1
# Norwegian Bokmal translation for openerp-mgmtsystem
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
# This file is distributed under the same license as the openerp-mgmtsystem package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8
"Project-Id-Version: openerp-mgmtsystem\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 19:08+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 14:05+0000\n"
12
"Last-Translator: Torvald Baade Bringsvor <torvald@bringsvor.com>\n"
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 05:53+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
20
#. module: mgmtsystem_audit
21
#: view:mgmtsystem.audit:0
22
#: selection:mgmtsystem.audit,state:0
26
#. module: mgmtsystem_audit
27
#: field:copy.verification.lines,audit_src:0
29
msgstr "Velg revisjon"
31
#. module: mgmtsystem_audit
32
#: report:mgmtsystem.audit.report:0
33
#: report:mgmtsystem.audit.verificationlist:0
37
#. module: mgmtsystem_audit
38
#: view:mgmtsystem.audit:0
39
#: field:mgmtsystem.audit,nonconformity_ids:0
40
#: report:mgmtsystem.audit.report:0
41
msgid "Nonconformities"
44
#. module: mgmtsystem_audit
45
#: view:mgmtsystem.audit:0
46
#: field:mgmtsystem.audit,auditor_user_ids:0
50
#. module: mgmtsystem_audit
51
#: report:mgmtsystem.audit.verificationlist:0
52
#: field:mgmtsystem.verification.line,comments:0
56
#. module: mgmtsystem_audit
57
#: field:mgmtsystem.audit,state:0
61
#. module: mgmtsystem_audit
62
#: model:ir.actions.report.xml,name:mgmtsystem_audit.mgmtsystem_audit_report
64
msgstr "Skriv ut rapport"
66
#. module: mgmtsystem_audit
67
#: report:mgmtsystem.audit.verificationlist:0
71
#. module: mgmtsystem_audit
72
#: view:mgmtsystem.nonconformity:0
73
#: field:mgmtsystem.nonconformity,audit_ids:0
74
msgid "Related Audits"
75
msgstr "Relaterte Revisjoner"
77
#. module: mgmtsystem_audit
78
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_verification_line_list
79
#: view:mgmtsystem.verification.line:0
80
msgid "Verification Lines"
81
msgstr "Verifikasjonslinjer"
83
#. module: mgmtsystem_audit
84
#: field:mgmtsystem.verification.line,is_conformed:0
88
#. module: mgmtsystem_audit
89
#: field:mgmtsystem.audit,system_id:0
93
#. module: mgmtsystem_audit
94
#: model:ir.actions.report.xml,name:mgmtsystem_audit.mgmtsystem_audit_verification_list
95
msgid "Print Verification List"
96
msgstr "Skriv ut verifiseringsliste"
98
#. module: mgmtsystem_audit
99
#: view:mgmtsystem.audit:0
100
#: field:mgmtsystem.audit,imp_opp_ids:0
101
msgid "Improvement Opportunities"
102
msgstr "Forbedringsmuligheter"
104
#. module: mgmtsystem_audit
105
#: view:mgmtsystem.audit:0
106
#: field:mgmtsystem.audit,auditee_user_ids:0
108
msgstr "Revisjonsobjekter"
110
#. module: mgmtsystem_audit
111
#: view:copy.verification.lines:0
112
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.copy_verification_lines_act_window
113
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_copy_verification_lines
114
msgid "Copy Verification Lines"
115
msgstr "Kopier verifikasjonslinjer"
117
#. module: mgmtsystem_audit
118
#: view:mgmtsystem.audit:0
119
#: field:mgmtsystem.audit,strong_points:0
120
msgid "Strong Points"
121
msgstr "Sterke sider"
123
#. module: mgmtsystem_audit
124
#: view:copy.verification.lines:0
128
