecting to Evernote: Please check network connection."
226
msgstr "Napaka povezovanja z Evernoteom: preverite omrežno povezavo."
228
228
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:239
229
229
msgid "Unknown error connecting to Evernote."
230
msgstr "Neznana napaka povezovanja z Evernoteom."
232
232
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:252
234
234
"Error connecting to Evernote: Server version does not match app version. "
235
235
"Please update the application."
237
"Napaka povezovanja z Evernoteom: različica strežnika se ne ujema z različico "
238
"programa. Posodobite program."
238
240
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:258
239
241
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:263
241
243
msgid "Error connecting to Evernote: Error code %1"
244
msgstr "Napaka povezovanja z Evernoteom: koda napake %1"
244
246
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:268
246
248
"Error connecting to Evernote: Cannot download version information from "
251
"Napaka povezovanja z Evernoteom: s strežnika ni mogoče prejeti podatkov o "
250
254
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:273
251
255
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:298
252
256
msgid "Unknown error connecting to Evernote"
257
msgstr "Neznana napaka povezovanja z Evernoteom"
255
259
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:287
256
260
msgid "Error connecting to Evernote: Cannot download server information."
262
"Napaka povezovanja z Evernoteom: podatkov o strežniku ni mogoče prejeti."
259
264
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:293
261
266
"Error connecting to Evernote: Connection failure when downloading server "
269
"Napaka povezovanja z Evernoteom: napaka povezave med prejemanjem podatkov o "
265
272
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:319
266
273
msgid "Error connecting to Evernote: Connection failure"
274
msgstr "Napaka povezovanja z Evernoteom: napaka povezave"
269
276
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:323
270
277
msgid "Unknown Error connecting to Evernote"
278
msgstr "Neznana napaka povezovanja z Evernoteom"
273
280
#: src/libqtevernote/jobs/evernotejob.cpp:94
274
281
msgid "Authentication expired."