15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-19 05:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-14 06:00+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n"
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
23
23
msgstr "পাসওয়ার্ড: "
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:48
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:107
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:49
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:108
27
27
msgid "Pin shortcut"
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:53
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:54
34
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:107
34
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:108
35
35
msgid "Unpin shortcut"
38
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:49
38
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:50
39
39
msgid "Device Locked"
40
40
msgstr "ডিভাইসটি লক করা"
42
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:64
42
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:65
43
43
msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
44
44
msgstr "অধিকবার পাসফ্রেজ ভুল দেওয়ার কারনে আপনার আইডি লক করা হয়েছে"
46
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:65
46
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:66
47
47
msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
48
48
msgstr "অধিকবার পাসকোড ভুল করার কারনে আপনার আইডি লক করা হয়েছে"
50
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:74
50
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:75
52
52
msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
53
53
msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
120
120
msgstr "পুনরায় চালু"
122
#: qml/Components/Lockscreen.qml:231
122
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:41
123
msgid "Keyboard Shortcuts"
126
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:55
130
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:62
134
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:67
135
msgid "Takes a screenshot."
138
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:75
142
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:80
143
msgid "Takes a screenshot of a window."
146
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:88
147
msgid "Super + Space"
150
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:93
151
msgid "Switches to next keyboard layout."
154
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:101
155
msgid "Super + Shift + Space"
158
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:106
159
msgid "Switches to previous keyboard layout."
162
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:118
166
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:125
170
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:130
171
msgid "Opens the launcher, displays shortcuts."
174
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:138
178
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:143
179
msgid "Opens launcher keyboard navigation mode."
182
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:151
186
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:156
187
msgid "Switches applications via the launcher."
190
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:164
191
msgid "Super + 0 to 9"
194
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:169
195
msgid "Same as clicking on a launcher icon."
198
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:181
202
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:188
206
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:193
207
msgid "Opens the Scopes home."
210
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:209
214
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:216
218
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:221
219
msgid "Switches between applications."
222
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:229
226
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:234
227
msgid "Opens the desktop spread."
230
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:242
231
msgid "Cursor Left or Right"
234
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:247
235
msgid "Moves the focus."
238
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:259
242
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:266
243
msgid "Ctrl + Super + D"
246
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:271
247
msgid "Minimizes all windows."
250
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:279
251
msgid "Ctrl + Super + Up"
254
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:284
255
msgid "Maximizes the current window."
258
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:292
259
msgid "Ctrl + Super + Down"
262
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:297
263
msgid "Minimizes or restores the current window."
266
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:305
267
msgid "Ctrl + Super + Left or Right"
270
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:310
271
msgid "Semi-maximizes the current window."
274
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:318
278
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:323
279
msgid "Closes the current window."
282
#: qml/Components/Lockscreen.qml:239
123
283
msgid "Return to Call"
124
284
msgstr "কল এ ফিরে যান"
126
#: qml/Components/Lockscreen.qml:231
286
#: qml/Components/Lockscreen.qml:239
127
287
msgid "Emergency Call"
128
288
msgstr "জরুরী কল"
130
#: qml/Components/Lockscreen.qml:263
290
#: qml/Components/Lockscreen.qml:271
294
#: qml/Components/MediaServices/VideoPlayerControls.qml:44
299
#: qml/Components/MediaServices/VideoPlayerControls.qml:49
134
304
#: qml/Components/ModeSwitchWarningDialog.qml:32
135
305
msgid "Apps may have unsaved data:"
157
327
msgid "Close all"
160
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:337
330
#: qml/Components/SharingPicker.qml:54
331
msgid "Preview Share Item"
334
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:333
161
335
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
165
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:344
339
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:340
166
340
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
170
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:354
344
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:350
171
345
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
175
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:361
349
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:357
176
350
msgid "Remove from Favorites"
177
351
msgstr "পছন্দ থেকে মুছে ফেলুন"
179
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:361
353
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:357
180
354
msgid "Add to Favorites"
181
355
msgstr "পছন্দতে যোগ করুন"
246
416
msgid "Enable location data"
247
417
msgstr "অবস্থান নির্ণয় চালু করুন"
249
#: qml/Dash/ScopesList.qml:67
419
#: qml/Dash/ScopesList.qml:55
251
421
msgstr "ব্যবস্থাপনা"
253
#: qml/Dash/ScopesList.qml:113
423
#: qml/Dash/ScopesList.qml:102
257
#: qml/Dash/ScopesList.qml:114
427
#: qml/Dash/ScopesList.qml:103
258
428
msgid "Also installed"
259
429
msgstr "আরও ইন্সটল করা রয়েছে..."
261
#: qml/DisabledScreenNotice.qml:104
431
#: qml/DisabledScreenNotice.qml:109
263
433
"Your device is now connected to an external display. Use this screen as a "
264
434
"touch pad to interact with the pointer."
