~stolowski/kleansweep/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Pawel Stolowski
  • Date: 2008-09-09 10:49:27 UTC
  • Revision ID: stolowski@gmail.com-20080909104927-sa7hkx4mbc6t8b9x
Inicjalizacja repozytorium - pliki wersji 0.2.9

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kleansweep.po to
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kleansweep\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2006-09-12 11:08+0300\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 12:12+0300\n"
 
10
"Last-Translator: David Lara <dvlara@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team:  \n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
16
 
 
17
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:25
 
18
msgid "KleanSweep settings"
 
19
msgstr "Preferencias de KleanSweep"
 
20
 
 
21
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:40
 
22
msgid "General"
 
23
msgstr "General"
 
24
 
 
25
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:42
 
26
msgid "Directories to exclude (all scans)"
 
27
msgstr "Directorios a excluir (todas las búsquedas)"
 
28
 
 
29
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:45
 
30
msgid "Show progress"
 
31
msgstr "Mostrar progreso"
 
32
 
 
33
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:48
 
34
msgid "Show score column"
 
35
msgstr "Mostrar columna de puntuación"
 
36
 
 
37
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:51
 
38
msgid "Optimize single searches"
 
39
msgstr "Optimizar búsquedas únicas"
 
40
 
 
41
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:72
 
42
msgid "Orphaned files searching"
 
43
msgstr "Búsqueda de ficheros huérfanos"
 
44
 
 
45
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:77
 
46
msgid "Linux distribution"
 
47
msgstr "Distribuciones de Linux"
 
48
 
 
49
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:78
 
50
msgid "Debian/Ubuntu deb-based"
 
51
msgstr "Debian/Ubuntu basada en deb"
 
52
 
 
53
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:79
 
54
msgid "Fedora Core/Mandriva/Suse or other rpm-based"
 
55
msgstr "Fedora Core/Mandriva/Suse u otras basadas en RPM"
 
56
 
 
57
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:80
 
58
msgid "Other (unsupported)"
 
59
msgstr "Otra (no soportada)"
 
60
 
 
61
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:91
 
62
msgid "Directories to include"
 
63
msgstr "Directorios a incluir"
 
64
 
 
65
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/configdlg.cpp:93
 
66
msgid "Directories to exclude"
 
67
msgstr "Directorios a excluir"
 
68
 
 
69
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/dirlistwidget.cpp:40
 
70
msgid "New"
 
71
msgstr "Nuevo"
 
72
 
 
73
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/dirlistwidget.cpp:41
 
74
msgid "Remove"
 
75
msgstr "Вorrar"
 
76
 
 
77
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:31
 
78
msgid "Open directory"
 
79
msgstr "Abrir directorio"
 
80
 
 
81
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:52
 
82
msgid "Name"
 
83
msgstr "Nombre"
 
84
 
 
85
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:53
 
86
msgid "Directory"
 
87
msgstr "Directorio"
 
88
 
 
89
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:54
 
90
msgid "Score"
 
91
msgstr "Puntuación"
 
92
 
 
93
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:55
 
94
msgid "Target"
 
95
msgstr "Destino"
 
96
 
 
97
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:56
 
98
msgid "Size"
 
99
msgstr "Tamaño"
 
100
 
 
101
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:57
 
102
msgid "Date"
 
103
msgstr "Fecha"
 
104
 
 
105
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:58
 
106
msgid "Last access"
 
107
msgstr "Ultimo acceso"
 
108
 
 
109
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:59
 
110
msgid "Permissions"
 
111
msgstr "Permisos"
 
112
 
 
113
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:60
 
114
msgid "Owner"
 
115
msgstr "Propietario"
 
116
 
 
117
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/filelistview.cpp:61
 
118
msgid "Group"
 
119
msgstr "Grupo"
 
120
 
 
121
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/main.cpp:20
 
122
msgid "Disk cleaning tool"
 
123
msgstr "Herramienta de limpieza de disco"
 
124
 
 
125
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/main.cpp:32
 
126
msgid "KleanSweep"
 
127
msgstr "KleanSweep"
 
128
 
 
129
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/main.cpp:35
 
130
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
 
131
msgstr "David Lara"
 
132
 
 
133
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/main.cpp:35
 
134
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
 
135
msgstr "dvlara@gmail.com"
 
136
 
 
137
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/summarylabel.cpp:24
 
138
msgid "Found"
 
139
msgstr "Encontrado"
 
140
 
 
141
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/summarylabel.cpp:29
 
142
msgid "Selected"
 
143
msgstr "Seleccionado"
 
