~skinny.moey/drizzle/innodb-replication

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: patrick crews
  • Date: 2010-09-29 15:15:19 UTC
  • mfrom: (1099.4.188 drizzle)
  • Revision ID: gleebix@gmail.com-20100929151519-6mrmzd1ciw2p9nws
Tags: 2010.09.1802
Update translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 16:22-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:14-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
99
99
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
100
100
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1325
 
102
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
103
103
msgid "Show warnings after every statement."
104
104
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
105
105
 
150
150
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
151
151
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
152
152
 
153
 
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:2396
 
153
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
154
154
msgid "Options used only in command line"
155
155
msgstr ""
156
156
 
177
177
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
178
178
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
179
179
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:1291 ../client/drizzledump.cc:2405
 
180
#: ../client/drizzle.cc:1291 ../client/drizzledump.cc:492
181
181
msgid "Use compression in server/client protocol."
182
182
msgstr "Gebruik compressie in het server/client protocol."
183
183
 
190
190
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
191
191
 
192
192
#: ../client/drizzle.cc:1297
 
193
#, fuzzy
193
194
msgid ""
194
195
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
195
196
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
196
 
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
197
 
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
 
197
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
198
198
msgstr ""
199
199
"Schakel named commands in. Named commands zij de interne opdrachten van dit "
200
200
"programma; zie  drizzle> help . Indien ingeschakeld kunnen deze opdrachten "
203
203
"standdard uitgeschakeld."
204
204
 
205
205
#: ../client/drizzle.cc:1299
206
 
msgid ""
207
 
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
208
 
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
209
 
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
210
 
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
211
 
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
212
 
msgstr ""
213
 
"Named commands zijn uitgeschakeld. Gebuik enkel de  \\* vorm, of gebuik "
214
 
"named commands enkel in het begin van een lijn eindigend op puntkomma (;) "
215
 
"Sinds versie 10.9 start de client standaard met deze optie INGESCHAKELD! "
216
 
"Schakel uit met '-G'. Opdrachten met het lange formaat werken nog steeds "
217
 
"vanop de eerste lijn. WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --disable-"
218
 
"named-commands."
219
 
 
220
 
#: ../client/drizzle.cc:1300
221
 
msgid "Ignore space after function names."
222
 
msgstr "Negeer spaties na functienamen."
223
 
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
225
206
msgid "Turn off beep on error."
226
207
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
227
208
 
228
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
229
 
msgid "Write line numbers for errors."
 
209
#: ../client/drizzle.cc:1300
 
210
#, fuzzy
 
211
msgid "Do not write line numbers for errors."
230
212
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
231
213
 
232
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
233
 
msgid ""
234
 
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
235
 
"version of this option instead."
236
 
msgstr ""
237
 
"Schrijf geen lijnnummers bij fouten. Waarschuwing: -L wordt afgeraden, "
238
 
"gebruik de lange versie van deze optie."
239
 
 
240
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
241
 
msgid "Write column names in results."
 
214
#: ../client/drizzle.cc:1301
 
215
#, fuzzy
 
216
msgid "Do not write column names in results."
242
217
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
243
218
 
244
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
 
219
#: ../client/drizzle.cc:1303
245
220
msgid ""
246
221
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
247
222
"version of this options instead."
249
224
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
250
225
"gebruik de lange versie van deze optie."
251
226
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
227
#: ../client/drizzle.cc:1305
253
228
msgid ""
254
229
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
255
230
"you can set variables directly with --variable-name=value."
258
233
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
259
234
"name=waarde."
260
235
 
261
 
#: ../client/drizzle.cc:1314
 
236
#: ../client/drizzle.cc:1307
262
237
msgid "Output in table format."
263
238
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
264
239
 
265
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
 
240
#: ../client/drizzle.cc:1309
266
241
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
267
242
msgstr ""
268
243
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
269
244
 
270
 
#: ../client/drizzle.cc:1318
 
245
#: ../client/drizzle.cc:1311
271
246
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
272
247
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
273
248
 
274
 
#: ../client/drizzle.cc:1320
 
249
#: ../client/drizzle.cc:1313
275
250
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
276
251
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
277
252
 
278
 
#: ../client/drizzle.cc:1321 ../client/drizzledump.cc:2425
279
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
 
253
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:512
 
254
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314 ../drizzled/drizzled.cc:1880
280
255
msgid "Output version information and exit."
281
256
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
282
257
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1323
 
258
#: ../client/drizzle.cc:1316
284
259
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
285
260
msgstr ""
286
261
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
287
262
"gebruikt."
288
263
 
289
 
#: ../client/drizzle.cc:1327
 
264
#: ../client/drizzle.cc:1320
290
265
msgid "Number of lines before each import progress report."
291
266
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
292
267
 
293
 
#: ../client/drizzle.cc:1329
 
268
#: ../client/drizzle.cc:1322
294
269
msgid "Ping the server to check if it's alive."
295
270
msgstr ""
296
271
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
297
272
 
298
 
#: ../client/drizzle.cc:1331
 
273
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1234
299
274
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
300
275
msgstr ""
301
276
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
302
277
"no-defaults ingesteld werd"
303
278
 
304
 
#: ../client/drizzle.cc:1334 ../client/drizzledump.cc:2434
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:520
305
280
msgid "Options specific to the drizzle client"
306
281
msgstr ""
307
282
 
308
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1330
 
284
#, fuzzy
309
285
msgid ""
310
 
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
311
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
312
 
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
286
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
287
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
313
288
msgstr ""
314
289
"Automatisch rehashen activeren. Gebruik van 'rehash' niet noodzakelijk om "
315
290
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
316
291
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
317
292
 
318
 
#: ../client/drizzle.cc:1338
319
 
msgid ""
320
 
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
321
 
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
322
 
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
323
 
msgstr ""
324
 
"Geen automatische rehashing. Men moet 'rehash' gebruiken om tabellen en "
325
 
"velden te vervolledigen. Dit veroorzaakt een snellere start van drizzle_st "
326
 
"en schakelt rehashing bij herverbinden uit. WAARSCHUWING: optie wordt "
327
 
"afgeraden; gebruik --disable-auto-rehash."
328
 
 
329
 
#: ../client/drizzle.cc:1340
 
293
#: ../client/drizzle.cc:1332
330
294
msgid ""
331
295
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
332
296
"terminal width."
334
298
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
335
299
"dan de breedte van het uitvoervenster."
336
300
 
337
 
#: ../client/drizzle.cc:1342
 
301
#: ../client/drizzle.cc:1334
338
302
msgid "Database to use."
339
303
msgstr "Te gebruiken databank"
340
304
 
341
 
#: ../client/drizzle.cc:1344
 
305
#: ../client/drizzle.cc:1336
342
306
msgid "(not used)"
343
307
msgstr "(niet gebruikt)"
344
308
 
345
 
#: ../client/drizzle.cc:1346
 
309
#: ../client/drizzle.cc:1338
346
310
msgid "Delimiter to be used."
347
311
msgstr "Te gebruiken delimiter."
348
312
 
349
 
#: ../client/drizzle.cc:1348
 
313
#: ../client/drizzle.cc:1340
350
314
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
351
315
msgstr ""
352
316
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
353
317
"uit)"
354
318
 
355
 
#: ../client/drizzle.cc:1350
356
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
319
#: ../client/drizzle.cc:1342
 
320
#, fuzzy
 
321
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
357
322
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
358
323
 
359
 
#: ../client/drizzle.cc:1352
 
324
#: ../client/drizzle.cc:1344
360
325
msgid "Flush buffer after each query."
361
326
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
362
327
 
363
 
#: ../client/drizzle.cc:1354
 
328
#: ../client/drizzle.cc:1346
364
329
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
365
330
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
366
331
 
367
 
#: ../client/drizzle.cc:1356
 
332
#: ../client/drizzle.cc:1348
368
333
msgid ""
369
334
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
370
335
"other database in the update log."
372
337
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
373
338
"andere databases in de update log over te slaan."
374
339
 
375
 
#: ../client/drizzle.cc:1358
 
340
#: ../client/drizzle.cc:1350
376
341
msgid ""
377
342
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
378
343
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
386
351
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
387
352
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
388
353
 
389
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
354
#: ../client/drizzle.cc:1352
390
355
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
391
356
msgstr ""
392
357
"Schakel pager uit en druk af naar to stdout. Zie ook interactieve help (\\h)."
393
358
 
394
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
 
359
#: ../client/drizzle.cc:1354
395
360
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
396
361
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
397
362
 
398
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
 
363
#: ../client/drizzle.cc:1356
399
364
msgid ""
400
365
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
401
366
"the output is suspended. Doesn't use history file."
404
369
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
405
370
"geschiedenisbestand niet."
406
371
 
407
 
#: ../client/drizzle.cc:1366
 
372
#: ../client/drizzle.cc:1358
408
373
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
409
374
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
410
375
 
411
 
#: ../client/drizzle.cc:1368
412
 
msgid ""
413
 
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
414
 
"option is enabled by default."
415
 
msgstr ""
416
 
"Opnieuw verbinden wanneer de verbinding verloren ging. Schakel dit uit met --"
417
 
"disable-reconnect. Deze optie is standaard ingeschakeld."
 
376
#: ../client/drizzle.cc:1359
 
377
#, fuzzy
 
378
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
 
379
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
418
380
 
419
 
#: ../client/drizzle.cc:1370
 
381
#: ../client/drizzle.cc:1361
420
382
msgid "Shutdown the server"
421
383
msgstr "Schakel de server uit"
422
384
 
423
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
385
#: ../client/drizzle.cc:1362
424
386
msgid ""
425
387
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
426
388
msgstr ""
427
389
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
428
390
"nieuwe lijn."
429
391
 
430
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
392
#: ../client/drizzle.cc:1364
431
393
msgid ""
432
394
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
433
395
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
437
399
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
438
400
"standaard uitgeschakeld."
439
401
 
440
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
 
402
#: ../client/drizzle.cc:1366
441
403
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
442
404
msgstr "Schakel outfile uit. Zie ook interactieve help (\\h)."
443
405
 
444
 
#: ../client/drizzle.cc:1376
445
 
msgid "Wait and retry if connection is down."
446
 
msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
447
 
 
448
 
#: ../client/drizzle.cc:1378
 
406
#: ../client/drizzle.cc:1368
449
407
msgid "Number of seconds before connection timeout."
450
408
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
451
409
 
452
 
#: ../client/drizzle.cc:1380
 
410
#: ../client/drizzle.cc:1370
453
411
msgid "Max length of input line"
454
412
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
455
413
 
456
 
#: ../client/drizzle.cc:1382
 
414
#: ../client/drizzle.cc:1372
457
415
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
458
416
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
459
417
 
460
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
418
#: ../client/drizzle.cc:1374
461
419
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
462
420
msgstr ""
463
421
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
464
422
"wordt"
465
423
 
466
 
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:2499
 
424
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:571
467
425
msgid "Options specific to the client"
468
426
msgstr ""
469
427
 
470
 
#: ../client/drizzle.cc:1390
 
428
#: ../client/drizzle.cc:1380
471
429
msgid "Connect to host"
472
430
msgstr "Verbind met host"
473
431
 
474
 
#: ../client/drizzle.cc:1392
 
432
#: ../client/drizzle.cc:1382
475
433
msgid ""
476
434
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
477
435
"asked from the tty."
479
437
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
480
438
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
481
439
 
482
 
#: ../client/drizzle.cc:1394
 
440
#: ../client/drizzle.cc:1384
483
441
msgid ""
484
442
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
485
443
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
488
446
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
489
447
"gebruiken"
490
448
 
491
 
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:2508
 
449
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:580
492
450
msgid "User for login if not current user."
493
451
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
494
452
 
495
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:2510
 
453
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:582
496
454
#, fuzzy
497
455
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
498
456
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
499
457
 
500
 
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2522
 
458
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:594
501
459
msgid "Allowed Options"
502
460
msgstr ""
503
461
 
504
 
#: ../client/drizzle.cc:1448 ../client/drizzle.cc:1455
 
462
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzle.cc:1449
505
463
#, c-format
506
464
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
507
465
msgstr ""
508
466
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
509
467
"af.\n"
510
468
 
511
 
#: ../client/drizzle.cc:1506 ../client/drizzle.cc:3789
 
469
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:3790
512
470
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
513
471
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
514
472
 
515
 
#: ../client/drizzle.cc:1585 ../client/drizzledump.cc:2600
516
 
#: ../client/drizzleimport.cc:460 ../client/drizzleslap.cc:1006
517
 
#: ../client/drizzletest.cc:5599
 
473
#: ../client/drizzle.cc:1586 ../client/drizzledump.cc:686
 
474
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:1009
 
475
#: ../client/drizzletest.cc:5603
518
476
#, fuzzy
519
477
msgid "Error: Unknown protocol"
520
478
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
521
479
 
522
 
#: ../client/drizzle.cc:1599
 
480
#: ../client/drizzle.cc:1600
523
481
#, c-format
524
482
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
525
483
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
526
484
 
