1240
1247
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_categories.pt:41
1241
1248
msgid "There are no activity categories."
1249
msgstr "ක්රියාකාරකම් ප්රභේද නොමැත"
1244
1251
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_edit.pt:39
1245
1252
msgid "There are no course activities."
1253
msgstr "ක්රියාකාරකම් පාඨමාලා නොමැත"
1248
1255
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheet_templates.pt:17
1249
1256
msgid "This course has no course worksheet templates."
1257
msgstr "මෙම පාඨමාලාව සඳහා පාඨමාලා වැඩපත් ආකෘතියක් නොමැත."
1252
1259
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:11
1253
1260
msgid "Current Course Worksheets"
1261
msgstr "පවතින පාඨමාලා වැඩපත."
1256
1263
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:30
1257
1264
msgid "This year has no course worksheets."
1265
msgstr "මෙම වසර සඳහා පාඨමාලා වැඩපතක් නොමැත."
1260
1267
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:50
1261
1268
msgid "Select worksheet to add"
1269
msgstr "තෝරාගත් වැඩපත එක් කරන්න."
1271
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:55
1272
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_deploy_as_course_worksheet.pt:19
1273
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:58
1264
1274
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_student_report.pt:22
1265
1275
msgid "Term or Year"
1276
msgstr "වාරය හෝ වසර."
1268
1278
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:58
1269
1279
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_deploy_as_course_worksheet.pt:22
1270
1280
msgid "Add the worksheet to a specific term or the entire year."
1281
msgstr "තෝරාගත් වාරයක් සඳහා හෝ පවතින වසර සඳහා වැඩපත් එක් කරන්න."
1273
1283
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:73
1274
1284
msgid "Worksheet Template"
1285
msgstr "වැඩපත් ආකෘතිය."
1277
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:410
1287
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:77
1288
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:99
1289
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_deploy_as_course_worksheet.pt:45
1290
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:80
1291
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:102
1292
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:407
1278
1293
msgid "Required input is missing."
1294
msgstr "අත්යාවශ්ය ආදනයක් මඟහැරී ඇත"
1281
1296
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_course_worksheets.pt:94
1283
1298
"If you add the same template multiple times, give each version an easily "
1284
1299
"distinguishable name."
1301
"ඔබ එකම ආකෘතිය කිහිපවරක් එක් කරන්නේ නම් පැහැදිලිව හදුනාගැනීමට සෑම තොරතුරක්ම "
1287
1304
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_deploy_as_course_worksheet.pt:62
1289
1306
"If you add the same worksheet multiple times, give each version an easily "
1290
1307
"distinguishable name."
1309
"ඔබ එකම වැඩපත කිහිපවරක් එක් කරන්නේ නම් පැහැදිලිව හදුනාගැනීමට සෑම තොරතුරක්ම "
1293
1312
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_comment_cell_dialog.pt:5
1294
1313
msgid "Enter Comment"
1314
msgstr "ප්රතිචාරය එක්කරන්න"
1297
1316
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_comment_cell_dialog.pt:16
1298
1317
msgid "Comment"
1301
1320
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_comment_cell_dialog.pt:19
1302
1321
msgid "Enter a comment."
1322
msgstr "ප්රතිචාරයක් එක්කරන්න."
1305
1324
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:3
1325
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
1326
msgstr "ඔබ විසින් සුරකීමට පෙර වෙනස් කලොත් එය අහිමිවිය හැක."
1328
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:7
1306
1329
msgid "Fill empty cells"
1330
msgstr "අසම්පූර්ණ කොටස සම්පූර්ණ කරන්න"
1309
1332
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_filldown_dialog.pt:15
1310
1333
msgid "Choose a grade to apply to all the students in the gradebook column."
1334
msgstr "ශේණිපොත් තීරයට සියලුම ශිෂ්යයන්ගේ ශේණිය දක්කරන්න."
1336
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_grade_activity.pt:59
1337
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:304
1313
1338
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_grade_activity.pt:98
1314
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:239
1339
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:257
1340
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:118
1315
1341
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:111
1319
1345
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:4
1320
1346
msgid "This section contains only worksheets that are hidden."
1347
msgstr "මෙම කොටසේ සගවනලද වැඩපත් පමණක් අඞංගුවේ."
1323
1349
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:8
1324
1350
msgid "You can ${unhide_worksheets}, or ${add_worksheet}."
1351
msgstr "ඔබට පුලුවන් ${නොසැගවු වැඩපත}, හෝ ${වැඩපතක් එක් කරන්න}."
1327
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:239
1353
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:117
1354
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:247
1331
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:239
1358
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:117
1359
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:247
1332
1360
msgid "Shortcut: Alt-S"
1361
msgstr "කෙටි මග : Alt-S"
1335
1363
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:122
1339
1367
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:126
1340
1368
msgid "Collapse"
1369
msgstr "ඇද වැටෙනවා."
1343
1371
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:130
1344
1372
msgid "Zoom Out"
1347
1375
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:314
1348
1376
msgid "Zoom Normal"
1377
msgstr "සාමාන්ය ප්රමානයට සකසන්න."
