~sandi-dirntis/openerpsl/20140717_1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to clause/i18n/sl.po

  • Committer: Aleksander Dirntiš
  • Date: 2012-12-21 08:15:36 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 20.
  • Revision ID: sandi.dirntis@mentis.si-20121221081536-11qa2z0k28irzagt
[ADD] module "Clause"

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * clause
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 07:47+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 07:47+0000\n"
 
11
"Last-Translator: <>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: clause
 
19
#: help:clause,text:0
 
20
msgid "Text printed on documents."
 
21
msgstr "Tekst izpisan na dokumentu"
 
22
 
 
23
#. module: clause
 
24
#: model:ir.model,name:clause.model_sale_order
 
25
msgid "Sales Order"
 
26
msgstr "Prodajni nalog"
 
27
 
 
28
#. module: clause
 
29
#: field:clause,name:0
 
30
msgid "Name"
 
31
msgstr "Naziv"
 
32
 
 
33
#. module: clause
 
34
#: view:clause:0
 
35
#: model:ir.model,name:clause.model_clause
 
36
msgid "Clause"
 
37
msgstr "Klavzula"
 
38
 
 
39
#. module: clause
 
40
#: help:account.fiscal.position,default_clause:0
 
41
msgid "Clause to be written on output documents when there is no other clause set on partner."
 
42
msgstr "Klavzula, ki bo izpisana na dokumentu kadar partner nima določene svoje klavzule."
 
43
 
 
44
#. module: clause
 
45
#: help:clause,name:0
 
46
msgid "Short Clause Description"
 
47
msgstr "Kratek opis"
 
48
 
 
49
#. module: clause
 
50
#: field:clause,text:0
 
51
msgid "Text on report"
 
52
msgstr "Tekst na dokumentih"
 
53
 
 
54
#. module: clause
 
55
#: model:ir.model,name:clause.model_account_fiscal_position
 
56
msgid "Fiscal Position"
 
57
msgstr "Davčno območje"
 
58
 
 
59
#. module: clause
 
60
#: model:ir.model,name:clause.model_account_invoice
 
61
msgid "Invoice"
 
62
msgstr "Račun"
 
63
 
 
64
#. module: clause
 
65
#: model:ir.model,name:clause.model_res_partner
 
66
msgid "Partner"
 
67
msgstr "Partner"
 
68
 
 
69
#. module: clause
 
70
#: field:account.fiscal.position,default_clause:0
 
71
#: field:res.partner,default_clause:0
 
72
msgid "Default Clause"
 
73
msgstr "Privzeta klavzula"
 
74
 
 
75
#. module: clause
 
76
#: view:account.invoice:0
 
77
#: field:account.invoice,clause_ids:0
 
78
#: view:clause:0
 
79
#: model:ir.actions.act_window,name:clause.action_clause_form
 
80
#: model:ir.ui.menu,name:clause.menu_action_account_clause_form
 
81
#: model:ir.ui.menu,name:clause.menu_action_sale_clause_form
 
82
#: view:sale.order:0
 
83
#: field:sale.order,clause_ids:0
 
84
msgid "Clauses"
 
85
msgstr "Klavzule"
 
86
 
 
87
#. module: clause
 
88
#: view:sale.order:0
 
89
msgid "Order Lines"
 
90
msgstr "Postavke naloga"
 
91
 
 
92
#. module: clause
 
93
#: help:res.partner,default_clause:0
 
94
msgid "Clause to be written on output documents for this partner."
 
95
msgstr "Klavzula, ki bo izpisana na dokumentih tega partnerja"
 
96
 
 
97
#. module: clause
 
98
#: view:account.invoice:0
 
99
msgid "Invoice Lines"
 
100
msgstr "Postavke računa"
 
101