~shnatsel/ubuntu/precise/gnome-session/gnome-session-fix-899568

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_HK.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2011-10-17 16:22:43 UTC
  • mfrom: (1.1.74 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111017162243-64febif4zg99zr28
Tags: 3.2.1-0ubuntu1
* New upstream release: (LP: #876566)
  - fix for solaris
  - updated translations
* remove debian/patches/00git_dont_idle_on_0_timeouts.patch:
  - in upstream tarball

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: gnome-session 3.1.92\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 19:29+0800\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:30+0800\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 23:02+0800\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 23:03+0800\n"
20
20
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
21
21
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
22
22
"Language: \n"
69
69
msgid "No description"
70
70
msgstr "沒有描述"
71
71
 
72
 
#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
 
72
#: ../capplet/main.c:35
 
73
#: ../gnome-session/main.c:281
73
74
msgid "Version of this application"
74
75
msgstr "這個程式的版本"
75
76
 
81
82
msgid "GNOME fallback"
82
83
msgstr "GNOME 後備"
83
84
 
84
 
#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
 
85
#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
 
86
#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
85
87
msgid "GNOME"
86
88
msgstr "GNOME"
87
89
 
93
95
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
94
96
msgstr "<b>某些程式仍在執行:</b>"
95
97
 
96
 
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
97
 
msgid ""
98
 
"Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
99
 
"to lose work."
 
98
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2
 
99
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
 
100
msgid "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you to lose work."
100
101
msgstr "正在等待程式結束。中斷這些程式可能造成你的工作遺失。"
101
102
 
102
103
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
229
230
msgstr "有些程式仍在執行中:"
230
231
 
231
232
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
232
 
msgid ""
233
 
"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
234
 
"to lose work."
 
233
msgid "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you to lose work."
235
234
msgstr "正在等待程式結束。中斷這些程式可能造成你進行中的工作遺失。"
236
235
 
237
236
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
293
292
msgstr "切換使用者(_S)"
294
293
 
295
294
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
296
 
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
 
295
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
297
296
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
298
297
msgid "_Log Out"
299
298
msgstr "登出(_L)"
318
317
msgid "_Shut Down"
319
318
msgstr "關閉電腦(_S)"
320
319
 
321
 
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
 
320
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
322
321
msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
323
322
msgstr "糟糕!有些地方出問題了。"
324
323
 
325
 
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
326
 
msgid ""
327
 
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
328
 
"administrator"
 
324
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
 
325
msgid "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator"
329
326
msgstr "有問題產生且系統不能恢復。請聯絡系統管理者"
330
327
 
331
 
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
 
328
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
332
329
msgid ""
333
 
"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
334
 
"below may have caused this.\n"
 
330
"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions below may have caused this.\n"
335
331
"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
336
332
msgstr ""
337
333
"有問題產生且系統不能恢復。可能是部分擴充套件造成的。\n"
338
334
"請嘗試停用部分擴充套件後登出後再試一次。"
339
335
 
340
 
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
 
336
#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
341
337
msgid ""
342
338
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
343
339
"Please log out and try again."
360
356
msgid "Stopped by signal %d"
361
357
msgstr "以訊號 %d 停止"
362
358
 
363
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1379
 
359
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1386
364
360
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
365
361
msgstr "GNOME 3 無法載入"
366
362
 
367
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
 
363
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1387
368
364
msgid ""
369
 
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
370
 
"<i>fallback mode</i>.\n"
 
365
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
371
366
"\n"
372
 
"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
373
 
"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
 
367
"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not capable of delivering the full GNOME 3 experience."
374
368
msgstr ""
375
369
"很不幸的 GNOME 3 無法正常啟動而必須以<i>後備模式</i>啟動。\n"
376
370
"\n"
377
371
"這通常代表你的系統 (圖形硬件或驅動程式) 無法完整呈現 GNOME 3 的體驗。"
378
372
 
379
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1382
 
373
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1389
380
374
msgid "Learn more about GNOME 3"
381
375
msgstr "獲取更多有關 GNOME 3 的資訊"
382
376
 
383
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1479 ../gnome-session/gsm-manager.c:2210
 
377
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1486
 
378
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2255
384
379
msgid "Not responding"
385
380
msgstr "沒有回應"
386
381
 
397
392
msgstr "這個程式正在阻擋登出。"
398
393
 
399
394
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
400
 
msgid ""
401
 
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
402
 
"down\n"
 
395
msgid "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n"
403
396
msgstr "因為目前此作業階段即將關閉電腦,拒絕新的客戶端連線\n"
404
397
 
405
398
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
440
433
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
441
434
#: ../gnome-session/main.c:283
442
435
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
443
 
msgstr ""
 
436
msgstr "顯示嚴重錯誤對話盒以供測試"
444
437
 
445
438
#: ../gnome-session/main.c:303
446
439
msgid " - the GNOME session manager"
462
455
msgid "Don't prompt for user confirmation"
463
456
msgstr "無需使用者確認"
464
457
 
465
 
#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
 
458
#: ../tools/gnome-session-quit.c:89
 
459
#: ../tools/gnome-session-quit.c:99
466
460
msgid "Could not connect to the session manager"
467
461
msgstr "無法連接作業階段總管"
468
462