~szszszsz/nitrokey/release_no_gpg

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/nitrokey_de_DE.ts

  • Committer: Szczepan Zalega
  • Date: 2016-09-28 08:21:46 UTC
  • Revision ID: git-v1:d7fb3cc165e41a9f70009a4f16fc9078c8f89b8e
release v0.5

Signed-off-by: Szczepan Zalega <szczepan@nitrokey.com>

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
<context>
5
5
    <name>AboutDialog</name>
6
6
    <message>
7
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="23"/>
8
7
        <source>About</source>
9
8
        <translation>Über</translation>
10
9
    </message>
11
10
    <message>
12
 
        <source>Nitrokey App</source>
13
 
        <translation type="obsolete">Nitrokey App</translation>
14
 
    </message>
15
 
    <message>
16
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="53"/>
17
11
        <source>ICON</source>
18
12
        <translation></translation>
19
13
    </message>
20
14
    <message>
21
 
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This application allows you to configure and use the Nitrokey.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.nitrokey.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com/start&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Instructions and help&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
22
 
        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm dient zum konfigurieren und verwenden des Nitrokeys.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.nitrokey.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com/start&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Anleitung und Hilfe&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
23
 
    </message>
24
 
    <message>
25
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="79"/>
26
15
        <source>i</source>
27
16
        <translation></translation>
28
17
    </message>
29
18
    <message>
30
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="127"/>
31
19
        <source>App version:</source>
32
20
        <translation>App Version:</translation>
33
21
    </message>
34
22
    <message>
35
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="164"/>
36
23
        <source>Firmware version:</source>
37
24
        <translation>Firmware Version:</translation>
38
25
    </message>
39
26
    <message>
40
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="201"/>
41
27
        <source>Card serial number:</source>
42
28
        <translation>Karten-Seriennummer:</translation>
43
29
    </message>
44
30
    <message>
45
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="140"/>
46
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="177"/>
47
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="214"/>
48
31
        <source>TextLabel</source>
49
32
        <translation></translation>
50
33
    </message>
51
34
    <message>
52
 
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This application allows you to configure and use the Nitrokey.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
53
 
        <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mit diesem Programm können Sie den Nitrokey konfigurieren und nutzen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
54
 
    </message>
55
 
    <message>
56
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="86"/>
57
35
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com/start&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;Instructions and help&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
58
36
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com/start&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;Anleitungen und Hilfe&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
59
37
    </message>
60
38
    <message>
61
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="254"/>
62
39
        <source>Status</source>
63
40
        <translation></translation>
64
41
    </message>
65
42
    <message>
66
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="347"/>
67
43
        <source>Hidden Volume:</source>
68
44
        <translation>Versteckte Volumen:</translation>
69
45
    </message>
70
46
    <message>
71
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="486"/>
72
47
        <source>&lt;span style=&quot;color:#c80636&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;</source>
73
48
        <translation>&lt;span style=&quot;color:#c80636&quot;&gt;Warnung&lt;/span&gt;</translation>
74
49
    </message>
75
50
    <message>
76
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="511"/>
77
51
        <source>Stick is not secure!
78
52
Select Init keys.</source>
79
53
        <translation>Gerät ist nicht sicher!
80
54
Initialisieren Sie die Schlüssel.</translation>
81
55
    </message>
82
56
    <message>
83
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="569"/>
84
57
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;Copyright 2016 by NitrokeyUG. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;This software is licensed under the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;GNU General Public License v3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://nitrokey.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;www.nitrokey.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
85
 
        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;Copyright 2016 durch NitrokeyUG. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;Diese Software ist unter der &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;GNU General Public License v3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt; lizensiert.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;www.nitrokey.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
86
 
    </message>
87
 
    <message>
88
 
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;Copyright 2014 by Nitrokey team. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;This software is licensed under the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;GNU General Public License v3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://nitrokey.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;www.nitrokey.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
89
 
        <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;Urheberrecht 2014 bei Nitrokey. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;Diese Software ist unter der &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;GNU General Public License v3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;lizensiert.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;www.nitrokey.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
90
 