144
 
 
145
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/summarylabel.cpp:59
 
146
msgid "(%1 M)"
 
147
msgstr "(%1 М)"
 
148
 
 
149
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/summarylabel.cpp:64
 
150
msgid "(%1 K)"
 
151
msgstr "(%1 К)"
 
152
 
 
153
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/summarylabel.cpp:68
 
154
msgid "(%1 b)"
 
155
msgstr "(%1 б)"
 
156
 
 
157
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:62
 
158
msgid "Empty files"
 
159
msgstr "Ficheros vacios"
 
160
 
 
161
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:62
 
162
msgid "Search for zero-length files"
 
163
msgstr "Búsqueda de ficheros de tamaño cero"
 
164
 
 
165
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:63
 
166
msgid "Empty directories"
 
167
msgstr "Directorios vacios"
 
168
 
 
169
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:63
 
170
msgid "Search for empty directories"
 
171
msgstr "Búsqueda de directorios vacios"
 
172
 
 
173
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:64
 
174
msgid "Broken symlinks"
 
175
msgstr "Enlaces simbólicos rotos"
 
176
 
 
177
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:64
 
178
msgid "Search for symbolic links pointing to non-existing files"
 
179
msgstr "Búsqueda de enlaces simbólicos apuntando a ficheros inexistentes"
 
180
 
 
181
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:65
 
182
msgid "Broken executables"
 
183
msgstr "Ejecutables rotos"
 
184
 
 
185
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:65
 
186
msgid "Search for executables in PATH with missing libraries"
 
187
msgstr "Búsqueda de ejecutables del PATH con librerias perdidas"
 
188
 
 
189
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:66
 
190
msgid "Backup files"
 
191
msgstr "Ficheros de copia"
 
192
 
 
193
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:66
 
194
msgid "Search for files with common backup extensions (.bak, .tmp and others)"
 
195
msgstr "Búsqueda de ficheros con extensiones de copia comunes (.bak, .tmp y otros)"
 
196
 
 
197
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:67
 
198
msgid "Orphaned files"
 
199
msgstr "Ficheros huérfanos"
 
200
 
 
201
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:67
 
202
msgid ""
 
203
"Search for files that cannot be found in installed packages database of your "
 
204
"system"
 
205
msgstr ""
 
206
"Búsqueda de ficheros que no aparecen en la base de datos de paquetes instalados "
 
207
"en su sistema"
 
208
 
 
209
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:68
 
210
msgid "Dead menu entries"
 
211
msgstr "Entradas de menús muertas"
 
212
 
 
213
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:68
 
214
msgid ""
 
215
"Search for desktop menu entires (.desktop files) pointing to non-existing "
 
216
"executables"
 
217
msgstr ""
 
218
"Búsqueda de entradas de menu (ficheros .desktop) apuntando a ejecutables "
 
219
"inexistentes"
 
220
 
 
221
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:69
 
222
msgid "Obsolete thumbnails"
 
223
msgstr "Miniaturas obsoletas"
 
224
 
 
225
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:69
 
226
msgid "Search for thumbnails pointing to non-existing images"
 
227
msgstr "Búsqueda de miniaturas apuntando a imágenes inexistentes"
 
228
 
 
229
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:70
 
230
msgid "Duplicated files"
 
231
msgstr "Ficheros duplicados"
 
232
 
 
233
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:70
 
234
msgid "Search for files with the same contents"
 
235
msgstr "Búsqueda de ficheros repetidos"
 
236
 
 
237
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:72
 
238
msgid "Unused locales"
 
239
msgstr "Locales sin utilizar"
 
240
 
 
241
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:72
 
242
msgid "Search for .po locale files for languages not used by your system"
 
243
msgstr "Búsqueda de ficheros .po de lenguajes no usados por su sistema"
 
244
 
 
245
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:116
 
246
msgid ""
 
247
"You are running KleanSweep with root privileges. Therefore\n"
 
248
"extreme caution is recommended as improper use may render\n"
 
249
"your system unusable. Please keep in mind that because KleanSweep\n"
 
250
"uses simple heuristics, all files suggested for removal should be\n"
 
251
"manually reviewed."
 
252
msgstr ""
 
253
"Esta ejecutando KleanSweep con privilegios de root. Se recomienda\n"
 
254
"una precaución extrema, el uso indebido puede dejar su sistema\n"
 
255
"inutilizable. Tenga presente que, debido a que KleanSweep utiliza\n"
 
256
"heurísticas sencillas, todos los ficheros sugeridos para ser eliminados\n"
 
257
"deben ser revisados manualmente."
 
