~rye/indicator-ubuntuone/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ro.po

  • Committer: Roman Yepishev
  • Date: 2012-04-29 19:31:59 UTC
  • Revision ID: roman.yepishev@canonical.com-20120429193159-71muyxvvxrzvdf7y
Imported translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: one-indicator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 00:13+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 19:04+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 11:49+0000\n"
12
12
"Last-Translator: bert <crinbert@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
18
18
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 05:26+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-19 04:52+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 15108)\n"
21
21
"Language: ro\n"
22
22
 
23
23
#: ../src/main.vala:80
66
66
msgid "Free space: %s"
67
67
msgstr "Spațiu liber: %s"
68
68
 
69
 
#: ../src/main.vala:251
 
69
#: ../src/main.vala:262
70
70
msgid "Public link copied"
71
71
msgstr ""
72
72
 
73
73
#. %s is the name of the published file
74
 
#: ../src/main.vala:253
 
74
#: ../src/main.vala:264
75
75
#, c-format
76
76
msgid "A public link to '%s' was copied to the clipboard"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: ../src/main.vala:266
 
79
#: ../src/main.vala:277
80
80
msgid "Service is not running"
81
81
msgstr "Serviciul nu este activ"
82
82
 
83
 
#: ../src/main.vala:267
 
83
#: ../src/main.vala:278
84
84
msgid "No queue information"
85
85
msgstr "Nu există informații despre coadă"
86
86
 
87
 
#: ../src/main.vala:288
 
87
#: ../src/main.vala:299
88
88
msgid "Ubuntu One Indicator is already running."
89
89
msgstr "Indicatorul Ubuntu One este deja activ."
90
90
 
91
 
#: ../src/main.vala:322
 
91
#: ../src/main.vala:333
92
92
msgid "Synchronization complete"
93
93
msgstr "Sincronizare completă"
94
94
 
95
 
#: ../src/main.vala:323 ../src/main.vala:432
 
95
#: ../src/main.vala:334 ../src/main.vala:443
96
96
msgid "Your files are up to date"
97
97
msgstr "Fișierele dumneavoastră sunt actualizate"
98
98
 
99
 
#: ../src/main.vala:329
 
99
#: ../src/main.vala:340
100
100
msgid "Synchronizing..."
101
101
msgstr "Se sincronizează..."
102
102
 
103
103
#. context: "ETA: unknown"
104
 
#: ../src/main.vala:421
 
104
#: ../src/main.vala:432
105
105
msgid "unknown time"
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
108
#. %u: Number of files being currently in the queue
109
 
#: ../src/main.vala:438
 
109
#: ../src/main.vala:449
110
110
#, c-format
111
111
msgid "Transferring %u file"
112
112
msgid_plural "Transferring %u files"
114
114
msgstr[1] ""
115
115
 
116
116
#. %u: Number of tasks we are working on
117
 
#: ../src/main.vala:444
 
117
#: ../src/main.vala:455
118
118
#, c-format
119
119
msgid "Working on %u task..."
120
120
msgid_plural "Working on %u tasks..."
124
124
#. %1$s: formatted display of the transfer rate
125
125
#. %2$u: formatted display of ETA: HH:MM:SS
126
126
#. %3$u: number of files being currently transferred
127
 
#: ../src/main.vala:454
 
127
#: ../src/main.vala:465
128
128
#, c-format
129
129
msgid "Transferring %3$u file (%1$s, %2$s left)"
130
130
msgid_plural "Transferring %3$u files (%1$s, %2$s left)"
131
131
msgstr[0] ""
132
132
msgstr[1] ""
133
133
 
134
 
#: ../src/main.vala:463
 
134
#: ../src/main.vala:474
135
135
#, c-format
136
136
msgid "Transferring %2$u file (%1$s)"
137
137
msgid_plural "Transferring %2$u files (%1$s)"
138
138
msgstr[0] ""
139
139
msgstr[1] ""
140
140
 
141
 
#: ../src/main.vala:473
 
141
#: ../src/main.vala:484
142
142
msgid "No pending tasks"
143
143
msgstr ""
144
144
 
145
145
#. %2$u - number of operations pending
146
146
#. %1$s - formatted display of the total bytes to transfer
147
 
#: ../src/main.vala:478
 
147
#: ../src/main.vala:489
148
148
#, c-format
149
149
msgid "%2$u task pending (%1$s total)"
150
150
msgid_plural "%2$u tasks pending (%1$s total)"