~sergiusens/ubuntu-weather-app/db_create

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-weather-dev
  • Date: 2013-12-05 06:10:47 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-weather-dev-20131205061047-6q3hqzfhq8j2ur4v
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bulgarian translation for ubuntu-weather-app
 
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-weather-app package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-weather-app\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 07:22+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:43+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Atanas Kovachki <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-05 06:10+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16863)\n"
 
19
 
 
20
#: ../components/AddLocationSheet.qml:30
 
21
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:215
 
22
msgid "Add city"
 
23
msgstr "Добави град"
 
24
 
 
25
#: ../components/AddLocationSheet.qml:77
 
26
msgid "No location was found for "
 
27
msgstr "Не е намерено населено място за "
 
28
 
 
29
#: ../components/AddLocationSheet.qml:126
 
30
msgid "Enter a city name"
 
31
msgstr "Въведете името на града"
 
32
 
 
33
#: ../components/CurrentWeather.qml:136
 
34
msgid "Humidity"
 
35
msgstr "Влажност"
 
36
 
 
37
#: ../components/CurrentWeather.qml:152
 
38
msgid "Wind speed"
 
39
msgstr "Скорост на вятъра"
 
40
 
 
41
#: ../components/CurrentWeather.qml:177
 
42
msgid "Pressure"
 
43
msgstr "Налягане"
 
44
 
 
45
#: ../components/CurrentWeather.qml:178
 
46
msgid "mbar"
 
47
msgstr "миллибар"
 
48
 
 
49
#: ../components/CurrentWeather.qml:192
 
50
msgid "Precipitation"
 
51
msgstr "Ниво на валежите"
 
52
 
 
53
#: ../components/LastUpdatedComponent.qml:32
 
54
msgid "Updated: "
 
55
msgstr "Актуализирано: "
 
56
 
 
57
#: ../components/LastUpdatedComponent.qml:36
 
58
msgid "Today, "
 
59
msgstr "Днес, "
 
60
 
 
61
#: ../components/LoadingSpinnerComponent.qml:44
 
62
msgid "Loading..."
 
63
msgstr "Зарежда се..."
 
64
 
 
65
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:32
 
66
msgid "Edit locations"
 
67
msgstr "Настройка на градовете"
 
68
 
 
69
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:84
 
70
msgid "Current location"
 
71
msgstr "Текущо населено място"
 
72
 
 
73
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:102
 
74
msgid "Lookup location"
 
75
msgstr "Търсене на населено място"
 
76
 
 
77
#. TRANSLATORS: this is the button to add a location (city) that has been
 
78
#. detected to be the current position
 
79
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:134
 
80
msgid "Add"
 
81
msgstr "Добави"
 
82
 
 
83
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:150
 
84
msgid "World"
 
85
msgstr "Свят"
 
86
 
 
87
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:233
 
88
msgid "Location already added."
 
89
msgstr "Градът е бил добавян по-рано"
 
90
 
 
91
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:235
 
92
msgid "OK"
 
93
msgstr "Да"
 
94
 
 
95
#: ../components/LocationTab.qml:164
 
96
msgid ""
 
97
"No weather data available at the moment, please try to refresh later again!"
 
98
msgstr ""
 
99
"В момента не можем да получим информация за вашия град, опитайте отново по-"
 
100
"късно!"
 
101
 
 
102
#: ../components/LocationTab.qml:180
 
103
msgid "Refresh"
 
104
msgstr "Обнови"
 
105
 
 
106
#: ../components/LocationTab.qml:192
 
107
msgid "Edit"
 
108
msgstr "Редактирай"
 
109
 
 
110
#: ../components/LocationTab.qml:204 ../components/SettingsSheet.qml:27
 
111
msgid "Settings"
 
112
msgstr "Натройки"
 
113
 
 
114
#: ../components/SettingsSheet.qml:36
 
115
msgid "Temperature units"
 
116
msgstr "Температурни единици"
 
117
 
 
118
#: ../components/SettingsSheet.qml:37
 
119
msgid "Celsius"
 
120
msgstr "Целзий"
 
121
 
 
122
#: ../components/SettingsSheet.qml:37
 
123
msgid "Fahrenheit"
 
124
msgstr "Фаренхайт"
 
125
 
 
126
#: ../components/SettingsSheet.qml:43
 
127
msgid "Wind speed units"
 
128
msgstr "Единици за скорост на вятъра"
 
129
 
 
130
#: ../components/SettingsSheet.qml:44
 
131
msgid "Kilometers per hour"
 
132
msgstr "Километри в час"
 
133
 
 
134
#: ../components/SettingsSheet.qml:44
 
135
msgid "Miles per hour"
 
136
msgstr "Мили в час"
 
137
 
 
138
#: ../components/SplashComponent.qml:34
 
139
msgid "Couldn't load weather data, please try later again!"
 
140
msgstr ""
 
141
"Не можем да заредим информацията за времето, моля опитайте отново по-късно!"
 
142
 
 
143
#: ../components/SwipeDelete.qml:52 ../components/SwipeDelete.qml:60
 
144
msgid "Delete"
 
145
msgstr "Изтрий"
 
146
 
 
147
#. TRANSLATORS: this refers to the High (max) temperature forecasted for a day
 
148
#: ../components/WeatherTemperatureComponent.qml:84
 
149
msgid "H:"
 
150
msgstr "Макс.:"
 
151
 
 
152
#. TRANSLATORS: this refers to the Low (min) temperature forecasted for a day
 
153
#: ../components/WeatherTemperatureComponent.qml:104
 
154
msgid "L:"
 
155
msgstr "Мин.:"
 
156
 
 
157
#: ../.build/ubuntu-weather-app.desktop.js:1
 
158
msgid "Weather"
 
159
msgstr "Времето"