~stemp/+junk/statux

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ka.po

  • Committer: Stéphane Marguet (Stemp)
  • Date: 2011-01-31 12:38:48 UTC
  • Revision ID: smarguet@gmail.com-20110131123848-91hzvsr9nlhmhd97
Update translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 12:25+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 13:35+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:58+0400\n"
13
13
"Last-Translator: emo ziko <emobuxuti@yahoo.com>\n"
14
14
"Language-Team: Georgian <emobuxuti@yahoo.com>\n"
69
69
msgstr "პაროლი"
70
70
 
71
71
#: src/edit_account.vala:97
72
 
msgid "API proxy or other service"
 
72
#, fuzzy
 
73
msgid "API proxy or Status.net server"
73
74
msgstr "პროქსი ან სხვა სერვისი"
74
75
 
75
 
#: src/edit_account.vala:109 src/pref_dialog.vala:220
 
76
#: src/edit_account.vala:110 src/pref_dialog.vala:220
76
77
msgid "Account"
77
78
msgstr "ანგარიში"
78
79
 
79
 
#: src/edit_account.vala:183
80
 
msgid "You must enter a proxy address"
 
80
#: src/edit_account.vala:184
 
81
#, fuzzy
 
82
msgid "You must enter a server address"
81
83
msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ პროქსის მისამართი"
82
84
 
83
 
#: src/edit_account.vala:198
84
 
msgid "Proxy address must contain a valid url"
 
85
#: src/edit_account.vala:199
 
86
#, fuzzy
 
87
msgid "Server address must contain a valid url"
85
88
msgstr "პროქსის მისამართის ველი უნდა შეიცავდეს ვალიდურ მისამართს"
86
89
 
87
 
#: src/edit_account.vala:216
 
90
#: src/edit_account.vala:217
88
91
msgid "You must fill in all fields"
89
92
msgstr "თქვენ უნდა შეავსოთ ყველა ველი"
90
93
 
198
201
msgid "About %s"
199
202
msgstr " %s -ს შესახებ"
200
203
 
201
 
#: src/more_window.vala:36
 
204
#: src/more_window.vala:35
202
205
msgid "Get older entries"
203
206
msgstr "აჩვენე ძველი ჩანაწერები"
204
207
 
205
 
#: src/popups.vala:76 src/template.vala:183 src/template.vala:254
 
208
#: src/popups.vala:76 src/template.vala:184 src/template.vala:255
206
209
#, c-format
207
210
msgid "Direct message"
208
211
msgstr "პირადი შეტყობინება"
423
426
msgid "go to the web page"
424
427
msgstr "საიტზე გადასვლა"
425
428
 
426
 
#: src/template.vala:181 src/template.vala:251
 
429
#: src/template.vala:182 src/template.vala:252
427
430
msgid "Reply"
428
431
msgstr "პასუხი"
429
432
 
430
 
#: src/template.vala:182 src/template.vala:252
 
433
#: src/template.vala:183 src/template.vala:253
431
434
msgid "Delete"
432
435
msgstr "წაშლა"
433
436
 
434
 
#: src/template.vala:253
 
437
#: src/template.vala:254
435
438
msgid "Retweet"
436
439
msgstr "პასუხი"
437
440
 
438
 
#: src/template.vala:278
 
441
#: src/template.vala:279
439
442
msgid "you"
440
443
msgstr "შენ"
441
444
 
442
 
#: src/template.vala:280
 
445
#: src/template.vala:281
443
446
msgid "in reply to"
444
447
msgstr "საპასუხოდ,"
445
448
 
446
 
#: src/template.vala:313
 
449
#: src/template.vala:314
447
450
msgid "Add to favorite"
448
451
msgstr "რჩეულებში დამატება"
449
452
 
450
 
#: src/template.vala:314
 
453
#: src/template.vala:315
451
454
msgid "Remove from favorite"
452
455
msgstr "რჩეულებიდან წაშლა"
453
456
 
454
 
#: src/template.vala:422
 
457
#: src/template.vala:423
455
458
msgid "a few seconds ago"
456
459
msgstr "რამდენიმე წამის წინ"
457
460
 
458
 
#: src/template.vala:424
 
461
#: src/template.vala:425
459
462
msgid "1 minute ago"
460
463
msgstr "1 წუთის წინ"
461
464
 
462
 
#: src/template.vala:426
 
465
#: src/template.vala:427
463
466
#, c-format
464
467
msgid "%i minutes ago"
465
468
msgstr "%i წუთის წინ"
466
469
 
467
 
#: src/template.vala:428
 
470
#: src/template.vala:429
468
471
msgid "about 1 hour ago"
469
472
msgstr "დაახლოებით 1 საათის წინ"
470
473
 
471
 
#: src/template.vala:430
 
474
#: src/template.vala:431
472
475
#, c-format
473
476
msgid "about %i hours ago"
474
477
msgstr "დაახლოებით %i საათის წინ"
477
480
msgid "Your direct message has been deleted successfully"
478
481
msgstr "თქვენი პირადი წერილი წარმატებით წაიშალა"
479
482
 
480
 
#: src/timeline_list.vala:196
481
 
msgid "Your status has been deleted successfully"
482
 
msgstr "თქვენი სტატუსი წარმატებით წაიშალა"
483
 
 
484
483
#: src/timeline_list_abstract.vala:204
485
484
msgid "Empty"
486
485
msgstr "ცარიელია"
501
500
msgid "Message was removed from favorites"
502
501
msgstr "მესიჯი წაიშალა რჩეულებიდან"
503
502
 
 
503
#: src/timeline_list.vala:196
 
504
msgid "Your status has been deleted successfully"
 
505
msgstr "თქვენი სტატუსი წარმატებით წაიშალა"
 
506
 
504
507
#: src/tray_icon.vala:67
505
508
#, c-format
506
509
msgid "%s - not only a twitter client"