~skinny.moey/drizzle/hierarch_repl

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: patrick crews
  • Date: 2011-03-15 12:12:09 UTC
  • mfrom: (1099.4.216 drizzle)
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20110315121209-8g2tkf31w0rx9ter
Tags: 2011.03.12
Updated translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 09:17-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 08:11-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 15:57+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Sebastian Bujwid <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
20
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-07 04:47+0000\n"
21
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
22
 
23
 
#: ../client/drizzle.cc:327
 
23
#: ../client/drizzle.cc:330
24
24
msgid "Sun"
25
25
msgstr ""
26
26
 
27
 
#: ../client/drizzle.cc:329
 
27
#: ../client/drizzle.cc:332
28
28
msgid "Mon"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
 
#: ../client/drizzle.cc:331
 
31
#: ../client/drizzle.cc:334
32
32
msgid "Tue"
33
33
msgstr ""
34
34
 
35
 
#: ../client/drizzle.cc:333
 
35
#: ../client/drizzle.cc:336
36
36
msgid "Wed"
37
37
msgstr ""
38
38
 
39
 
#: ../client/drizzle.cc:335
 
39
#: ../client/drizzle.cc:338
40
40
msgid "Thu"
41
41
msgstr ""
42
42
 
43
 
#: ../client/drizzle.cc:337
 
43
#: ../client/drizzle.cc:340
44
44
msgid "Fri"
45
45
msgstr ""
46
46
 
47
 
#: ../client/drizzle.cc:339
 
47
#: ../client/drizzle.cc:342
48
48
msgid "Sat"
49
49
msgstr ""
50
50
 
51
 
#: ../client/drizzle.cc:350
 
51
#: ../client/drizzle.cc:353
52
52
msgid "Jan"
53
53
msgstr ""
54
54
 
55
 
#: ../client/drizzle.cc:352
 
55
#: ../client/drizzle.cc:355
56
56
msgid "Feb"
57
57
msgstr ""
58
58
 
59
 
#: ../client/drizzle.cc:354
 
59
#: ../client/drizzle.cc:357
60
60
msgid "Mar"
61
61
msgstr ""
62
62
 
63
 
#: ../client/drizzle.cc:356
 
63
#: ../client/drizzle.cc:359
64
64
msgid "Apr"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: ../client/drizzle.cc:358
 
67
#: ../client/drizzle.cc:361
68
68
msgid "May"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: ../client/drizzle.cc:360
 
71
#: ../client/drizzle.cc:363
72
72
msgid "Jun"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
 
#: ../client/drizzle.cc:362
 
75
#: ../client/drizzle.cc:365
76
76
msgid "Jul"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: ../client/drizzle.cc:364
 
79
#: ../client/drizzle.cc:367
80
80
msgid "Aug"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: ../client/drizzle.cc:366
 
83
#: ../client/drizzle.cc:369
84
84
msgid "Sep"
85
85
msgstr ""
86
86
 
87
 
#: ../client/drizzle.cc:368
 
87
#: ../client/drizzle.cc:371
88
88
msgid "Oct"
89
89
msgstr ""
90
90
 
91
 
#: ../client/drizzle.cc:370
 
91
#: ../client/drizzle.cc:373
92
92
msgid "Nov"
93
93
msgstr ""
94
94
 
95
 
#: ../client/drizzle.cc:372
 
95
#: ../client/drizzle.cc:375
96
96
msgid "Dec"
97
97
msgstr ""
98
98
 
99
 
#: ../client/drizzle.cc:514
 
99
#: ../client/drizzle.cc:517
100
100
msgid "Synonym for `help'."
101
101
msgstr "Synonim dla 'pomoc'"
102
102
 
103
 
#: ../client/drizzle.cc:515
 
103
#: ../client/drizzle.cc:518
104
104
msgid "Clear command."
105
105
msgstr "Komenda czyszczenia."
106
106
 
107
 
#: ../client/drizzle.cc:517
 
107
#: ../client/drizzle.cc:520
108
108
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
msgstr "Połącz z serwerem. Opcjonalnymi argumentami są baza i host."
110
110
 
111
 
#: ../client/drizzle.cc:519
 
111
#: ../client/drizzle.cc:522
112
112
msgid ""
113
113
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
114
114
msgstr ""
115
115
"Ustaw separator instrukcji. PRZYPIS: Pobiera resztę linii jako nowy "
116
116
"separator."
117
117
 
118
 
#: ../client/drizzle.cc:521
 
118
#: ../client/drizzle.cc:524
119
119
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
msgstr "Wysyła polecenie do serwera drizzle, wyświetla wyniki pionowo."
121
121
 
122
 
#: ../client/drizzle.cc:522
 
122
#: ../client/drizzle.cc:525
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Wyjście z drizzle. To samo co \"quit\"."
125
125
 
126
 
#: ../client/drizzle.cc:523
 
126
#: ../client/drizzle.cc:526
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Wyślij polecenie do serwera drizzle."
129
129
 
130
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
130
#: ../client/drizzle.cc:527
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Wyświetla ten ekran pomocy."
133
133
 
134
 
#: ../client/drizzle.cc:525
 
134
#: ../client/drizzle.cc:528
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
137
137
 
138
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
138
#: ../client/drizzle.cc:529
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Nie zapisuj wyjścia do pliku."
141
141
 
142
 
#: ../client/drizzle.cc:528
 
142
#: ../client/drizzle.cc:531
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
144
144
msgstr "Ustawienie PAGER [to_pager]. Drukuje wynik zapytania przez  PAGER"
145
145
 
146
 
#: ../client/drizzle.cc:529
 
146
#: ../client/drizzle.cc:532
147
147
msgid "Print current command."
148
148
msgstr ""
149
149
"Wyświetl bieżącą komendę\r\n"
150
150
"Pokaż bieżącą komendę"
151
151
 
152
 
#: ../client/drizzle.cc:530
 
152
#: ../client/drizzle.cc:533
153
153
msgid "Change your drizzle prompt."
154
154
msgstr "Zmienia znak zachęty."
155
155
 
156
 
#: ../client/drizzle.cc:531
 
156
#: ../client/drizzle.cc:534
157
157
msgid "Quit drizzle."
158
158
msgstr "Wyjdz z drizzle."
159
159
 
160
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
160
#: ../client/drizzle.cc:535
161
161
msgid "Rebuild completion hash."
162
162
msgstr "Przebuduj tablicę podpowiedzi."
163
163
 
164
 
#: ../client/drizzle.cc:534
 
164
#: ../client/drizzle.cc:537
165
165
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
msgstr "Wykonaj plik skryptu SQL. Pobiera nazwę pliku jako argument."
167
167
 
168
 
#: ../client/drizzle.cc:535
 
168
#: ../client/drizzle.cc:538
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Pobierz status z serwera"
171
171
 
172
 
#: ../client/drizzle.cc:537
 
172
#: ../client/drizzle.cc:540
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
174
174
msgstr ""
175
175
"Ustaw plik wyjściowy [to_outfile]. Dopisuj wszystko do danego pliku "
176
176
"wyjściowego"
177
177
 
178
 
#: ../client/drizzle.cc:539
 
178
#: ../client/drizzle.cc:542
179
179
#, fuzzy
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
182
182
 
183
 
#: ../client/drizzle.cc:541
 
183
#: ../client/drizzle.cc:544
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
185
185
msgstr ""
186
186
 
187
 
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
 
187
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
190
190
 
191
 
#: ../client/drizzle.cc:545
 
191
#: ../client/drizzle.cc:548
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń po każdej deklaracji."
194
194
 
195
 
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4103
 
195
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4121
196
196
#, c-format
197
197
msgid "shutting down drizzled"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4105
 
200
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4123
201
201
#, c-format
202
202
msgid " on port %d"
203
203
msgstr ""
204
204
 
205
 
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
206
 
#: ../client/drizzle.cc:4114 ../client/drizzle.cc:4120
 
205
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
 
206
#: ../client/drizzle.cc:4132 ../client/drizzle.cc:4138
207
207
#, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr ""
210
210
 
211
 
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
212
 
#: ../client/drizzle.cc:4129
 
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
 
212
#: ../client/drizzle.cc:4147
213
213
#, c-format
214
214
msgid "done\n"
215
215
msgstr ""
216
216
 
217
 
#: ../client/drizzle.cc:1233
 
217
#: ../client/drizzle.cc:1236
218
218
#, c-format
219
219
msgid "killing query %u"
220
220
msgstr ""
221
221
 
222
 
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
 
222
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
223
223
#, c-format
224
224
msgid "kill failed; error: '%s'"
225
225
msgstr ""
226
226
 
227
 
#: ../client/drizzle.cc:1278
 
227
#: ../client/drizzle.cc:1281
228
228
#, c-format
229
229
msgid "drizzled is alive\n"
230
230
msgstr ""
231
231
 
232
 
#: ../client/drizzle.cc:1284
 
232
#: ../client/drizzle.cc:1287
233
233
#, c-format
234
234
msgid "ping failed; error: '%s'"
235
235
msgstr ""
236
236
 
237
 
#: ../client/drizzle.cc:1290
 
237
#: ../client/drizzle.cc:1293
238
238
#, c-format
239
239
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
240
240
msgstr ""
241
241
 
242
 
#: ../client/drizzle.cc:1349
 
242
#: ../client/drizzle.cc:1352
243
243
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
244
msgstr ""
245
245
 
246
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
246
#: ../client/drizzle.cc:1363
247
247
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
248
msgstr ""
249
249
 
250
 
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:460
 
250
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:469
251
251
msgid "Options used only in command line"
252
252
msgstr ""
253
253
 
254
 
#: ../client/drizzle.cc:1381
 
254
#: ../client/drizzle.cc:1384
255
255
msgid "Displays this help and exit."
256
256
msgstr ""
257
257
 
258
 
#: ../client/drizzle.cc:1382
 
258
#: ../client/drizzle.cc:1385
259
259
msgid ""
260
260
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
261
261
msgstr ""
262
262
"Nie używaj pliku historii. Wyłącz interakcyjne zachowanie. (Włącza --silent)"
263
263
 
264
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
264
#: ../client/drizzle.cc:1387
265
265
msgid "Display column type information."
266
266
msgstr "Wyświetlaj informację o typie kolumny."
267
267
 
268
 
#: ../client/drizzle.cc:1386
 
268
#: ../client/drizzle.cc:1389
269
269
msgid ""
270
270
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
271
271
"comments (discard comments), enable with --comments"
273
273
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
274
274
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
275
275
 
276
 
#: ../client/drizzle.cc:1388
 
276
#: ../client/drizzle.cc:1391
277
277
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
278
278
msgstr "Wydrukuj wyniki zapytania (wierszy) pionowo."
279
279
 
280
 
#: ../client/drizzle.cc:1390
 
280
#: ../client/drizzle.cc:1393
281
281
msgid "Continue even if we get an sql error."
282
282
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
283
283
 
284
 
#: ../client/drizzle.cc:1392
 
284
#: ../client/drizzle.cc:1395
285
285
#, fuzzy
286
286
msgid ""
287
287
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
294
294
"Wyłączenie za pomocą --disable-named-commands. Opcja domyślnie jest "
295
295
"wyłączona."
296
296
 
297
 
#: ../client/drizzle.cc:1394
 
297
#: ../client/drizzle.cc:1397
298
298
msgid "Turn off beep on error."
299
299
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
300
300
 