527
 
#: ../client/drizzle.cc:1645 ../client/drizzle.cc:4035
 
485
#: ../client/drizzle.cc:1646 ../client/drizzle.cc:4036
528
486
#, fuzzy, c-format
529
487
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
530
488
msgstr ""
531
489
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
532
490
 
533
 
#: ../client/drizzle.cc:1651
 
491
#: ../client/drizzle.cc:1652
534
492
#, c-format
535
493
msgid ""
536
494
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
541
499
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
542
500
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
543
501
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1656
 
502
#: ../client/drizzle.cc:1657
545
503
#, c-format
546
504
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
547
505
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
548
506
 
549
 
#: ../client/drizzle.cc:1710
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1711
550
508
#, fuzzy, c-format
551
509
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
552
510
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
553
511
 
554
 
#: ../client/drizzle.cc:1719
 
512
#: ../client/drizzle.cc:1720
555
513
#, fuzzy, c-format
556
514
msgid ""
557
515
"Your Drizzle connection id is %u\n"
561
519
"Je Drizzle connection id is %u\n"
562
520
"Server versie: %s\n"
563
521
 
564
 
#: ../client/drizzle.cc:1753
 
522
#: ../client/drizzle.cc:1754
565
523
#, c-format
566
524
msgid "Reading history-file %s\n"
567
525
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
568
526
 
569
 
#: ../client/drizzle.cc:1757
 
527
#: ../client/drizzle.cc:1758
570
528
#, c-format
571
529
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
572
530
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen voor tijdelijk geschiedenisbestand !\n"
573
531
 
574
 
#: ../client/drizzle.cc:1764
 
532
#: ../client/drizzle.cc:1765
575
533
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
576
534
msgstr ""
577
535
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
578
536
 
579
 
#: ../client/drizzle.cc:1774
 
537
#: ../client/drizzle.cc:1775
580
538
msgid "Error:"
581
539
msgstr ""
582
540
 
583
 
#: ../client/drizzle.cc:1787
 
541
#: ../client/drizzle.cc:1788
584
542
#, c-format
585
543
msgid "Writing history-file %s\n"
586
544
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
587
545
 
588
 
#: ../client/drizzle.cc:1795
 
546
#: ../client/drizzle.cc:1796
589
547
msgid "Aborted"
590
548
msgstr "Afgebroken"
591
549
 
592
 
#: ../client/drizzle.cc:1795
 
550
#: ../client/drizzle.cc:1796
593
551
msgid "Bye"
594
552
msgstr "Tot ziens"
595
553
 
596
 
#: ../client/drizzle.cc:1847
 
554
#: ../client/drizzle.cc:1848
597
555
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
598
556
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
599
557
 
600
 
#: ../client/drizzle.cc:1931
 
558
#: ../client/drizzle.cc:1932
601
559
#, c-format
602
560
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
603
561
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
604
562
 
605
 
#: ../client/drizzle.cc:2149
 
563
#: ../client/drizzle.cc:2150
606
564
msgid "Unknown command: "
607
565
msgstr "Onbekende opdracht: "
608
566
 
609
 
#: ../client/drizzle.cc:2563
 
567
#: ../client/drizzle.cc:2564
610
568
msgid ""
611
569
"Reading table information for completion of table and column names\n"
612
570
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
616
574
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
617
575
"\n"
618
576
 
619
 
#: ../client/drizzle.cc:2629
 
577
#: ../client/drizzle.cc:2630
620
578
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
621
579
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
622
580
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:2635
 
581
#: ../client/drizzle.cc:2636
624
582
msgid "Can't connect to the server\n"
625
583
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
626
584
 
627
 
#: ../client/drizzle.cc:2719
 
585
#: ../client/drizzle.cc:2720
628
586
msgid "List of all Drizzle commands:"
629
587
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
630
588
 
631
 
#: ../client/drizzle.cc:2723
 
589
#: ../client/drizzle.cc:2724
632
590
#, fuzzy, c-format
633
591
msgid ""
634
592
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
636
594
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
637
595
"en eindigen met ';'"
638
596
 
639
 
#: ../client/drizzle.cc:2781
 
597
#: ../client/drizzle.cc:2782
640
598
msgid "No query specified\n"
641
599
msgstr "Geen query opgegeven\n"
642
600
 
643
 
#: ../client/drizzle.cc:2796
 
601
#: ../client/drizzle.cc:2797
644
602
msgid "Ignoring query to other database"
645
603
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
646
604
 
647
 
#: ../client/drizzle.cc:2846
 
605
#: ../client/drizzle.cc:2847
648
606
msgid "Empty set"
649
607
msgstr "Lege set"
650
608
 
651
 
#: ../client/drizzle.cc:2859
 
609
#: ../client/drizzle.cc:2860
652
610
#, c-format
653
611
msgid "%ld row in set"
654
612
msgid_plural "%ld rows in set"
655
613
msgstr[0] "%ld rij in de set"
656
614
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
657
615
 
658
 
#: ../client/drizzle.cc:2868
 
616
#: ../client/drizzle.cc:2869
659
617
msgid "Query OK"
660
618
msgstr "Query OK"
661
619
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
620
#: ../client/drizzle.cc:2871
663
621
#, c-format
664
622
msgid "Query OK, %ld row affected"
665
623
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
666
624
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
667
625
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
668
626
 
669
 
#: ../client/drizzle.cc:2942
 
627
#: ../client/drizzle.cc:2943
670
628
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
671
629
msgstr ""
672
630
 
673
 
#: ../client/drizzle.cc:2964
 
631
#: ../client/drizzle.cc:2965
674
632
#, fuzzy, c-format
675
633
msgid "Error logging to file '%s'\n"
676
634
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
677
635
 
678
 
#: ../client/drizzle.cc:2969
 
636
#: ../client/drizzle.cc:2970
679
637
#, fuzzy, c-format
680
638
msgid "Logging to file '%s'\n"
681
639
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
682
640
 
683
 
#: ../client/drizzle.cc:3053
 
641
#: ../client/drizzle.cc:3054
684
642
#, c-format
685
643
msgid ""
686
644
"Field %3u:  `%s`\n"
697
655
"\n"
698
656
msgstr ""
699
657
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:3520
 
658
#: ../client/drizzle.cc:3521
701
659
#, c-format
702
660
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
703
661
msgstr ""
704
662
 
705
 
#: ../client/drizzle.cc:3525
 
663
#: ../client/drizzle.cc:3526
706
664
#, fuzzy, c-format
707
665
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
708
666
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
709
667
 
710
 
#: ../client/drizzle.cc:3545
 
668
#: ../client/drizzle.cc:3546
711
669
#, fuzzy, c-format
712
670
msgid "No outfile specified!\n"
713
671
msgstr "Geen query opgegeven\n"
714
672
 
715
 
#: ../client/drizzle.cc:3558
 
673
#: ../client/drizzle.cc:3559
716
674
msgid "Outfile disabled.\n"
717
675
msgstr ""
718
676
 
719
 
#: ../client/drizzle.cc:3585
 
677
#: ../client/drizzle.cc:3586
720
678
#, fuzzy
721
679
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
722
680
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
723
681
 
724
 
#: ../client/drizzle.cc:3605
 
682
#: ../client/drizzle.cc:3606
725
683
#, c-format
726
684
msgid "PAGER set to '%s'\n"
727
685
msgstr ""
728
686
 
729
 
#: ../client/drizzle.cc:3616
 
687
#: ../client/drizzle.cc:3617
730
688
msgid "PAGER set to stdout\n"
731
689
msgstr ""
732
690
 
733
 
#: ../client/drizzle.cc:3699
 
691
#: ../client/drizzle.cc:3700
734
692
#, c-format
735
693
msgid "Connection id:    %u"
736
694
msgstr ""
737
695
 
738
 
#: ../client/drizzle.cc:3701
 
696
#: ../client/drizzle.cc:3702
739
697
#, fuzzy, c-format
740
698
msgid "Current database: %.128s\n"
741
699
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
742
700
 
743
 
#: ../client/drizzle.cc:3702
 
701
#: ../client/drizzle.cc:3703
744
702
msgid "*** NONE ***"
745
703
msgstr ""
746
704
 
747
705
#. Skip command name
748
 
#: ../client/drizzle.cc:3722
 
706
#: ../client/drizzle.cc:3723
749
707
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
750
708
msgstr ""
751
709
 
752
 
#: ../client/drizzle.cc:3737
 
710
#: ../client/drizzle.cc:3738
753
711
#, fuzzy, c-format
754
712
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
755
713
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
756
714
 
757
 
#: ../client/drizzle.cc:3745
 
715
#: ../client/drizzle.cc:3746
758
716
#, fuzzy
759
717
msgid "Can't initialize LineBuffer"
760
718
msgstr "Kan de %-.64s backup driver niet initialiseren"
761
719
 
762
 
#: ../client/drizzle.cc:3781
 
720
#: ../client/drizzle.cc:3782
763
721
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
764
722
msgstr ""
765
723
 
766
 
#: ../client/drizzle.cc:3814
 
724
#: ../client/drizzle.cc:3815
767
725
msgid "USE must be followed by a database name"
768
726
msgstr ""
769
727
 
770
 
#: ../client/drizzle.cc:3882
 
728
#: ../client/drizzle.cc:3883
771
729
#, fuzzy
772
730
msgid "Database changed"
773
731
msgstr "Te gebruiken databank"
774
732
 
775
 
#: ../client/drizzle.cc:3890
 
733
#: ../client/drizzle.cc:3891
776
734
#, fuzzy
777
735
msgid "Show warnings enabled."
778
736
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
779
737
 
780
 
#: ../client/drizzle.cc:3898
 
738
#: ../client/drizzle.cc:3899
781
739
#, fuzzy
782
740
msgid "Show warnings disabled."
783
741
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
784
742
 
785
 
#: ../client/drizzle.cc:4042
 
743
#: ../client/drizzle.cc:4043
786
744
#, c-format
787
745
msgid ""
788
746
"\n"
789
747
"Connection id:\t\t%lu\n"
790
748
msgstr ""
791
749
 
792
 
#: ../client/drizzle.cc:4054
 
750
#: ../client/drizzle.cc:4055
793
751
#, fuzzy, c-format
794
752
msgid "Current database:\t%s\n"
795
753
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
796
754
 
797
 
#: ../client/drizzle.cc:4055
 
755
#: ../client/drizzle.cc:4056
798
756
#, c-format
799
757
msgid "Current user:\t\t%s\n"
800
758
msgstr ""
801
759
 
802
 
#: ../client/drizzle.cc:4061
 
760
#: ../client/drizzle.cc:4062
803
761
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
804
762
msgstr ""
805
763
 
806
 
#: ../client/drizzle.cc:4066
 
764
#: ../client/drizzle.cc:4067
807
765
#, fuzzy
808
766
msgid ""
809
767
"\n"
810
768
"No connection\n"
811
769
msgstr "Te veel verbindingen"
812
770
 
813
 
#: ../client/drizzle.cc:4073
 
771
#: ../client/drizzle.cc:4074
814
772
msgid ""
815
773
"\n"
816
774
"All updates ignored to this database\n"
817
775
msgstr ""
818
776
 
819
 
#: ../client/drizzle.cc:4076
 
777
#: ../client/drizzle.cc:4077
820
778
#, c-format
821
779
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
822
780
msgstr ""
823
781
 
824
 
#: ../client/drizzle.cc:4077
 
782
#: ../client/drizzle.cc:4078
825
783
#, c-format
826
784
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
827
785
msgstr ""
828
786
 
829
 
#: ../client/drizzle.cc:4078
 
787
#: ../client/drizzle.cc:4079
830
788
#, c-format
831
789
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
832
790
msgstr ""
833
791
 
834
 
#: ../client/drizzle.cc:4079
 
792
#: ../client/drizzle.cc:4080
835
793
#, c-format
836
794
msgid "Server version:\t\t%s\n"
837
795
msgstr ""
838
796
 
839
 
#: ../client/drizzle.cc:4080
 
797
#: ../client/drizzle.cc:4081
840
798
#, fuzzy, c-format
841
799
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
842
800
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
843
801
 
844
 
#: ../client/drizzle.cc:4081
 
802
#: ../client/drizzle.cc:4082
845
803
#, c-format
846
804
msgid "Protocol version:\t%d\n"
847
805
msgstr ""
848
806
 
849
 
#: ../client/drizzle.cc:4082
 
807
#: ../client/drizzle.cc:4083
850
808
#, fuzzy, c-format
851
809
msgid "Connection:\t\t%s\n"
852
810
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
853
811
 
854
 
#: ../client/drizzle.cc:4089
 
812
#: ../client/drizzle.cc:4090
855
813
#, c-format
856
814
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
857
815
msgstr ""
858
816
 
859
 
#: ../client/drizzle.cc:4091
 
817
#: ../client/drizzle.cc:4092
860
818
#, c-format
861
819
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
862
820
msgstr ""
863
821
 
864
 
#: ../client/drizzle.cc:4096
 
822
#: ../client/drizzle.cc:4097
865
823
msgid ""
866
824
"\n"
867
825
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
868
826
msgstr ""
869
827
 
870
 
#: ../client/drizzle.cc:4098
 
828
#: ../client/drizzle.cc:4099
871
829
#, c-format
872
830
msgid ""
873
831
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
880
838
"\n"
881
839
msgstr ""
882
840
 