    </message>
91
 
    <message>
92
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="442"/>
 
58
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;Copyright 2016 durch Nitrokey UG. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;Diese Software ist unter der &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;GNU General Public License v3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt; lizensiert.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#c80636;&quot;&gt;www.nitrokey.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
59
    </message>
 
60
    <message>
93
61
        <source>New SD card found</source>
94
62
        <translation>Neue SD-Karte gefunden</translation>
95
63
    </message>
96
64
    <message>
97
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="454"/>
98
65
        <source>(Not erased with random data)</source>
99
66
        <translation>(Nicht mit Zufallsdaten gelöscht)</translation>
100
67
    </message>
101
68
    <message>
102
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="287"/>
103
69
        <source>SD ID:</source>
104
70
        <translation></translation>
105
71
    </message>
106
72
    <message>
107
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="64"/>
108
73
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This application allows you to configure and use the Nitrokey Pro and Nitrokey Storage.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
109
 
        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm dient zum Konfigurieren und Verwenden des Nitrokey Pro und Nitrokey Storage.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
74
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm dient zum Konfigurieren und Verwenden des Nitrokey Pro und Nitrokey Storage.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
110
75
    </message>
111
76
    <message>
112
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="307"/>
113
77
        <source>Unencrypted volume:</source>
114
78
        <translation>Unverschlüsseltes Volumen:</translation>
115
79
    </message>
116
80
    <message>
117
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="327"/>
118
81
        <source>Encrypted volume:</source>
119
82
        <translation>Verschlüsseltes Volumen:</translation>
120
83
    </message>
121
84
    <message>
122
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="425"/>
123
85
        <source>Password retry counters:</source>
124
86
        <translation>Passwort-Eingabe-Zähler:</translation>
125
87
    </message>
126
88
    <message>
127
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="391"/>
128
89
        <source>Admin:</source>
129
90
        <translation>Administrator:</translation>
130
91
    </message>
131
92
    <message>
132
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="398"/>
133
93
        <source>User:</source>
134
94
        <translation>Benutzer:</translation>
135
95
    </message>
136
96
    <message>
137
 
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;Copyright 2014 by Nitrokey team. This software is licensed under the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;GNU General Public License v3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
138
 
        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;Urheberrechtlich geschützt 2015 durch Nitrokey. Diese Software ist unter der &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;GNU General Public License v3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt; lizensiert.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
139
 
    </message>
140
 
    <message>
141
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="609"/>
142
97
        <source>Detailed Status</source>
143
98
        <translation>Detaillierter Status</translation>
144
99
    </message>
145
100
    <message>
146
 
        <location filename="../ui/aboutdialog.ui" line="619"/>
147
101
        <source>OK</source>
148
102
        <translation></translation>
149
103
    </message>
150
104
    <message>
151
 
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.cpp" line="102"/>
152
105
        <source>
153
106
SD card is not accessible
154
107
 
159
112
</translation>
160
113
    </message>
161
114
    <message>
162
 
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.cpp" line="108"/>
163
115
        <source>
164
116
Smartcard is not accessible
165
117
 
170
122
</translation>
171
123
    </message>
172
124
    <message>
173
 
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.cpp" line="118"/>
174
125
        <source>No connection
175
126
Please retry</source>
176
127
        <translation>Keine Verbindung
177
128
Bitte versuchen Sie es erneut</translation>
178
129
    </message>
179
130
    <message>
180
 
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.cpp" line="147"/>
181
131
        <source>READ/WRITE</source>
182
132
        <translation>LESEN/SCHREIBEN</translation>
183
133
    </message>
184
134
    <message>
185
 
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.cpp" line="149"/>
186
135
        <source>READ ONLY</source>
187
136
        <translation>NUR-LESEN</translation>
188
137
    </message>
189
138
    <message>
190
 