301
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
301
#: ../client/drizzle.cc:1398
302
302
#, fuzzy
303
303
msgid "Do not write line numbers for errors."
304
304
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
305
305
 
306
 
#: ../client/drizzle.cc:1396
 
306
#: ../client/drizzle.cc:1399
307
307
#, fuzzy
308
308
msgid "Do not write column names in results."
309
309
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
310
310
 
311
 
#: ../client/drizzle.cc:1398
 
311
#: ../client/drizzle.cc:1401
312
312
msgid ""
313
313
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
314
314
"version of this options instead."
316
316
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
317
317
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
318
318
 
319
 
#: ../client/drizzle.cc:1400
 
319
#: ../client/drizzle.cc:1403
320
320
msgid ""
321
321
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
322
322
"you can set variables directly with --variable-name=value."
324
324
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
325
325
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
326
326
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1402
 
327
#: ../client/drizzle.cc:1405
328
328
msgid "Output in table format."
329
329
msgstr "Wynik w formie tabeli."
330
330
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1404
 
331
#: ../client/drizzle.cc:1407
332
332
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
333
333
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
334
334
 
335
 
#: ../client/drizzle.cc:1406
 
335
#: ../client/drizzle.cc:1409
336
336
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
337
337
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
338
338
 
339
 
#: ../client/drizzle.cc:1408
 
339
#: ../client/drizzle.cc:1411
340
340
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:480
344
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
 
343
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:489
 
344
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205
345
345
msgid "Output version information and exit."
346
346
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
347
347
 
348
 
#: ../client/drizzle.cc:1411
 
348
#: ../client/drizzle.cc:1414
349
349
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
350
350
msgstr ""
351
351
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
352
352
"protokołu."
353
353
 
354
 
#: ../client/drizzle.cc:1415
 
354
#: ../client/drizzle.cc:1418
355
355
msgid "Number of lines before each import progress report."
356
356
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
357
357
 
358
 
#: ../client/drizzle.cc:1417
 
358
#: ../client/drizzle.cc:1420
359
359
msgid "Ping the server to check if it's alive."
360
360
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
361
361
 
362
 
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1126
 
362
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1124
363
363
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
364
364
msgstr ""
365
365
 
366
 
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:488
 
366
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:497
367
367
msgid "Options specific to the drizzle client"
368
368
msgstr ""
369
369
 
370
 
#: ../client/drizzle.cc:1425
 
370
#: ../client/drizzle.cc:1428
371
371
#, fuzzy
372
372
msgid ""
373
373
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
378
378
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
379
379
"rehash."
380
380
 
381
 
#: ../client/drizzle.cc:1427
 
381
#: ../client/drizzle.cc:1430
382
382
msgid ""
383
383
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
384
384
"terminal width."
386
386
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
387
387
"rezultat jest szerszy niż terminal."
388
388
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1429
 
389
#: ../client/drizzle.cc:1432
390
390
msgid "Database to use."
391
391
msgstr "Baza danych do użycia"
392
392
 
393
 
#: ../client/drizzle.cc:1431
 
393
#: ../client/drizzle.cc:1434
394
394
msgid "(not used)"
395
395
msgstr "(nie używane)"
396
396
 
397
 
#: ../client/drizzle.cc:1433
 
397
#: ../client/drizzle.cc:1436
398
398
msgid "Delimiter to be used."
399
399
msgstr "Separator, który ma być używany."
400
400
 
401
 
#: ../client/drizzle.cc:1435
 
401
#: ../client/drizzle.cc:1438
402
402
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
403
403
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
404
404
 
405
 
#: ../client/drizzle.cc:1437
 
405
#: ../client/drizzle.cc:1440
406
406
#, fuzzy
407
407
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
408
408
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
409
409
 
410
 
#: ../client/drizzle.cc:1439
 
410
#: ../client/drizzle.cc:1442
411
411
msgid "Flush buffer after each query."
412
412
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
413
413
 
414
 
#: ../client/drizzle.cc:1441
 
414
#: ../client/drizzle.cc:1444
415
415
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
416
416
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
417
417
 
418
 
#: ../client/drizzle.cc:1443
 
418
#: ../client/drizzle.cc:1446
419
419
msgid ""
420
420
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
421
421
"other database in the update log."
423
423
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
424
424
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
425
425
 
426
 
#: ../client/drizzle.cc:1445
 
426
#: ../client/drizzle.cc:1448
427
427
msgid ""
428
428
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
429
429
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
437
437
"Opcja nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
438
438
"domyślnie wyłączona."
439
439
 
440
 
#: ../client/drizzle.cc:1447
 
440
#: ../client/drizzle.cc:1450
441
441
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
442
442
msgstr ""
443
443
 
444
 
#: ../client/drizzle.cc:1449
 
444
#: ../client/drizzle.cc:1452
445
445
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
446
446
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
447
447
 
448
 
#: ../client/drizzle.cc:1451
 
448
#: ../client/drizzle.cc:1454
449
449
msgid ""
450
450
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
451
451
"the output is suspended. Doesn't use history file."
453
453
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
454
454
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
455
455
 
456
 
#: ../client/drizzle.cc:1453
 
456
#: ../client/drizzle.cc:1456
457
457
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
458
458
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
459
459
 
460
 
#: ../client/drizzle.cc:1454
 
460
#: ../client/drizzle.cc:1457
461
461
#, fuzzy
462
462
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
463
463
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
464
464
 
465
 
#: ../client/drizzle.cc:1456
 
465
#: ../client/drizzle.cc:1459
466
466
msgid "Shutdown the server"
467
467
msgstr "Zamyka serwer"
468
468
 
469
 
#: ../client/drizzle.cc:1457
 
469
#: ../client/drizzle.cc:1460
470
470
msgid ""
471
471
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
472
472
msgstr ""
473
473
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
474
474
"wiersz w nowej linii."
475
475
 
476
 
#: ../client/drizzle.cc:1459
 
476
#: ../client/drizzle.cc:1462
477
477
msgid "Kill a running query."
478
478
msgstr ""
479
479
 
480
 
#: ../client/drizzle.cc:1461
 
480
#: ../client/drizzle.cc:1464
481
481
msgid ""
482
482
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
483
483
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
487
487
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
488
488
"domyślnie."
489
489
 
490
 
#: ../client/drizzle.cc:1463
 
490
#: ../client/drizzle.cc:1466
491
491
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
492
492
msgstr ""
493
493
 
494
 
#: ../client/drizzle.cc:1465
 
494
#: ../client/drizzle.cc:1468
495
495
msgid "Number of seconds before connection timeout."
496
496
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
497
497
 
498
 
#: ../client/drizzle.cc:1467
 
498
#: ../client/drizzle.cc:1470
499
499
msgid "Max length of input line"
500
500
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
501
501
 
502
 
#: ../client/drizzle.cc:1469
 
502
#: ../client/drizzle.cc:1472
503
503
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
504
504
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
505
505
 
506
 
#: ../client/drizzle.cc:1471
 
506
#: ../client/drizzle.cc:1474
507
507
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
508
508
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
509
509
 
510
 
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:527
 
510
#: ../client/drizzle.cc:1479 ../client/drizzledump.cc:538
511
511
msgid "Options specific to the client"
512
512
msgstr ""
513
513
 
514
 
#: ../client/drizzle.cc:1477
 
514
#: ../client/drizzle.cc:1482
515
515
msgid "Connect to host"
516
516
msgstr "Połącz z hostem"
517
517
 
518
 
#: ../client/drizzle.cc:1479
 
518
#: ../client/drizzle.cc:1484
519
519
msgid ""
520
520
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
521
521
"asked from the tty."
523
523
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
524
524
"z tty."
525
525
 
526
 
#: ../client/drizzle.cc:1481
 
526
#: ../client/drizzle.cc:1486
527
527
msgid ""
528
528
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
529
529
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
530
530
msgstr ""
531
531
 
532
 
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:536
533
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:647
 
532
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:547
 
533
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
534
534
msgid "User for login if not current user."
535
535
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
536
536
 
537
 
#: ../client/drizzle.cc:1489 ../client/drizzledump.cc:538
538
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:653
539
 
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
 
537
#: ../client/drizzle.cc:1494
 
538
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
540
539
msgstr ""
541
540
 
542
 
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:550
 
541
#: ../client/drizzle.cc:1497 ../client/drizzledump.cc:561
543
542
msgid "Allowed Options"
544
543
msgstr ""
545
544
 
546
 
#: ../client/drizzle.cc:1557 ../client/drizzle.cc:1567
 
545
#: ../client/drizzle.cc:1562 ../client/drizzle.cc:1572
547
546
#, c-format
548
547
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
549
548
msgstr ""
550
549
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
551
550
"anulowanie\n"
552
551
 
553
 
#: ../client/drizzle.cc:1631 ../client/drizzle.cc:3999
 
552
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:4017
554
553
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
555
554
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
556
555
 
557
 
#: ../client/drizzle.cc:1710 ../client/drizzledump.cc:649
558
 
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:623
 
556
#: ../client/drizzle.cc:1727 ../client/drizzledump.cc:660
 
557
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:623
559
558
#: ../client/drizzletest.cc:5615
560
559
#, fuzzy
561
560
msgid "Error: Unknown protocol"
562
561
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
563
562
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:1724
 
563
#: ../client/drizzle.cc:1741
565
564
#, c-format
566
565
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
567
566
msgstr ""
568
567
 
569
 
#: ../client/drizzle.cc:1770 ../client/drizzle.cc:4272
 
568
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4288
570
569
#, c-format
571
570
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
572
571
msgstr ""
573
572
 
574
 
#: ../client/drizzle.cc:1776
 
573
#: ../client/drizzle.cc:1793
575
574
#, c-format
576
575
msgid ""
577
576
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
583
582
"oprogramowanie,\n"
584
583
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
585
584
 
586
 
#: ../client/drizzle.cc:1781
 
585
#: ../client/drizzle.cc:1798
587
586
#, fuzzy, c-format
588
587
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
589
588
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
590
589
 
591
 
#: ../client/drizzle.cc:1835
 
590
#: ../client/drizzle.cc:1852
592
591
#, fuzzy, c-format
593
592
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
594
593
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
595
594
 
596
 
#: ../client/drizzle.cc:1844
 
595
#: ../client/drizzle.cc:1861
597
596
#, fuzzy, c-format
598
597
msgid ""
599
598
"Your Drizzle connection id is %u\n"
603
602
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
604
603
"Wersja serwera: %s\n"
605
604
 
606
 
#: ../client/drizzle.cc:1878
 
605
#: ../client/drizzle.cc:1895
607
606
#, c-format
608
607
msgid "Reading history-file %s\n"
609
608
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
610
609
 
611
 
#: ../client/drizzle.cc:1882
 
610
#: ../client/drizzle.cc:1899
612
611
#, c-format
613
612
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
614
613
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
615
614
 
616
 
#: ../client/drizzle.cc:1889
 
615
#: ../client/drizzle.cc:1906
617
616
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
618
617
msgstr ""
619
618
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
620
619
"bufor.\n"
621
620
 
622
 
#: ../client/drizzle.cc:1899
 
621
#: ../client/drizzle.cc:1916
623
622
msgid "Error:"
624
623
msgstr ""
625
624
 