883
 
#: ../client/drizzle.cc:4160 ../drizzled/option.cc:339
 
841
#: ../client/drizzle.cc:4161 ../drizzled/option.cc:339
884
842
#, c-format
885
843
msgid "ERROR"
886
844
msgstr "FOUT"
887
845
 
888
 
#: ../client/drizzle.cc:4203
 
846
#: ../client/drizzle.cc:4204
889
847
#, c-format
890
848
msgid "ERROR %d (%s): "
891
849
msgstr ""
892
850
 
893
 
#: ../client/drizzle.cc:4205
 
851
#: ../client/drizzle.cc:4206
894
852
#, fuzzy, c-format
895
853
msgid "ERROR %d: "
896
854
msgstr "FOUT"
897
855
 
898
 
#: ../client/drizzle.cc:4208
 
856
#: ../client/drizzle.cc:4209
899
857
#, fuzzy
900
858
msgid "ERROR: "
901
859
msgstr "FOUT"
902
860
 
903
 
#: ../client/drizzle.cc:4341
 
861
#: ../client/drizzle.cc:4342
904
862
msgid " hours "
905
863
msgstr ""
906
864
 
907
 
#: ../client/drizzle.cc:4343
 
865
#: ../client/drizzle.cc:4344
908
866
msgid " hour "
909
867
msgstr ""
910
868
 
911
 
#: ../client/drizzle.cc:4349
 
869
#: ../client/drizzle.cc:4350
912
870
msgid " min "
913
871
msgstr ""
914
872
 
915
 
#: ../client/drizzle.cc:4355
 
873
#: ../client/drizzle.cc:4356
916
874
msgid " sec"
917
875
msgstr ""
918
876
 
919
 
#: ../client/drizzle.cc:4456
 
877
#: ../client/drizzle.cc:4457
920
878
msgid "(unknown)"
921
879
msgstr ""
922
880
 
923
 
#: ../client/drizzle.cc:4576
 
881
#: ../client/drizzle.cc:4577
924
882
#, c-format
925
883
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
926
884
msgstr ""
927
885
 
928
 
#: ../client/drizzle.cc:4581
 
886
#: ../client/drizzle.cc:4582
929
887
#, fuzzy
930
888
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
931
889
msgstr ""
932
890
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
933
891
"af.\n"
934
892
 
935
 
#: ../client/drizzle.cc:4586
 
893
#: ../client/drizzle.cc:4587
936
894
#, c-format
937
895
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
938
896
msgstr ""
939
897
 
940
 
#: ../client/drizzledump.cc:199
 
898
#: ../client/drizzledump.cc:248
941
899
#, c-format
942
900
msgid "Got errno %d on write"
943
901
msgstr "Kreeg foutnummer %d bij schrijven"
944
902
 
945
 
#: ../client/drizzledump.cc:283
 
903
#: ../client/drizzledump.cc:296
946
904
#, c-format
947
905
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
948
906
msgstr "%s: Je moet optie --tab gebruiken met --fields-...\n"
949
907
 
950
 
#: ../client/drizzledump.cc:289
 
908
#: ../client/drizzledump.cc:302
951
909
#, c-format
952
910
msgid ""
953
911
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
956
914
"%s: Je kan --single-transaction en --lock-all-tables niet gelijktijdig "
957
915
"gebruiken.\n"
958
916
 
959
 
#: ../client/drizzledump.cc:295
 
917
#: ../client/drizzledump.cc:308
960
918
#, c-format
961
919
msgid ""
962
920
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
965
923
"%s: Je kan ..enclosed.. en ..optionally-enclosed.. niet gelijktijdig "
966
924
"gebruiken.\n"
967
925
 
968
 
#: ../client/drizzledump.cc:301
 
926
#: ../client/drizzledump.cc:314
969
927
#, c-format
970
928
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
971
929
msgstr ""
972
930
"%s: --databases of --all-databases kunnen niet gebruikt worden met --tab.\n"
973
931
 
974
 
#: ../client/drizzledump.cc:320
975
 
#, c-format
976
 
msgid "Got error: %s (%d) %s"
977
 
msgstr "Kreeg fout: %s (%d) %s"
978
 
 
979
 
#: ../client/drizzledump.cc:327
980
 
#, c-format
981
 
msgid "Got error: %d %s"
982
 
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
983
 
 
984
 
#: ../client/drizzledump.cc:425 ../client/drizzledump.cc:432
985
 
#: ../client/drizzledump.cc:445
986
 
#, c-format
987
 
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
988
 
msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren: %s (%d)"
989
 
 
990
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
991
 
#, fuzzy, c-format
992
 
msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
993
 
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
994
 
 
995
 
#: ../client/drizzledump.cc:527
996
 
#, c-format
997
 
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
998
 
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
999
 
 
1000
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
1001
 
msgid "Couldn't allocate memory"
1002
 
msgstr "Kon geen geheugen toewijzen"
1003
 
 
1004
 
#: ../client/drizzledump.cc:882
1005
 
#, c-format
1006
 
msgid ""
1007
 
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
1008
 
"type %s\n"
1009
 
msgstr ""
1010
 
"-- Waarschuwing: Uitgestelde inserts kunnen niet gebruikt worden voor tabel "
1011
 
"'%s' omdat die van type %s is\n"
1012
 
 
1013
 
#: ../client/drizzledump.cc:896
1014
 
#, c-format
1015
 
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
 
932
#: ../client/drizzledump.cc:383
 
933
#, fuzzy
 
934
msgid "-- Retrieving database structures..."
1016
935
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
1017
936
 
1018
 
#: ../client/drizzledump.cc:1010
1019
 
#, c-format
1020
 
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
1021
 
msgstr ""
1022
 
"%s: Waarschuwing: Kan SQL_QUOTE_SHOW_CREATE optie (%s) niet instellen\n"
1023
 
 
1024
 
#: ../client/drizzledump.cc:1117
1025
 
#, c-format
1026
 
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
1027
 
msgstr "%s: Kan sleutelvelden niet ophalen voor tabel %s\n"
1028
 
 
1029
 
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
1030
 
#, c-format
1031
 
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
1032
 
msgstr "Fout: Kon status informatie niet lezen voor tabel %s\n"
1033
 
 
1034
 
#: ../client/drizzledump.cc:1339
1035
 
#, c-format
1036
 
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
1037
 
msgstr "Fout bij ophalen tabelstructuur voor tabel: \"%s\""
1038
 
 
1039
 
#: ../client/drizzledump.cc:1346
1040
 
#, c-format
1041
 
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
1042
 
msgstr ""
1043
 
"-- Slaat dumpen van data over voor tabel '%s', --no-data werd gebruikt\n"
1044
 
 
1045
 
#: ../client/drizzledump.cc:1357
1046
 
#, c-format
1047
 
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
1048
 
msgstr ""
1049
 
"-- Waarschuwing: Slaat data voor tabel '%s' over omdat ze van type %s is\n"
1050
 
 
1051
 
#: ../client/drizzledump.cc:1364
1052
 
#, c-format
1053
 
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
1054
 
msgstr "-- Slaat dump van data over voor tabel '%s', ze heeft geen velden\n"
1055
 
 
1056
 
#: ../client/drizzledump.cc:1372
1057
 
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1058
 
msgstr "-- Verstuurt SELECT query...\n"
1059
 
 
1060
 
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
1061
 
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1062
 
msgstr "bij uitvoeren van 'SELECT INTO OUTFILE'"
1063
 
 
1064
 
#: ../client/drizzledump.cc:1437
1065
 
#, c-format
1066
 
msgid ""
1067
 
"\n"
1068
 
"--\n"
1069
 
"-- Dumping data for table %s\n"
1070
 
"--\n"
1071
 
msgstr ""
1072
 
"\n"
1073
 
"--\n"
1074
 
"-- Dumpt data voor tabel %s\n"
1075
 
"--\n"
1076
 
 
1077
 
#: ../client/drizzledump.cc:1478
1078
 
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1079
 
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1080
 
 
1081
 
#: ../client/drizzledump.cc:1481
1082
 
#, c-format
1083
 
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
1084
 
msgstr "%s: Fout in het aantal velden voor tabel: %s !  Breekt af.\n"
1085
 
 
1086
 
#: ../client/drizzledump.cc:1525
1087
 
#, c-format
1088
 
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
1089
 
msgstr "%s: Fout bij het lezen van rijen voor tabel: %s (%d:%s) ! Breekt af.\n"
1090
 
 
1091
 
#: ../client/drizzledump.cc:1542
1092
 
#, c-format
1093
 
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
1094
 
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1095
 
 
1096
 
#: ../client/drizzledump.cc:1564
1097
 
#, c-format
1098
 
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1099
 
msgstr "Niet gevoeg velden van tabel %s! Breekt af.\n"
1100
 
 
1101
 
#: ../client/drizzledump.cc:1979 ../client/drizzledump.cc:2095
1102
 
msgid "when doing refresh"
1103
 
msgstr "tijdens het verversen"
1104
 
 
1105
 
#: ../client/drizzledump.cc:2066
1106
 
msgid "alloc_root failure."
1107
 
msgstr "alloc_root fout."
1108
 
 
1109
 
#: ../client/drizzledump.cc:2082
1110
 
#, c-format
1111
 
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1112
 
msgstr "Kon tabel niet vinden: \"%s\""
1113
 
 
1114
 
#: ../client/drizzledump.cc:2319 ../client/drizzledump.cc:2326
1115
 
#: ../client/drizzledump.cc:2336
1116
 
#, c-format
1117
 
msgid ""
1118
 
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
1119
 
msgstr ""
1120
 
"Waarschuwing: Kon de sleutels van tabel %s niet lezen; records werden NIET "
1121
 
"gesorteerd (%s)\n"
1122
 
 
1123
 
#: ../client/drizzledump.cc:2368
1124
 
#, c-format
1125
 
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1126
 
msgstr "Fout: Niet genoeg geheugen om de ORDER BY clausule op te slaan\n"
1127
 
 
1128
 
#: ../client/drizzledump.cc:2399
 
937
#: ../client/drizzledump.cc:486
1129
938
msgid ""
1130
939
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1131
940
"selected."
1132
941
msgstr ""
1133
942
 
1134
 
#: ../client/drizzledump.cc:2401
 
943
#: ../client/drizzledump.cc:488
1135
944
msgid "Dump all the tablespaces."
1136
945
msgstr ""
1137
946
 
1138
 
#: ../client/drizzledump.cc:2403
 
947
#: ../client/drizzledump.cc:490
1139
948
msgid "Use complete insert statements."
1140
949
msgstr ""
1141
950
 
1142
 
#: ../client/drizzledump.cc:2407
 
951
#: ../client/drizzledump.cc:494
1143
952
msgid ""
1144
953
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1145
954
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1150
959
"all-tables or --flush-logs"
1151
960
msgstr ""
1152
961
 
1153
 
#: ../client/drizzledump.cc:2409
 
962
#: ../client/drizzledump.cc:496
1154
963
#, fuzzy
1155
964
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1156
965
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
1157
966
 
1158
 
#: ../client/drizzledump.cc:2410
 
967
#: ../client/drizzledump.cc:497
1159
968
#, fuzzy
1160
969
msgid "Display this help message and exit."
1161
970
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1162
971
 
1163
 
#: ../client/drizzledump.cc:2412
 
972
#: ../client/drizzledump.cc:499
1164
973
msgid ""
1165
974
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1166
975
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1167
976
"transaction and --lock-tables off."
1168
977
msgstr ""
1169
978
 
1170
 
#: ../client/drizzledump.cc:2414
 
979
#: ../client/drizzledump.cc:501
1171
980
msgid ""
1172
981
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
1173
982
"exists.  Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
1174
983
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
1175
984
msgstr ""
1176
985
 
1177
 
#: ../client/drizzledump.cc:2416
 
986
#: ../client/drizzledump.cc:503
1178
987
msgid ""
1179
988
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1180
989
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1186
995
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
1187
996
msgstr ""
1188
997
 
1189
 
#: ../client/drizzledump.cc:2417
 
998
#: ../client/drizzledump.cc:504
1190
999
msgid ""
1191
1000
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
1192
1001
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
1193
1002
"default, disable with --skip-opt."
1194
1003
msgstr ""
1195
1004
 
1196
 
#: ../client/drizzledump.cc:2419
 
1005
#: ../client/drizzledump.cc:506
1197
1006
msgid ""
1198
1007
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
1199
1008
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1200
1009
msgstr ""
1201
1010
 
1202
 
#: ../client/drizzledump.cc:2420
 
1011
#: ../client/drizzledump.cc:507
1203
1012
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1204
1013
msgstr ""
1205
1014
 
1206
 
#: ../client/drizzledump.cc:2422
 
1015
#: ../client/drizzledump.cc:509
1207
1016
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1208
1017
msgstr "Aantal rijen voor elk uitvoer voortgangsrapport (vereist --verbose)"
1209
1018
 
1210
 
#: ../client/drizzledump.cc:2424
 
1019
#: ../client/drizzledump.cc:511
1211
1020
msgid "Print info about the various stages."
1212
1021
msgstr ""
1213
1022
 
1214
 
#: ../client/drizzledump.cc:2426
1215
 
msgid "Dump a database as well formed XML."
1216
 
msgstr ""
1217
 
 
1218
 
#: ../client/drizzledump.cc:2427
 
1023
#: ../client/drizzledump.cc:513
1219
1024
msgid "Turn off Comments"
1220
1025
msgstr ""
1221
1026
 
1222
 
#: ../client/drizzledump.cc:2428
 
1027
#: ../client/drizzledump.cc:514
1223
1028
#, fuzzy
1224
1029
msgid "Turn off create-options"
1225
1030
msgstr "Foutieve creatie opties"
1226
1031
 
1227
 
#: ../client/drizzledump.cc:2429
 
1032
#: ../client/drizzledump.cc:515
1228
1033
msgid "Turn off extended-insert"
1229
1034
msgstr ""
1230
1035
 
1231
 
#: ../client/drizzledump.cc:2430
1232
 
msgid "Turn off dump-date"
 
1036
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1037
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1233
1038
msgstr ""
1234
1039
 
1235
 
#: ../client/drizzledump.cc:2431
 
1040
#: ../client/drizzledump.cc:517
1236
1041
#, fuzzy
1237
1042
msgid "Do not read from the configuration files"
1238
1043
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
1239
1044
 
1240
 
#: ../client/drizzledump.cc:2437
 
1045
#: ../client/drizzledump.cc:523
1241
1046
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1242
1047
msgstr ""
1243
1048
 
1244
 
#: ../client/drizzledump.cc:2439
1245
 
msgid "Add a 'drop table' before each create."
 