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.cpp" line="153"/>
191
 
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.cpp" line="158"/>
192
139
        <source>Active</source>
193
140
        <translation>aktiv</translation>
194
141
    </message>
195
142
    <message>
196
 
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.cpp" line="155"/>
197
 
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.cpp" line="160"/>
198
143
        <source>Not active</source>
199
144
        <translation>inaktiv</translation>
200
145
    </message>
201
146
    <message>
202
 
        <source> ***  Warning stick is not securce  ***</source>
203
 
        <translation type="obsolete"> ***  Warnung: Gerät ist noch nicht sicher initialisiert  ***</translation>
204
 
    </message>
205
 
    <message>
206
 
        <source> ***        Select -Init keys-      ***</source>
207
 
        <translation type="obsolete"> ***        Wählen Sie -Schlüssel initialisieren-      ***</translation>
208
 
    </message>
209
 
    <message>
210
 
        <source>      *** Firmware is locked *** </source>
211
 
        <translation type="obsolete">      *** Firmware ist gesperrt *** </translation>
212
 
    </message>
213
 
    <message>
214
 
        <source>      *** New SD card found  ***
215
 
</source>
216
 
        <translation type="obsolete">      *** Neue SD-Karte gefunden  ***
217
 
</translation>
218
 
    </message>
219
 
    <message>
220
 
        <source> *** Not erased with random chars ***
221
 
</source>
222
 
        <translation type="obsolete"> *** Noch nicht mit Zufallszahlen gelöscht ***
223
 
</translation>
224
 
    </message>
225
 
    <message>
226
 
        <source>Unencrypted volume   READ/WRITE mode </source>
227
 
        <translation type="obsolete">Unverschlüsseltes Volumen   LESE/SCHREIB Modus </translation>
228
 
    </message>
229
 
    <message>
230
 
        <source>Unencrypted volume   READ ONLY mode </source>
231
 
        <translation type="obsolete">Unverschlüsseltes Volumen   NUR-LESE Modus </translation>
232
 
    </message>
233
 
    <message>
234
 
        <source>Hidden volume        active</source>
235
 
        <translation type="obsolete">Verstecktes Volumen        aktiv</translation>
236
 
    </message>
237
 
    <message>
238
 
        <source>Encrypted volume     active</source>
239
 
        <translation type="obsolete">Verschlüsseltes Volumen     aktiv</translation>
240
 
    </message>
241
 
    <message>
242
 
        <source>Encrypted volume     not active</source>
243
 
        <translation type="obsolete">Verschlüsseltes Volumen     nicht aktiv</translation>
244
 
    </message>
245
 
    <message>
246
 
        <source>PIN retry counter
247
 
</source>
248
 
        <translation type="obsolete">PIN-Eingabeversuche
249
 
</translation>
250
 
    </message>
251
 
    <message>
252
 
        <source>User  : </source>
253
 
        <translation type="obsolete">Benutzer  : </translation>
254
 
    </message>
255
 
    <message>
256
 
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.cpp" line="302"/>
257
147
        <source>No active Nitrokey
258
148
 
259
149
</source>
265
155
<context>
266
156
    <name>DebugDialog</name>
267
157
    <message>
268
 
        <location filename="../ui/stick20debugdialog.ui" line="14"/>
269
158
        <source>Dialog</source>
270
159
        <translation>Dialog</translation>
271
160
    </message>
272
161
    <message>
273
 
        <location filename="../ui/stick20debugdialog.ui" line="41"/>
274
162
        <source>Output GUI</source>
275
163
        <translation>Ausgabe GUI</translation>
276
164
    </message>
277
165
    <message>
278
 
        <location filename="../ui/stick20debugdialog.ui" line="54"/>
279
166
        <source>Update</source>
280
167
        <translation>Aktualisierung</translation>
281
168
    </message>
282
169
    <message>
283
 
        <location filename="../ui/stick20debugdialog.ui" line="80"/>
284
170
        <source>Auto update</source>
285
171
        <translation>Automatische Aktualisierung</translation>
286
172
    </message>
287
173
    <message>
288
 
