~stolowski/unity-scope-youtube/update-translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-api-team
  • Date: 2015-05-02 05:38:04 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-api-team-20150502053804-u6nks6w4kw3bkz09
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovenian translation for unity-scope-youtube
 
2
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
 
3
# This file is distributed under the same license as the unity-scope-youtube package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: unity-scope-youtube\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 17:24+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 12:16+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Sasa Batistic <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
 
18
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-02 05:37+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n"
 
21
 
 
22
#: ../data/com.ubuntu.scopes.youtube.ini.in.h:1
 
23
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:508
 
24
msgid "YouTube"
 
25
msgstr "YouTube"
 
26
 
 
27
#: ../data/com.ubuntu.scopes.youtube.ini.in.h:2
 
28
msgid "Search YouTube for videos and browse channels"
 
29
msgstr "Poiščite videoposnetke v YouTube in brskajte po kanalih"
 
30
 
 
31
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:235
 
32
#, c-format
 
33
msgid "1 subscriber"
 
34
msgid_plural "%d subscribers"
 
35
msgstr[0] "%d naročnikov"
 
36
msgstr[1] "1 naročnik"
 
37
msgstr[2] "%d naročnika"
 
38
msgstr[3] "%d naročniki"
 
39
 
 
40
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:256
 
41
#, c-format
 
42
msgid "1 video"
 
43
msgid_plural "%d videos"
 
44
msgstr[0] "%d videoposnetkov"
 
45
msgstr[1] "1 videoposnetek"
 
46
msgstr[2] "%d videoposnetka"
 
47
msgstr[3] "%d videoposnetki"
 
48
 
 
49
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:303
 
50
msgid "Log-in to YouTube"
 
51
msgstr "Prijavite se v YouTube"
 
52
 
 
53
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:392 ../src/youtube/scope/query.cpp:552
 
54
msgid "Videos"
 
55
msgstr "Videoposnetki"
 
56
 
 
57
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:424 ../src/youtube/scope/query.cpp:564
 
58
msgid "Channels"
 
59
msgstr "Kanali"
 
60
 
 
61
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:443 ../src/youtube/scope/query.cpp:558
 
62
msgid "Playlists"
 
63
msgstr "Seznami predvajanja"
 
64
 
 
65
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:476
 
66
msgid "Playlist contents"
 
67
msgstr "Vsebina seznama predvajanja"
 
68
 
 
69
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:493
 
70
msgid "Channel contents"
 
71
msgstr "Vsebina kanalov"
 
72
 
 
73
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:687
 
74
#, c-format
 
75
msgid "1 result from YouTube"
 
76
msgid_plural "%d results from YouTube"
 
77
msgstr[0] "%d rezultatov v YouTube"
 
78
msgstr[1] "1 rezultat v YouTube"
 
79
msgstr[2] "%d rezultata v YouTube"
 
80
msgstr[3] "%d rezultati v YouTube"
 
81
 
 
82
#: ../src/youtube/scope/query.cpp:701
 
83
msgid "YouTube requires an internet connection"
 
84
msgstr "YouTube zahteva internetno povezavo"
 
85
 
 
86
#: ../src/youtube/scope/preview.cpp:77
 
87
#, c-format
 
88
msgid "1 view"
 
89
msgid_plural "%d views"
 
90
msgstr[0] "%d ogledov"
 
91
msgstr[1] "1 ogled"
 
92
msgstr[2] "%d ogleda"
 
93
msgstr[3] "%d ogledi"