626
 
#: ../client/drizzle.cc:1912
 
625
#: ../client/drizzle.cc:1929
627
626
#, c-format
628
627
msgid "Writing history-file %s\n"
629
628
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
630
629
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
630
#: ../client/drizzle.cc:1937
632
631
msgid "Aborted"
633
632
msgstr "Anulowany"
634
633
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:1920
 
634
#: ../client/drizzle.cc:1937
636
635
msgid "Bye"
637
636
msgstr "Do zobaczenia"
638
637
 
639
 
#: ../client/drizzle.cc:1970
 
638
#: ../client/drizzle.cc:1988
640
639
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
641
640
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
642
641
 
643
 
#: ../client/drizzle.cc:2053
 
642
#: ../client/drizzle.cc:2071
644
643
#, c-format
645
644
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
646
645
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
647
646
 
648
 
#: ../client/drizzle.cc:2271
 
647
#: ../client/drizzle.cc:2289
649
648
msgid "Unknown command: "
650
649
msgstr "Nieznane polecenie: "
651
650
 
652
 
#: ../client/drizzle.cc:2442
 
651
#: ../client/drizzle.cc:2460
653
652
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
654
653
msgstr ""
655
654
 
656
 
#: ../client/drizzle.cc:2688
 
655
#: ../client/drizzle.cc:2706
657
656
msgid ""
658
657
"Reading table information for completion of table and column names\n"
659
658
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
660
659
"\n"
661
660
msgstr ""
662
661
 
663
 
#: ../client/drizzle.cc:2727
 
662
#: ../client/drizzle.cc:2745
664
663
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
665
664
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
666
665
 
667
 
#: ../client/drizzle.cc:2733
 
666
#: ../client/drizzle.cc:2751
668
667
msgid "Can't connect to the server\n"
669
668
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
670
669
 
671
 
#: ../client/drizzle.cc:2817
 
670
#: ../client/drizzle.cc:2835
672
671
msgid "List of all Drizzle commands:"
673
672
msgstr "Lista komend Drizzle:"
674
673
 
675
 
#: ../client/drizzle.cc:2821
 
674
#: ../client/drizzle.cc:2839
676
675
#, fuzzy, c-format
677
676
msgid ""
678
677
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
680
679
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
681
680
"kończyć się znakiem ';'"
682
681
 
683
 
#: ../client/drizzle.cc:2879
 
682
#: ../client/drizzle.cc:2897
684
683
msgid "No query specified\n"
685
684
msgstr "Nie podano zapytania\n"
686
685
 
687
 
#: ../client/drizzle.cc:2894
 
686
#: ../client/drizzle.cc:2912
688
687
msgid "Ignoring query to other database"
689
688
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
690
689
 
691
 
#: ../client/drizzle.cc:2943
 
690
#: ../client/drizzle.cc:2961
692
691
msgid "Empty set"
693
692
msgstr "Zbiór pusty"
694
693
 
695
 
#: ../client/drizzle.cc:2956
 
694
#: ../client/drizzle.cc:2974
696
695
#, c-format
697
696
msgid "%ld row in set"
698
697
msgid_plural "%ld rows in set"
700
699
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
701
700
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
702
701
 
703
 
#: ../client/drizzle.cc:2965
 
702
#: ../client/drizzle.cc:2983
704
703
msgid "Query OK"
705
704
msgstr "Zapytanie poprawne"
706
705
 
707
 
#: ../client/drizzle.cc:2967
 
706
#: ../client/drizzle.cc:2985
708
707
#, c-format
709
708
msgid "Query OK, %ld row affected"
710
709
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
712
711
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
713
712
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
714
713
 
715
 
#: ../client/drizzle.cc:3039
 
714
#: ../client/drizzle.cc:3057
716
715
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
717
716
msgstr ""
718
717
 
719
 
#: ../client/drizzle.cc:3061
 
718
#: ../client/drizzle.cc:3079
720
719
#, c-format
721
720
msgid "Error logging to file '%s'\n"
722
721
msgstr ""
723
722
 
724
 
#: ../client/drizzle.cc:3066
 
723
#: ../client/drizzle.cc:3084
725
724
#, fuzzy, c-format
726
725
msgid "Logging to file '%s'\n"
727
726
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
728
727
 
729
 
#: ../client/drizzle.cc:3150
 
728
#: ../client/drizzle.cc:3168
730
729
#, c-format
731
730
msgid ""
732
731
"Field %3u:  `%s`\n"
743
742
"\n"
744
743
msgstr ""
745
744
 
746
 
#: ../client/drizzle.cc:3730
 
745
#: ../client/drizzle.cc:3748
747
746
#, c-format
748
747
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
749
748
msgstr ""
750
749
 
751
 
#: ../client/drizzle.cc:3735
 
750
#: ../client/drizzle.cc:3753
752
751
#, c-format
753
752
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
754
753
msgstr ""
755
754
 
756
 
#: ../client/drizzle.cc:3755
 
755
#: ../client/drizzle.cc:3773
757
756
#, fuzzy, c-format
758
757
msgid "No outfile specified!\n"
759
758
msgstr "Nie podano zapytania\n"
760
759
 
761
 
#: ../client/drizzle.cc:3768
 
760
#: ../client/drizzle.cc:3786
762
761
msgid "Outfile disabled.\n"
763
762
msgstr ""
764
763
 
765
 
#: ../client/drizzle.cc:3795
 
764
#: ../client/drizzle.cc:3813
766
765
#, fuzzy
767
766
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
768
767
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
769
768
 
770
 
#: ../client/drizzle.cc:3815
 
769
#: ../client/drizzle.cc:3833
771
770
#, c-format
772
771
msgid "PAGER set to '%s'\n"
773
772
msgstr ""
774
773
 
775
 
#: ../client/drizzle.cc:3826
 
774
#: ../client/drizzle.cc:3844
776
775
msgid "PAGER set to stdout\n"
777
776
msgstr ""
778
777
 
779
 
#: ../client/drizzle.cc:3909
 
778
#: ../client/drizzle.cc:3927
780
779
#, c-format
781
780
msgid "Connection id:    %u"
782
781
msgstr ""
783
782
 
784
 
#: ../client/drizzle.cc:3911
 
783
#: ../client/drizzle.cc:3929
785
784
#, fuzzy, c-format
786
785
msgid "Current schema: %.128s\n"
787
786
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
788
787
 
789
 
#: ../client/drizzle.cc:3912
 
788
#: ../client/drizzle.cc:3930
790
789
msgid "*** NONE ***"
791
790
msgstr ""
792
791
 
793
792
#. Skip command name
794
 
#: ../client/drizzle.cc:3932
 
793
#: ../client/drizzle.cc:3950
795
794
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
796
795
msgstr ""
797
796
 
798
 
#: ../client/drizzle.cc:3947
 
797
#: ../client/drizzle.cc:3965
799
798
#, fuzzy, c-format
800
799
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
801
800
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
802
801
 
803
 
#: ../client/drizzle.cc:3955
 
802
#: ../client/drizzle.cc:3973
804
803
msgid "Can't initialize LineBuffer"
805
804
msgstr ""
806
805
 
807
 
#: ../client/drizzle.cc:3991
 
806
#: ../client/drizzle.cc:4009
808
807
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
809
808
msgstr ""
810
809
 
811
 
#: ../client/drizzle.cc:4024
 
810
#: ../client/drizzle.cc:4042
812
811
msgid "USE must be followed by a schema name"
813
812
msgstr ""
814
813
 
815
 
#: ../client/drizzle.cc:4092
 
814
#: ../client/drizzle.cc:4110
816
815
#, fuzzy
817
816
msgid "Schema changed"
818
817
msgstr "Baza danych do użycia"
819
818
 
820
 
#: ../client/drizzle.cc:4138
 
819
#: ../client/drizzle.cc:4156
821
820
#, fuzzy
822
821
msgid "Show warnings enabled."
823
822
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
824
823
 
825
 
#: ../client/drizzle.cc:4146
 
824
#: ../client/drizzle.cc:4164
826
825
#, fuzzy
827
826
msgid "Show warnings disabled."
828
827
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
829
828
 
830
 
#: ../client/drizzle.cc:4279
 
829
#: ../client/drizzle.cc:4295
831
830
#, c-format
832
831
msgid ""
833
832
"\n"
834
833
"Connection id:\t\t%lu\n"
835
834
msgstr ""
836
835
 
837
 
#: ../client/drizzle.cc:4291
 
836
#: ../client/drizzle.cc:4307
838
837
#, fuzzy, c-format
839
838
msgid "Current schema:\t%s\n"
840
839
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
841
840
 
842
 
#: ../client/drizzle.cc:4292
 
841
#: ../client/drizzle.cc:4308
843
842
#, c-format
844
843
msgid "Current user:\t\t%s\n"
845
844
msgstr ""
846
845
 
847
 
#: ../client/drizzle.cc:4298
 
846
#: ../client/drizzle.cc:4314
848
847
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
849
848
msgstr ""
850
849
 
851
 
#: ../client/drizzle.cc:4303
 
850
#: ../client/drizzle.cc:4319
852
851
#, fuzzy
853
852
msgid ""
854
853
"\n"
855
854
"No connection\n"
856
855
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
857
856
 
858
 
#: ../client/drizzle.cc:4310
 
857
#: ../client/drizzle.cc:4326
859
858
msgid ""
860
859
"\n"
861
860
"All updates ignored to this schema\n"
862
861
msgstr ""
863
862
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4313
 
863
#: ../client/drizzle.cc:4329
865
864
#, c-format
866
865
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
867
866
msgstr ""
868
867
 
869
 
#: ../client/drizzle.cc:4314
 
868
#: ../client/drizzle.cc:4330
870
869
#, c-format
871
870
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
872
871
msgstr ""
873
872
 
874
 
#: ../client/drizzle.cc:4315
 
873
#: ../client/drizzle.cc:4331
875
874
#, c-format
876
875
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
877
876
msgstr ""
878
877
 
879
 
#: ../client/drizzle.cc:4316
 
878
#: ../client/drizzle.cc:4332
880
879
#, c-format
881
880
msgid "Server version:\t\t%s\n"
882
881
msgstr ""
883
882
 
884
 
#: ../client/drizzle.cc:4317
 
883
#: ../client/drizzle.cc:4333
885
884
#, c-format
886
885
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
887
886
msgstr ""
888
887
 
889
 
#: ../client/drizzle.cc:4318
 
888
#: ../client/drizzle.cc:4334
890
889
#, c-format
891
890
msgid "Protocol version:\t%d\n"
892
891
msgstr ""
893
892
 
894
 
#: ../client/drizzle.cc:4319
 
893
#: ../client/drizzle.cc:4335
895
894
#, fuzzy, c-format
896
895
msgid "Connection:\t\t%s\n"
897
896
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
898
897
 
899
 
#: ../client/drizzle.cc:4326
 
898
#: ../client/drizzle.cc:4342
900
899
#, c-format
901
900
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
902
901
msgstr ""
903
902
 
904
 
#: ../client/drizzle.cc:4328
 
903
#: ../client/drizzle.cc:4344
905
904
#, c-format
906
905
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
907
906
msgstr ""
908
907
 
909
 
#: ../client/drizzle.cc:4333
 
908
#: ../client/drizzle.cc:4349
910
909
msgid ""
911
910
"\n"
912
911
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
913
912
msgstr ""
914
913
 
915
 
#: ../client/drizzle.cc:4335
 
914
#: ../client/drizzle.cc:4351
916
915
#, c-format
917
916
msgid ""
918
917
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
925
924
"\n"
926
925
msgstr ""
927
926
 