        <location filename="../ui/stick20debugdialog.ui" line="120"/>
289
174
        <source>Device Output</source>
290
175
        <translation>Geräteausgabe</translation>
291
176
    </message>
292
177
    <message>
293
 
        <location filename="../ui/stick20debugdialog.ui" line="133"/>
294
178
        <source>Device output logged via USB</source>
295
179
        <translation>Geräteausgabe mittels USB protokolliert</translation>
296
180
    </message>
298
182
<context>
299
183
    <name>DialogChangePassword</name>
300
184
    <message>
301
 
        <location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="26"/>
302
185
        <source>Change user PIN</source>
303
186
        <translation>Ändere Benutzer-PIN</translation>
304
187
    </message>
305
188
    <message>
306
 
        <location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="59"/>
307
189
        <source>Old PIN</source>
308
190
        <translation>Alte PIN</translation>
309
191
    </message>
310
192
    <message>
311
 
        <location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="72"/>
312
 
        <location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="85"/>
313
193
        <source>New PIN</source>
314
194
        <translation>Neue PIN</translation>
315
195
    </message>
316
196
    <message>
317
 
        <location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="98"/>
318
197
        <source>Show PIN</source>
319
198
        <translation>PIN anzeigen</translation>
320
199
    </message>
321
200
    <message>
322
 
        <location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="110"/>
323
201
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;You can use upper and lower case, numbers, and special characters.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
324
202
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Sie können Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen verwenden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
325
203
    </message>
326
204
    <message>
327
 
        <location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="132"/>
328
205
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;PINs can only be tried three times and are secure against brute force guessing. A PIN of 6 or 8 digits is sufficiently long and longer or more complex PINs are usually unnecessary. The minimum length is %1 (%3 for admin) and the maximum length is %2 chars. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
329
 
        <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;PINs können nur dreimal ausprobiert werden und sind daher sicher gegen Brute Force Angriffe. Eine PIN mit 6 oder 8 Zahlen ist ausreichend lang so dass längere und kompliziere PINs in der Regel unnötig sind. Die minimale Länge beträgt %1 (%3 für Admin) und die maximale Länge beträgt %2 Zeichen. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
206
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;PINs können nur dreimal ausprobiert werden und sind daher sicher gegen Brute Force Angriffe. Eine PIN mit 6 oder 8 Zahlen ist ausreichend lang, so dass längere und kompliziere PINs in der Regel unnötig sind. Die minimale Länge beträgt %1 (%3 für Admin) und die maximale Länge beträgt %2 Zeichen. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
330
207
    </message>
331
208
    <message>
332
 
        <location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="147"/>
333
209
        <source>Retry count left:</source>
334
 
        <translation type="unfinished">Anzahl möglicher Versuche:</translation>
335
 
    </message>
336
 
    <message>
337
 
        <source>Old user PIN</source>
338
 
        <translation type="vanished">Alte Benutzer-PIN</translation>
339
 
    </message>
340
 
    <message>
341
 
        <source>New user PIN</source>
342
 
        <translation type="vanished">Neue Benutzer-PIN</translation>
343
 
    </message>
344
 
    <message>
345
 
        <source>Admin PIN</source>
346
 
        <translation type="vanished">Administrator-PIN</translation>
347
 
    </message>
348
 
    <message>
349
 
        <source>New admin PIN</source>
350
 
        <translation type="vanished">Neue Administrator-PIN</translation>
351
 
    </message>
352
 
    <message>
353
 
        <source>Reset user PIN</source>
354
 
        <translation type="vanished">Benutzer-PIN zurücksetzen</translation>
355
 
    </message>
356
 
    <message>
357
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="146"/>
 
210
        <translation>Anzahl möglicher Versuche:</translation>
 
211
    </message>
 
212
    <message>
358
213
        <source>Admin PIN:</source>
359
214
        <translation>Administrator-PIN:</translation>
360
215
    </message>
361
216
    <message>
362
 
