~rye/indicator-ubuntuone/translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of rye
  • Date: 2012-10-06 05:12:22 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_rye-20121006051222-lk62kh266ekcgbjq
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: one-indicator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 10:25+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 09:37+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 22:19+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
 
12
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-01 05:43+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15171)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-06 05:12+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
20
20
"Language: ca\n"
21
21
 
22
22
#: ../src/main.vala:80
91
91
msgid "Synchronization complete"
92
92
msgstr "S'ha completat la sincronització"
93
93
 
94
 
#: ../src/main.vala:334 ../src/main.vala:443
 
94
#: ../src/main.vala:334 ../src/main.vala:441
95
95
msgid "Your files are up to date"
96
96
msgstr "Els fitxers estan actualitzats"
97
97
 
100
100
msgstr "S'està sincronitzant..."
101
101
 
102
102
#. context: "ETA: unknown"
103
 
#: ../src/main.vala:432
 
103
#: ../src/main.vala:430
104
104
msgid "unknown time"
105
105
msgstr "temps desconegut"
106
106
 
107
107
#. %u: Number of files being currently in the queue
108
 
#: ../src/main.vala:449
 
108
#: ../src/main.vala:447
109
109
#, c-format
110
110
msgid "Transferring %u file"
111
111
msgid_plural "Transferring %u files"
113
113
msgstr[1] "S‘estan transferint %u fitxers"
114
114
 
115
115
#. %u: Number of tasks we are working on
116
 
#: ../src/main.vala:455
 
116
#: ../src/main.vala:453
117
117
#, c-format
118
118
msgid "Working on %u task..."
119
119
msgid_plural "Working on %u tasks..."
123
123
#. %1$s: formatted display of the transfer rate
124
124
#. %2$u: formatted display of ETA: HH:MM:SS
125
125
#. %3$u: number of files being currently transferred
126
 
#: ../src/main.vala:465
 
126
#: ../src/main.vala:463
127
127
#, c-format
128
128
msgid "Transferring %3$u file (%1$s, %2$s left)"
129
129
msgid_plural "Transferring %3$u files (%1$s, %2$s left)"
130
130
msgstr[0] ""
131
131
msgstr[1] ""
132
132
 
133
 
#: ../src/main.vala:474
 
133
#: ../src/main.vala:472
134
134
#, c-format
135
135
msgid "Transferring %2$u file (%1$s)"
136
136
msgid_plural "Transferring %2$u files (%1$s)"
137
137
msgstr[0] ""
138
138
msgstr[1] ""
139
139
 
140
 
#: ../src/main.vala:484
 
140
#: ../src/main.vala:482
141
141
msgid "No pending tasks"
142
142
msgstr "No hi ha tasques pendents"
143
143
 
144
144
#. %2$u - number of operations pending
145
145
#. %1$s - formatted display of the total bytes to transfer
146
 
#: ../src/main.vala:489
 
146
#: ../src/main.vala:487
147
147
#, c-format
148
148
msgid "%2$u task pending (%1$s total)"
149
149
msgid_plural "%2$u tasks pending (%1$s total)"
152
152
 
153
153
#. This is the title of indicator for accessibility
154
154
#. purposes and will be displayed in HUD
155
 
#: ../src/indicator.vala:83
 
155
#: ../src/indicator.vala:84
156
156
msgid "Ubuntu One"
157
157
msgstr "Ubuntu One"
158
158
 
159
159
#. Opens main Ubuntu One folder in file browser
160
 
#: ../src/indicator.vala:89
 
160
#: ../src/indicator.vala:90
161
161
msgid "Open Ubuntu One Folder"
162
162
msgstr "Obrir la carpeta d’Ubuntu One"
163
163
 
164
164
#. Opens Ubuntu One Website in a web browser
165
 
#: ../src/indicator.vala:96
 
165
#: ../src/indicator.vala:97
166
166
msgid "Launch Ubuntu One Website"
167
167
msgstr "Obrir el lloc web d’Ubuntu One"
168
168
 
169
 
#: ../src/indicator.vala:101
 
169
#: ../src/indicator.vala:102
170
170
msgid "State unknown"
171
171
msgstr "Es desconeix l'estat"
172
172
 
173
 
#: ../src/indicator.vala:104
 
173
#: ../src/indicator.vala:105
174
174
msgid "Fetching queue info..."
175
175
msgstr "S'està recollint la informació de la cua..."
176
176
 
177
 
#: ../src/indicator.vala:107
 
177
#: ../src/indicator.vala:108
178
178
msgid "Free space unknown"
179
179
msgstr "Es desconeix l'espai lliure"
180
180
 
181
 
#: ../src/indicator.vala:111
 
181
#: ../src/indicator.vala:112
182
182
msgid "Recently Published Files"
183
183
msgstr "Fitxers publicats recentment"
184
184
 
185
 
#: ../src/indicator.vala:120 ../src/indicator.vala:182
 
185
#: ../src/indicator.vala:121 ../src/indicator.vala:183
186
186
msgid "Fetching status info..."
187
187
msgstr "S'està recollint la informació d'estat..."
188
188
 
189
189
#. Opens ubuntuone-control-panel-qt
190
 
#: ../src/indicator.vala:127
 
190
#: ../src/indicator.vala:128
191
191
msgid "Open Control Panel"
192
192
msgstr "Obrir el Panell de control"
193
193
 
194
 
#: ../src/indicator.vala:174
 
194
#: ../src/indicator.vala:175
195
195
msgid "Disconnect"
196
196
msgstr "Desconnecta"
197
197
 
198
 
#: ../src/indicator.vala:178
 
198
#: ../src/indicator.vala:179
199
199
msgid "Connect"
200
200
msgstr "Connecta"
201
201