928
 
#: ../client/drizzle.cc:4397 ../drizzled/option.cc:340
 
927
#: ../client/drizzle.cc:4413 ../drizzled/option.cc:340
929
928
#, c-format
930
929
msgid "ERROR"
931
930
msgstr ""
932
931
 
933
 
#: ../client/drizzle.cc:4440
 
932
#: ../client/drizzle.cc:4456
934
933
#, c-format
935
934
msgid "ERROR %d (%s): "
936
935
msgstr ""
937
936
 
938
 
#: ../client/drizzle.cc:4442
 
937
#: ../client/drizzle.cc:4458
939
938
#, c-format
940
939
msgid "ERROR %d: "
941
940
msgstr ""
942
941
 
943
 
#: ../client/drizzle.cc:4445
 
942
#: ../client/drizzle.cc:4461
944
943
msgid "ERROR: "
945
944
msgstr ""
946
945
 
947
 
#: ../client/drizzle.cc:4550
 
946
#: ../client/drizzle.cc:4566
948
947
msgid " hours "
949
948
msgstr ""
950
949
 
951
 
#: ../client/drizzle.cc:4552
 
950
#: ../client/drizzle.cc:4568
952
951
msgid " hour "
953
952
msgstr ""
954
953
 
955
 
#: ../client/drizzle.cc:4556
 
954
#: ../client/drizzle.cc:4572
956
955
msgid " min "
957
956
msgstr ""
958
957
 
959
 
#: ../client/drizzle.cc:4566
 
958
#: ../client/drizzle.cc:4582
960
959
msgid " sec"
961
960
msgstr ""
962
961
 
963
 
#: ../client/drizzle.cc:4668
 
962
#: ../client/drizzle.cc:4684
964
963
msgid "(unknown)"
965
964
msgstr ""
966
965
 
967
 
#: ../client/drizzle.cc:4788
 
966
#: ../client/drizzle.cc:4804
968
967
#, c-format
969
968
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
970
969
msgstr ""
971
970
 
972
 
#: ../client/drizzle.cc:4793
 
971
#: ../client/drizzle.cc:4809
973
972
#, fuzzy
974
973
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
975
974
msgstr ""
976
975
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
977
976
"anulowanie\n"
978
977
 
979
 
#: ../client/drizzle.cc:4798
 
978
#: ../client/drizzle.cc:4814
980
979
#, c-format
981
980
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
982
981
msgstr ""
990
989
msgid "Got errno %d on write"
991
990
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
992
991
 
993
 
#: ../client/drizzledump.cc:276
 
992
#: ../client/drizzledump.cc:277
994
993
#, c-format
995
994
msgid ""
996
995
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
998
997
msgstr ""
999
998
"%s: Nie możesz użyć --single-transaction i --lock-all-tables równocześnie.\n"
1000
999
 
1001
 
#: ../client/drizzledump.cc:283
 
1000
#: ../client/drizzledump.cc:284
1002
1001
#, c-format
1003
1002
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
1004
1003
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
1005
1004
 
1006
 
#: ../client/drizzledump.cc:351
 
1005
#: ../client/drizzledump.cc:352
1007
1006
#, fuzzy
1008
1007
msgid "-- Retrieving database structures..."
1009
1008
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1010
1009
 
1011
 
#: ../client/drizzledump.cc:463
 
1010
#: ../client/drizzledump.cc:472
1012
1011
msgid ""
1013
1012
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1014
1013
"selected."
1015
1014
msgstr ""
1016
1015
 
1017
 
#: ../client/drizzledump.cc:465
 
1016
#: ../client/drizzledump.cc:474
1018
1017
msgid ""
1019
1018
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1020
1019
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1025
1024
"all-tables or --flush-logs"
1026
1025
msgstr ""
1027
1026
 
1028
 
#: ../client/drizzledump.cc:467
 
1027
#: ../client/drizzledump.cc:476
1029
1028
#, fuzzy
1030
1029
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1031
1030
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
1032
1031
 
1033
 
#: ../client/drizzledump.cc:468
 
1032
#: ../client/drizzledump.cc:477
1034
1033
#, fuzzy
1035
1034
msgid "Display this help message and exit."
1036
1035
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1037
1036
 
1038
 
#: ../client/drizzledump.cc:470
 
1037
#: ../client/drizzledump.cc:479
1039
1038
msgid ""
1040
1039
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1041
1040
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1042
1041
"transaction off."
1043
1042
msgstr ""
1044
1043
 
1045
 
#: ../client/drizzledump.cc:472
 
1044
#: ../client/drizzledump.cc:481
1046
1045
msgid ""
1047
1046
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1048
1047
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1054
1053
"from them."
1055
1054
msgstr ""
1056
1055
 
1057
 
#: ../client/drizzledump.cc:474
 
1056
#: ../client/drizzledump.cc:483
1058
1057
msgid ""
1059
1058
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
1060
1059
"extended-insert and --disable-keys."
1061
1060
msgstr ""
1062
1061
 
1063
 
#: ../client/drizzledump.cc:475
 
1062
#: ../client/drizzledump.cc:484
1064
1063
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1065
1064
msgstr ""
1066
1065
 
1067
 
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
1066
#: ../client/drizzledump.cc:486
1068
1067
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1069
1068
msgstr ""
1070
1069
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
1071
1070
"verbose)."
1072
1071
 
1073
 
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
1072
#: ../client/drizzledump.cc:488
1074
1073
msgid "Print info about the various stages."
1075
1074
msgstr ""
1076
1075
 
1077
 
#: ../client/drizzledump.cc:481
 
1076
#: ../client/drizzledump.cc:490
1078
1077
msgid "Turn off Comments"
1079
1078
msgstr ""
1080
1079
 
1081
 
#: ../client/drizzledump.cc:482
 
1080
#: ../client/drizzledump.cc:491
1082
1081
#, fuzzy
1083
1082
msgid "Turn off create-options"
1084
1083
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
1085
1084
 
1086
 
#: ../client/drizzledump.cc:483
 
1085
#: ../client/drizzledump.cc:492
1087
1086
msgid "Turn off extended-insert"
1088
1087
msgstr ""
1089
1088
 
1090
 
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
1089
#: ../client/drizzledump.cc:493
1091
1090
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1092
1091
msgstr ""
1093
1092
 
1094
 
#: ../client/drizzledump.cc:485
 
1093
#: ../client/drizzledump.cc:494
1095
1094
msgid "Do not read from the configuration files"
1096
1095
msgstr ""
1097
1096
 
1098
 
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1097
#: ../client/drizzledump.cc:500
1099
1098
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1100
1099
msgstr ""
1101
1100
 
1102
 
#: ../client/drizzledump.cc:492
 
1101
#: ../client/drizzledump.cc:501
1103
1102
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1104
1103
msgstr ""
1105
1104
 
1106
 
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1105
#: ../client/drizzledump.cc:503
1107
1106
msgid ""
1108
1107
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1109
1108
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1110
1109
"set-names --skip-disable-keys"
1111
1110
msgstr ""
1112
1111
 
1113
 
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
1112
#: ../client/drizzledump.cc:505
1114
1113
msgid ""
1115
1114
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1116
1115
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1117
1116
"db_name;' will be included in the output."
1118
1117
msgstr ""
1119
1118
 
1120
 
#: ../client/drizzledump.cc:498
 
1119
#: ../client/drizzledump.cc:507
1121
1120
msgid ""
1122
1121
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
1123
1122
"will not be put in the output."
1124
1123
msgstr ""
1125
1124
 
1126
 
#: ../client/drizzledump.cc:500
 
1125
#: ../client/drizzledump.cc:509
1127
1126
msgid ""
1128
1127
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1129
1128
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1131
1130
"table"
1132
1131
msgstr ""
1133
1132
 
1134
 
#: ../client/drizzledump.cc:502
 
1133
#: ../client/drizzledump.cc:511
1135
1134
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1136
1135
msgstr ""
1137
1136
 
1138
 
#: ../client/drizzledump.cc:504
 
1137
#: ../client/drizzledump.cc:513
1139
1138
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
1140
1139
msgstr ""
1141
1140
 
1142
 
#: ../client/drizzledump.cc:506
 
1141
#: ../client/drizzledump.cc:515
1143
1142
msgid ""
1144
1143
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1145
1144
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1146
1145
"was given."
1147
1146
msgstr ""
1148
1147
 
1149
 
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1148
#: ../client/drizzledump.cc:517
1150
1149
msgid "No row information."
1151
1150
msgstr ""
1152
1151
 
1153
 
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:519
1154
1153
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1155
1154
msgstr ""
1156
1155
 
1157
 
#: ../client/drizzledump.cc:512
 
1156
#: ../client/drizzledump.cc:521
1158
1157
msgid "Where to send output to (stdout|database"
1159
1158
msgstr ""
1160
1159
 
1161
 
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:523
1162
1161
msgid ""
1163
1162
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
1164
1163
msgstr ""
1165
1164
 
1166
 
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1165
#: ../client/drizzledump.cc:525
1167
1166
msgid ""
1168
1167
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
1169
1168
msgstr ""
1170
1169
 
1171
 
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1170
#: ../client/drizzledump.cc:527
1172
1171
msgid ""
1173
1172
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
1174
1173
msgstr ""
1175
1174
 
1176
 
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1175
#: ../client/drizzledump.cc:529
1177
1176
msgid ""
1178
1177
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
1179
1178
msgstr ""
1180
1179
 
1181
 
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1180
#: ../client/drizzledump.cc:531
1182
1181
msgid ""
1183
1182
"The database in the destination db server (requires --destination-"
1184
1183
"type=database, not for use with --all-databases)"
1185
1184
msgstr ""
1186
1185
 
1187
 
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1186
#: ../client/drizzledump.cc:533
1188
1187
msgid ""
1189
1188
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
1190
1189
"UTF8 table"
1191
1190
msgstr ""
1192
1191
 
1193
 
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1192
#: ../client/drizzledump.cc:541
1194
1193
msgid "Connect to host."
1195
1194
msgstr "Połącz z hostem."
1196
1195
 
1197
 
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1196
#: ../client/drizzledump.cc:543
1198
1197
#, fuzzy
1199
1198
msgid ""
1200
1199
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1203
1202
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
1204
1203
"z tty."
1205
1204
 
1206
 
#: ../client/drizzledump.cc:534
1207
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:649
 
1205
#: ../client/drizzledump.cc:545
 
1206
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:650
1208
1207
#, fuzzy
1209
1208
msgid "Port number to use for connection."
1210
1209
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
1211
1210
 
1212
 
#: ../client/drizzledump.cc:541
 
1211
#: ../client/drizzledump.cc:549
 
1212
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
 
1213
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#: ../client/drizzledump.cc:552
1213
1217
msgid "Hidden Options"
1214
1218
msgstr ""
1215
1219
 
1216
 
#: ../client/drizzledump.cc:543
 
1220
#: ../client/drizzledump.cc:554
1217
1221
msgid "Used to select the database"
1218
1222
msgstr ""
1219
1223
 
1220
 
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1224
#: ../client/drizzledump.cc:555
1221
1225
msgid "Used to select the tables"
1222
1226
msgstr ""
1223
1227
 
1224
 
#: ../client/drizzledump.cc:547
 
1228
#: ../client/drizzledump.cc:558
1225
1229
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1226
1230
msgstr ""
1227
1231
 