#. module: mgmtsystem_audit
129
#: field:mgmtsystem.audit,date:0
133
#. module: mgmtsystem_audit
134
#: report:mgmtsystem.audit.report:0
135
#: report:mgmtsystem.audit.verificationlist:0
139
#. module: mgmtsystem_audit
140
#: view:board.board:0
141
#: view:mgmtsystem.audit:0
143
msgstr "Åpne revisjoner"
145
#. module: mgmtsystem_audit
146
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_audit
147
#: view:mgmtsystem.audit:0
148
#: field:mgmtsystem.verification.line,audit_id:0
152
#. module: mgmtsystem_audit
153
#: view:mgmtsystem.audit:0
154
#: selection:mgmtsystem.audit,state:0
158
#. module: mgmtsystem_audit
159
#: field:mgmtsystem.audit,name:0
163
#. module: mgmtsystem_audit
164
#: report:mgmtsystem.audit.report:0
165
msgid "Improvement opportunities"
166
msgstr "Forbedringsmuligheter"
168
#. module: mgmtsystem_audit
169
#: report:mgmtsystem.audit.verificationlist:0
170
#: field:mgmtsystem.verification.line,name:0
174
#. module: mgmtsystem_audit
175
#: field:mgmtsystem.audit,to_improve_points:0
176
#: report:mgmtsystem.audit.report:0
177
msgid "Points To Improve"
178
msgstr "Forbedringspunkter"
180
#. module: mgmtsystem_audit
181
#: report:mgmtsystem.audit.verificationlist:0
183
msgstr "Revisjonsobjekter:"
185
#. module: mgmtsystem_audit
186
#: report:mgmtsystem.audit.report:0
187
msgid "Strong points"
188
msgstr "Sterke sider"
190
#. module: mgmtsystem_audit
191
#: field:mgmtsystem.verification.line,procedure_id:0
195
#. module: mgmtsystem_audit
196
#: view:mgmtsystem.audit:0
197
msgid "Closed Audits"
198
msgstr "Stengte revisjoner"
200
#. module: mgmtsystem_audit
201
#: field:mgmtsystem.audit,reference:0
205
#. module: mgmtsystem_audit
206
#: report:mgmtsystem.audit.report:0
207
#: report:mgmtsystem.audit.verificationlist:0
208
msgid "Confidentiality: Internal"
209
msgstr "Konfidensialitetsnivå: Internt"
211
#. module: mgmtsystem_audit
212
#: field:mgmtsystem.verification.line,seq:0
216
#. module: mgmtsystem_audit
217
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_nonconformity
218
msgid "Nonconformity of the management system"
219
msgstr "Avvik i styringssystemet"
221
#. module: mgmtsystem_audit
222
#: report:mgmtsystem.audit.report:0
224
msgstr "Revisjonsrapport"
226
#. module: mgmtsystem_audit
227
#: view:mgmtsystem.audit:0
228
#: field:mgmtsystem.audit,line_ids:0
229
#: report:mgmtsystem.audit.verificationlist:0
230
msgid "Verification List"
231
msgstr "Verifikasjonsliste"
233
#. module: mgmtsystem_audit
234
#: view:mgmtsystem.audit:0
235
msgid "To Improve Points"
236
msgstr "Forbedringspoeng"
238
#. module: mgmtsystem_audit
239
#: view:copy.verification.lines:0
243
#. module: mgmtsystem_audit
244
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_audit.model_mgmtsystem_verification_line
245
#: view:mgmtsystem.verification.line:0
246
msgid "Verification Line"
247
msgstr "Verifikasjonslinje"
249
#. module: mgmtsystem_audit
250
#: view:mgmtsystem.audit:0
254
#. module: mgmtsystem_audit
255
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_audit.open_mgmtsystem_audit_list
256
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_audit.menu_open_audit
257
#: view:mgmtsystem.audit:0
261
#. module: mgmtsystem_audit
262
#: report:mgmtsystem.audit.report:0
263
#: report:mgmtsystem.audit.verificationlist:0