1351
1379
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_overview.pt:318
1352
1380
msgid "Zoom In"
1381
msgstr "විශාල කරන්න"
1383
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_startup.pt:3
1355
1384
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_startup.pt:13
1356
1385
msgid "You do not teach or attend any classes."
1386
msgstr "ඔබට ඉගැන්වීමට හෝ කිසිදු පන්තියකට සහභාගිවිය නොහැක."
1388
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_startup.pt:6
1359
1389
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_startup.pt:16
1360
1390
msgid "Classes you teach"
1391
msgstr "ඔබ උගන්චනු ලබන පන්ති."
1393
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_startup.pt:10
1363
1394
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_startup.pt:20
1364
1395
msgid "Classes you attend"
1396
msgstr "ඔබ සහභාගිවන පන්ති."
1367
1398
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_templates_related.pt:6
1368
1399
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets_related.pt:6
1370
1401
"Report sheets use the SchoolTool gradebook to collect data and commentary "
1371
1402
"from teachers about students in all sections."
1404
"ගුරුවරැන් හැමඅංශයකම ඉන්න ශිෂ්යයන් ගැන වාර්තා භාවිතා කර ශේණිපොත් දත්ත හා "
1405
"විස්තර එකතුකර ගනියි."
1374
1407
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_templates_related.pt:10
1376
1409
"The first step in the process is to create a new report sheet template."
1410
msgstr "ක්රියාවලියේ පලමු පියවර වාර්තාපත් ආකෘතියක් නිර්මාණය කිරීමයි."
1379
1412
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_templates_related.pt:15
1380
1413
msgid "After you create a template, the next step is to ${deploy-sheet}"
1414
msgstr "ඔබ විසින් ආකෘතිය නිර්මාණය කිරීමෙන් පසු ඊළග පියවර ${යෙදවීම්_පත්රය}"
1383
1416
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_gradebook_templates_related.pt:15
1384
1417
msgid "deploy it to teacher gradebooks."
1418
msgstr "එය ගුරුතුමාගේ ශේණිපොතේ යොදන්න."
1387
1420
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_course_worksheets.pt:3
1388
1421
msgid "Currently Deployed WorkSheets"
1422
msgstr "දැනට යෙදවූ වැඞපත්."
1391
1424
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_course_worksheets.pt:9
1392
1425
msgid "Deployed Worksheet"
1426
msgstr "යෙදවූ වැඞපත්."
1395
1428
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_course_worksheets.pt:10
1396
1429
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_report_sheets.pt:13
1400
1433
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_course_worksheets.pt:14
1401
1434
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_report_sheets.pt:17
1402
1435
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:11
1403
1436
msgid "Visible"
1406
1439
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_course_worksheets.pt:32
1407
1440
msgid "This year has no worksheets deployed."
1441
msgstr "මෙම වසරේ වැඞපත් යොදා නොමැත."
1410
1443
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_report_sheets.pt:3
1411
1444
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:11
1412
1445
msgid "Currently Deployed Report Sheets"
1446
msgstr "දැනට යොදවාඇති වැඞපත්."
1448
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_report_sheets.pt:12
1449
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:15
1415
1450
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/hide_report_worksheet.pt:22
1416
1451
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_report_worksheet.pt:22
1417
1452
msgid "Report Sheet"
1420
1455
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_hide_unhide_report_sheets.pt:35
1421
1456
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_sheets.pt:30
1422
1457
msgid "This year has no report sheets deployed."
1458
msgstr "මෙම වසරේ වාර්තාපත් යොදා නොමැත."
1425
1460
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheet_templates.pt:3
1426
1461
msgid "Manage Worksheet Templates"
1462
msgstr "වැඞපත් ආකෘති කළමණාකරනය කරන්න."
1429
1464
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheets.pt:4
1430
1465
msgid "Course Worksheets"
1466
msgstr "පාඨමාලා වැඞපත්."
1433
1468
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheets.pt:4
1434
1469
msgid "Manage Course Worksheets"
1470
msgstr "පාඨමාලා වැඞපත් කළමණාකරනය කරන්න."
1437
1472
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheets.pt:15
1438
1473
msgid "There are ${count} course worksheets for ${schoolyear}"
1474
msgstr "${ගණිනවා} සඳහා පාඨමාලා වැඞපත් ${පාසල් වසර}"
1441
1476
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_course_worksheets.pt:19
1442
1477
msgid "There are no course worksheets for ${schoolyear}"
1478
msgstr "සඳහා පාඨමාලා වැඞපත් නොමැත ${පාසල් වසර}"
1445
1480
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheet_templates_overview.pt:5
1446
1481
msgid "Manage Report Sheet Templates"
1482
msgstr "වාර්තා ආකෘතිපත් කළමණාකරනය කරන්න."
1449
1484
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheet_templates_overview.pt:14
1450
1485
msgid "There are ${count} report sheet templates set up."
1486
msgstr "වාර්තා ආකෘතිපත් පිහිටුවා ඇත ${ගණනයකරන්න}"
1453
1488
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheet_templates_overview.pt:17
1454
1489
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_templates_overview.pt:17
1455
1490
msgid "There are no report sheet templates set up."