1049
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1050
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1246
1051
msgstr ""
1247
1052
 
1248
 
#: ../client/drizzledump.cc:2441
 
1053
#: ../client/drizzledump.cc:526
1249
1054
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1250
1055
msgstr ""
1251
1056
 
1252
 
#: ../client/drizzledump.cc:2443
1253
 
msgid "Write additional information."
1254
 
msgstr ""
1255
 
 
1256
 
#: ../client/drizzledump.cc:2445
 
1057
#: ../client/drizzledump.cc:528
1257
1058
msgid ""
1258
1059
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1259
1060
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1260
1061
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1261
1062
msgstr ""
1262
1063
 
1263
 
#: ../client/drizzledump.cc:2447
1264
 
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: ../client/drizzledump.cc:2449
1268
 
msgid "Put a dump date to the end of the output."
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: ../client/drizzledump.cc:2451
 
1064
#: ../client/drizzledump.cc:530
1272
1065
msgid ""
1273
1066
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1274
1067
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1275
1068
"db_name;' will be included in the output."
1276
1069
msgstr ""
1277
1070
 
1278
 
#: ../client/drizzledump.cc:2453
 
1071
#: ../client/drizzledump.cc:532
1279
1072
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1280
1073
msgstr ""
1281
1074
 
1282
 
#: ../client/drizzledump.cc:2455
 
1075
#: ../client/drizzledump.cc:534
1283
1076
msgid ""
1284
1077
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1285
 
"will be put in the output."
1286
 
msgstr ""
1287
 
 
1288
 
#: ../client/drizzledump.cc:2457
1289
 
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
1290
 
msgstr ""
1291
 
 
1292
 
#: ../client/drizzledump.cc:2459
1293
 
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
1294
 
msgstr ""
1295
 
 
1296
 
#: ../client/drizzledump.cc:2461
1297
 
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#: ../client/drizzledump.cc:2463
1301
 
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: ../client/drizzledump.cc:2465
1305
 
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#: ../client/drizzledump.cc:2469
 
1078
"will not be put in the output."
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../client/drizzledump.cc:536
1309
1082
msgid ""
1310
1083
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1311
1084
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1313
1086
"table"
1314
1087
msgstr ""
1315
1088
 
1316
 
#: ../client/drizzledump.cc:2471
 
1089
#: ../client/drizzledump.cc:538
1317
1090
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1318
1091
msgstr ""
1319
1092
 
1320
 
#: ../client/drizzledump.cc:2473
 
1093
#: ../client/drizzledump.cc:540
1321
1094
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1322
1095
msgstr ""
1323
1096
 
1324
 
#: ../client/drizzledump.cc:2475
 
1097
#: ../client/drizzledump.cc:542
1325
1098
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1326
1099
msgstr ""
1327
1100
 
1328
 
#: ../client/drizzledump.cc:2477
 
1101
#: ../client/drizzledump.cc:544
1329
1102
msgid ""
1330
1103
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1331
1104
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1332
1105
"was given."
1333
1106
msgstr ""
1334
1107
 
1335
 
#: ../client/drizzledump.cc:2479
 
1108
#: ../client/drizzledump.cc:546
1336
1109
msgid "Don't write table creation info."
1337
1110
msgstr ""
1338
1111
 
1339
 
#: ../client/drizzledump.cc:2481
 
1112
#: ../client/drizzledump.cc:548
1340
1113
msgid "No row information."
1341
1114
msgstr ""
1342
1115
 
1343
 
#: ../client/drizzledump.cc:2482
 
1116
#: ../client/drizzledump.cc:549
1344
1117
#, fuzzy
1345
1118
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1346
1119
msgstr "WAARSCHUWING: deze optie wordt afgeraden; gebruik --disable-pager.\n"
1347
1120
 
1348
 
#: ../client/drizzledump.cc:2484
 
1121
#: ../client/drizzledump.cc:551
1349
1122
msgid "Enable set-name"
1350
1123
msgstr ""
1351
1124
 
1352
 
#: ../client/drizzledump.cc:2486
1353
 
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: ../client/drizzledump.cc:2488
1357
 
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: ../client/drizzledump.cc:2490
 
1125
#: ../client/drizzledump.cc:552
 
1126
msgid "Buffer query instead of dumping directly to stdout."
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: ../client/drizzledump.cc:554
1361
1130
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1362
1131
msgstr ""
1363
1132
 
1364
 
#: ../client/drizzledump.cc:2492
 
1133
#: ../client/drizzledump.cc:556
1365
1134
msgid ""
1366
1135
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1367
1136
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1368
1137
"+ line feed)."
1369
1138
msgstr ""
1370
1139
 
1371
 
#: ../client/drizzledump.cc:2494
 
1140
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1141
msgid "Where to send output to (stdout|database"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: ../client/drizzledump.cc:560
 
1145
msgid "Hostname for destination db server (requires --destination=database)"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: ../client/drizzledump.cc:562
 
1149
msgid "Port number for destination db server (requires --destination=database)"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: ../client/drizzledump.cc:564
 
1153
msgid "User name for destination db server (resquires --destination=database)"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: ../client/drizzledump.cc:566
 
1157
msgid "Password for destination db server (requires --destination=database)"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:568
1372
1161
msgid ""
1373
 
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
1374
 
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
1375
 
"machine as the drizzled daemon."
1376
 
msgstr ""
1377
 
 
1378
 
#: ../client/drizzledump.cc:2496
1379
 
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
1380
 
msgstr ""
1381
 
 
1382
 
#: ../client/drizzledump.cc:2502
 
1162
"The database in the destination db server (requires --destination=database, "
 
1163
"not for use with --all-databases)"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: ../client/drizzledump.cc:574
1383
1167
msgid "Connect to host."
1384
1168
msgstr "Verbind met host."
1385
1169
 
1386
 
#: ../client/drizzledump.cc:2504
 
1170
#: ../client/drizzledump.cc:576
1387
1171
#, fuzzy
1388
1172
msgid ""
1389
1173
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1392
1176
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
1393
1177
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
1394
1178
 
1395
 
#: ../client/drizzledump.cc:2506
 
1179
#: ../client/drizzledump.cc:578
1396
1180
#, fuzzy
1397
1181
msgid "Port number to use for connection."
1398
1182
msgstr "Socket bestand om te gebruiken voor de verbinding."
1399
1183
 
1400
 
#: ../client/drizzledump.cc:2513
 
1184
#: ../client/drizzledump.cc:585
1401
1185
msgid "Hidden Options"
1402
1186
msgstr ""
1403
1187
 
1404
 
#: ../client/drizzledump.cc:2515
 
1188
#: ../client/drizzledump.cc:587
1405
1189
#, fuzzy
1406
1190
msgid "Used to select the database"
1407
1191
msgstr "Pad naar de database root."
1408
1192
 
1409
 
#: ../client/drizzledump.cc:2516
 
1193
#: ../client/drizzledump.cc:588
1410
1194
msgid "Used to select the tables"
1411
1195
msgstr ""
1412
1196
 
1413
 
#: ../client/drizzledump.cc:2519
 
1197
#: ../client/drizzledump.cc:591
1414
1198
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1415
1199
msgstr ""
1416
1200
 
1417
 
#: ../client/drizzledump.cc:2571
 
1201
#: ../client/drizzledump.cc:647
1418
1202
#, fuzzy, c-format
1419
1203
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1420
1204
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, voor %s-%s (%s)\n"
1421
1205
 
1422
 
#: ../client/drizzledump.cc:2576
 
1206
#: ../client/drizzledump.cc:652
1423
1207
msgid ""
1424
1208
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1425
1209
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1427
1211
"Deze software komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE. Dit is gratis software,\n"
1428
1212
"en het is toegestaan ze te wijzigen en te verdelen onder de GPL licentie\n"
1429
1213
 
1430
 
#: ../client/drizzledump.cc:2577
 
1214
#: ../client/drizzledump.cc:653
1431
1215
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1432
1216
msgstr "Dumpt definities en data van een Drizzle database server"
1433
1217
 
1434
 
#: ../client/drizzledump.cc:2578
 
1218
#: ../client/drizzledump.cc:654
1435
1219
#, c-format
1436
1220
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1437
1221
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES] databank [tabellen]\n"
1438
1222
 
1439
 
#: ../client/drizzledump.cc:2579
 
1223
#: ../client/drizzledump.cc:655
1440
1224
#, c-format
1441
1225
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1442
1226
msgstr "OF     %s [OPTIES] --databanken [OPTIES] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1443
1227
 
1444
 
#: ../client/drizzledump.cc:2581
 
1228
#: ../client/drizzledump.cc:657
1445
1229
#, c-format
1446
1230
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1447
1231
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1448
1232
 
1449
 
#: ../client/drizzledump.cc:2613 ../client/drizzleimport.cc:473
1450
 
#: ../client/drizzleslap.cc:1016 ../client/drizzletest.cc:5611
 
1233
#: ../client/drizzledump.cc:699 ../client/drizzleimport.cc:476
 
1234
#: ../client/drizzleslap.cc:1019 ../client/drizzletest.cc:5615
1451
1235
#, c-format
1452
1236
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1453
1237
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1454
1238
 
1455
 
#.
1456
 
#. This check is made because the some the file functions below
1457
 
#. have FN_REFLEN sized stack allocated buffers and will cause
1458
 
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
1459
 
#. to hold the output.
1460
 
#.
1461
 
#: ../client/drizzledump.cc:2660
1462
 
#, c-format
1463
 
msgid "Input filename too long: %s"
1464
 
msgstr "Invoer bestandsnaam te lang: %s"
1465
 
 
1466
 
#: ../client/drizzledump.cc:2698
 
1239
#: ../client/drizzledump.cc:766
1467
1240
#, c-format
1468
1241
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1469
1242
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1470
1243
 
1471
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2870
 
1244
#: ../client/drizzledump_data.cc:217
 
1245
#, fuzzy
 
1246
msgid "-- Retrieving data for "
 
1247
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
 
1248
 
 
1249
#: ../client/drizzledump_data.cc:245
 
1250
#, fuzzy
 
1251
msgid " rows dumped for table "
 
1252
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
 
1253
 
 
1254
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
 
1255
#, fuzzy
 
1256
msgid "-- Connecting to "
 
1257
msgstr "Verbind met host"
 
1258
 
 
1259
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
 
1260
msgid " using protocol "
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: ../client/drizzledump_data.cc:465 ../client/drizzledump_data.cc:471
 
1264
#: ../client/drizzledump_data.cc:502 ../client/drizzledump_data.cc:508
 
1265
#, fuzzy
 
1266
msgid "Error executing query: "
 
1267
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
 
1268
 
 
1269
#: ../client/drizzledump_data.cc:479
 
1270
msgid "Could not buffer result: "
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: ../client/drizzledump_data.cc:525
 
1274
#, fuzzy
 
1275
msgid "Error: Could not set db '"
 
1276
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
 
1277
 
 
1278
#: ../client/drizzledump_data.cc:539 ../client/drizzledump_data.cc:545
 
1279
#, fuzzy
 
1280
msgid "Got error: "
 
1281
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
 
1282
 
 
1283
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1284
#, fuzzy
 
1285
msgid "-- Disconnecting from "
 
1286
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
 
1287
 
 
1288
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:40 ../client/drizzledump_drizzle.cc:88
 
1289
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:41 ../client/drizzledump_mysql.cc:93
 
1290
#, fuzzy
 
1291
msgid "-- Retrieving table structures for "
 
1292
msgstr "-- Haalt tabel structuur op voor tabel %s...\n"
 