258
 
 
259
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:124
 
260
msgid ""
 
261
"Since you don't have administrative privileges, you will be able to\n"
 
262
"delete only those files that you have write access to! If you wish to\n"
 
263
"perform system-wide cleaning, please run KleanSweep as root.\n"
 
264
msgstr ""
 
265
"No dispone de privilegios administrativos, solo sera capaz de borrar\n"
 
266
"aquellos ficheros que tenga permiso de escritura. Si usted desea hacer\n"
 
267
"una limpieza de todo el sistema, por favor ejecute KleanSweep como root.\n"
 
268
 
 
269
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:159
 
270
msgid ""
 
271
"Welcome to <B>KleanSweep</B>! This application allows you to free some disk "
 
272
"space by finding unneeded files on your system. You'll be given a chance to "
 
273
"backup and remove selected files and reclaim your disk space!"
 
274
"<BR><BR><B>Beware! This utility is meant for advanced users only. It is "
 
275
"assumed that you have some basic understanding of what can be safely "
 
276
"deleted</B>. The author takes no responsibility for any damage caused by "
 
277
"using this program."
 
278
msgstr ""
 
279
"Bienvenido a <B>KleanSweep</B>! Esta aplicación le permite liberar espacio "
 
280
"en disco encontrando ficheros innecesarios en su sistema. Tendrá la oportunidad "
 
281
"de salvaguardar y borrar ficheros seleccionados y recuperar espacio en disco!"
 
282
"<BR><BR><B>Cuidado! Esta utilidad es solo para usuarios avanzados. Se "
 
283
"asume que usted tiene conocimientos básicos sobre lo que puede borrarse de forma"
 
284
"segura</B>. El autor no toma responsabilidad de cualquier daño causado por el "
 
285
"uso de este programa."
 
286
 
 
287
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:184
 
288
msgid ""
 
289
"Please select one or more checks to perform. Please keep in mind that some "
 
290
"checks (seeking for duplicated or orphaned files) may take a lot of time, "
 
291
"depending on CPU, memory and disk space. Click <B>Next</B> when ready."
 
292
msgstr ""
 
293
"Por favor, seleccione una o mas comprobaciones a realizar. Recuerde que algunas "
 
294
"comprobaciones (busqueda de ficheros duplicados o huérfanos) puede tomar mucho "
 
295
"tiempo dependiendo de la CPU, memoria y espacio en disco. Pulse <B>Siguiente</B> "
 
296
"cuando este listo."
 
297
 
 
298
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:191
 
299
msgid "Seek for"
 
300
msgstr "Buscar por"
 
301
 
 
302
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:220
 
303
msgid "Settings"
 
304
msgstr "Preferencias"
 
305
 
 
306
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:223
 
307
msgid "Only files/directories writable for me"
 
308
msgstr "Solo ficheros/directorios escribibles por mi"
 
309
 
 
310
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:224
 
311
msgid "Skips all files that cannot be written and therefore deleted by you"
 
312
msgstr "Omitir todos los ficheros que no puedan ser escritos por usted"
 
313
 
 
314
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:227
 
315
msgid "Starting directory"
 
316
msgstr "Directorio de inicio"
 
317
 
 
318
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:237
 
319
msgid "Select scan options"
 
320
msgstr "Seleccione opciones de búsquedas"
 
321
 
 
322
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:256
 
323
msgid "Enter text or regular expression"
 
324
msgstr "Introduzca texto o expresión regular"
 
325
 
 
326
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:258
 
327
msgid "Case sensitive"
 
328
msgstr "Distinguir mayúsculas/minúsculas"
 
329
 
 
330
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:259
 
331
msgid "Greedy match"
 
332
msgstr "Búsqueda exacta"
 
333
 
 
334
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:262
 
335
msgid "Select"
 
336
msgstr "Seleccionar"
 
337
 
 
338
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:263
 
339
msgid "Unselect"
 
340
msgstr "Deseleccionar"
 
341
 
 
342
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:274
 
343
msgid "Select all"
 
344
msgstr "Seleccionar todo"
 
345
 
 
346
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:275
 
347
msgid "Clear all"
 
348
msgstr "Deseleccionar todo"
 
349
 
 
350
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:276
 
351
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:338
 
352
msgid "Save report"
 
353
msgstr "Guardar informe"
 
354
 
 
355
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:278
 
356
msgid "Stop"
 
357
msgstr "Parar"
 
358
 
 
359
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:305
 
360
msgid "Scan results"
 
361
msgstr "Resultados de la búsqueda"
 
362
 
 
363
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:313
 
364
msgid ""
 
365
"Selected files will be removed. Please review your choices and click "
 
366
"<B>Next</B> when ready. It is recommended to <B>create backup archive</B> as "
 
367
"there is no other way to restore deleted files."
 