1491
msgstr "වාර්තා ආකෘතිපත් පිහිටුවා නොමැත."
1458
1493
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheets_overview.pt:5
1459
1494
msgid "Manage Deployed Report Sheets"
1495
msgstr "යොදවා ඇති වැඞපත් කළමණාකරනය කරන්න."
1462
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:49
1497
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheets_overview.pt:5
1498
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:53
1463
1499
msgid "Deployed Report Sheets"
1500
msgstr "යොදවා ඇති වාර්තාපත්"
1466
1502
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheets_overview.pt:16
1467
1503
msgid "There are ${count} report sheets deployed in ${schoolyear}"
1504
msgstr "${ගණනයකරන්න} වාර්තාපත් යොදවා ඇත ${පාසල් වසර}"
1470
1506
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_manage_report_sheets_overview.pt:20
1471
1507
msgid "There are no report sheets deployed in ${schoolyear}"
1508
msgstr "වාර්තාපත් යොදවා නැත ${පාසල් වසර}"
1510
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_mygrades.pt:6
1511
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_gradebook.pt:5
1474
1512
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:75
1475
1513
msgid "Nothing Graded"
1514
msgstr "කිසිවක් වර්ගකර නැත."
1516
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:9
1478
1517
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:16
1479
1518
msgid "Grid Columns"
1519
msgstr "කොටු සැලසුම් තීරැ"
1521
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:14
1522
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:50
1482
1523
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:21
1483
1524
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:83
1484
1525
msgid "Heading"
1487
1528
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:40
1488
1529
msgid "This report has no grid columns."
1530
msgstr "මෙම වාර්තාවට කොටු සැලසුම් තීරැ නොමැත."
1491
1532
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:45
1492
1533
msgid "Outline Items"
1534
msgstr "සංෂිප්ත අයිතම"
1495
1536
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout.pt:76
1496
1537
msgid "This report has no outline items."
1538
msgstr "මෙම වාර්තාවට සංෂිප්ත අයිතම නොමැත."
1499
1540
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_report_card_layout_related.pt:8
1600
1652
"and choose \"3\" as the minimum passing grade. And click \"Submit.\""
1655
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_failing_report.pt:35
1603
1656
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_failing_report.pt:38
1604
1657
msgid "Request Report"
1658
msgstr "ඉල්ලීම් වාර්තාව."
1607
1660
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_request_student_report.pt:21
1608
1661
msgid "Select a year or term"
1662
msgstr "වසරක් හෝ වාරයක් තෝරන්න ."
1611
1664
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:5
1612
1665
msgid "${student_name} was never scored in this worksheet."
1666
msgstr "${ශිෂ්යයාගේ නම} මෙම වැඩපතට ලකුණුයොදා නැත"
1615
1668
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:14
1616
1669
msgid "Evaluator"
1672
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_student_grade_history.pt:15
1619
1673
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/request_absences_by_day.pt:26
1620
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:143
1674
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:204
1624
1678
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:6
1625
1679
msgid "Report Activities"
1680
msgstr "වාර්තා ක්රියාකාරකම්."
1628
1682
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_manage.pt:39
1629
1683
msgid "There are no report activities."
1684
msgstr "වාර්තා ක්රියාකාරකම් නොමැත."
1632
1686
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_related.pt:6
1634
1688
"A report sheet is a special kind of gradebook worksheet that can be deployed "
1635
1689
"to all teacher gradebooks in the school."
1691
"වාර්තාපතක් යනු විශේෂ වර්ගයේ ශේණිපොතකි ,එය පාසලේ සිටින සියලුම ගුරැවරුන්ගේ "
1692
"ශේණිපොතට යෙදිය හැක."
1638
1694
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_template_related.pt:10
1640
1696
"Each deployed worksheet will contain the report activities defined in its "
1698
msgstr "සෑම වැඩපතකම එහි වාර්තා ක්රියාකාරකම් නිර්වචනය කල ආකෘතියක් අඩංගු වේ."
1700
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:6
1644
1701
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:18
1646
1703
"This form allows you to change the weighting of categories when calculating "
1647
1704
"average scores within a worksheet."
1706
"වැඩපතේ සාමාන්යය ගණනය කිරීමේදී බර තැබූ ප්රභේදයන් වෙනස් කිරීමට ඔබට ඉඩ ලබාදේ."
1708
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:10
1650
1709
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:21
1652
1711
"Enter numeric values for each relevant category. The total of all values "
1653
1712
"must be exactly 100."
1714
"සංඛ්යාත්මක අගයන් සෑම කොටසකටම එක්කරන්න. මුලු අගය හරියටම 100ක් විය යුතුයි."
1716
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:14
1656
1717
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/weight_categories.pt:24
1658
1719
"For example, to weight exams as 60% of the grade, homework as 20% and "
1659
1720
"quizzes as 20%, enter \"60\" next to \"Exam\", \"20\" next to \"Homework\" "
1660
1721
"and \"20\" next to \"Quiz\"."