        <source>New user PIN:</source>
363
 
        <translation type="vanished">Neue Benutzer-PIN:</translation>
364
 
    </message>
365
 
    <message>
366
 
        <source>Change Update Password</source>
367
 
        <translation type="obsolete">Aktualisierungs-Passwort ändern</translation>
368
 
    </message>
369
 
    <message>
370
 
        <source>Update Password:</source>
371
 
        <translation type="obsolete">Aktualisierungs-Passwort:</translation>
372
 
    </message>
373
 
    <message>
374
 
        <source>New Update Password:</source>
375
 
        <translation type="obsolete">Neues Aktualisierungs-Passwort:</translation>
376
 
    </message>
377
 
    <message>
378
 
        <source>New Update Password (confirm):</source>
379
 
        <translation type="obsolete">Neues Aktualisierungs-Passwort (Wiederholung):</translation>
380
 
    </message>
381
 
    <message>
382
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="151"/>
383
217
        <source>Change Firmware Password</source>
384
218
        <translation>Firmware-Passwort ändern</translation>
385
219
    </message>
386
220
    <message>
387
 
        <source>Firmware Password:</source>
388
 
        <translation type="vanished">Firmware-Passwort:</translation>
389
 
    </message>
390
 
    <message>
391
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="153"/>
392
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="154"/>
393
221
        <source>New Firmware Password:</source>
394
222
        <translation>Neues Firmware-Passwort:</translation>
395
223
    </message>
396
224
    <message>
397
 
        <source>New Firmware Password (confirm):</source>
398
 
        <translation type="vanished">Neues Firmware-Passwort (Wiederholung):</translation>
399
 
    </message>
400
 
    <message>
401
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="86"/>
402
225
        <source>Unfortunately you have no more trials left. Please use &apos;Reset User PIN&apos; option from menu to reset password</source>
403
 
        <translation type="unfinished">Leider sind keine Eingaben mehr möglich. Bitte nutzen Sie die Option &quot;Reset Benutzer-PIN&quot; im Menü um Ihre PIN zurückzusetzen</translation>
 
226
        <translation>Leider sind keine Eingaben mehr möglich. Bitte nutzen Sie die Option &quot;Reset Benutzer-PIN&quot; im Menü um Ihre PIN zurückzusetzen</translation>
404
227
    </message>
405
228
    <message>
406
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="94"/>
407
229
        <source>Unfortunately you have no more trials left. Please check instruction how to reset Admin password.</source>
408
 
        <translation type="unfinished">Leider sind keine Eingaben mehr möglich. Bitte lesen Sie die Dokumentation wie die Admin-PIN zurückgesetzt werden kann.</translation>
409
 
    </message>
410
 
    <message>
411
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="131"/>
 
230
        <translation>Leider sind keine Eingaben mehr möglich. Bitte lesen Sie die Dokumentation wie die Admin-PIN zurückgesetzt werden kann.</translation>
 
231
    </message>
 
232
    <message>
 
233
        <source>Once the firmware password is forgotten the Nitrokey can&apos;t be updated or reset. Don&apos;t lose your firmware password, please.</source>
 
234
        <translation>Wenn das Firmware-Passwort vergessen wurde, kann der Nitrokey nicht mehr aktualisiert oder zurückgesetzt werden. Bitte verlieren Sie Ihr Firmware-Passwort nicht.</translation>
 
235
    </message>
 
236
    <message>
412
237
        <source>Set User PIN</source>
413
 
        <translation type="unfinished">Setze Benutzer-PIN</translation>
 
238
        <translation>Setze Benutzer-PIN</translation>
414
239
    </message>
415
240
    <message>
416
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="132"/>
417
241
        <source>Current User PIN:</source>
418
 
        <translation type="unfinished">Aktuelle Benutzer-PIN:</translation>
 
242
        <translation>Aktuelle Benutzer-PIN:</translation>
419
243
    </message>
420
244
    <message>
421
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="133"/>
422
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="134"/>
423
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="147"/>
424
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="148"/>
425
245
        <source>New User PIN:</source>
426
 