368
msgstr ""
 
369
"Los ficheros seleccionados serán borrados. Revise sus selecciones y pulse "
 
370
"<B>Siguiente</B> cuando este listo. Es recomenadble hacer <B>copia de seguridad</B> "
 
371
"ya que no hay otra forma de recuperar los ficheros borrados."
 
372
 
 
373
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:323
 
374
msgid "Create backup archive"
 
375
msgstr "Crear copia de seguridad"
 
376
 
 
377
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:324
 
378
msgid ""
 
379
"Enables creating of backup archive containg selected files before they are "
 
380
"removed"
 
381
msgstr ""
 
382
"Permite la creación de una copia de seguridad conteniendo los ficheros que se "
 
383
"borrarán"
 
384
 
 
385
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:328
 
386
msgid "Review your choices"
 
387
msgstr "Revise sus selecciones"
 
388
 
 
389
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:342
 
390
msgid "Sweeping selected files"
 
391
msgstr "Borrando ficheros seleccionados"
 
392
 
 
393
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:361
 
394
msgid "About"
 
395
msgstr "Acerca de"
 
396
 
 
397
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:370
 
398
msgid ""
 
399
"Searching will need to be restarted\n"
 
400
"if you exit this page. Are you sure?"
 
401
msgstr ""
 
402
"La búsqueda necesitara ser reiniciada\n"
 
403
"si sale de esta página. Esta seguro?"
 
404
 
 
405
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:385
 
406
msgid "Starting directory must be an existing path"
 
407
msgstr "El directorio de inicio debe ser una ruta existente"
 
408
 
 
409
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:455
 
410
msgid ""
 
411
"Can't execute helper process. Make sure you have kleansweep-helper in your "
 
412
"PATH."
 
413
msgstr ""
 
414
"No puedo ejecutar el proceso de ayuda. Asegurese que tiene kleansweep-helper en"
 
415
"su PATH."
 
416
 
 
417
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:480
 
418
msgid "Do you really want to skip archive creation?"
 
419
msgstr "Quiere omitir la creación del archivo?"
 
420
 
 
421
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:492
 
422
msgid "Select archive"
 
423
msgstr "Seleccionar archivo"
 
424
 
 
425
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:501
 
426
msgid "Creating backup archive "
 
427
msgstr "Creando copia de seguridad"
 
428
 
 
429
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:512
 
430
msgid "Archiving"
 
431
msgstr "Archivando"
 
432
 
 
433
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:518
 
434
msgid "Aborting files removal due to archiving errors"
 
435
msgstr "Abortando borrado de ficheros debido a un error de archivado"
 
436
 
 
437
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:528
 
438
msgid "Skipping archive creation"
 
439
msgstr "Omitiendo la creación del archivo"
 
440
 
 
441
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:540
 
442
msgid "Removing"
 
443
msgstr "Borrando"
 
444
 
 
445
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:567
 
446
msgid "Successfully removed:"
 
447
msgstr "Borrado correcto:"
 
448
 
 
449
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:568
 
450
msgid "Failed removing:"
 
451
msgstr "Borrado fallido:"
 
452
 
 
453
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:569
 
454
msgid "Freed disk space:"
 
455
msgstr "Espacio en disco:"
 
456
 
 
457
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:569
 
458
msgid "bytes"
 
459
msgstr "bytes"
 
460
 
 
461
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:662
 
462
msgid ""
 
463
"KleanSweep uses simple heuristics to find files and\n"
 
464
"it's not wise to assume everything can be safely deleted!\n"
 
465
"Please carefully review each item."
 
466
msgstr ""
 
467
"KleanSweep utiliza heurísticas sencillas para encontrar ficheros\n"
 
468
"y no es seguro asumir que todo se puede borrar sin riesgo!\n"
 
469
"Por favor, revise con precaución cada fichero."
 
470
 
 
471
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:728
 
472
msgid "Invalid regular expression"
 
473
msgstr "Expresión regular inválida"
 
474
 
 
475
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:770
 
476
msgid "Select destination file"
 
477
msgstr "Seleccione fichero de destino"
 
478
 
 
479
#: /home/led/RPM/BUILD/kleansweep-0.2.7/src/sweeperwizard.cpp:785
 
480
msgid "Can't write report file"
 
481
msgstr "No puedo escribir fichero de informe"
 
482