1723
"උදාහරණයක් ලෙස, 60% විභාගයෙන් ද, නිවසේ පැවරුම් ද, 20% කෙටි ප්රශ්ණ ද වේ, "
1724
"ඇතුලත් කරන්න \"60\" ඊළගට \"විභාගය\" , \"20\" ඊළගට \"නිවසේ පැවරුම්\" සහ "
1725
"\"20\" ඊළගට \"කෙටි ප්රශ්ණ \"."
1663
1727
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_weight_categories_related.pt:19
1665
1729
"The list of categories can be customized for your school by your system "
1666
1730
"administrator."
1731
msgstr "ඔබේ පාසලේ පද්ධති පරිපාලකයා විසින් මෙම ලේඛනය සාරාංශ කලයුතුයි."
1669
1733
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:5
1670
1734
msgid "Reorder or Hide Worksheets"
1735
msgstr "වැඩපත පටිගත කරන්න හෝ සගවන්න."
1673
1737
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:9
1677
1741
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:52
1678
1742
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets_summary_related.pt:2
1679
1743
msgid "Summary Worksheet"
1744
msgstr "වැඩපත් සාරාංශය."
1746
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:55
1682
1747
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:86
1683
1748
msgid "Overwrite existing worksheets titled \"Summary\"."
1749
msgstr "දැනට ඇති වැඩපතෙහි උඩශීර්ෂයෙහි \"සාරාංශය\" ලෙස මාතෘකාව ලියා ඇත."
1686
1751
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets.pt:59
1687
1752
msgid "Create summary worksheet"
1753
msgstr "සාරාංශ වැඩපතක් සකසන්න."
1690
1755
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/f_worksheets_related.pt:6
1707
1775
"entitled \"Summary\" will be created, which includes the average scores from "
1708
1776
"\"A,\" \"B\" and \"C\" in the first three columns."
1778
"උදා ලෙස ඔබට වැඩපත් අංශ 3ක් පවතී නම්; \"A\", \"B\" සහ \"C\"ඔබා සාරාංශිත "
1779
"වැඩපතක් නිර්මාණය කරන්න අතිරේක පත්රයේ සාරාංශය නිර්මාණය කරන්න. පළමු තීර 3 "
1780
"\"A\", \"B\", සහ \"C\" හි සාමාන්යය එක් කරන්න."
1711
1782
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:4
1712
1783
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:13
1713
1784
msgid "Set Column Preferences"
1785
msgstr "තීරු අභිරුචිය සකසන්න."
1716
1787
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:19
1717
1788
msgid "Column Type"
1789
msgstr "තීරු වර්ගය."
1720
1791
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:20
1724
1795
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:62
1725
1796
msgid "Hide 'show only activities due in past _ weeks'"
1797
msgstr "සගවන්න 'පසුගිය සතියේ ක්රියාකාරකම් පමණක් පෙන්වන්න'."
1728
1799
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:68
1729
1800
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:38
1802
msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න"
1733
1804
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_column_preferences.pt:92
1734
1805
msgid "Create Summary Worksheets"
1806
msgstr "වැඩපතක් නිර්මාණය කරන්න."
1737
1808
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_grade_activity.pt:18
1738
1809
msgid "Grade ${name}"
1810
msgstr "ශේණිය ${නම}"
1741
1812
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_grade_activity.pt:47
1742
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:175
1813
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:181
1743
1814
msgid "Apply a grade for all students:"
1815
msgstr "සෑම ශිෂ්යයෙකුගේම ශේණියන් ඉල්ලුම් කරන්න."
1746
1817
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:48
1747
1818
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:15
1751
1822
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:77
1752
1823
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/mygrades.pt:33
1753
1824
msgid "Section:"
1756
1827
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:98
1757
1828
msgid "show only activities due in past ${num_weeks} weeks"
1829
msgstr "පසුගිය සතියේ ක්රියාකාරකම් පමණක් පෙන්වන්න ${සංඛ්යාච_ සතිය}"
1760
1831
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:141
1761
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:148
1762
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:164
1832
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:154
1833
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/gradebook_overview.pt:170
1835
msgstr "(වර්ග කරනවා)"
1766
1837
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/hide_report_worksheet.pt:4
1767
1838
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/hide_report_worksheet.pt:8
1768
1839
msgid "Hide Deployed Report Sheet"
1840
msgstr "වාර්තාපත් යෙදවීම් සගවන්න"
1771
1842
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:4
1772
1843
msgid "Layout Report Card"
1844
msgstr "වාර්තාපත් ආකෘතිය"
1775
1846
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:20
1776
1847
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:82
1780
1851
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:57
1781
1852
msgid "New Column"
1784
1855
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:61
1785
1856
msgid "Choose a column to add"
1857
msgstr "එකතුකිරීමච තීරුවක් තෝරන්න."
1788
1859
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:78
1789
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:164
1860
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:180
1790
1861
msgid "Outline Activities"
1862
msgstr "සංශිප්ත ක්රියාකාරකම."
1793
1864
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:123
1794
1865
msgid "Choose an activity to add"
1866
msgstr "එකතුකිරීමට ක්රියාකාරකමක් තෝරන්න."