267
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:118
437
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:127
269
439
msgstr "লক খুলুন"
271
#: qml/Greeter/LoginList.qml:239
441
#: qml/Greeter/Greeter.qml:555
445
#: qml/Greeter/LoginList.qml:63
449
#: qml/Greeter/LoginList.qml:64
453
#: qml/Greeter/LoginList.qml:87
275
#: qml/Greeter/LoginList.qml:240
276
msgid "Tap to unlock"
277
msgstr "লক খোলার জন্য চাপ দিন"
457
#: qml/Greeter/LoginList.qml:88
279
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:54
461
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
280
462
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
281
463
msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ডটি ভুল হয়েছে।"
283
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
465
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:56
284
466
msgid "Sorry, incorrect passcode."
285
467
msgstr "দুঃখিত, পাসকোডটি ভুল হয়েছে।"
287
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:56
469
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:57
288
470
msgid "This will be your last attempt."
289
471
msgstr "এটিই আপনার সর্বশেষ সুযোগ।"
291
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:58
473
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:59
293
475
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
294
476
"reset and all personal data will be deleted."
296
478
"ভুল পাসওয়ার্ড প্রদান করলে, আপনার ফোনটিতে থাকা সকল ব্যক্তিগত তথ্য মুছে যাবে।"
298
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:59
480
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:60
300
482
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
301
483
"and all personal data will be deleted."
302
484
msgstr "ভুল পাসকোড প্রদান করলে, আপনার ফোনটির সকল ব্যক্তিগত তথ্য মুছে যাবে।"
304
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:116
486
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:129
307
489
msgstr "%1 লিখুন"
309
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:117
491
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:130
310
492
msgid "Enter passphrase"
311
493
msgstr "পাসওয়ার্ড লিখুন"
313
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:118
495
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:131
314
496
msgid "Enter passcode"
315
497
msgstr "পাসকোড লিখুন"
317
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:119
499
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:135
319
501
msgid "Sorry, incorrect %1"
320
502
msgstr "দুঃখিত, %1 ভুল হয়েছে"
322
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:120
504
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:136
323
505
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
324
506
msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড ভুল হয়েছে"
326
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:121
508
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:137
327
509
msgctxt "passphrase"
328
510
msgid "Please re-enter"
329
511
msgstr "অনুগ্রহ করে আবার লিখুন"
331
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:122
513
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:138
332
514
msgid "Sorry, incorrect passcode"
333
515
msgstr "দুঃখিত, পাসকোড ভুল হয়েছে"
403
585
msgid "Failed, tap to retry"
404
586
msgstr "ব্যার্থ হয়েছে, পুনরায় চেষ্টা করতে চাপ দিন"
406
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:155
407
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:214
588
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:151
589
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:210
408
590
msgctxt "Button: Send a reply message"
412
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:156
594
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:152
413
595
msgctxt "Label: Hint in message indicator line edit"
415
597
msgstr "উত্তর দিন"
417
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:213
599
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:209
418
600
msgctxt "Button: Call back on phone"
419
601
msgid "Call back"
420
602
msgstr "কল ব্যাক"
423
605
msgid "Drag using 3 fingers any application from one window to the other"
426
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:78
427
msgid "Swipe up to add a contact"
430
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:80
431
msgid "Swipe up for favorite calculations"
434
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:82
435
msgid "Swipe up for recent calls"
438
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:84
439
msgid "Swipe up to create a message"
442
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:85
443
msgid "Swipe up to manage the app"
446
#: qml/Tutorial/TutorialLeftLong.qml:47
608
#: qml/Tutorial/TutorialLeftLong.qml:49
447
609
msgid "Long swipe from the left edge to open the Today scope"
450
612
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:47
451
msgid "Swipe from the left edge to open the launcher"
613
msgid "Short swipe from the left edge to open the launcher"
454
616
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:55
649
807
msgid "Lock Screen Passcode"
652
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:56
810
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:60
653
811
msgid "Enter 4 numbers to setup your passcode"
656
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:65
814
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:76
657
815
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:54
658
816
msgid "Choose passcode"
661
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:105
819
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:126
662
820
msgid "Passcode too short"
665
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:107
823
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:128
666
824
msgid "Passcodes match"
669
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:109
827
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:130
670
828
msgid "Passcodes do not match"
717
875
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:87
876
msgid "Password too short"
879
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:89
718
880
msgid "Passwords match"
721
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:89
883
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:91
722
884
msgid "Passwords do not match"
725
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:93
887
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:95
726
888
msgid "Strong password"
729
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:95
891
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:97
730
892
msgid "Fair password"
733
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:97
895
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:99
734
896
msgid "Weak password"
737
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:99
899
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:101
738
900
msgid "Very weak password"