        <translation type="unfinished">Neue Benutzer-PIN:</translation>
 
246
        <translation>Neue Benutzer-PIN:</translation>
427
247
    </message>
428
248
    <message>
429
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="138"/>
430
249
        <source>Set Admin PIN</source>
431
 
        <translation type="unfinished">Setze Admin-PIN</translation>
 
250
        <translation>Setze Admin-PIN</translation>
432
251
    </message>
433
252
    <message>
434
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="139"/>
435
253
        <source>Current Admin PIN:</source>
436
 
        <translation type="unfinished">Aktuelle Admin-PIN:</translation>
 
254
        <translation>Aktuelle Admin-PIN:</translation>
437
255
    </message>
438
256
    <message>
439
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="140"/>
440
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="141"/>
441
257
        <source>New Admin PIN:</source>
442
 
        <translation type="unfinished">Neue Admin-PIN:</translation>
 
258
        <translation>Neue Admin-PIN:</translation>
443
259
    </message>
444
260
    <message>
445
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="145"/>
446
261
        <source>Reset User PIN</source>
447
 
        <translation type="unfinished">Benutzer-PIN zurücksetzen</translation>
 
262
        <translation>Benutzer-PIN zurücksetzen</translation>
448
263
    </message>
449
264
    <message>
450
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="152"/>
451
265
        <source>Current Firmware Password:</source>
452
 
        <translation type="unfinished">Aktuelles Firmware-Passwort:</translation>
 
266
        <translation>Aktuelles Firmware-Passwort:</translation>
453
267
    </message>
454
268
    <message>
455
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="155"/>
456
269
        <source>Show password</source>
457
270
        <translation>Passwort anzeigen</translation>
458
271
    </message>
459
272
    <message>
460
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="196"/>
461
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="214"/>
462
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="287"/>
463
273
        <source>There was a problem during communicating with device. Please retry.</source>
464
 
        <translation type="unfinished">Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
 
274
        <translation>Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
465
275
    </message>
466
276
    <message>
467
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="202"/>
468
277
        <source>Current password is not correct. Please retry.</source>
469
 
        <translation type="unfinished">Aktuelles Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
 
278
        <translation>Aktuelles Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
470
279
    </message>
471
280
    <message>
472
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="220"/>
473
281
        <source>New password is not correct. Please retry.</source>
474
 
        <translation type="unfinished">Neues Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
 
282
        <translation>Neues Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
475
283
    </message>
476
284
    <message>
477
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="223"/>
478
285
        <source>New password is set</source>
479
 
        <translation type="unfinished">Neues Passwort wurde gesetzt</translation>
 
286
        <translation>Neues Passwort wurde gesetzt</translation>
480
287
    </message>
481
288
    <message>
482
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="265"/>
483
289
        <source>Wrong password.</source>
484
290
        <translation>Falsches Passwort.</translation>
485
291
    </message>
486
292
    <message>
487
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="267"/>
488
293
        <source>Couldn&apos;t change %1 password</source>
489
294
        <translation>Konnte %1 Passwort nicht ändern</translation>
490
295
    </message>
491
296
    <message>
492
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="293"/>
493
297
        <source>Current Admin password is not correct. Please retry.</source>
494
 
        <translation type="unfinished">Aktuelles Admin-Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
 
298
        <translation>Aktuelles Admin-Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
495
299
    </message>
496
300
    <message>
497
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="303"/>
498
301
        <source>There was a problem during communicating with device or new password is not correct. Please retry.</source>
499
 
        <translation type="unfinished">Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten oder das neue Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
 
302
        <translation>Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten oder das neue Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
500
303
    </message>
501
304
    <message>
502
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="308"/>
503
305
        <source>New User password is set</source>
504
 