1228
 
#: ../client/drizzledump.cc:611
 
1232
#: ../client/drizzledump.cc:622
1229
1233
#, c-format
1230
1234
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1231
1235
msgstr ""
1232
1236
 
1233
 
#: ../client/drizzledump.cc:616
 
1237
#: ../client/drizzledump.cc:627
1234
1238
msgid ""
1235
1239
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1236
1240
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1239
1243
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1240
1244
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1241
1245
 
1242
 
#: ../client/drizzledump.cc:617
 
1246
#: ../client/drizzledump.cc:628
1243
1247
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1244
1248
msgstr ""
1245
1249
 
1246
 
#: ../client/drizzledump.cc:618
 
1250
#: ../client/drizzledump.cc:629
1247
1251
#, c-format
1248
1252
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1249
1253
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
1250
1254
 
1251
 
#: ../client/drizzledump.cc:619
 
1255
#: ../client/drizzledump.cc:630
1252
1256
#, c-format
1253
1257
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1254
1258
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
1255
1259
 
1256
 
#: ../client/drizzledump.cc:621
 
1260
#: ../client/drizzledump.cc:632
1257
1261
#, c-format
1258
1262
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1259
1263
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
1260
1264
 
1261
 
#: ../client/drizzledump.cc:662 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1265
#: ../client/drizzledump.cc:673 ../client/drizzleimport.cc:486
1262
1266
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5627
1263
1267
#, c-format
1264
1268
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1265
1269
msgstr "Błędny numer portu.\n"
1266
1270
 
1267
 
#: ../client/drizzledump.cc:717
 
1271
#: ../client/drizzledump.cc:728
1268
1272
#, c-format
1269
1273
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1270
1274
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
1271
1275
 
1272
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
 
1276
#: ../client/drizzledump_data.cc:262
1273
1277
#, fuzzy
1274
1278
msgid "-- Retrieving data for "
1275
1279
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1276
1280
 
1277
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
 
1281
#: ../client/drizzledump_data.cc:294
1278
1282
msgid " rows dumped for table "
1279
1283
msgstr ""
1280
1284
 
1281
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
 
1285
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1282
1286
#, fuzzy
1283
1287
msgid "-- Connecting to "
1284
1288
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
1285
1289
 
1286
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:549
 
1290
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
1287
1291
msgid " using protocol "
1288
1292
msgstr ""
1289
1293
 
1290
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:581 ../client/drizzledump_data.cc:587
1291
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:618 ../client/drizzledump_data.cc:624
 
1294
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
 
1295
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:628
1292
1296
msgid "Error executing query: "
1293
1297
msgstr ""
1294
1298
 
1295
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:595
 
1299
#: ../client/drizzledump_data.cc:599
1296
1300
msgid "Could not buffer result: "
1297
1301
msgstr ""
1298
1302
 
1299
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:641
 
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:645
1300
1304
msgid "Error: Could not set db '"
1301
1305
msgstr ""
1302
1306
 
1303
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:655 ../client/drizzledump_data.cc:660
1304
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:666
 
1307
#: ../client/drizzledump_data.cc:659 ../client/drizzledump_data.cc:664
 
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:670
1305
1309
#, fuzzy
1306
1310
msgid "Got error: "
1307
1311
msgstr "Błąd: %d %s"
1308
1312
 
1309
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:675
 
1313
#: ../client/drizzledump_data.cc:679
1310
1314
#, fuzzy
1311
1315
msgid "-- Disconnecting from "
1312
1316
msgstr "-- Rozłączanie z %s...\n"
1313
1317
 
1314
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:98
 
1318
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
1315
1319
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
1316
1320
#, fuzzy
1317
1321
msgid "-- Retrieving table structures for "
1318
1322
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1319
1323
 
1320
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:172 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
 
1324
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
1321
1325
msgid "-- Retrieving fields for "
1322
1326
msgstr ""
1323
1327
 
1324
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:225 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
 
1328
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
1325
1329
msgid "-- Retrieving indexes for "
1326
1330
msgstr ""
1327
1331
 
1328
 
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:270 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
 
1332
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
1329
1333
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1330
1334
msgstr ""
1331
1335
 
1356
1360
msgid "Out of memory"
1357
1361
msgstr "Brak wolnej pamięci"
1358
1362
 
 
1363
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
 
1364
msgid "Config File Options"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
1359
1367
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1360
 
msgid "Config File Options"
 
1368
msgid "Kernel Options"
1361
1369
msgstr ""
1362
1370
 
1363
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:370
1364
 
msgid "Kernel Options"
 
1372
msgid "Plugin Loading Options"
1365
1373
msgstr ""
1366
1374
 
1367
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:371
1368
 
msgid "Plugin Loading Options"
 
1376
msgid "Plugin Options"
1369
1377
msgstr ""
1370
1378
 
1371
1379
#: ../drizzled/drizzled.cc:372
1372
 
msgid "Plugin Options"
 
1380
msgid "Config and Plugin Loading"
1373
1381
msgstr ""
1374
1382
 
1375
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:373
1376
 
msgid "Config and Plugin Loading"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:374
1380
1384
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1381
1385
msgstr ""
1382
1386
 
1383
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:483
 
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
1384
1388
#, fuzzy
1385
1389
msgid "Aborting"
1386
1390
msgstr "Anulowanie\n"
1387
1391
 
1388
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
 
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:541
1389
1393
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1390
1394
msgstr ""
1391
1395
 
1392
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:550
 
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:548
1393
1397
#, fuzzy
1394
1398
msgid ""
1395
1399
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1398
1402
"Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
1399
1403
"aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
1400
1404
 
1401
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:571
 
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:569
1402
1406
#, c-format
1403
1407
msgid ""
1404
1408
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1407
1411
"Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę sprawdzić "
1408
1412
"czy użytkownik istnieje!\n"
1409
1413
 
1410
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:596
 
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:594
1411
1415
msgid "Set process group ID failed"
1412
1416
msgstr ""
1413
1417
 
1414
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:601
 
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1415
1419
msgid "Set process user ID failed"
1416
1420
msgstr ""
1417
1421
 
1418
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:613
 
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:611
1419
1423
msgid "Process chroot failed"
1420
1424
msgstr ""
1421
1425
 
1422
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
 
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:711
1423
1427
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1424
1428
msgstr ""
1425
1429
 
1426
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:724
 
1430
#: ../drizzled/drizzled.cc:722
1427
1431
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1428
1432
msgstr ""
1429
1433
 
1430
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:735
 
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:733
1431
1435
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1432
1436
msgstr ""
1433
1437
 
1434
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
 
1438
#: ../drizzled/drizzled.cc:745
1435
1439
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1436
1440
msgstr ""
1437
1441
 
1438
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:758
 
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:756
1439
1443
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1440
1444
msgstr ""
1441
1445
 
1442
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:769
 
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:767
1443
1447
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1444
1448
msgstr ""
1445
1449
 
1446
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
 
1450
#: ../drizzled/drizzled.cc:779
1447
1451
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1448
1452
msgstr ""
1449
1453
 
1450
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
 
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1451
1455
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1452
1456
msgstr ""
1453
1457
 
1454
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
 
1458
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1455
1459
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1456
1460
msgstr ""
1457
1461
 
1458
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
 
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:814
1459
1463
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1460
1464
msgstr ""
1461
1465
 
1462
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
 
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:825
1463
1467
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1464
1468
msgstr ""
1465
1469
 
1466
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
 
1470
#: ../drizzled/drizzled.cc:836
1467
1471
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1468
1472
msgstr ""
1469
1473
 
1470
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
 
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:847
1471
1475
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1472
1476
msgstr ""
1473
1477
 
1474
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
 
1478
#: ../drizzled/drizzled.cc:858
1475
1479
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1476
1480
msgstr ""
1477
1481
 
1478
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
 
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:869
1479
1483
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1480
1484
msgstr ""
1481
1485
 
1482
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:882
 
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:880
1483
1487
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1484
1488
msgstr ""
1485
1489
 
1486
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:893
 
1490
#: ../drizzled/drizzled.cc:891
1487
1491
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1488
1492
msgstr ""
1489
1493
 
1490
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:905
 
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1491
1495
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1492
1496
msgstr ""
1493
1497
 
1494
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:917
 
1498
#: ../drizzled/drizzled.cc:915
1495
1499
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1496
1500
msgstr ""
1497
1501
 
1498
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:929
 
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:927
1499
1503
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1500
1504
msgstr ""
1501
1505
 
1502
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
 
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
1503
1507
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1504
1508
msgstr ""
1505
1509
 
1506
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
 
1510
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
1507
1511
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1508
1512
msgstr ""
1509
1513
 
1510
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:963
 
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:961
1511
1515
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1512
1516
msgstr ""
1513
1517
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
 
1518
#: ../drizzled/drizzled.cc:972
1515
1519
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1516
1520
msgstr ""
1517
1521
 
1518
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:985 ../drizzled/drizzled.cc:1001
 
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:983 ../drizzled/drizzled.cc:999
1519
1523
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1520
1524
msgstr ""
1521
1525
 
1522
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1012
 
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:1010
1523
1527
msgid ""
1524
1528
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1525
1529
"between 131072 - 1048576 bytes"
1526
1530
msgstr ""
1527
1531
 
1528
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070
 
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1529
1533
#, c-format
1530
1534
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1531
1535
msgstr ""
1532
1536
 
1533
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
 
1537
#: ../drizzled/drizzled.cc:1105
1534
1538
#, c-format
1535
1539
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1536
1540
msgstr ""
1537
1541
 
1538
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1721
 
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1539
1543
msgid "Display this help and exit."
1540
1544
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1541
1545
 
1542
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
 
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1543
1547
msgid "Run as a daemon."
1544
1548
msgstr ""
1545
1549
 
 
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126
 
1551
msgid "Configuration file to use"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
1546
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128
1547
 
msgid "Configuration file to use"
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1551
1555
msgid "Base location for config files"
1552
1556
msgstr ""
1553
1557
 
1554
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1912
 
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1555
1559
msgid "Directory for plugins."
1556
1560
msgstr "Katalog wtyczek"
1557
1561
 
1558
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1916
 
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1906
1559
1563
msgid ""
1560
1564
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1561
1565
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1562
1566
msgstr ""
1563
1567
 
1564
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1922
 
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1912
1565
1569
msgid ""
1566
1570
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1567
1571
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1568
1572
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1569
1573
msgstr ""
1570
1574
 
1571
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1928
 
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1918
1572
1576
msgid ""
1573
1577
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1574
1578
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1575
1579
msgstr ""
1576
1580
 
1577
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1728
 
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1718
1578
1582
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1579
1583
msgstr ""
1580
1584
 
1581
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1733
 
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1152 ../drizzled/drizzled.cc:1723
1582
1586
msgid ""
1583
1587
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1584
1588
"= 1"
1586
1590
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1587
1591
"increment != 1"
1588
1592
 
1589
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1739
 
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1729
1590
1594
msgid ""
1591
1595
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1592
1596
"this."
1594
1598
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1595
1599
"odniesieniu do tej."
1596
1600
 
1597
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1744
 
1601
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1734
1598
1602
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1599
1603
msgstr ""
1600
1604
 
1601
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1748
 
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1738
1602
1606
msgid "Set the default collation."
1603
1607
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
1604
1608
 
1605
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163 ../drizzled/drizzled.cc:1752
 
1609
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1606
1610
msgid "Default completion type."
1607
1611
msgstr ""
1608
1612
 
1609
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1757
 
1613
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1747
1610
1614
msgid "Write core on errors."
1611
1615
msgstr ""
1612
1616
 
1613
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166 ../drizzled/drizzled.cc:1761
 
1617
#: ../drizzled/drizzled.cc:1164 ../drizzled/drizzled.cc:1751
1614
1618
msgid "Path to the database root."
1615
1619
msgstr ""
1616
1620
 
 
1621
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
 
1622
#, fuzzy
 
1623
msgid "Set the default storage engine for tables."
 