1797
1868
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/layout_report_card.pt:140
1801
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_current_term.pt:5
1872
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_current_term.pt:4
1802
1873
msgid "No Current Term"
1874
msgstr "දැනට වාරයක් නොමැත"
1805
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_current_term.pt:11
1876
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_current_term.pt:10
1807
1878
"The operation you attempted cannot be completed because there are currently "
1808
1879
"no terms set up in your SchoolTool instance. Please have a user with "
1809
1880
"administration access set up at least one term and try the operation again."
1882
"ඔබ උත්සහකල ක්රියාව සම්පූර්ණ කල නොහැක. දැනට ඔබේ ස්කූල්ටූල්හි වාරයන් පිහිටුවා "
1883
"නැත. කරුණාකර පරිපාලක පරිශීලකෙයකු ලවා එක් වාරයක් හෝ පිහිටුවා නැවත උත්සහ කරන්න."
1812
1885
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_report_sheets.pt:4
1813
1886
msgid "No Report Sheets"
1887
msgstr "වාර්තාපත් නොමැත."
1816
1889
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/no_report_sheets.pt:10
1849
1923
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/summary.pt:10
1850
1924
msgid "Section Worksheet Summary"
1925
msgstr "තෝරාගත් වැඩපත් සාරාංශය."
1853
1927
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_report_worksheet.pt:4
1854
1928
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_report_worksheet.pt:8
1855
1929
msgid "Unhide Deployed Report Sheet"
1930
msgstr "නොසැගවූ වාර්තාපත් යෙදවීම්."
1858
1932
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_report_worksheet.pt:39
1859
1933
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/unhide_worksheets.pt:27
1863
1937
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_delete.pt:4
1864
1938
msgid "Delete Worksheet"
1939
msgstr "වැඩපත මකාදමන්න."
1867
1941
#: /src/schooltool/gradebook/browser/templates/worksheet_delete.pt:12
1869
1943
"Are you sure you want to delete this worksheet together with all its "
1946
"ඔබට විශ්වාසද මෙම වැඩපත එහි සියලු ක්රියාකාරකම් සමගින් මකා දැමීමට අවශ්ය බව"
1873
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:100
1948
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:106
1874
1949
msgid "This worksheet has no activities."
1950
msgstr "මෙම වැඩපතට ක්රියාකාරකම් නොමැත"
1877
1952
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:124
1878
1953
msgid "Worksheet Details"
1954
msgstr "වැඩපත් විස්තර."
1881
1956
#: /src/schooltool/gradebook/browser/worksheet.py:181
1882
1957
msgid "Worksheet Information"
1958
msgstr "වැඩපත් තොරතුරු."
1885
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:50
1960
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:56
1886
1961
msgid "Report Card Layouts"
1962
msgstr "වාර්තාපත් ආකෘති"
1889
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:109
1964
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:119
1890
1965
msgid "Assignment"
1893
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:110
1968
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:120
1897
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:111
1972
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:121
1901
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:112
1976
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:122
1902
1977
msgid "Homework"
1978
msgstr "නිවසේ පැවරුම්."
1905
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:113
1980
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:123
1906
1981
msgid "Journal"
1909
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:114
1984
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:124
1986
msgstr "පරීක්ෂණාගාරය."
1913
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:115
1988
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:125
1914
1989
msgid "Presentation"
1990
msgstr "ඉදිරිපත් කිරිම"
1917
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:116
1992
#: /src/schooltool/gradebook/gradebook_init.py:126
1918
1993
msgid "Project"
1921
1996
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:126
1922
1997
msgid "Identifies the report sheet in teacher gradebooks."
1998
msgstr "ගුරුතුමියගේ ශේණිපොතේ වාර්තා හදුනාගන්න."
1925
2000
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:158
1926
2001
msgid "Identifies the course worksheet in gradebooks."
2002
msgstr "ශේණිපොතේ පාඨමාලා වැඩපත් හදුනාගන්න."
1929
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:118
2004
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:166
1930
2005
msgid "The date the activity is due to be graded."
2006
msgstr "නියමිත දිනය තුල ක්රියාකාරකම් වර්ගකරන්න."
1933
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:123
2008
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:139
1934
2009
msgid "The column label for the activity in the gradebook."
2010
msgstr "ශේණිපොතේ ක්රියාකාරකම් සඳහා තීරු සකසන්න."
1937
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:133
2012
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:180
1938
2013
msgid "The activity category"
2014
msgstr "ක්රියාකාරකම් ප්රභේද."
1941
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:138
2016
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:154
1942
2017
msgid "Scoresystem"
2018
msgstr "ලකුණු ක්රමය."
1945
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:139
2020
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:155
1946
2021
msgid "The activity scoresystem."
2022
msgstr "ක්රියාකාරකම් ලකුණු ක්රමය."
1949
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:144
2024
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:160
1950
2025
msgid "The date the activity was created."
2026
msgstr "රියාකාරකම් දිනයක් නිර්මාණය කරන්න."
1953
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:160
2028
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:176
1954
2029
msgid "Columns"
1957
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:161
2032
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:177
1958
2033
msgid "Columns to be printed in the report card."
2034
msgstr "වාර්තාපතේ තීරු මුද්රණය කලයුතුය."
1961
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:165
2036
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:181
1962
2037
msgid "Activities to be printed in the outline section."