1293
 
 
1294
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:156 ../client/drizzledump_mysql.cc:151
 
1295
#, fuzzy
 
1296
msgid "-- Retrieving fields for "
 
1297
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
 
1298
 
 
1299
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:209 ../client/drizzledump_mysql.cc:243
 
1300
#, fuzzy
 
1301
msgid "-- Retrieving indexes for "
 
1302
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
 
1303
 
 
1304
#: ../client/drizzleslap.cc:2873
1472
1305
#, c-format
1473
1306
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1474
1307
msgstr ""
1485
1318
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1486
1319
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1487
1320
 
1488
 
#: ../client/drizzletest.cc:5563
 
1321
#: ../client/drizzletest.cc:5567
1489
1322
#, c-format
1490
1323
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1491
1324
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1492
1325
 
1493
 
#: ../client/drizzletest.cc:5568
 
1326
#: ../client/drizzletest.cc:5572
1494
1327
#, c-format
1495
1328
msgid "Out of memory"
1496
1329
msgstr "Te weinig geheugen"
1497
1330
 
1498
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
 
1331
#: ../drizzled/drizzled.cc:502
1499
1332
msgid "Aborting\n"
1500
1333
msgstr "Breekt af\n"
1501
1334
 
1502
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:546
 
1335
#: ../drizzled/drizzled.cc:566
1503
1336
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1504
1337
msgstr ""
1505
1338
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1506
1339
"root\n"
1507
1340
 
1508
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:553
 
1341
#: ../drizzled/drizzled.cc:573
1509
1342
msgid ""
1510
1343
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1511
1344
"to run drizzled as root!\n"
1513
1346
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1514
1347
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
1515
1348
 
1516
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:573
 
1349
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
1517
1350
#, c-format
1518
1351
msgid ""
1519
1352
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1522
1355
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
1523
1356
"gebruiker bestaat!\n"
1524
1357
 
1525
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:598
 
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1526
1359
msgid "Set process group ID failed"
1527
1360
msgstr ""
1528
1361
 
1529
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:603
 
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1530
1363
msgid "Set process user ID failed"
1531
1364
msgstr ""
1532
1365
 
1533
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:615
 
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1534
1367
#, fuzzy
1535
1368
msgid "Process chroot failed"
1536
1369
msgstr "alloc_root fout."
1537
1370
 
1538
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:704
 
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
 
1372
#, fuzzy
 
1373
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
 
1374
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1375
 
 
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
 
1377
#, fuzzy
 
1378
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
 
1379
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1380
 
 
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
 
1382
#, fuzzy
 
1383
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
 
1384
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
 
1385
 
 
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
 
1387
#, fuzzy
 
1388
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
 
1389
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
 
1390
 
 
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
 
1392
#, fuzzy
 
1393
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
 
1394
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
 
1395
 
 
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
 
1397
#, fuzzy
 
1398
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
 
1399
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
 
1400
 
 
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
 
1402
#, fuzzy
 
1403
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
 
1404
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1405
 
 
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
 
1407
#, fuzzy
 
1408
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
 
1409
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1410
 
 
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
 
1412
#, fuzzy
 
1413
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
 
1414
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
 
1415
 
 
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
 
1417
#, fuzzy
 
1418
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
 
1419
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1420
 
 
1421
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
 
1422
#, fuzzy
 
1423
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
 
1424
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1425
 
 
1426
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
 
1427
#, fuzzy
 
1428
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
 
1429
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1430
 
 
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
 
1432
#, fuzzy
 
1433
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
 
1434
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1435
 
 
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1437
#, fuzzy
 
1438
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
 
1439
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1440
 
 
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
 
1442
#, fuzzy
 
1443
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
 
1444
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1445
 
 
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
 
1447
#, fuzzy
 
1448
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
 
1449
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1450
 
 
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
 
1452
#, fuzzy
 
1453
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
 
1454
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
 
1455
 
 
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
 
1457
#, fuzzy
 
1458
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
 
1459
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1460
 
 
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
 
1462
#, fuzzy
 
1463
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
 
1464
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
 
1465
 
 
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
 
1467
#, fuzzy
 
1468
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
 
1469
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
 
1470
 
 
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
 
1472
#, fuzzy
 
1473
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
 
1474
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
 
1475
 
 
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
 
1477
#, fuzzy
 
1478
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
 
1479
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1480
 
 
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
 
1482
#, fuzzy
 
1483
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
 
1484
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1485
 
 
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
 
1487
#, fuzzy
 
1488
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
 
1489
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
 
1490
 
 
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
 
1492
#, fuzzy
 
1493
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
 
1494
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
 
1495
 
 
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
 
1497
#, fuzzy
 
1498
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
 
1499
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
 
1500
 
 
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
 
1502
#, fuzzy
 
1503
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
 
1504
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
 
1505
 
 
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1539
1507
#, c-format
1540
1508
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1541
1509
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1542
1510
 
1543
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1544
 
#, fuzzy
1545
 
msgid "Error getting default charset"
1546
 
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
1547
 
 
1548
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1549
 
#, fuzzy
1550
 
msgid "Error setting collation"
1551
 
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
1552
 
 
1553
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:774
1554
 
#, c-format
1555
 
msgid "Unknown locale: '%s'"
1556
 
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
1557
 
 
1558
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1559
 
msgid "Can't create thread-keys"
1560
 
msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
1561
 
 
1562
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1563
 
#, fuzzy
1564
 
msgid "Could not initialize table cache\n"
1565
 
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
1566
 
 
1567
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1568
 
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:881
1572
 
#, fuzzy
1573
 
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1574
 
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1575
 
 
1576
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1577
 
#, fuzzy, c-format
1578
 
msgid ""
1579
 
"%s: Unknown options give (first unknown is '%s').\n"
1580
 
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1581
 
msgstr ""
1582
 
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1583
 
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1584
 
 
1585
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1586
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1587
 
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
1588
 
 
1589
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1590
 
#, fuzzy, c-format
1591
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1592
 
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
1593
 
 
1594
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1044
1595
 
msgid "Display this help and exit."
1596
 
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1597
 
 
1598
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1048
 
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
1599
1512
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1600
1513
msgstr "Toon deze help en sluit af na het initialiseren van de plugins."
1601
1514
 
1602
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
 
1515
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
 
1516
msgid "Display this help and exit."
 
1517
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
 
1518
 
 
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
1603
1520
#, fuzzy
1604
 
msgid "Print the default settings and exit"
1605
 
msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
1606
 
 
1607
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
 
1521
msgid "Configuration file to use"
 
1522
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
 
1523
 
 
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
 
1525
msgid "Base location for config files"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
 
1529
msgid "Directory for plugins."
 
1530
msgstr "Directory voor plugins"
 
1531
 
 
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
 
1533
msgid ""
 
1534
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
 
1535
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
 
1536
msgstr ""
 
1537
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
 
1538
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
 
1539
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
 
1540
 
 
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1997
 
1542
msgid ""
 
1543
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
 
1544
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
 
1545
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
 
1546
msgstr ""
 
1547
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins die niet geladen mogen "
 
1548
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
 
1549
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
 
1550
 
 
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:2003
 
1552
msgid ""
 
1553
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
 
1554
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1555
msgstr ""
 
1556
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
 
1557
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
 
1558
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1559
 
 
1560
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1608
1561
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1609
1562
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1610
1563
 
1611
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
 
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1612
1565
msgid ""
1613
1566
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1614
1567
"= 1"
1616
1569
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1617
1570
"increment-increment != 1"
1618
1571
 
1619
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1067
 
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1620
1573
msgid ""
1621
1574
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1622
1575
"this."
1624
1577
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1625
1578
"ten opzichte hiervan."
1626
1579
 
1627
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
 
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1628
1581
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1629
1582
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1630
1583
 
1631
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
 
1584
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1632
1585
msgid "Set the default collation."
1633
1586
msgstr "Stel de standaard collation in."
1634
1587
 
1635
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080
 
1588
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1636
1589
msgid "Default completion type."
1637
1590
msgstr "Standaard completion type."
1638
1591
 
1639
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085
 
1592
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1640
1593
msgid "Write core on errors."
1641
1594
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1642
1595
 
1643
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089
 
1596
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1644
1597
msgid "Path to the database root."
1645
1598
msgstr "Pad naar de database root."
1646
1599
 
1647
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093
 
1600
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1799
1648
1601
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1649
1602
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1650
1603
 
1651
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097
 
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1652
1605
msgid "Set the default time zone."
1653
1606
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1654
1607
 
1655
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102
 
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1656
1609
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1657
1610
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
1658
1611
 
1659
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
 
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1660
1613
msgid "Set up signals usable for debugging"
1661
1614
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1662
1615
 
1663
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111
 
1616
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1664
1617
msgid "(IGNORED)"
1665
1618
msgstr "(GENEGEERD)"
1666
1619
 
1667
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1115
 
1620
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1668
1621
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1669
1622
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1670
1623
 
1671
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
 
1624
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1672
1625
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1673
1626
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1674
1627
 
1675
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1125
1676
 
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
 
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1629
#, fuzzy
 
1630
msgid "Pid file used by drizzled."
1677
1631
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1678
1632
 
1679
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129
 
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1680
1634
msgid ""
1681
1635
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1682
1636
"wait)"
1684
1638
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1685
1639
"niet wachten)"
1686
1640
 
1687
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134
 
1641
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1688
1642
msgid ""
1689
1643
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1690
1644
"specified directory"
1692
1646
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1693
1647
"opgegeven directory"
1694
1648
 
1695
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
 
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1696
1650
msgid ""
1697
1651
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1698
1652
"partners."
1700
1654
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1701
1655
"partners."
1702
1656
 
1703
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144
 
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1704
1658
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1705
1659
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1706
1660
 
1707
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148
 
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1708
1662
msgid "Enable symbolic link support."
1709
1663
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1710
1664
 
1711
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
 
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1305 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1712
1666
msgid ""
1713
1667
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1714
1668
msgstr ""
1715
1669
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1716
1670
"momenteel ondersteund)"
1717
1671
 
1718
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162
 
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1868
1719
1673
msgid "Path for temporary files."
1720
1674
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1721
1675
 
1722
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
 
1676
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1872
1723
1677
msgid "Default transaction isolation level."
1724
1678
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1725
1679
 
1726
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
 
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1727
1681
msgid "Run drizzled daemon as user."
1728
1682
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1729
1683
 
1730
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
 
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1884
1731
1685
msgid ""
1732
1686
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1733
1687
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1737
1691
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1738
1692
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
1739
1693
 
1740
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
 
1694
#: ../drizzled/drizzled.cc:1321 ../drizzled/drizzled.cc:1890
1741
1695
msgid ""
1742
1696
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1743
1697
"limit per thread!"
1745
1699
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1746
1700
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1747
1701
 
1748
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190
 
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1896
1749
1703
msgid ""
1750
1704
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1751
1705
msgstr ""
1752
1706
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1753
1707
"waarde."
1754
1708
 
1755
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
 
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1756
1710
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1757
1711
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1758
1712
 
1759
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
 
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:1907
1760
1714
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1761
1715
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1762
1716
 
1763
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
 
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:1913
1764
1718
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1765
1719
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1766
1720
 
1767
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
 
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333 ../drizzled/drizzled.cc:1918
1768
1722
msgid ""
1769
1723
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1770
1724
"this host will be blocked from further connections."
1772
1726
"Indien er meer onderbroken verbindingen van een host zijn dan deze waarde, "
1773
1727
"dan wordt deze host geblokkeerd voor verdere verbindingen."
1774
1728
 
1775
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217
 
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:1923
1776
1730
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1777
1731
msgstr ""
1778
1732
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1779
1733
 
1780
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
 
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:1928
1781
1735
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1782
1736
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1783
1737
 
1784
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
 
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1785
1739
msgid ""
1786
1740
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1787
1741
"an error."
1789
1743
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1790
1744
"geven een fout terug."
1791
1745
 
1792
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
 
1746
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1793
1747
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1794
1748
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1795
1749
 
1796
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239
 
1750
#: ../drizzled/drizzled.cc:1345 ../drizzled/drizzled.cc:1945
1797
1751
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1798
1752
msgstr ""
1799
1753
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1800
1754
"worden op basis van een sleutel."
1801
1755
 
1802
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244
 
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1803
1757
msgid ""
1804
1758
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1805
1759
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1807
1761
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1808
1762
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1809
1763
 
1810
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1351 ../drizzled/drizzled.cc:1957
1811
1765
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1812
1766
msgstr ""
1813
1767
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1814
1768
"schrijfvergrendelingen."
1815
1769
 
1816
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255
 
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:1961
1817
1771
msgid ""
1818
1772
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1819
1773
"file."
1821
1775
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1822
1776
"naar een bestand."
1823
1777
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261
 
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356
1825
1779
msgid ""
1826
 
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1827
 
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1828
 
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1829
 
"based on number of retrieved rows."
 
