~screenlets-stayinalive/screenlets-stayinalive/screenlets

« back to all changes in this revision

Viewing changes to screenlets-manager/nb.po

  • Committer: Guido Tabbernuk
  • Date: 2010-10-30 21:10:18 UTC
  • Revision ID: boamaod@gmail.com-20101030211018-1t3554ccfqcohgki
Pango markup fix.
Debianizer polished.
Rest of it is language files and copying of themes/screenlets.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: screenlets-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 22:18+0900\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-30 07:18+0900\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 22:46+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ketil Wendelbo Aanensen <ketil.w.aanensen@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
 
14
"Language: nb\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-29 06:08+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
"Language: nb\n"
20
20
 
21
21
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:88
22
22
msgid "Screenlets daemon"
44
44
msgstr "Kjør screenlet"
45
45
 
46
46
#. create the bottom menuitems
47
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:172
 
47
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:166
48
48
msgid "Close all Screenlets"
49
49
msgstr "Lukk alle screenlets"
50
50
 
51
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:173
 
51
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:167
52
52
msgid "Restart all Screenlets"
53
53
msgstr ""
54
54
 
55
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:176
 
55
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:170
56
56
msgid "Quit the program"
57
57
msgstr ""
58
58
 
59
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:233
 
59
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:227
60
60
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:607
61
61
msgid ""
62
62
"This application is released under the GNU General Public License v3 (or, at "
66
66
"license. Thank you for using free software!"
67
67
msgstr ""
68
68
"Dette programmet er publisert under GNU Genereal Public lisensen v3 (eller, "
69
 
"om du ønsker, enhver senere versjon). Du kan finne hele teksten på "
70
 
"http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt. Ved å bruke, redigere og/eller "
71
 
"distribuere denne programvaren aksepterer du vilkårene i denne lisensen. "
72
 
"Takk for at du bruker fri programvare!"
 
69
"om du ønsker, enhver senere versjon). Du kan finne hele teksten på http://"
 
70
"www.gnu.org/licenses/gpl.txt. Ved å bruke, redigere og/eller distribuere "
 
71
"denne programvaren aksepterer du vilkårene i denne lisensen. Takk for at du "
 
72
"bruker fri programvare!"
73
73
 
74
 
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:265
 
74
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-daemon.py:259
75
75
msgid "Install a Screenlet"
76
76
msgstr "Installer en Screenlet"
77
77
 
97
97
"vist feil."
98
98
 
99
99
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:132 src/lib/utils.py:100
100
 
#: src/lib/utils.py:104 src/lib/utils.py:499 src/lib/utils.py:503
 
100
#: src/lib/utils.py:104 src/lib/utils.py:526 src/lib/utils.py:530
101
101
msgid "Error"
102
102
msgstr "Feil"
103
103
 
320
320
msgstr "Tema installert. Vennligst start %s på nytt"
321
321
 
322
322
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-manager.py:821
323
 
msgid ""
324
 
"Theme install error 2 found - Theme not installed or already installed"
 
323
msgid "Theme install error 2 found - Theme not installed or already installed"
325
324
msgstr ""
326
325
"Temainstalleringsfeil 2 funnet - Tema ikke installert eller allerede "
327
326
"installert"
490
489
 
491
490
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:101
492
491
msgid "The class inside the module is no subclass of screenlets.Screenlet."
493
 
msgstr ""
494
 
"Klassen inne i modulen er ikke en underklasse av screenlets.Screenlet."
 
492
msgstr "Klassen inne i modulen er ikke en underklasse av screenlets.Screenlet."
495
493
 
496
494
#: src/share/screenlets-manager/screenlets-packager.py:102
497
495
#, python-format
585
583
msgstr "Screenlet %s har blitt installert uten feil."
586
584
 
587
585
#. create autostart directory, if not existent
588
 
#: src/lib/utils.py:99 src/lib/utils.py:499
 
586
#: src/lib/utils.py:99 src/lib/utils.py:526
589
587
msgid ""
590
588
"There is no existing autostart directory for your user account yet. Do you "
591
589
"want me to automatically create it for you?"
593
591
"Det finnes ingen autostart-katalog for din brukerkonto ennå. Ønsker du å la "
594
592
"meg automatisk lage den for deg?"
595
593
 