2038
msgstr "ක්රියාකාරකම් දළසැලැස්ම මුද්රණය කලයුතුය."
1965
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:199
1966
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:304
2040
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:215
2041
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:320
1967
2042
msgid "Worksheets in this gradebook."
2043
msgstr "මෙම ශේණිපොතේ වැඩපත."
1970
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:203
2045
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:219
1971
2046
msgid "Activities in this gradebook."
2047
msgstr "මෙම ශේණිපොතේ ක්රියාකාරකම්."
1974
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:206
2049
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:222
1975
2050
msgid "Students"
1978
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:207
2053
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:223
1979
2054
msgid "Students in this gradebook."
2055
msgstr "මෙම ශේණිපොතේ සිසුන්."
1982
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:323
1983
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:354
1984
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:377
2057
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:339
2058
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:370
2059
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:393
1985
2060
msgid "External Activity Source"
2061
msgstr "අතිරේක ක්රියාකාරකම් ප්රභවයන්."
1988
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:324
1989
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:378
2063
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:340
2064
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:394
1990
2065
msgid "The registration name of the source"
2066
msgstr "ප්රභවයන් සඳහා ලියාපදිංචි නාමයන්."
1993
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:328
1994
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:382
2068
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:344
2069
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:398
1995
2070
msgid "External Activity ID"
2071
msgstr "අතිරේක ක්රියාකාරකම් ID"
1998
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:329
1999
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:383
2073
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:345
2074
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:399
2000
2075
msgid "A unique identifier for the external activity"
2076
msgstr "අතිරේක ක්රියාකාරකම් සඳහාවූ අන්යනය වූ හදුනාගැනීම්."
2003
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:334
2078
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:350
2004
2079
msgid "Points value to calculate the activity grade"
2080
msgstr "අතිරේක ක්රියාකාරකම් ප්රභවයන් සඳහාවූ ලකුණු වටිනාකම."
2007
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:355
2082
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:371
2008
2083
msgid "Name of the external activities source"
2084
msgstr "අතිරේක ක්රියාකාරකම් ප්රභවයන් ගේ නම."
2011
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:360
2086
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:376
2012
2087
msgid "A brief title of the external activities source"
2088
msgstr "අතිරේක ක්රියාකාරකම් ප්රභවයන් සඳහා සංක්ෂිප්ත මාතෘකාවක්."
2015
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:388
2090
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:404
2016
2091
msgid "A brief title of the external activity."
2092
msgstr "අතිරේක ක්රියාකාරකම් සඳහා සංක්ෂිප්ත මාතෘකාවක්"
2019
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:411
2094
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:457
2020
2095
msgid "Linked Column Activity Source"
2096
msgstr "ක්රියාකාරකම් ප්රභව තීරු සම්භන්ධ කරන්න."
2023
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:412
2098
#: /src/schooltool/gradebook/interfaces.py:428
2024
2099
msgid "A text string that specifies the source of the column"
2100
msgstr "ප්රභව තීරුවේ වචන නිරූපණය කරඇත."
2027
2102
#: /src/schooltool/gradebook/journal.py:64
2028
2103
msgid "Journal Average"
2104
msgstr "ජර්නල් සාමාන්යය."
2031
2106
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:10
2032
2107
msgid "Create, edit and deploy report sheet templates."
2108
msgstr "වාර්තාපත් ආකෘති නිර්මාණය කරන්න, සංස්කරණය කරන්න, යොදවන්න"
2035
2110
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:10
2036
2111
msgid "Edit Templates"
2112
msgstr "ආකෘති සංස්කරණය කරන්න."
2039
2114
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:17
2040
2115
msgid "Create and edit gradebook data for a section."
2116
msgstr "අංශ සදහා ශේණිපොත් දත්ත නිර්මාණය කර සංස්කරණය කරන්න."
2043
2118
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:17
2044
2119
msgid "Edit Gradebook"
2120
msgstr "ශේණිපොත සංස්කරණය කරන්න."
2047
2122
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:24
2048
2123
msgid "View Gradebook"
2124
msgstr "ශේණිපොත පරීක්ෂා කරන්න."
2051
2126
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:24
2052
2127
msgid "View gradebook data for a section."
2128
msgstr "අංශ සදහා ශේණිපොත් දත්ත පරීක්ෂා කරන්න."
2055
2130
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:33
2056
2131
msgid "Only the instructor of a section can edit its gradebook."
2132
msgstr "අංශයේ උපදේශකයන්ට පමණක් ශේණිපොත සංස්කරණය කිරීමට හැකිය."
2059
2134
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:33
2061
2136
"The instructor of a section and school administration can edit a section's "
2138
msgstr "අංශයේ උපදේශකයන්ට හා පාසල් පරිපාලකට ශේණිපොත සංස්කරණය කිරීමට හැකිය."
2065
2140
#: /src/schooltool/gradebook/security.zcml:55
2066
2141
msgid "Add Course Worksheet"
2142
msgstr "පාඨමාලා වැඩපත් එක් කරන්න."