1780
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
 
1781
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1830
1782
msgstr ""
1831
 
"Bepaalt de heuristiek(en) die toegepast worden tijden de optimalisering van "
1832
 
"de query om de minderbelovende deelplannen te schrappen uit de zoekruimte "
1833
 
"van de optimizer. Betekenis: false - gebruik geen heuristieken, dus een "
1834
 
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
1835
 
"opgehaalde rijen."
1836
1783
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
 
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1359 ../drizzled/drizzled.cc:1975
1838
1785
msgid ""
1839
1786
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1840
1787
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1853
1800
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1854
1801
"vergelijken)."
1855
1802
 
1856
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1857
 
msgid "Directory for plugins."
1858
 
msgstr "Directory voor plugins"
1859
 
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285
1861
 
msgid ""
1862
 
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1863
 
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1864
 
msgstr ""
1865
 
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
1866
 
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1867
 
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1868
 
 
1869
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291
1870
 
msgid ""
1871
 
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1872
 
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1873
 
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1874
 
msgstr ""
1875
 
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins die niet geladen mogen "
1876
 
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1877
 
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1878
 
 
1879
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
1880
 
msgid ""
1881
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1882
 
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1883
 
msgstr ""
1884
 
"Optionele door komma's gescheiden lijst van plugins om te laden bij het "
1885
 
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1886
 
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1887
 
 
1888
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
 
1803
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2009
1889
1804
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1890
1805
msgstr ""
1891
1806
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1892
1807
 
1893
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308
 
1808
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:2014
1894
1809
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1895
1810
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1896
1811
 
1897
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313
 
1812
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2019
1898
1813
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1899
1814
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1900
1815
 
1901
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319
 
1816
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1902
1817
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1903
1818
msgstr ""
1904
1819
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1905
1820
"optimalisering"
1906
1821
 
1907
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
 
1822
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2031
1908
1823
msgid ""
1909
1824
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1910
1825
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1914
1829
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1915
1830
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
1916
1831
 
1917
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333
 
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385 ../drizzled/drizzled.cc:2039
1918
1833
msgid ""
1919
1834
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1920
1835
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1924
1839
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1925
1840
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
1926
1841
 
1927
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
 
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2047
1928
1843
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1929
1844
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1930
1845
 
1931
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1346
 
1846
#: ../drizzled/drizzled.cc:1392 ../drizzled/drizzled.cc:2052
1932
1847
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1933
1848
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1934
1849
 
1935
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1352
 
1850
#: ../drizzled/drizzled.cc:1394 ../drizzled/drizzled.cc:2058
1936
1851
msgid "The number of cached table definitions."
1937
1852
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1938
1853
 
1939
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356
 
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1396 ../drizzled/drizzled.cc:2062
1940
1855
msgid "The number of cached open tables."
1941
1856
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1942
1857
 
1943
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1360
 
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1398 ../drizzled/drizzled.cc:2066
1944
1859
msgid ""
1945
1860
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1946
1861
"Used only if the connection has active cursors."
1949
1864
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1950
1865
"actieve cursors heeft."
1951
1866
 
1952
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1365
 
1867
#: ../drizzled/drizzled.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:2071
1953
1868
msgid "The stack size for each thread."
1954
1869
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
1955
1870
 
1956
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371
 
1871
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:2077
1957
1872
msgid ""
1958
1873
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1959
1874
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1961
1876
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1962
1877
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
1963
1878
 
1964
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
 
1879
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
 
1880
#, fuzzy
 
1881
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
 
1882
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
 
1883
 
 
1884
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
 
1885
#, fuzzy
 
1886
msgid "Failed to initialize plugins\n"
 
1887
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
 
1888
 
 
1889
#: ../drizzled/drizzled.cc:1494
 
1890
#, fuzzy, c-format
 
1891
msgid ""
 
1892
"%s: %s.\n"
 
1893
"Use --help to get a list of available options\n"
 
1894
msgstr ""
 
1895
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
 
1896
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
 
1897
 
 
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:1502
 
1899
#, fuzzy, c-format
 
1900
msgid ""
 
1901
"%s\n"
 
1902
"Use --help to get a list of available options\n"
 
1903
msgstr ""
 
1904
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
 
1905
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
 
1906
 
 
1907
#: ../drizzled/drizzled.cc:1540
 
1908
#, fuzzy
 
1909
msgid "Error getting default charset"
 
1910
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
 
1911
 
 
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:1570
 
1913
#, fuzzy
 
1914
msgid "Error setting collation"
 
1915
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
 
1916
 
 
1917
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
 
1918
#, c-format
 
1919
msgid "Unknown locale: '%s'"
 
1920
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
 
1921
 
 
1922
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
 
1923
#, fuzzy
 
1924
msgid "Could not initialize table cache\n"
 
1925
msgstr "Kon tabel %s.%s niet openen na hernoemen\n"
 
1926
 
 
1927
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
 
1928
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
 
1932
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
 
1933
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
 
1934
 
 
1935
#: ../drizzled/drizzled.cc:1663
 
1936
#, fuzzy, c-format
 
1937
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
 
1938
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
 
1939
 
 
1940
#: ../drizzled/drizzled.cc:1967
 
1941
msgid ""
 
1942
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
 
1943
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
 
1944
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
 
1945
"based on number of retrieved rows."
 
1946
msgstr ""
 
1947
"Bepaalt de heuristiek(en) die toegepast worden tijden de optimalisering van "
 
1948
"de query om de minderbelovende deelplannen te schrappen uit de zoekruimte "
 
1949
"van de optimizer. Betekenis: false - gebruik geen heuristieken, dus een "
 
1950
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
 
1951
"opgehaalde rijen."
 
1952
 
 
1953
#: ../drizzled/drizzled.cc:2103
1965
1954
#, fuzzy
1966
1955
msgid ""
1967
1956
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1973
1962
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
1974
1963
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
1975
1964
 
1976
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1405
 
1965
#: ../drizzled/drizzled.cc:2110
1977
1966
#, c-format
1978
1967
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1979
1968
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
1980
1969
 
1981
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1529
 
1970
#: ../drizzled/drizzled.cc:2256
1982
1971
#, c-format
1983
1972
msgid ""
1984
1973
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1987
1976
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
1988
1977
"werd via de commandolijn\n"
1989
1978
 
1990
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1572
1991
 
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1992
 
msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
1993
 
 
1994
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
1995
 
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1996
 
msgstr ""
1997
 
"Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
1998
 
"interfaces!"
1999
 
 
2000
1979
#: ../drizzled/error.cc:138
2001
1980
#, c-format
2002
1981
msgid "Unknown error %d"
3552
3531
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3553
3532
msgstr "Bestand '%s' (fileno: %d) werd niet afgesloten"
3554
3533
 
3555
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:58 ../drizzled/identifier/table.cc:234
 
3534
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:57 ../drizzled/identifier/table.cc:233
3556
3535
msgid ""
3557
3536
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3558
3537
"restrictions."
3559
3538
msgstr ""
3560
3539
 
3561
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:224
 
3540
#: ../drizzled/identifier/table.cc:223
3562
3541
msgid ""
3563
3542
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3564
3543
"restrictions."
3576
3555
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3577
3556
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
3578
3557
 
3579
 
#: ../drizzled/main.cc:150
 
3558
#: ../drizzled/main.cc:156
3580
3559
msgid ""
3581
3560
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3582
3561
"be able to generate a core file on signals"
3584
3563
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
3585
3564
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
3586
3565
 
3587
 
#: ../drizzled/main.cc:251
 
3566
#: ../drizzled/main.cc:260
3588
3567
#, c-format
3589
3568
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3590
3569
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3591
3570
 
3592
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
 
3571
#: ../drizzled/main.cc:271
 
3572
#, fuzzy, c-format
 
3573
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
 
3574
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
 
3575
 
 
3576
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:198
3593
3577
#, c-format
3594
3578
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3595
3579
msgstr "Gebruik: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3596
3580
 
3597
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
 
3581
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:207
3598
3582
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3599
3583
#, c-format
3600
3584
msgid "Cannot open file: %s\n"
3601
3585
msgstr "Kan bestand niet openen: %s\n"
3602
3586
 
3603
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
 
3587
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:242
3604
3588
#, c-format
3605
3589
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3606
3590
msgstr ""
3607
3591
"Niet-transactioneel bericht gevonden in de log.  Dit wordt momenteel niet "
3608
3592
"ondersteund.\n"
3609
3593
 
3610
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
 
3594
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
3611
3595
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3612
3596
#, c-format
3613
3597
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3614
3598
msgstr "Probeerde een record groter dan INT_MAX te lezen\n"
3615
3599
 
3616
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
 
3600
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
3617
3601
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3618
3602
#, c-format
3619
3603
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3620
3604
msgstr ""
3621
3605
"Geheugentoewijzingsfout bij een poging om %<PRIu64> bytes toe te wijzen.\n"
3622
3606
 
3623
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
 
3607
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:281
3624
3608
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3625
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
 
3609
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3626
3610
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3627
3611
#, c-format
3628
3612
msgid "Could not read transaction message.\n"
3629
3613
msgstr "Kon transactie-bericht net lezen.\n"
3630
3614
 
3631
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
 
3615
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:282
3632
3616
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
3633
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
 
3617
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
3634
3618
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
3635
3619
#, c-format
3636
3620
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3637
3621
msgstr "GPB ERROR: %s.\n"
3638
3622
 
3639
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3640
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
 
3623
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:286
 
3624
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:299
3641
3625
#, c-format
3642
3626
msgid ""
3643
3627
"HEXDUMP:\n"
3648
3632
"\n"
3649
3633
"%s\n"
3650
3634
 
3651
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
 
3635
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:293
3652
3636
#, c-format
3653
3637
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
3654
3638
msgstr "Kon de opdracht niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
3655
3639
 
3656
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
 
3640
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:348
3657
3641
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
3658
3642
#, c-format
3659
3643
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3671
3655
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3672
3656
msgstr ""
3673
3657
 
3674
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:273
 
3658
#: ../drizzled/module/loader.cc:268
3675
3659
#, c-format
3676
3660
msgid ""
3677
3661
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3680
3664
"Plugin '%s' bevat de naam '%s' in in zijn manifest, deze werd reeds "
3681
3665
"geregistreerd.\n"
3682
3666
 
3683
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:352
 
3667
#: ../drizzled/module/loader.cc:347
3684
3668
#, c-format
3685
3669
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3686
3670
msgstr "Plugin '%s' init functie gaf een fout terug.\n"
3687
3671
 
3688
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:516
 
3672
#: ../drizzled/module/loader.cc:530
3689
3673
#, c-format
3690
3674
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3691
3675
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet vinden.\n"
3692
3676
 
3693
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:526
 
3677
#: ../drizzled/module/loader.cc:540
3694
3678
#, c-format
3695
3679
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3696
3680
msgstr "Kon plugin bibliotheek met de naam '%s' niet laden.\n"
3697
3681
 
3698
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:753
 
3682
#: ../drizzled/module/loader.cc:767
3699
3683
msgid "Out of memory."
3700
3684
msgstr "Geheugen opgebruikt."
3701
3685
 
3702
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1459 ../drizzled/module/loader.cc:1510
 
3686
#: ../drizzled/module/loader.cc:1467 ../drizzled/module/loader.cc:1518
3703
3687
#, c-format
3704
3688
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3705
3689
msgstr "Onbekende variabele type code 0x%x in plugin '%s'."
3706
3690
 
3707
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1502
 
3691
#: ../drizzled/module/loader.cc:1510
3708
3692
#, c-format
3709
3693
msgid ""
3710
3694
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3713
3697
"Server variabele %s van plugin %s werd geforceerd read-only: string "
3714
3698
"variabele zonder update_func en PLUGIN_VAR_MEMALLOC vlag"
3715
3699
 
3716
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1521
 
3700
#: ../drizzled/module/loader.cc:1529
3717
3701
#, c-format
3718
3702
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3719
3703
msgstr "Ontbrekende variabele naam in plugin '%s'."
3720
3704
 
3721
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1538
 
3705
#: ../drizzled/module/loader.cc:1546
3722
3706
#, c-format
3723
3707
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3724
3708
msgstr "Locale thread variabele '%s' niet toegewezen in plugin '%s'."
3725
3709
 
3726
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1660
 
3710
#: ../drizzled/module/loader.cc:1665
3727
3711
#, c-format
3728
3712
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3729
3713
msgstr "Geheugen tekort in plugin '%s'."
3730
3714
 
3731
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1669
 
3715
#: ../drizzled/module/loader.cc:1674
3732
3716
#, c-format
3733
3717
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3734
3718
msgstr "Slechte opties voor plugin '%s'."
3735
3719
 
3736
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1682
3737
 
#, c-format
3738
 
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3739
 
msgstr "Interpreteren van opties voor plugin '%s' mislukt."
3740
 
 
3741
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1735
 
3720
#: ../drizzled/module/loader.cc:1727
3742
3721
#, c-format
3743
3722
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3744
3723
msgstr "Plugin '%s' heeft conflicterende systeem variabelen"
4014
3993
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4015
3994
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
4016
3995
 
4017
 
#: ../drizzled/session.cc:1913 ../drizzled/session.cc:1929
 
3996
#: ../drizzled/session.cc:1928 ../drizzled/session.cc:1944
4018
3997
#, c-format
4019
3998
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4020
3999
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4094
4073
"deze vergelijking.\n"
4095
4074
"\n"
4096
4075
 