1624
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
 
1625
 
1617
1626
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
1618
 
#, fuzzy
1619
 
msgid "Set the default storage engine for tables."
1620
 
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1621
 
 
1622
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
1623
1627
msgid "Set the default time zone."
1624
1628
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1625
1629
 
1626
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1765
 
1630
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1627
1631
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1628
1632
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1629
1633
 
1630
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1770
 
1634
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1631
1635
msgid "Set up signals usable for debugging"
1632
1636
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
1633
1637
 
1634
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176
 
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
1635
1639
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1636
1640
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1637
1641
 
1638
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1774
 
1642
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1639
1643
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1640
1644
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1641
1645
 
1642
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1779
 
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1643
1647
#, fuzzy
1644
1648
msgid "Pid file used by drizzled."
1645
1649
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1646
1650
 
 
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180
 
1652
#, fuzzy
 
1653
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
 
1654
msgstr ""
 
1655
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
 
1656
"brak oczekiwania)"
 
1657
 
1647
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1648
 
#, fuzzy
1649
 
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1650
 
msgstr ""
1651
 
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1652
 
"brak oczekiwania)"
1653
 
 
1654
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
1655
1659
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1656
1660
msgstr ""
1657
1661
 
1658
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1788
 
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1659
1663
msgid ""
1660
1664
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1661
1665
"specified directory"
1663
1667
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1664
1668
"określonego katalogu."
1665
1669
 
1666
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1793
 
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1667
1671
msgid ""
1668
1672
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1669
1673
"partners."
1670
1674
msgstr ""
1671
1675
 
1672
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1798
 
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190 ../drizzled/drizzled.cc:1788
1673
1677
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1674
1678
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
1675
1679
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1802
 
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1677
1681
msgid "Enable symbolic link support."
1678
1682
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
1679
1683
 
1680
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1811
 
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1801
1681
1685
msgid ""
1682
1686
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1683
1687
msgstr ""
1684
1688
 
1685
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
 
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
1686
1690
msgid "Path for temporary files."
1687
1691
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
1688
1692
 
1689
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1816
 
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1690
1694
msgid "Default transaction isolation level."
1691
1695
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1692
1696
 
1693
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203
 
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
1694
1698
msgid ""
1695
1699
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1696
1700
"bytes."
1697
1701
msgstr ""
1698
1702
 
1699
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1205 ../drizzled/drizzled.cc:1820
 
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1700
1704
msgid "Run drizzled daemon as user."
1701
1705
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
1702
1706
 
1703
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1824
 
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1814
1704
1708
msgid ""
1705
1709
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1706
1710
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1710
1714
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1711
1715
"bardzo krótkim czasie."
1712
1716
 
1713
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1830
 
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1714
1718
msgid ""
1715
1719
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1716
1720
"limit per thread!"
1717
1721
msgstr ""
1718
1722
 
1719
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1836
 
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1720
1724
msgid ""
1721
1725
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1722
1726
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1723
1727
 
1724
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
 
1728
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218
1725
1729
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1726
1730
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1727
1731
 
1728
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1842
 
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1832
1729
1733
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1730
1734
msgstr ""
1731
1735
 
1732
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225
 
1736
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223
1733
1737
msgid ""
1734
1738
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1735
1739
"buffers (0 means unlimited)"
1736
1740
msgstr ""
1737
1741
 
1738
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1848
 
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1838
1739
1743
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1740
1744
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1741
1745
 
1742
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229
 
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227
1743
1747
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1744
1748
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
1745
1749
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1853
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1747
1751
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1748
1752
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
1749
1753
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233 ../drizzled/drizzled.cc:1859
 
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1231 ../drizzled/drizzled.cc:1849
1751
1755
msgid ""
1752
1756
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1753
1757
"an error."
1755
1759
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1756
1760
"max_join_size zwrócą błąd."
1757
1761
 
1758
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1865
 
1762
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1855
1759
1763
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1760
1764
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
1761
1765
 
1762
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1870
 
1766
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236 ../drizzled/drizzled.cc:1860
1763
1767
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1764
1768
msgstr ""
1765
1769
"Ogranicz przyjętą maksymalną liczbę przeszukań podczas wyszukiwania wierszy "
1766
1770
"opierającego się na kluczu."
1767
1771
 
1768
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1875
 
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238 ../drizzled/drizzled.cc:1865
1769
1773
msgid ""
1770
1774
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1771
1775
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1774
1778
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1775
1779
"ignorowana)."
1776
1780
 
1777
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1882
 
1781
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242 ../drizzled/drizzled.cc:1872
1778
1782
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1779
1783
msgstr ""
1780
1784
 
1781
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1886
 
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1782
1786
msgid ""
1783
1787
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1784
1788
"file."
1786
1790
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1787
1791
"min_examined_row_limit wierszy."
1788
1792
 
1789
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249
 
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1247
1790
1794
msgid ""
1791
1795
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1792
1796
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1793
1797
msgstr ""
1794
1798
 
1795
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1900
 
1799
#: ../drizzled/drizzled.cc:1250 ../drizzled/drizzled.cc:1890
1796
1800
msgid ""
1797
1801
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1798
1802
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1803
1807
"(used for testing/comparison)."
1804
1808
msgstr ""
1805
1809
 
1806
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261 ../drizzled/drizzled.cc:1934
 
1810
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1924
1807
1811
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1808
1812
msgstr ""
1809
1813
 
1810
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1939
 
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1929
1811
1815
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1812
1816
msgstr ""
1813
1817
 
1814
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1944
 
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1815
1819
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1816
1820
msgstr ""
1817
1821
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1950
 
1822
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1819
1823
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1820
1824
msgstr ""
1821
1825
 
1822
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273 ../drizzled/drizzled.cc:1956
 
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1946
1823
1827
msgid ""
1824
1828
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1825
1829
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1826
1830
"increase this value."
1827
1831
msgstr ""
1828
1832
 
1829
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278
 
1833
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276
1830
1834
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1831
1835
msgstr ""
1832
1836
 
1833
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281 ../drizzled/drizzled.cc:1964
 
1837
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1834
1838
msgid ""
1835
1839
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1836
1840
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1837
1841
"record_buffer."
1838
1842
msgstr ""
1839
1843
 
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284
 
1845
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
1840
1848
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286
1841
 
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1842
 
msgstr ""
1843
 
 
1844
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
1845
1849
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1846
1850
msgstr ""
1847
1851
 
1848
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291 ../drizzled/drizzled.cc:1973
 
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1289 ../drizzled/drizzled.cc:1963
1849
1853
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1850
1854
msgstr ""
1851
1855
 
1852
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294
 
1856
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292
1853
1857
msgid ""
1854
1858
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1855
1859
"buffers (0 means unlimited)"
1856
1860
msgstr ""
1857
1861
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1979
 
1862
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294 ../drizzled/drizzled.cc:1969
1859
1863
msgid "The number of cached table definitions."
1860
1864
msgstr ""
1861
1865
 
1862
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1983
 
1866
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296 ../drizzled/drizzled.cc:1973
1863
1867
msgid "The number of cached open tables."
1864
1868
msgstr ""
1865
1869
 
1866
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1300 ../drizzled/drizzled.cc:1987
 
1870
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1977
1867
1871
msgid ""
1868
1872
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1869
1873
"Used only if the connection has active cursors."
1870
1874
msgstr ""
1871
1875
 
1872
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1309
1873
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1992
 
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1982
1874
1877
msgid "The stack size for each thread."
1875
1878
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
1876
1879
 
1877
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1306 ../drizzled/drizzled.cc:1998
 
1880
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:1988
1878
1881
msgid ""
1879
1882
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1880
1883
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1881
1884
msgstr ""
1882
1885
 
1883
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331
 
1886
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307
 
1887
msgid ""
 
1888
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
 
1889
"WARN or ERROR"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329
1884
1893
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1885
1894
msgstr ""
1886
1895
 
1887
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1378 ../drizzled/drizzled.cc:1396
1888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1439 ../drizzled/drizzled.cc:1447
1889
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1467
 
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1376 ../drizzled/drizzled.cc:1394
 
1897
#: ../drizzled/drizzled.cc:1437 ../drizzled/drizzled.cc:1445
 
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:1465
1890
1899
#, fuzzy, c-format
1891
1900
msgid ""
1892
1901
"%s: %s.\n"
1895
1904
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1896
1905
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1897
1906
 
1898
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1417
 
1907
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415
1899
1908
#, fuzzy
1900
1909
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1901
1910
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
1902
1911
 
1903
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1455
 
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:1453
1904
1913
#, fuzzy, c-format
1905
1914
msgid ""
1906
1915
"%s\n"
1909
1918
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1910
1919
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1911
1920
 
1912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1503
 
1921
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
1913
1922
#, fuzzy
1914
1923
msgid "Error getting default charset"
1915
1924
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1916
1925
 
1917
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1533
 
1926
#: ../drizzled/drizzled.cc:1531
1918
1927
msgid "Error setting collation"
1919
1928
msgstr ""
1920
1929
 
1921
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1541
 
1930
#: ../drizzled/drizzled.cc:1539
1922
1931
#, c-format
1923
1932
msgid "Unknown locale: '%s'"
1924
1933
msgstr ""
1925
1934
 
1926
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1561
 
1935
#: ../drizzled/drizzled.cc:1559
1927
1936
msgid "Could not initialize table cache\n"
1928
1937
msgstr ""
1929
1938
 
1930
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1576
1931
 
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1606
 
1939
#: ../drizzled/drizzled.cc:1596
1935
1940
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1936
1941
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1937
1942
 
1938
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1630
 
1943
#: ../drizzled/drizzled.cc:1620
1939
1944
#, c-format
1940
1945
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1941
1946
msgstr ""
1942
1947
 
1943
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1724
 
1948
#: ../drizzled/drizzled.cc:1714
1944
1949
msgid "Run as daemon."
1945
1950
msgstr ""
1946
1951
 
1947
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1783
 
1952
#: ../drizzled/drizzled.cc:1773
1948
1953
msgid ""
1949
1954
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1950
1955
"wait)"
1952
1957
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1953
1958
"brak oczekiwania)"
1954
1959
 
1955
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1892
 
1960
#: ../drizzled/drizzled.cc:1882
1956
1961
msgid ""
1957
1962
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1958
1963
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1960
1965
"based on number of retrieved rows."
1961
1966
msgstr ""
1962
1967
 
1963
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2024
 
1968
#: ../drizzled/drizzled.cc:2014
1964
1969
#, fuzzy
1965
1970
msgid ""
1966
1971
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1973
1978
"oprogramowanie,\n"
1974
1979
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
1975
1980
 
1976
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2031
 
1981
#: ../drizzled/drizzled.cc:2021
1977
1982
#, c-format
1978
1983
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1979
1984
msgstr "Użycie: %s [OPTIONS]\n"
1980
1985
 
