~school-dev-team/school-base-openerp-module/v.3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
# Thai translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Rungsan Suyala <rungsan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-17 05:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.location,city:0
msgid "City"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "First/Lastname"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
#: field:res.partner.location,job_ids:0
msgid "Contacts"
msgstr "ผู้ติดต่อ"

#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Professional Info"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,first_name:0
msgid "First Name"
msgstr "ชื่อ"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.address,location_id:0
msgid "Location"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Partner to address"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: help:res.partner.contact,active:0
msgid ""
"If the active field is set to False,                 it will allow you to "
"hide the partner contact without removing it."
msgstr ""

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,website:0
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.location,zip:0
msgid "Zip"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: field:res.partner.location,state_id:0
msgid "Fed. State"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: field:res.partner.location,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,title:0
msgid "Title"
msgstr "คำนำหน้าชื่อ"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.location,partner_id:0
msgid "Main Partner"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
msgid "Base Contact"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,email:0
msgid "E-Mail"
msgstr "อีเมล์"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,active:0
msgid "Active"
msgstr "เปิดใช้งาน"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,country_id:0
msgid "Nationality"
msgstr "สัญชาติ"

#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Postal Address"
msgstr "ที่อยู่ทางไปรษณีย์"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,function:0
msgid "Main Function"
msgstr "ฟังก์ชั่นหลัก"

#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Define partners and their addresses."
msgstr ""

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,name:0
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,mobile:0
msgid "Mobile"
msgstr "โทรศัพท์มือถือ"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.location,country_id:0
msgid "Country"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,comment:0
msgid "Notes"
msgstr "บันทึก"

#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
msgid "People you work with."
msgstr "บุคคลที่คุณทำงานด้วย"

#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Extra Information"
msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"

#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,job_ids:0
msgid "Functions and Addresses"
msgstr "หน้าที่และที่อยู่"

#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
#: field:res.partner.address,contact_id:0
msgid "Contact"
msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ"

#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
msgid "res.partner.location"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
msgid "Companies you work with."
msgstr ""

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
msgid "Main Employer"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Partner Contact"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
msgid "Addresses"
msgstr "ที่อยู่"

#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
msgid "Working and private addresses."
msgstr ""

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,last_name:0
msgid "Last Name"
msgstr "นามสกุล"

#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,photo:0
msgid "Photo"
msgstr "รูปภาพ"

#. module: base_contact
#: view:res.partner.location:0
msgid "Locations"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.location,street:0
msgid "Street"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Partner"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
msgid "Partners"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr "ที่อยู่พาร์ตเนอร์"

#. module: base_contact
#: field:res.partner.location,street2:0
msgid "Street2"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Personal Information"
msgstr ""

#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,birthdate:0
msgid "Birth Date"
msgstr "วันเกิด"