4097
 
#: ../drizzled/sql_base.cc:1518
4098
 
#, c-format
4099
 
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4100
 
msgstr "Tabel %s had een open data Cursor in reopen_table"
4101
 
 
4102
4076
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
4103
4077
#, c-format
4104
4078
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4118
4092
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4119
4093
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4120
4094
 
4121
 
#: ../drizzled/table_share.cc:860
 
4095
#: ../drizzled/table_share.cc:862
4122
4096
#, c-format
4123
4097
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
4124
4098
msgstr "Tabel %s heeft een ongeldige/onbekende collation: %d,%s"
4125
4099
 
4126
 
#: ../drizzled/table_share.cc:1153
 
4100
#: ../drizzled/table_share.cc:1154
4127
4101
#, c-format
4128
4102
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
4129
4103
msgstr "ENUM kolom %s heeft meer dan %d mogelijke waarden"
4130
4104
 
4131
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2063
 
4105
#: ../drizzled/table_share.cc:2064
4132
4106
#, c-format
4133
4107
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4134
4108
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
4135
4109
 
4136
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2070
 
4110
#: ../drizzled/table_share.cc:2071
4137
4111
#, c-format
4138
4112
msgid ""
4139
4113
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4607
4581
msgid "Got timeout writing communication packets"
4608
4582
msgstr "Kreeg een timeout tijdens het schrijven van communicatiepakketten"
4609
4583
 
4610
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
4611
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
4612
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
 
4584
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
 
4585
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
 
4586
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4613
4587
#, fuzzy, c-format
4614
4588
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4615
4589
msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"
4616
4590
 
4617
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
 
4591
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4618
4592
#, fuzzy, c-format
4619
4593
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4620
4594
msgstr "Kan symlink '%s' verwijzend naar '%s' niet creëren (Fout %d)"
4621
4595
 
4622
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
4623
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
4624
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
4625
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
 
4596
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
 
4597
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
 
4598
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
 
4599
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4626
4600
#, c-format
4627
4601
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4628
4602
msgstr ""
4629
4603
 
4630
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
4631
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
 
4604
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
 
4605
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4632
4606
#, c-format
4633
4607
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4634
4608
msgstr ""
4635
4609
 
4636
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
 
4610
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4637
4611
#, fuzzy
4638
4612
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4639
4613
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4640
4614
 
4641
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
 
4615
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4642
4616
#, fuzzy
4643
4617
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4644
4618
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4645
4619
 
4646
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
 
4620
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4647
4621
#, fuzzy
4648
4622
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4649
4623
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4650
4624
 
4651
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
 
4625
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4652
4626
#, fuzzy
4653
4627
msgid "Invalid value of io-capacity"
4654
4628
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4655
4629
 
4656
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
 
4630
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4657
4631
#, fuzzy
4658
4632
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4659
4633
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4660
4634
 
4661
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
 
4635
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4662
4636
#, fuzzy
4663
4637
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4664
4638
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4665
4639
 
4666
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
 
4640
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4667
4641
#, fuzzy
4668
4642
msgid "Invalid value of force-recovery"
4669
4643
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4670
4644
 
4671
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
 
4645
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4672
4646
#, fuzzy
4673
4647
msgid "Invalid value of log-file-size"
4674
4648
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4675
4649
 
4676
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
 
4650
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4677
4651
#, fuzzy
4678
4652
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4679
4653
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4680
4654
 
4681
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
 
4655
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4682
4656
#, fuzzy
4683
4657
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4684
4658
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
4685
4659
 
4686
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
 
4660
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4687
4661
#, fuzzy
4688
4662
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4689
4663
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4690
4664
 
4691
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
 
4665
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4692
4666
#, fuzzy
4693
4667
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4694
4668
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
4695
4669
 
4696
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
 
4670
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4697
4671
#, fuzzy
4698
4672
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4699
4673
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4700
4674
 
4701
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
 
4675
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4702
4676
#, fuzzy
4703
4677
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4704
4678
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4705
4679
 
4706
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
 
4680
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4707
4681
#, fuzzy
4708
4682
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4709
4683
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4710
4684
 
4711
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
 
4685
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4712
4686
#, fuzzy
4713
4687
msgid "Invalid value of open-files"
4714
4688
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4715
4689
 
4716
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
 
4690
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4717
4691
#, fuzzy
4718
4692
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4719
4693
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4720
4694
 
4721
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
 
4695
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4722
4696
#, fuzzy
4723
4697
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4724
4698
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4725
4699
 
4726
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
 
4700
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4727
4701
#, c-format
4728
4702
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4729
4703
msgstr ""
4730
4704
 
4731
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
4732
 
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4733
 
msgstr ""
4734
 
 
4735
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
4736
 
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4737
 
msgstr ""
4738
 
 
4739
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
 
4705
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
 
4706
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
 
4707
msgstr ""
 
4708
 
 
4709
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
 
4710
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
 
4711
msgstr ""
 
4712
 
 
4713
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4740
4714
msgid ""
4741
4715
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4742
4716
"other internal data structures."
4743
4717
msgstr ""
4744
4718
 
4745
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
 
4719
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4746
4720
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4747
4721
msgstr ""
4748
4722
 
4749
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
 
4723
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4750
4724
msgid ""
4751
4725
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4752
4726
"tables."
4753
4727
msgstr ""
4754
4728
 
4755
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
 
4729
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4756
4730
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4757
4731
msgstr ""
4758
4732
 
4759
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
4760
 
msgid "Enable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4761
 
msgstr ""
4762
 
 
4763
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
4764
 
msgid "Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4765
 
msgstr ""
4766
 
 
4767
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
 
4733
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
 
4734
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
 
4735
msgstr ""
 
4736
 
 
4737
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
 
4738
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4768
4742
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4769
4743
msgstr ""
4770
4744
 
4771
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
 
4745
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4772
4746
msgid ""
4773
4747
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4774
4748
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4775
4749
msgstr ""
4776
4750
 
4777
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
 
4751
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4778
4752
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4779
4753
msgstr ""
4780
4754
 
4781
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
 
4755
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4782
4756
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4783
4757
msgstr ""
4784
4758
 
4785
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
 
4759
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4786
4760
msgid ""
4787
4761
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4788
4762
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4789
4763
msgstr ""
4790
4764
 
4791
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
 
4765
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4792
4766
msgid "With which method to flush data."
4793
4767
msgstr ""
4794
4768
 
4795
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
 
4769
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4796
4770
msgid ""
4797
4771
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4798
4772
"corrupt."
4799
4773
msgstr ""
4800
4774
 
4801
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
4802
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
 
4775
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
 
4776
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4803
4777
msgid "Path to individual files and their sizes."
4804
4778
msgstr ""
4805
4779
 
4806
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
 
4780
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4807
4781
#, fuzzy
4808
4782
msgid "Path to InnoDB log files."
4809
4783
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4810
4784
 
4811
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
 
4785
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4812
4786
msgid "Size of each log file in a log group."
4813
4787
msgstr ""
4814
4788
 
4815
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
 
4789
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4816
4790
msgid ""
4817
4791
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4818
4792
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4819
4793
msgstr ""
4820
4794
 
4821
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
 
4795
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4822
4796
msgid ""
4823
4797
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4824
4798
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4825
4799
msgstr ""
4826
4800
 
4827
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
 
4801
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4828
4802
#, fuzzy
4829
4803
msgid ""
4830
4804
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4831
4805
"disk."
4832
4806
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4833
4807
 
4834
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
 
4808
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4835
4809
msgid ""
4836
4810
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4837
4811
"(Advanced users)"
4838
4812
msgstr ""
4839
4813
 
4840
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
 
4814
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4841
4815
msgid ""
4842
4816
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4843
4817
"0=disabled (Advanced users)"
4844
4818
msgstr ""
4845
4819
 
4846
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
 
4820
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4847
4821
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4848
4822
msgstr ""
4849
4823
 
4850
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
 
4824
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4851
4825
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4852
4826
msgstr ""
4853
4827
 
4854
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
 
4828
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4855
4829
msgid ""
4856
4830
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4857
4831
"compatibility (disabled by default)"
4858
4832
msgstr ""
4859
4833
 
4860
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
 
4834
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4861
4835
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4862
4836
msgstr ""
4863
4837
 
4864
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
 
4838
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4865
4839
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4866
4840
msgstr ""
4867
4841
 
4868
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
 
4842
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4869
4843
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4870
4844
msgstr ""
4871
4845
 
4872
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
 
4846
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4873
4847
msgid ""
4874
4848
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4875
4849
"(default: enabled)."
4876
4850
msgstr ""
4877
4851
 
4878
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
 
4852
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4879
4853
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4880
4854
msgstr ""
4881
4855
 
4882
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
 
4856
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4883
4857
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4884
4858
msgstr ""
4885
4859
 
4886
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
4887
 
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
 
4860
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
 
4861
msgid ""
 
4862
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4888
4863
msgstr ""
4889
4864
 
4890
4865
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4965
4940
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4966
4941
msgstr ""
4967
4942
 
4968
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
 
4943
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1831
4969
4944
#, fuzzy
4970
4945
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4971
4946
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
4972
4947
 
4973
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
 
4948
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1849
4974
4949
#, fuzzy
4975
4950
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4976
4951
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
4977
4952
 
4978
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
 
4953
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1863
4979
4954
#, fuzzy
4980
4955
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4981
4956
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4982
4957
 
4983
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
 
4958
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1893
4984
4959
#, fuzzy
4985
4960
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4986
4961
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
4987
4962
 
4988
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
 
4963
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1902
4989
4964
#, fuzzy
4990
4965
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4991
4966
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4992
4967
 
4993
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
 
4968
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4994
4969
#, fuzzy
4995
4970
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4996
4971
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
4997
4972
 
4998
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
 
4973
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4999
4974
#, fuzzy
5000
4975
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
5001
4976
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5002
4977
 
5003
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
 
4978
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
5004
4979
#, fuzzy
5005
4980
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
5006
4981
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
5007
4982
 
5008
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
 
4983
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1943
5009
4984
#, fuzzy
5010
4985
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
5011
4986
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
5012
4987
 
5013
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
 
4988
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1952
5014
4989
#, fuzzy
5015
4990
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
5016
4991
msgstr "Ongeldige waarde voor connect_timeout\n"
5017
4992
 
5018
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
5019
 
#, fuzzy
5020
 
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
5021
 
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5022
 
 
5023
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
 
4993
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
5024
4994
#, fuzzy
5025
4995
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
5026
4996
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
5027
4997
 
5028
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
 
4998
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
5029
4999
#, fuzzy
5030
5000
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
5031
5001
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5032
5002
 
5033
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
 
5003
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
5034
5004
#, fuzzy
5035
5005
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
5036
5006
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
5037
5007
 
5038
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
5039
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
 
5008
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
 
5009
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1999
5040
5010
#, fuzzy
5041
5011
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
5042
5012
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5043
5013
 
5044
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
 
5014
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2008
5045
5015
#, fuzzy
5046
5016
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
5047
5017
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5048
5018
 
5049
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
 
5019
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2017
5050
5020
#, fuzzy
5051
5021
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
5052
5022
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
5053
5023
 
5054
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
 
5024
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
5055
5025
#, fuzzy
5056
5026
msgid "Invalid value for open-files\n"
5057
5027
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
5058
5028
 
5059
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
 
5029
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
5060
5030
#, fuzzy
5061
5031
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
5062
5032
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
5063
5033
 
5064
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
 
5034
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2058
5065
5035
#, fuzzy
5066
5036
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
5067
5037
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
5068
5038
 
5069
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
 
5039
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
5070
5040
#, fuzzy
5071
5041
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
5072
5042
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5152
5122
msgid "Log queries to a CSV file"
5153
5123
msgstr "Log queries naar een CSV bestand"
5154
5124
 
5155
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:312
 
5125
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:315
5156
5126
#, fuzzy
5157
5127
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
5158
5128
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
5159
5129
 
5160
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
 
5130
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
5161
5131
#, fuzzy
5162
5132
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
5163
5133
msgstr "Ongeldige waarde voor retry_count\n"
5164
5134
 
5165
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:329
 
5135
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:332
5166
5136
#, fuzzy
5167
5137
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
5168
5138
msgstr "Ongeldige waarde voor read_timeout\n"
5169
5139
 
5170
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:364
5171
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:406
 
5140
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:367
 
5141
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
5172
5142
msgid "Max number of users that will be logged"
5173
5143
msgstr ""
5174
5144
 
5175
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
5176
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
 
5145
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:378
 
5146
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
5177
5147
#, fuzzy
5178
5148
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
5179
5149
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
5180
5150
 
5181
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:386
5182
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
 
5151
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
 
5152
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
5183
5153
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
5184
5154
msgstr ""
5185
5155
 
5186
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
5187
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
 
5156
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:400
 
5157
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:416
5188
5158
#, fuzzy
5189
5159
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
5190
5160
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
5191
5161
 
5192
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:432
 
5162
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:433
5193
5163
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
5194
5164
msgstr ""
5195
5165
 