1981
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2152
 
1986
#: ../drizzled/drizzled.cc:2142
1982
1987
#, c-format
1983
1988
msgid ""
1984
1989
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1985
1990
"command line\n"
1986
1991
msgstr ""
1987
1992
 
1988
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2169
 
1993
#: ../drizzled/drizzled.cc:2159
1989
1994
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
1990
1995
msgstr ""
1991
1996
 
1992
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2182
 
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:2172
1993
1998
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
1994
1999
msgstr ""
1995
2000
 
1996
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2195
 
2001
#: ../drizzled/drizzled.cc:2185
1997
2002
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
1998
2003
msgstr ""
1999
2004
 
2000
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2208
 
2005
#: ../drizzled/drizzled.cc:2198
2001
2006
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2002
2007
msgstr ""
2003
2008
 
2004
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2322
 
2009
#: ../drizzled/drizzled.cc:2312
2005
2010
#, c-format
2006
2011
msgid ""
2007
2012
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2008
2013
"the path exists and is writable.\n"
2009
2014
msgstr ""
2010
2015
 
2011
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2329
 
2016
#: ../drizzled/drizzled.cc:2319
2012
2017
#, c-format
2013
2018
msgid ""
2014
2019
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
3717
3722
#. * as soon as the client programs no longer use mysys
3718
3723
#. * and can use the pluggable error message system.
3719
3724
#.
3720
 
#: ../drizzled/internal/default.cc:688
 
3725
#: ../drizzled/internal/default.cc:687
3721
3726
#, c-format
3722
3727
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3723
3728
msgstr ""
3724
3729
 
3725
 
#: ../drizzled/main.cc:170
 
3730
#: ../drizzled/main.cc:171
3726
3731
msgid ""
3727
3732
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3728
3733
"be able to generate a core file on signals"
3729
3734
msgstr ""
3730
3735
 
3731
 
#: ../drizzled/main.cc:287
 
3736
#: ../drizzled/main.cc:288
3732
3737
#, c-format
3733
3738
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3734
3739
msgstr ""
3735
3740
 
3736
 
#: ../drizzled/main.cc:298
 
3741
#: ../drizzled/main.cc:299
3737
3742
#, c-format
3738
3743
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3739
3744
msgstr ""
3740
3745
 
3741
 
#: ../drizzled/main.cc:323 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
 
3746
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:84
3742
3747
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3743
3748
msgstr ""
3744
3749
 
3745
 
#: ../drizzled/main.cc:324 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
 
3750
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
3746
3751
msgid "In Function: "
3747
3752
msgstr ""
3748
3753
 
3749
 
#: ../drizzled/main.cc:325 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
 
3754
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:86
3750
3755
msgid "In File: "
3751
3756
msgstr ""
3752
3757
 
3753
 
#: ../drizzled/main.cc:326 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
 
3758
#: ../drizzled/main.cc:327 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:87
3754
3759
msgid "On Line: "
3755
3760
msgstr ""
3756
3761
 
3771
3776
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3772
3777
msgstr ""
3773
3778
 
3774
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:176
 
3779
#: ../drizzled/module/loader.cc:174
3775
3780
#, c-format
3776
3781
msgid ""
3777
3782
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3778
3783
"registered.\n"
3779
3784
msgstr ""
3780
3785
 
3781
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:223
 
3786
#: ../drizzled/module/loader.cc:214
3782
3787
#, c-format
3783
3788
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3784
3789
msgstr ""
3785
3790
 
3786
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:462
 
3791
#: ../drizzled/module/loader.cc:404
3787
3792
#, c-format
3788
3793
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3789
3794
msgstr ""
3790
3795
 
3791
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:472
 
3796
#: ../drizzled/module/loader.cc:414
3792
3797
#, c-format
3793
3798
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3794
3799
msgstr ""
3800
3805
"to be loaded.\n"
3801
3806
msgstr ""
3802
3807
 
3803
 
#: ../drizzled/module/registry.h:118
 
3808
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3804
3809
#, c-format
3805
3810
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3806
3811
msgstr ""
3807
3812
 
3808
 
#: ../drizzled/module/registry.h:132
 
3813
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3809
3814
#, fuzzy, c-format
3810
3815
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3811
3816
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
3891
3896
"it: probable programming error."
3892
3897
msgstr ""
3893
3898
 
3894
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:335
 
3899
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:324
3895
3900
msgid ""
3896
3901
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
3897
3902
"registered on it: probable programming error."
3898
3903
msgstr ""
3899
3904
 
3900
 
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:387
 
3905
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:365
3901
3906
#, c-format
3902
3907
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
3903
3908
msgstr ""
4009
4014
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4010
4015
msgstr ""
4011
4016
 
4012
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:182
 
4017
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
4013
4018
msgid "Starting crash recovery..."
4014
4019
msgstr ""
4015
4020
 
4016
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:192
 
4021
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:191
4017
4022
#, c-format
4018
4023
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4019
4024
msgstr ""
4020
4025
 
4021
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:198
 
4026
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
4022
4027
#, c-format
4023
4028
msgid ""
4024
4029
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4027
4032
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
4028
4033
msgstr ""
4029
4034
 
4030
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:209
 
4035
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:208
4031
4036
msgid "Crash recovery finished."
4032
4037
msgstr ""
4033
4038
 
4045
4050
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4046
4051
msgstr ""
4047
4052
 
4048
 
#: ../drizzled/session.cc:1954 ../drizzled/session.cc:1973
 
4053
#: ../drizzled/session.cc:1994 ../drizzled/session.cc:2013
4049
4054
#, c-format
4050
4055
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4051
4056
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
4097
4102
"\n"
4098
4103
msgstr ""
4099
4104
 
4100
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1949
 
4105
#: ../drizzled/sql_table.cc:1927
4101
4106
#, c-format
4102
4107
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4103
4108
msgstr ""
4104
4109
 
4105
 
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1514
 
4110
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1492
4106
4111
#, c-format
4107
4112
msgid ""
4108
4113
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4141
4146
"read"
4142
4147
msgstr ""
4143
4148
 
 
4149
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
 
4150
msgid "Allow anonymous access"
 
4151
msgstr ""
 
4152
 
4144
4153
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:227
4145
4154
#, fuzzy, c-format
4146
4155
msgid "Could not load auth file: %s\n"
4203
4212
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
4204
4213
msgstr ""
4205
4214
 
4206
 
#: ../plugin/blitzdb/ha_blitz.cc:1509
4207
 
msgid "Estimated number of rows that a BlitzDB table will store."
4208
 
msgstr ""
4209
 
 
4210
4215
#: ../plugin/console/console.cc:348
4211
4216
#, c-format
4212
4217
msgid "pipe() failed with errno %d"
4245
4250
msgstr ""
4246
4251
 
4247
4252
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:123
4248
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1043
 
4253
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1054
4249
4254
msgid "Connect Timeout."
4250
4255
msgstr ""
4251
4256
 
4252
4257
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:126
4253
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1046
 
4258
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1057
4254
4259
msgid "Read Timeout."
4255
4260
msgstr ""
4256
4261
 
4257
4262
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:129
4258
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1049
 
4263
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1060
4259
4264
msgid "Write Timeout."
4260
4265
msgstr ""
4261
4266
 
4262
4267
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:132
4263
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1052
 
4268
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1063
4264
4269
msgid "Retry Count."
4265
4270
msgstr ""
4266
4271
 
4267
4272
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:135
4268
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1055
 
4273
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1066
4269
4274
msgid "Buffer length."
4270
4275
msgstr ""
4271
4276
 
4272
4277
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:138
4273
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1058
 
4278
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1069
4274
4279
msgid "Address to bind to."
4275
4280
msgstr ""
4276
4281
 
4277
4282
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:141
4278
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1061
4279
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:173
 
4283
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1072
 
4284
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:172
4280
4285
#, fuzzy
4281
4286
msgid "Maximum simultaneous connections."
4282
4287
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
4283
4288
 
4284
4289
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:144
4285
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1064
 
4290
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1075
4286
4291
msgid "A restrictive IP address list for incoming admin connections."
4287
4292
msgstr ""
4288
4293
 
4307
4312
msgstr ""
4308
4313
 
4309
4314
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1085
4310
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1223
4311
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1253
 
4315
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1222
 
4316
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1252
4312
4317
#, fuzzy, c-format
4313
4318
msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4314
4319
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
4318
4323
msgid "Cannot create field %s on table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4319
4324
msgstr ""
4320
4325
 
4321
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1202
4322
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1315
4323
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1496
4324
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2162
 
4326
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1201
 
4327
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1314
 
4328
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1495
 
4329
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:2161
4325
4330
#, c-format
4326
4331
msgid "Cannot Lock HailDB Data Dictionary. HailDB Error %d (%s)\n"
4327
4332
msgstr ""
4328
4333
 
4329
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1354
4330
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1370
 
4334
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1353
 
4335
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:1369
4331
4336
#, c-format
4332
4337
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4333
4338
msgstr ""
4334
4339
 
4335
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3412
 
4340
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4336
4341
#, c-format
4337
4342
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4338
4343
msgstr ""
4339
4344
 
4340
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3441
 
4345
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4341
4346
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4342
4347
msgstr ""
4343
4348
 
4344
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3443
 
4349
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4345
4350
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4346
4351
msgstr ""
4347
4352
 
4348
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3446
 
4353
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4349
4354
msgid ""
4350
4355
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4351
4356
"other internal data structures."
4352
4357
msgstr ""
4353
4358
 
4354
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3449
 
4359
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4355
4360
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4356
4361
msgstr ""
4357
4362
 
4358
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3452
 
4363
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3451
4359
4364
msgid ""
4360
4365
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4361
4366
"tables."
4362
4367
msgstr ""
4363
4368
 
4364
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3455
 
4369
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4365
4370
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4366
4371
msgstr ""
4367
4372
 
4368
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3457
 
4373
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4369
4374
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4370
4375
msgstr ""
4371
4376
 
4372
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3459
 
4377
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4373
4378
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4374
4379
msgstr ""
4375
4380
 
4376
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3462
 
4381
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4377
4382
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4378
4383
msgstr ""
4379
4384
 
4380
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3465
 
4385
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4381
4386
msgid ""
4382
4387
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4383
4388
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4384
4389
msgstr ""
4385
4390
 
4386
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3468
 
4391
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4387
4392
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4388
4393
msgstr ""
4389
4394
 
4390
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3471
 
4395
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3470
4391
4396
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4392
4397
msgstr ""
4393
4398
 
4394
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3474
 
4399
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3473
4395
4400
msgid ""
4396
4401
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4397
4402
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4398
4403
msgstr ""
4399
4404
 
4400
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3477
 
4405
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3476
4401
4406
msgid "With which method to flush data."
4402
4407
msgstr ""
4403
4408
 
4404
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3480
 
4409
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3479
4405
4410
msgid ""
4406
4411
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4407
4412
"corrupt."
4408
4413
msgstr ""
4409
4414
 
4410
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3483
 
4415
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3482
4411
4416
msgid "Path to individual files and their sizes."
4412
4417
msgstr ""
4413
4418
 
4414
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3486
 
4419
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3485
4415
4420
#, fuzzy
4416
4421
msgid "Path to HailDB log files."
4417
4422
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
4418
4423
 
4419
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3489
 
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3488
4420
4425
msgid "Size of each log file in a log group."
4421
4426
msgstr ""
4422
4427
 
