~siretart/+junk/bug.681396

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/lv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Frans Pop
  • Date: 2008-10-24 19:44:00 UTC
  • mfrom: (9 hardy)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 14.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081024194400-lavla8cboaxpt8tr
Tags: 1.41
* Improvements to debconf-set-selections.
  - Use sed and grep instead of shell parameter expansion as the former are
    more robust. Closes: #502850.
  - Remove any leading whitespace from lines and replace trailing whitespace
    from continued lines.
  - Add sanity checks for syntax errors in preconfiguration files.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
2
 
# packages/po/lv.po
3
 
#
4
 
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
 
6
 
# translation of lv.po to Latvian
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
 
6
# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_lv.po to Latvian
7
7
# Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>, 2006.
 
8
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
9
# Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>, 2008.
8
10
# Latvian messages for debian-installer.
9
11
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
10
12
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
11
13
msgid ""
12
14
msgstr ""
13
 
"Project-Id-Version: lv\n"
 
15
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_lv\n"
14
16
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:48+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 08:10+0000\n"
17
 
"Last-Translator: Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 00:00+0300\n"
 
19
"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>\n"
18
20
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
19
21
"MIME-Version: 1.0\n"
20
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
24
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
23
25
"2);\n"
24
26
 
25
27
#. Type: error
26
28
#. Description
27
 
#: ../preseed-common.templates:3
 
29
#. :sl2:
 
30
#: ../preseed-common.templates:1001
28
31
msgid "Failed to retrieve the preconfiguration file"
29
 
msgstr "Prekonfigurācijas faila ielāde neveiksmīga"
 
32
msgstr "Prekonfigurācijas faila ielāde nesekmīga"
30
33
 
31
34
#. Type: error
32
35
#. Description
33
 
#: ../preseed-common.templates:3
 
36
#. :sl2:
 
37
#: ../preseed-common.templates:1001
34
38
msgid ""
35
39
"The file needed for preconfiguration could not be retrieved from "
36
40
"${LOCATION}. The installation will proceed in non-automated mode."
37
41
msgstr ""
38
 
"Fails, kas nepieciešams prekonfigurācijai nevarēja tikt iegūts no "
39
 
"${LOCATION} - instalācija turpināsies neautomātiskajā režīmā."
 
42
"Failu, kas nepieciešams prekonfigurācijai, nevarēja iegūt no ${LOCATION}. "
 
43
"Instalēšana turpināsies neautomātiskajā režīmā."
40
44
 
41
45
#. Type: error
42
46
#. Description
43
 
#: ../preseed-common.templates:9
 
47
#. :sl2:
 
48
#: ../preseed-common.templates:2001
44
49
msgid "Failed to process the preconfiguration file"
45
 
msgstr "Kļūda apstrādājot prekonfigurācijas failu"
 
50
msgstr "Kļūda, apstrādājot prekonfigurācijas failu"
46
51
 
47
52
#. Type: error
48
53
#. Description
49
 
#: ../preseed-common.templates:9
 
54
#. :sl2:
 
55
#: ../preseed-common.templates:2001
50
56
msgid ""
51
57
"The installer failed to process the preconfiguration file from ${LOCATION}. "
52
58
"The file may be corrupt."
53
59
msgstr ""
54
60
"Instalators nevarēja apstrādāt prekonfigurācijas failu no ${LOCATION}. "
55
 
"Iespējams šis fails ir bojāts."
 
61
"Iespējams, šis fails ir bojāts."
56
62
 
57
63
#. Type: error
58
64
#. Description
59
 
#: ../preseed-common.templates:50
 
65
#. :sl2:
 
66
#: ../preseed-common.templates:10001
60
67
msgid "Failed to run preseeded command"
61
 
msgstr "Kļūda palaižot prekonfigurācijas komandu"
 
68
msgstr "Kļūda, izpildot prekonfigurācijas komandu"
62
69
 
63
70
#. Type: error
64
71
#. Description
65
 
#: ../preseed-common.templates:50
 
72
#. :sl2:
 
73
#: ../preseed-common.templates:10001
66
74
msgid ""
67
75
"Execution of preseeded command \"${COMMAND}\" failed with exit code ${CODE}."
68
76
msgstr ""
69
 
"Prekonfigurēšanas komanda \"${COMMAND}\" bija neveiksmīga ar kļūdu ${CODE}."
 
77
"Prekonfigurēšanas komanda \"${COMMAND}\" bija nesekmīga ar izejas kļūdu "
 
78
"${CODE}."
70
79
 
71
80
#. Type: text
72
81
#. Description
73
82
#. Main menu item
74
 
#: ../network-preseed.templates:4
 
83
#: ../network-preseed.templates:1001
75
84
msgid "Download debconf preconfiguration file"
76
 
msgstr "Debconf prekonfigurācijas faila lejuplāde"
 
85
msgstr "Lejupielādēt debconf prekonfigurācijas failu"
77
86
 
78
87
#. Type: text
79
88
#. Description
80
89
#. Main menu item
81
 
#: ../file-preseed.templates:4
 
90
#: ../file-preseed.templates:1001
82
91
msgid "Load debconf preconfiguration file"
83
 
msgstr "Debconf prekonfigurācijas faila ielāde"
 
92
msgstr "Ielādēt debconf prekonfigurācijas failu"