5245
5215
"memcached_servers_parse(%s)."
5246
5216
msgstr ""
5247
5217
 
5248
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
5249
 
#, c-format
5250
 
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:98
 
5218
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:69
5254
5219
msgid "Unable to get thread stack size\n"
5255
5220
msgstr ""
5256
5221
 
5257
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:147
 
5222
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:138
5258
5223
#, fuzzy
5259
5224
msgid "Invalid value for max-threads\n"
5260
5225
msgstr "Ongeldige waarde voor threshold-slow"
5261
5226
 
5262
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:160
5263
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:167
 
5227
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:151
 
5228
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:158
5264
5229
msgid "Maximum number of user threads available."
5265
5230
msgstr ""
5266
5231
 
5267
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
 
5232
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
5268
5233
#, c-format
5269
5234
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5270
5235
msgstr "Kreeg een fout van thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
5271
5236
 
5272
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
 
5237
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:535
5273
5238
#, c-format
5274
5239
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
5275
5240
msgstr "Kreeg een fout van onbekende thread, %s:%d"
5276
5241
 
5277
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
 
5242
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
5278
5243
msgid "Unknown thread accessing table"
5279
5244
msgstr "Onbekende thread benadert tabel"
5280
5245
 
5281
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
 
5246
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1497
5282
5247
#, fuzzy
5283
5248
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
5284
5249
msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
5285
5250
 
5286
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
 
5251
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
5287
5252
#, fuzzy
5288
5253
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
5289
5254
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
5290
5255
 
5291
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
 
5256
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1520 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1532
5292
5257
msgid ""
5293
5258
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
5294
5259
"would get bigger than this."
5296
5261
"Gebruik de fast sort index methode voor het creëren van indexen niet indien "
5297
5262
"het tijdelijke bestand groter zou worden dan deze waarde."
5298
5263
 
5299
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1528 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1538
 
5264
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1525 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
5300
5265
msgid ""
5301
5266
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
5302
5267
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5576
5541
msgid "Before insert row event observer call position"
5577
5542
msgstr ""
5578
5543
 
5579
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
 
5544
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:238
5580
5545
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5581
5546
msgstr "event_add fout in libevent_add_session_callback\n"
5582
5547
 
5583
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
 
5548
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:316
5584
5549
#, fuzzy
5585
5550
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
5586
5551
msgstr "libevent_thread_proc: my_thread_init() mislukt\n"
5587
5552
 
5588
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
 
5553
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:574
5589
5554
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5590
5555
msgstr "init_pipe(session_add_pipe) fout in libevent_init\n"
5591
5556
 
5592
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
 
5557
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:581
5593
5558
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5594
5559
msgstr "init_pipe(session_kill_pipe) fout in libevent_init\n"
5595
5560
 
5596
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
 
5561
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:593
5597
5562
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5598
5563
msgstr "session_add_event event_add fout in libevent_init\n"
5599
5564
 
5600
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
 
5565
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
5601
5566
#, c-format
5602
5567
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5603
5568
msgstr "Kan completion port thread niet aanmaken (fout %d)"
5604
5569
 
5605
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
 
5570
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:633
5606
5571
#, fuzzy
5607
5572
msgid "Invalid value for size\n"
5608
5573
msgstr "Ongeldige waarde voor poort\n"
5609
5574
 
5610
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
5611
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
 
5575
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:651
 
5576
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:658
5612
5577
msgid "Size of Pool."
5613
5578
msgstr ""
5614
5579
 
5677
5642
msgid "no user"
5678
5643
msgstr "(niet gebruikt)"
5679
5644
 
5680
 
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:230
5681
 
#, c-format
5682
 
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
5683
 
msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)"
5684
 
 
5685
5645
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
5686
5646
#, c-format
5687
5647
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5744
5704
msgstr "Kon geen worker thread aanmaken op de achtergrond. Kreeg fout %s.\n"
5745
5705
 
5746
5706
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5747
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:105
 
5707
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5748
5708
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5749
5709
#, c-format
5750
5710
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5751
5711
msgstr "Openen van transaction log file %s mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5752
5712
 
5753
5713
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5754
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:149
 
5714
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5755
5715
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5756
5716
#, c-format
5757
5717
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5758
5718
msgstr "Raw buffer gelezen: %s.\n"
5759
5719
 
5760
5720
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
5761
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
 
5721
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
5762
5722
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
5763
5723
#, c-format
5764
5724
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5765
5725
msgstr "Kon de transactie niet interpreteren. Kreeg fout: %s.\n"
5766
5726
 
5767
5727
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5768
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:157
 
5728
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5769
5729
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5770
5730
#, c-format
5771
5731
msgid "BUFFER: %s\n"
5842
5802
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5843
5803
msgstr "Aantal slots voor in-memory schrijfbuffers (standaard=8)."
5844
5804
 
 
5805
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
 
5806
#, c-format
 
5807
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
 
5808
msgstr ""
 
5809
 
 
5810
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
 
5811
#, c-format
 
5812
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
 
5813
msgstr ""
 
5814
 
5845
5815
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5846
5816
msgid "Failed to open transaction log file "
5847
5817
msgstr "Openen van transaction log bestand mislukt "
5861
5831
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5862
5832
msgstr "Sync log file mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5863
5833
 
 
5834
#~ msgid ""
 
5835
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
 
5836
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
 
5837
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
 
5838
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
 
5839
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
 
5840
#~ msgstr ""
 
5841
#~ "Named commands zijn uitgeschakeld. Gebuik enkel de  \\* vorm, of gebuik "
 
5842
#~ "named commands enkel in het begin van een lijn eindigend op puntkomma (;) "
 
5843
#~ "Sinds versie 10.9 start de client standaard met deze optie INGESCHAKELD! "
 
5844
#~ "Schakel uit met '-G'. Opdrachten met het lange formaat werken nog steeds "
 
5845
#~ "vanop de eerste lijn. WAARSCHUWING: optie wordt afgeraden; gebruik --"
 
5846
#~ "disable-named-commands."
 
5847
 
 
5848
#~ msgid "Ignore space after function names."
 
5849
#~ msgstr "Negeer spaties na functienamen."
 
5850
 
 
5851
#~ msgid ""
 
5852
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
 
5853
#~ "version of this option instead."
 
5854
#~ msgstr ""
 
5855
#~ "Schrijf geen lijnnummers bij fouten. Waarschuwing: -L wordt afgeraden, "
 
5856
#~ "gebruik de lange versie van deze optie."
 
5857
 
 
5858
#~ msgid ""
 
5859
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
5860
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
 
5861
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
 
5862
#~ "rehash instead."
 
5863
#~ msgstr ""
 
5864
#~ "Geen automatische rehashing. Men moet 'rehash' gebruiken om tabellen en "
 
5865
#~ "velden te vervolledigen. Dit veroorzaakt een snellere start van "
 
5866
#~ "drizzle_st en schakelt rehashing bij herverbinden uit. WAARSCHUWING: "
 
5867
#~ "optie wordt afgeraden; gebruik --disable-auto-rehash."
 
5868
 
 
5869
#~ msgid ""
 
5870
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
 
5871
#~ "This option is enabled by default."
 
5872
#~ msgstr ""
 
5873
#~ "Opnieuw verbinden wanneer de verbinding verloren ging. Schakel dit uit "
 
5874
#~ "met --disable-reconnect. Deze optie is standaard ingeschakeld."
 
5875
 
 
5876
#~ msgid "Wait and retry if connection is down."
 
5877
#~ msgstr "Wacht en probeer opnieuw indin de verbinding weggevallen is."
 
5878
 
 
5879
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
 
5880
#~ msgstr "Kreeg fout: %s (%d) %s"
 
5881
 
 
5882
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
5883
#~ msgstr "Kon '%s' niet uitvoeren: %s (%d)"
 
5884
 
 
5885
#, fuzzy
 
5886
#~ msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
 
5887
#~ msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
 
5888
 
 
5889
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
 
5890
#~ msgstr "Kon geen geheugen toewijzen"
 
5891
 
 
5892
#~ msgid ""
 
5893
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
5894
#~ "type %s\n"
 
5895
#~ msgstr ""
 
5896
#~ "-- Waarschuwing: Uitgestelde inserts kunnen niet gebruikt worden voor "
 
5897
#~ "tabel '%s' omdat die van type %s is\n"
 
5898
 
 
5899
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
5900
#~ msgstr ""
 
5901
#~ "%s: Waarschuwing: Kan SQL_QUOTE_SHOW_CREATE optie (%s) niet instellen\n"
 
5902
 
 
5903
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
 
5904
#~ msgstr "%s: Kan sleutelvelden niet ophalen voor tabel %s\n"
 
5905
 
 
5906
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
 
5907
#~ msgstr "Fout: Kon status informatie niet lezen voor tabel %s\n"
 
5908
 
 
5909
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
5910
#~ msgstr "Fout bij ophalen tabelstructuur voor tabel: \"%s\""
 
5911
 
 
5912
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
5913
#~ msgstr ""
 
5914
#~ "-- Slaat dumpen van data over voor tabel '%s', --no-data werd gebruikt\n"
 
5915
 
 
5916
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
 
5917
#~ msgstr ""
 
5918
#~ "-- Waarschuwing: Slaat data voor tabel '%s' over omdat ze van type %s is\n"
 
5919
 
 
5920
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
 
5921
#~ msgstr "-- Slaat dump van data over voor tabel '%s', ze heeft geen velden\n"
 
5922
 
 
5923
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
 
5924
#~ msgstr "-- Verstuurt SELECT query...\n"
 
5925
 
 
5926
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
5927
#~ msgstr "bij uitvoeren van 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
5928
 
 
5929
#~ msgid ""
 
5930
#~ "\n"
 
5931
#~ "--\n"
 
5932
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
 
5933
#~ "--\n"
 
5934
#~ msgstr ""
 
5935
#~ "\n"
 
5936
#~ "--\n"
 
5937
#~ "-- Dumpt data voor tabel %s\n"
 
5938
#~ "--\n"
 
5939
 
 
5940
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
5941
#~ msgstr "%s: Fout in het aantal velden voor tabel: %s !  Breekt af.\n"
 
5942
 
 
5943
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
 
5944
#~ msgstr ""
 
5945
#~ "%s: Fout bij het lezen van rijen voor tabel: %s (%d:%s) ! Breekt af.\n"
 
5946
 
 
5947
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
 
5948
#~ msgstr "Niet gevoeg velden van tabel %s! Breekt af.\n"
 
5949
 
 
5950
#~ msgid "when doing refresh"
 
5951
#~ msgstr "tijdens het verversen"
 
5952
 
 
5953
#~ msgid "alloc_root failure."
 
5954
#~ msgstr "alloc_root fout."
 
5955
 
 
5956
#~ msgid "Couldn't find table: \"%s\""
 
5957
#~ msgstr "Kon tabel niet vinden: \"%s\""
 
5958
 
 
5959
#~ msgid ""
 
5960
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
5961
#~ msgstr ""
 
5962
#~ "Waarschuwing: Kon de sleutels van tabel %s niet lezen; records werden "
 
5963
#~ "NIET gesorteerd (%s)\n"
 
5964
 
 
5965
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
5966
#~ msgstr "Fout: Niet genoeg geheugen om de ORDER BY clausule op te slaan\n"
 
5967
 
 
5968
#~ msgid "Input filename too long: %s"
 
5969
#~ msgstr "Invoer bestandsnaam te lang: %s"
 
5970
 
 
5971
#~ msgid "Can't create thread-keys"
 
5972
#~ msgstr "Kan geen thread-keys aanmaken"
 
5973
 
 
5974
#, fuzzy
 
5975
#~ msgid "Print the default settings and exit"
 
5976
#~ msgstr "Druk wat debug infrmatie bij afsluiten"
 
5977
 
 
5978
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
 
5979
#~ msgstr "Kan de server niet starten: kan de hostnaam niet oplossen!"
 
5980
 
 
5981
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
 
5982
#~ msgstr ""
 
5983
#~ "Kan de server niet starten: het verbindingsadres verwijst naar meerdere "
 
5984
#~ "interfaces!"
 
5985
 
 
5986
#~ msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
 
5987
#~ msgstr "Interpreteren van opties voor plugin '%s' mislukt."
 
5988
 
 
5989
#~ msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
 
5990
#~ msgstr "Tabel %s had een open data Cursor in reopen_table"
 
5991
 
 
5992
#, fuzzy
 
5993
#~ msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
 
5994
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor write_timeout\n"
 
5995
 
 
5996
#~ msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
 
5997
#~ msgstr "Kan geen interrupt-thread aanmaken (fout %d, foutcode: %d)"
 
5998
 
5864
5999
#~ msgid "Use MySQL Protocol."
5865
6000
#~ msgstr "Gebruik het MySQL Protocol."
5866
6001
 
6383
6518
#~ msgid "Case not found for CASE statement"
6384
6519
#~ msgstr "Situatie niet gevonden in CASE statement"
6385
6520
 
6386
 
#~ msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
6387
 
#~ msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
6388
 
 
6389
6521
#~ msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
6390
6522
#~ msgstr "Misvormde bestandstype hoofding in bestand '%-.192s'"
6391
6523