4423
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3492
 
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3491
4424
4429
msgid ""
4425
4430
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4426
4431
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4427
4432
msgstr ""
4428
4433
 
4429
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3495
 
4434
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3494
4430
4435
msgid ""
4431
4436
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4432
4437
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4433
4438
msgstr ""
4434
4439
 
4435
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3498
 
4440
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3497
4436
4441
msgid ""
4437
4442
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4438
4443
"disk."
4439
4444
msgstr ""
4440
4445
 
4441
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3501
 
4446
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3500
4442
4447
msgid ""
4443
4448
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4444
4449
"(Advanced users)"
4445
4450
msgstr ""
4446
4451
 
4447
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3504
 
4452
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4448
4453
msgid ""
4449
4454
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4450
4455
"0=disabled (Advanced users)"
4451
4456
msgstr ""
4452
4457
 
4453
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3507
 
4458
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4454
4459
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4455
4460
msgstr ""
4456
4461
 
4457
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3510
 
4462
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4458
4463
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4459
4464
msgstr ""
4460
4465
 
4461
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3513
 
4466
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4462
4467
msgid ""
4463
4468
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4464
4469
"compatibility (disabled by default)"
4465
4470
msgstr ""
4466
4471
 
4467
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3516
 
4472
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4468
4473
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4469
4474
msgstr ""
4470
4475
 
4471
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3519
 
4476
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4472
4477
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4473
4478
msgstr ""
4474
4479
 
4475
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3522
 
4480
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4476
4481
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4477
4482
msgstr ""
4478
4483
 
4479
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3524
 
4484
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4480
4485
msgid ""
4481
4486
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4482
4487
"(default: enabled)."
4483
4488
msgstr ""
4484
4489
 
4485
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3527
 
4490
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3526
4486
4491
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4487
4492
msgstr ""
4488
4493
 
4489
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3530
 
4494
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4490
4495
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4491
4496
msgstr ""
4492
4497
 
4493
 
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3532
 
4498
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4494
4499
msgid ""
4495
4500
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4496
4501
msgstr ""
4526
4531
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4527
4532
msgstr ""
4528
4533
 
4529
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1880
 
4534
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1879
4530
4535
msgid ""
4531
4536
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4532
4537
"zero and nonzero."
4533
4538
msgstr ""
4534
4539
 
4535
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2144
 
4540
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2143
4536
4541
msgid ""
4537
4542
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4538
4543
"groups"
4539
4544
msgstr ""
4540
4545
 
4541
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2188
 
4546
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2187
4542
4547
#, c-format
4543
4548
msgid ""
4544
4549
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4545
4550
"or its equivalent numeric id"
4546
4551
msgstr ""
4547
4552
 
4548
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9245
 
4553
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9244
4549
4554
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4550
4555
msgstr ""
4551
4556
 
4552
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9261
 
4557
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9260
4553
4558
msgid "Enable internal replication log."
4554
4559
msgstr ""
4555
4560
 
4556
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9264
 
4561
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9263
4557
4562
msgid ""
4558
4563
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4559
4564
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4560
4565
msgstr ""
4561
4566
 
4562
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9267
 
4567
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9266
4563
4568
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4564
4569
msgstr ""
4565
4570
 
4566
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9270
 
4571
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9269
4567
4572
msgid ""
4568
4573
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4569
4574
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4630
4635
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4631
4636
msgstr ""
4632
4637
 
4633
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:185
 
4638
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4634
4639
msgid "fail gearman_client_create()"
4635
4640
msgstr ""
4636
4641
 
4637
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:195
 
4642
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4638
4643
#, c-format
4639
4644
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4640
4645
msgstr ""
4641
4646
 
4642
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:300
 
4647
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4643
4648
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4644
4649
msgstr ""
4645
4650
 
4646
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:303
 
4651
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4647
4652
msgid "Gearman Function to send logging to"
4648
4653
msgstr ""
4649
4654
 
4650
 
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:314
 
4655
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4651
4656
msgid "Log queries to a Gearman server"
4652
4657
msgstr ""
4653
4658
 
4654
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:177
 
4659
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:178
4655
4660
msgid "fail open()"
4656
4661
msgstr ""
4657
4662
 
4658
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
 
4663
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:322
4659
4664
msgid "Enable logging to CSV file"
4660
4665
msgstr ""
4661
4666
 
4662
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
 
4667
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:325
4663
4668
msgid "File to log to"
4664
4669
msgstr ""
4665
4670
 
4666
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
 
4671
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:328
4667
4672
msgid "PCRE to match the query against"
4668
4673
msgstr ""
4669
4674
 
4670
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
4675
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:331 ../plugin/syslog/module.cc:107
4671
4676
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4672
4677
msgstr ""
4673
4678
 
4674
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
 
4679
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:334 ../plugin/syslog/module.cc:110
4675
4680
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4676
4681
msgstr ""
4677
4682
 
4678
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
 
4683
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:337 ../plugin/syslog/module.cc:113
4679
4684
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4680
4685
msgstr ""
4681
4686
 
4682
 
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
 
4687
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:348
4683
4688
msgid "Log queries to a CSV file"
4684
4689
msgstr ""
4685
4690
 
5025
5030
msgid "Tablespace not empty"
5026
5031
msgstr "Tablespace nie jest pusta"
5027
5032
 
5028
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1039
 
5033
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:1050
5029
5034
msgid ""
5030
5035
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5031
5036
msgstr ""
5036
5041
"the file is stale and should be removed?"
5037
5042
msgstr ""
5038
5043
 
5039
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:168
 
5044
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:145
 
5045
#, c-format
 
5046
msgid "Listening on %s"
 
5047
msgstr ""
 
5048
 
 
5049
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:167
5040
5050
#, fuzzy
5041
5051
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
5042
5052
msgstr "Użyj protokołu MySQL"
5043
5053
 
5044
 
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:170
 
5054
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:169
5045
5055
msgid "Clobber socket file if one is there already."
5046
5056
msgstr ""
5047
5057
 
5149
5159
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5150
5160
msgstr ""
5151
5161
 
5152
 
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:78
 
5162
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:74
5153
5163
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:84
5154
5164
#, fuzzy
5155
5165
msgid "no user"
5156
5166
msgstr "(nie używane)"
5157
5167
 
5158
 
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:55
 
5168
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:42 ../plugin/syslog/logging.cc:56
5159
5169
#, c-format
5160
5170
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5161
5171
msgstr ""
5165
5175
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
5166
5176
msgstr ""
5167
5177
 
5168
 
#: ../plugin/syslog/logging.cc:63
 
5178
#: ../plugin/syslog/logging.cc:64
5169
5179
#, c-format
5170
5180
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
5171
5181
msgstr ""
5362
5372
"\n"
5363
5373
msgstr ""
5364
5374
 
5365
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:644
 
5375
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
5366
5376
#, fuzzy
5367
5377
msgid "Display help and exit"
5368
5378
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
5369
5379
 
5370
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:645
 
5380
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:646
5371
5381
msgid "Read from the innodb transaction log"
5372
5382
msgstr ""
5373
5383
 
5374
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:651
 
5384
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:652
5375
5385
#, fuzzy
5376
5386
msgid "Password to use when connecting to server"
5377
5387
msgstr ""
5378
5388
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
5379
5389
"z tty."
5380
5390
 
5381
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:654
 
5391
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
5382
5392
msgid "Perform checksum"
5383
5393
msgstr ""
5384
5394
 
5385
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:655
 
5395
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
5386
5396
msgid "Ignore event messages"
5387
5397
msgstr ""
5388
5398
 
5389
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:656
 
5399
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
5390
5400
msgid "Transaction log file"
5391
5401
msgstr ""
5392
5402
 
5393
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:657
 
5403
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:658
5394
5404
msgid "Print raw Protobuf messages instead of SQL"
5395
5405
msgstr ""
5396
5406
 
5397
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:660
 
5407
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:661
5398
5408
msgid "Start reading from the given file position"
5399
5409
msgstr ""
5400
5410
 
5401
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:663
 
5411
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:664
5402
5412
msgid "Only output for the given transaction ID and later"
5403
5413
msgstr ""
5404
5414
 
5405
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:666
 
5415
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
5406
5416
msgid "Only output for the given transaction ID"
5407
5417
msgstr ""
5408
5418
 
5409
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:667
 
5419
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:668
5410
5420
msgid "Summarize message contents"
5411
5421
msgstr ""
5412
5422
 
5413
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:701
 
5423
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:702
5414
5424
msgid "Cannot use --start-pos and --transaction-id together\n"
5415
5425
msgstr ""
5416
5426
 
5417
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:707
 
5427
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:708
5418
5428
msgid "Cannot use --summarize with either --raw or --transaction-id\n"
5419
5429
msgstr ""
5420
5430
 
5421
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:825
 
5431
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:826
5422
5432
msgid "Checksum failed. Wanted "
5423
5433
msgstr ""
5424
5434
 
5425
 
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:827
 
5435
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:828
5426
5436
msgid " got "
5427
5437
msgstr ""
5428
5438
 
5429
 
#: ../plugin/slave/module.cc:56
 
5439
#: ../plugin/slave/module.cc:58
5430
5440
msgid "Path to the slave configuration file"
5431
5441
msgstr ""
5432
5442
 
5433
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:108
 
5443
#: ../plugin/slave/module.cc:61
 
5444
msgid "Value to use as the maximum commit ID stored on the slave"
 
5445
msgstr ""
 
5446
 
 
5447
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:113
5434
5448
#, fuzzy
5435
5449
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
5436
5450
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
5437
5451
 
5438
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:135 ../plugin/slave/queue_producer.cc:144
5439
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:158 ../plugin/slave/queue_producer.cc:246
5440
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:257 ../plugin/slave/queue_producer.cc:274
5441
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:402 ../plugin/slave/queue_producer.cc:415
 
5452
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:140 ../plugin/slave/queue_producer.cc:149
 
5453
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:163 ../plugin/slave/queue_producer.cc:251
 
5454
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:263 ../plugin/slave/queue_producer.cc:280
 
5455
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:412 ../plugin/slave/queue_producer.cc:426
5442
5456
#, c-format
5443
5457
msgid "%s"
5444
5458
msgstr ""
5445
5459
 
5446
 
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:427
 
5460
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:438
5447
5461
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
5448
5462
msgstr ""
5449
5463
 
5459
5473
"%s\n"
5460
5474
msgstr ""
5461
5475
 
 
5476
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:46
 
5477
#, fuzzy, c-format
 
5478
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
 
5479
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
 
5480
 
 
5481
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:47
 
5482
#, fuzzy
 
5483
msgid "Unknown"
 
5484
msgstr "Nieznany błąd"
 
5485
 
 
5486
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:65
 
5487
msgid "File to load for regex authorization policies"
 
5488
msgstr ""
 
5489
 
 
5490
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:221
 
5491
#, c-format
 
5492
msgid "User %s matches regex\n"
 
5493
msgstr ""
 
5494
 
 
5495
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:224
 
5496
#, c-format
 
5497
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
 
5498
msgstr ""
 
5499
 
 
5500
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:230
 
5501
#, c-format
 
5502
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
 
5503
msgstr ""
 
5504
 
5462
5505
#~ msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
5463
5506
#~ msgstr ""
5464
5507
#~ "Błąd krytyczny: Niedozwolona lub nieznana domyślna strefa czasowa '%s'"