~saviq/unity8/wrap-qmltestrunner

1 by Michał Sawicz
Inital unity8 commit.
1
# Ukrainian translation for unity
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the unity package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: unity\n"
56.2.14 by Michael Zanetti
revert changes in .po files
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
869 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
10
"POT-Creation-Date: 2014-04-10 11:13-0400\n"
552 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
11
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 12:37+0000\n"
12
"Last-Translator: Ignat Kizenko <Unknown>\n"
1 by Michał Sawicz
Inital unity8 commit.
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
869 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-01 06:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
19
20
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:43
21
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:73
22
msgid "Lock to Launcher"
23
msgstr "Зафіксувати на панелі запуску"
24
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:73
26
msgid "Unlock from Launcher"
27
msgstr "Від’єднати від панелі запуску"
28
29
#: qml/Components/EdgeDemoOverlay.qml:151
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
30
msgid "Skip intro"
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
31
msgstr "Пропустити вступ"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
32
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
33
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:113
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
34
msgid "Right edge"
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
35
msgstr "Правий край"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
36
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
37
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:114
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
38
msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
39
msgstr "Спробуйте провести пальцем від правою краю, щоб розблокувати телефон"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
40
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
41
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:145
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
42
msgid "Top edge"
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
43
msgstr "Верхній край"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
44
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
45
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:146
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
46
msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
47
msgstr ""
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
48
"Спробуйте провести пальцем від верхнього краю, щоб розблокувати телефон"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
49
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
50
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:171
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
51
msgid "Close"
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
52
msgstr "Закрити"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
53
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
54
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:172
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
55
msgid "Swipe up again to close the settings screen"
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
56
msgstr "Проведіть пальцем ще раз, щоб закрити вікно параметрів"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
57
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
58
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:199
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
59
msgid "Left edge"
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
60
msgstr "Лівий край"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
61
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
62
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:200
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
63
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
64
msgstr ""
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
65
"Проведіть пальцем від лівого краю, щоб відкрити панель запуску для "
66
"пришвидшення доступу до програм"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
67
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
68
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:227
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
69
msgid "Well done"
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
70
msgstr "Добре"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
71
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
72
#: qml/Components/EdgeDemo.qml:228
369 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
73
msgid ""
74
"You have now mastered the edge gestures and can start using the "
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
75
"phone<br><br>Tap on the screen to start"
269 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
76
msgstr ""
77
794 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
78
#: qml/Components/PageHeader.qml:365
1 by Michał Sawicz
Inital unity8 commit.
79
msgid "Recent searches"
80
msgstr "Нещодавні пошуки"
81
727 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
82
#: qml/Components/SeeMore.qml:35
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
83
msgid "See more"
84
msgstr ""
85
794 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
86
#: qml/Components/SeeMore.qml:58
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
87
msgid "See less"
88
msgstr ""
89
869 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
90
#: qml/Dash/DashApps.qml:37
794 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
91
msgid "Recent"
92
msgstr ""
93
94
#: qml/Dash/PreviewListView.qml:52
95
#, qt-format
96
msgid "%1 Preview"
97
msgstr ""
98
99
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:34
100
msgid "More..."
101
msgstr ""
102
103
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:34
104
msgid "Less..."
105
msgstr ""
106
107
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:81
564 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
108
msgid "Rate this"
109
msgstr "Оцінити"
110
794 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
111
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:126
405 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
112
msgid "Add a review"
113
msgstr "Додати рецензію"
114
794 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
115
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:166
727 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
116
msgid "Send"
117
msgstr "Надіслати"
118
869 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
119
#: qml/Greeter/Greeter.qml:151
120
msgid "Swipe to unlock"
121
msgstr ""
122
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
123
#: qml/Greeter/Lockscreen.qml:149
181 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
124
msgid "Emergency Call"
360 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
125
msgstr "Терміновий виклик"
33 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
126
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
127
#: qml/Greeter/PassphraseLockscreen.qml:59
33 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
128
#, qt-format
129
msgid "Hello %1"
46 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
130
msgstr "Привіт, %1"
33 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
131
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
132
#: qml/Greeter/PassphraseLockscreen.qml:59
33 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
133
msgid "Hello"
46 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
134
msgstr "Привіт!"
33 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
135
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
136
#: qml/Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:132
1 by Michał Sawicz
Inital unity8 commit.
137
msgid "Confirm"
138
msgstr "Підтвердити"
139
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
140
#: qml/Hud/Hud.qml:61 qml/Hud/Hud.qml:99 qml/Hud/Hud.qml:372
1 by Michał Sawicz
Inital unity8 commit.
141
msgid "Type or say a command"
142
msgstr "Введіть або озвучте команду"
143
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
144
#: qml/Hud/Hud.qml:84
1 by Michał Sawicz
Inital unity8 commit.
145
msgid "Loading. Please Wait..."
146
msgstr "Завантаження. Будь ласка, зачекайте…"
147
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
148
#: qml/Hud/Hud.qml:89
1 by Michał Sawicz
Inital unity8 commit.
149
msgid "Speak Now..."
150
msgstr "Можна говорити…"
151
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
152
#: qml/Hud/Hud.qml:94
1 by Michał Sawicz
Inital unity8 commit.
153
msgid "Speaking..."
154
msgstr "Мовлення…"
155
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
156
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:91
511 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
157
msgid "Show password"
552 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
158
msgstr "Показати пароль"
511 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
159
697 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
160
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:103
161
msgid "Please enter SIM PIN"
162
msgstr ""
163
164
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
11 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
165
msgid "Search"
166
msgstr "Пошук"
167
869 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
168
#: qml/Shell.qml:348
33 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
169
#, qt-format
52 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
170
msgid "Please enter %1"
127 by Launchpad Translations on behalf of unity-team
Launchpad automatic translations update.
171
msgstr "Будь ласка, введіть %1"