2069
2144
#: /src/schooltool/requirement/browser/configure.zcml:8
2145
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:10
2146
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:19
2147
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:46
2148
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:56
2149
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:73
2070
2150
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:4
2071
2151
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystems_overview.pt:8
2072
2152
msgid "Score Systems"
2153
msgstr "ලකුණු ක්රම"
2075
2155
#: /src/schooltool/requirement/browser/configure.zcml:22
2156
#: /src/schooltool/requirement/browser/flourish.zcml:46
2076
2157
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:4
2077
2158
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:13
2078
2159
msgid "Add Score System"
2160
msgstr "ලකුණු ක්රම එක් කරන්න."
2081
2162
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_confirm_delete_scoresystem.pt:1
2085
2166
"of the same score system can be created."
2169
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:14
2088
2170
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:42
2089
2171
msgid "New Score System"
2172
msgstr "නව ලකුණු ක්රමය."
2174
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:34
2175
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_view.pt:6
2092
2176
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:51
2093
2177
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_view.pt:15
2094
2178
msgid "Abbreviation"
2179
msgstr "කෙටි යෙදුම්"
2181
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:35
2182
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_view.pt:7
2097
2183
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:52
2098
2184
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_view.pt:16
2099
2185
msgid "Point Value"
2188
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:36
2189
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_view.pt:8
2102
2190
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:53
2103
2191
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_view.pt:17
2104
2192
msgid "Low Percentage"
2193
msgstr "අඩු ප්රතිශතය."
2107
2195
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:75
2108
2196
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:102
2109
2197
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_view.pt:9
2110
2198
msgid "Passing Score"
2199
msgstr "සමත්වීමේ ලකුණ."
2113
2201
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:80
2117
2205
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add.pt:83
2119
2207
"If the values in the score system descend, e.g., 1 is the best score, set "
2120
2208
"this to 'Maximum'. Otherwise leave it as the 'Minimum' passing score."
2210
"ලකුණ ක්රමයේ අගය පහතබහියි නම්, උදා; හොදම ලකුණු උපරිමයට,එසේනොවේනම් අවම "
2211
"සමත්වීමේ ලකුණ යොදන්න"
2213
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:6
2123
2214
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:20
2125
2216
"This form allows you to create a customized \"score system\" or grading "
2219
"මෙම ලේඛනයෙන් ඔබට නිර්මාණය කිරීමට ඉඩදේ \"ලකුණු ක්රමය\" හෝ වර්ගකිරීමේ "
2222
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:9
2129
2223
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:26
2131
2225
"A score system is made up of a sequence of possible scores with decreasing "
2228
"භාව්යය ලකුණු අනුපිලිවෙල සමග අඩුවන වටිනාකම් නිරූපණය කිරීමට ලකුණු ක්රමය "
2231
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:12
2135
2232
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:29
2137
2234
"Each score is associated with a numeric point value. For example, in the US, "
2139
2236
"be used in any calculations made with the scores, such as finding a grade "
2140
2237
"point average."
2239
"හැම ලකුණකටම අදාල ගණිතමය වටිනාකම ඇතුලත් වියයුතුය. ඇඑජ හි \"A\"හි වටිනාකම "
2240
"ලකුණු \"4\", \"B\" හි \"3\". මෙම වටිනාකම හැම ගණනය කිරීමකදීම භාවිතාවේ. උදා "
2241
"ලෙස සාමාන්යය ගණනය කිරීමේදි."
2243
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:15
2143
2244
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:32
2145
2246
"Each score is also associated with a minimum percentage necessary to achieve "
2146
2247
"the corresponding grade. For example, 95% and above is an \"A,\" 87% and up "
2147
2248
"is a \"B,\" etc."
2250
"අදාල ශේණිය ලබාගැනීම සඳහා හැම ලකුණකටම අවම ප්රතිශතය ලබාගැනීම අත්යාවශවේ, "
2251
"උදා;\"95\" ඉහළින් \"A\", \"87\" ට ඉහළින් \"B\"."
2253
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:18
2150
2254
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:35
2152
2256
"Enter an abbreviation for a score only if the score has more than four "
2153
2257
"characters and you wish to create an alternative abbreviation for the "
2260
"සංශිප්ත ලකුණු පමණක් එක්කරන්න, එහි 4හෝ ඊට වැඩි අක්ෂර පවතී නම් අතිරේක "
2261
"සාරාංෂයක් ශේණිපොතෙන් නිර්මාණය කරන්න"
2157
2263
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystem_add_related.pt:21
2159
2265
"Start with the highest score. Click \"Add\" to add scores until you have "
2160
2266
"created a score with a minimum percentage of 0."
2268
"ඉහලම ලකුණු සමග ආරම්භ කරන්න. ඔබන්න \"එකතුකරන්න\" අවම ලකුණු ප්රතිශතය 0 තෙක් "
2163
2271
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystems_overview.pt:24
2164
2272
msgid "There are none."
2273
msgstr "කිසිවෙක් නොමැත."
2167
2275
#: /src/schooltool/requirement/browser/f_scoresystems_related.pt:6
2169
2277
"A score system is a scale used for assessment, such as a grading scale or "
2170
2278
"rubric scale."
2280
"ලකුණු ක්රමය ඇගයීම් සදහා භාවිතා කරයි, ශේණිගතකිරීමේ හෝ අභිධාන පරිමාණයක් ලෙස ."