596
 
#: src/lib/utils.py:104 src/lib/utils.py:503
 
594
#: src/lib/utils.py:104 src/lib/utils.py:530
597
595
#, python-format
598
596
msgid ""
599
597
"Automatic creation failed. Please manually create the directory:\n"
602
600
"Automatisk laging feilet. Vennligst lag følgende katalog manuelt:\n"
603
601
"%s"
604
602
 
605
 
#: src/lib/utils.py:107 src/lib/utils.py:506
 
603
#: src/lib/utils.py:107 src/lib/utils.py:533
606
604
#, python-format
607
605
msgid ""
608
606
"Please manually create the directory:\n"
611
609
"Vennligst lag følgende katalog manuelt:\n"
612
610
"%s"
613
611
 
614
 
#: src/lib/utils.py:535
 
612
#: src/lib/utils.py:562
615
613
#, python-format
616
614
msgid "Failed to add %sScreenlet."
617
615
msgstr "Klarte ikke å legge til %sScreenlet"
618
616
 
619
 
#, python-format
620
617
#~ msgid "ScreenletsDaemon: registered %s"
621
618
#~ msgstr "ScreenletsDaemon: registrert %s"
622
619
 
623
 
#, python-format
624
620
#~ msgid "screenletsDaemon: unregistered %s"
625
621
#~ msgstr "screenletsDaemon: uregistrert %s"
626
622
 
630
626
#~ msgid "ScreenletsDaemon has been shut down ..."
631
627
#~ msgstr "ScreenletsDaemon har blitt avsluttet ..."
632
628
 
633
 
#, python-format
634
629
#~ msgid "Exception in ScreenletsDaemon: %s"
635
630
#~ msgstr "Unntak i ScreenletsDaemon: %s"
636
631
 
653
648
#~ msgstr ""
654
649
#~ "Vennligst installer screenlet-er fra kataloger uten merkelige symboler"
655
650
 
656
 
#, python-format
657
651
#~ msgid "Installing %s"
658
652
#~ msgstr "Installerer %s"
659
653
 
666
660
#~ msgid "only contains the themes folders"
667
661
#~ msgstr "inneholder kun temakatalogene"
668
662
 
669
 
#, python-format
670
663
#~ msgid "Create desktop shortcut for: %s/%sScreenlet.py"
671
664
#~ msgstr "Lag skrivebordssnarvei for: %s/%sScreenlet.py"
672
665
 
673
 
#, python-format
674
666
#~ msgid "Failed to create autostarter for %s."
675
667
#~ msgstr "Kunne ikke lage autostarter for %s."
676
668
 
677
 
#, python-format
678
669
#~ msgid "Launch %s"
679
670
#~ msgstr "Start %s"
680
671
 
681
 
#, python-format
682
672
#~ msgid "Quit %s"
683
673
#~ msgstr "Avslutt %s"
684
674
 
685
675
#~ msgid "Quit!"
686
676
#~ msgstr "Avslutt!"
687
677
 
688
 
#, python-format
689
678
#~ msgid "Unable to import module '%s' from %s. (%s)"
690
679
#~ msgstr "Ikke i stand til å importere modul '%s' fra %s. (%s)"
691
680
 
692
681
#~ msgid "OK."
693
682
#~ msgstr "OK."
694
683
 
695
 
#, python-format
696
684
#~ msgid ""
697
685
#~ "The %sScreenlet is already installed in '%s'.\n"
698
686
#~ "Do you wish to continue?"
706
694
#~ msgid "Removed duplicate entry"
707
695
#~ msgstr "Fjernet duplikatoppføring"
708
696
 
709
 
#, python-format
710
697
#~ msgid "Create autostarter for: %s/%sScreenlet.py"
711
698
#~ msgstr "Lag autostarter for: %s/%sScreenlet.py"
712
699
 
713
700
#~ msgid "Starter already exists."
714
701
#~ msgstr "Starter eksisterer allerede."
715
702
 
716
 
#, python-format
717
703
#~ msgid "Delete autostarter for %s."
718
704
#~ msgstr "Slett autostarter for %s."
719
705
 
720
 
#, python-format
721
706
#~ msgid "Error in ScreenletsManager.connect_daemon: %s"
722
707
#~ msgstr "Feil i ScreenletsManager.connect_daemon: %s"
723
708