2173
2282
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:5
2174
2283
msgid "${requirement} Contents"
2284
msgstr "${අවශ්යතා} අන්තර්ගතය"
2177
2286
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:11
2178
2287
msgid "${requirement} Sub Requirements"
2288
msgstr "${අවශ්යතා} අනුඅවශ්යතා"
2181
2290
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:20
2182
2291
msgid "Find Now"
2292
msgstr "දැන් සොයන්න"
2185
2294
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:22
2296
msgstr "පිරිසිදු කරන්න"
2189
2298
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.pt:32
2190
2299
msgid "Showing ${count} of ${total} items"
2300
msgstr "${total} අයිතමයන්හි ${count} පෙන්වීම"
2193
2302
#: /src/schooltool/requirement/browser/requirement.py:55
2194
2303
msgid "Requirement index"
2304
msgstr "අවශ්යතා දර්ශක."
2197
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:40
2306
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:48
2198
2307
msgid "The Title field must not be empty."
2308
msgstr "මාතෘකාව හිස් නොවියයුතුය."
2201
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:41
2310
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:49
2202
2311
msgid "Value field must contain a valid number."
2312
msgstr "අගයන් තීරයේ වලංගු අංක ඇතුලත් වියයුතුය."
2205
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:42
2314
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:50
2206
2315
msgid "Percent field must contain a valid number."
2316
msgstr "ඉදිරිපත් කිරීමේ තීරයේ වලංගු අංක ඇතුලත් වියයුතුය."
2209
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:43
2318
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:51
2210
2319
msgid "All values must be non-negative."
2320
msgstr "හැම අගයක්මක්ම ඝෘණ අගයක් නොවියයුතුය."
2213
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:44
2322
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:52
2214
2323
msgid "All percentages must be non-negative."
2324
msgstr "හැම ප්රතිශතයක්ම ඝෘණ අගයක් නොවියයුතුය."
2217
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:45
2326
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:53
2218
2327
msgid "Percentages cannot be greater than 100."
2328
msgstr "ප්රතිශතය 100ට වැඩිවිය නොහැකිය."
2221
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:46
2330
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:54
2222
2331
msgid "A score system must have at least two scores."
2332
msgstr "ලකුණු ක්රමයේ අඩුම වශයෙන් ලකුණු2ක් තිබියයුතුය."
2225
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:47
2334
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:55
2226
2335
msgid "Score values must go in descending order."
2336
msgstr "ලකුණු අගය අවරෝහණ ක්රමයට වියයුතුය."
2229
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:48
2338
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:56
2230
2339
msgid "Score percentages must go in descending order."
2340
msgstr "ලකුණු ප්රතිශතය අවරෝහණ ක්රමයට වියයුතුය"
2233
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:49
2342
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:57
2234
2343
msgid "The last percentage must be zero."
2344
msgstr "අවසාන ප්රතිශතය ශූණ්යය වියයුතුය."
2237
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:50
2346
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:58
2238
2347
msgid "Duplicate scores are not allowed."
2348
msgstr "දෙවරක් යෙදූ ලකුණු සඳහා අවසර නොමැත"
2241
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:51
2350
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:59
2242
2351
msgid "Duplicate abbreviations are not allowed."
2352
msgstr "දෙවරක් යෙදූ කෙටිනම් සඳහා අවසර නොමැත."
2245
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:257
2354
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:265
2249
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:259
2358
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:267
2253
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:294
2362
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:291
2254
2363
msgid "Existing Score System"
2364
msgstr "පවතින ලකුණු ක්රමය"
2257
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:299
2366
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:296
2258
2367
msgid "Custom score system"
2368
msgstr "ලකුණු ක්රමය ව්යවහාර කරන්න."
2261
2370
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem.py:504
2262
2371
msgid "Hide ${scoresystem}"
2372
msgstr "සගවන්න ${ලකුණු ක්රමය}"
2265
2374
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:23
2267
2376
"Each score system needs a short title to identify it to users, for example, "
2268
2377
"if your school's grades go from \"A\" to \"E,\" the title could be \"A-E.\""
2379
"භාවිතා කරන්නන්ට හදුනා ගැනීම සඳහා හැම ලකුණු ක්රමයකටම කෙටි මාතෘකාවක් යොදන්න. "
2380
"උදා ලෙස ඔබේ පාසල් ශේණිය A සිට E දක්වාවේ නම් එය \"A-E\" ලෙස යොදන්න."
2271
2382
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:38
2273
2384
"Start with the highest score. Click \"Add a lower score\" to add scores "
2274
2385
"until you have created a score with a minimum percentage of 0."
2387
"ඉහළම වටිනාකමෙන් ආරම්භ කරන්න. \"අඩුම අගය එක්කරන්න\" ලකුණු එක්කිරීම සදහා "
2388
"අවමප්රතිශතය ශූණ්යය ලෙස එක්කරන්න."
2277
2390
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:80
2278
2391
msgid "Add a lower score"
2392
msgstr "අවම ලකුණු එක්රන්න."
2281
2394
#: /src/schooltool/requirement/browser/scoresystem_add.pt:83