        <translation type="unfinished">Neue Benutzer-PIN wurde gesetzt</translation>
 
306
        <translation>Neue Benutzer-PIN wurde gesetzt</translation>
505
307
    </message>
506
308
    <message>
507
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="333"/>
508
309
        <source>Wrong Admin PIN.</source>
509
310
        <translation>Falsche Administrator-PIN.</translation>
510
311
    </message>
511
312
    <message>
512
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="335"/>
513
313
        <source>Couldn&apos;t unblock the user PIN. Error: %1</source>
514
314
        <translation>Benutzer-PIN konnte nicht freigeschaltet werden. Fehler: %1</translation>
515
315
    </message>
516
316
    <message>
517
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="338"/>
518
317
        <source>User PIN successfully unblocked</source>
519
318
        <translation>Benutzer-PIN erfolgreich freigeschaltet</translation>
520
319
    </message>
521
320
    <message>
522
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="364"/>
523
321
        <source>Wrong password or there was a communication problem with the device.</source>
524
 
        <translation type="unfinished">Falsches Passwort oder Kommunikationsproblem mit dem Gerät.</translation>
 
322
        <translation>Falsches Passwort oder Kommunikationsproblem mit dem Gerät.</translation>
525
323
    </message>
526
324
    <message>
527
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="367"/>
528
325
        <source>Password has been changed with success!</source>
529
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
326
        <translation>Passwort wurde erfolgreich gesetzt!</translation>
530
327
    </message>
531
328
    <message>
532
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="388"/>
533
329
        <source>The minimum length of the old password is </source>
534
330
        <translation>Minimale Länge des alten Passworts ist </translation>
535
331
    </message>
536
332
    <message>
537
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="389"/>
538
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="411"/>
539
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="423"/>
540
333
        <source> chars</source>
541
 
        <translation type="unfinished"> Zeichen</translation>
 
334
        <translation> Zeichen</translation>
542
335
    </message>
543
336
    <message>
544
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="399"/>
545
337
        <source>The new password entrys are not the same</source>
546
338
        <translation>Die neuen Passwörter sind nicht identisch</translation>
547
339
    </message>
548
340
    <message>
549
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="410"/>
550
341
        <source>The maximum length of a password is </source>
551
342
        <translation>Maximale Passwortlänge beträgt </translation>
552
343
    </message>
553
344
    <message>
554
 
        <location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="422"/>
555
345
        <source>The minimum length of a password is </source>
556
346
        <translation>Minimale Passwortlänge beträgt </translation>
557
347
    </message>
559
349
<context>
560
350
    <name>HOTPDialog</name>
561
351
    <message>
562
 
        <location filename="../ui/hotpdialog.ui" line="14"/>
563
352
        <source>Dialog</source>
564
353
        <translation>Dialog</translation>
565
354
    </message>
566
355
    <message>
567
 
        <location filename="../ui/hotpdialog.ui" line="43"/>
568
 
        <location filename="../src/ui/hotpdialog.cpp" line="96"/>
569
356
        <source>Your HOTP:</source>
570
357
        <translation>Ihr HOTP:</translation>
571
358
    </message>
572
359
    <message>
573
 
        <location filename="../ui/hotpdialog.ui" line="56"/>
574
360
        <source>Close</source>
575
361
        <translation>Schließen</translation>
576
362
    </message>
577
363
    <message>
578
 
        <location filename="../ui/hotpdialog.ui" line="69"/>
579
364
        <source>Get next</source>
580
365
        <translation>Nächster</translation>
581
366
    </message>
582
367
    <message>
583
 
        <location filename="../ui/hotpdialog.ui" line="101"/>
584
368
        <source>TOTP interval:</source>
585
369
        <translation>TOTP Intervall:</translation>
586
370
    </message>
587
371
    <message>
588
 
        <location filename="../ui/hotpdialog.ui" line="114"/>
589
 
        <location filename="../src/ui/hotpdialog.cpp" line="177"/>
590
 
        <location filename="../src/ui/hotpdialog.cpp" line="181"/>
591
372
        <source>Valid</source>
592
373
        <translation>Gültig</translation>
593
374
    </message>
594
375
    <message>
595
 
        <location filename="../ui/hotpdialog.ui" line="138"/>
596
 
        <location filename="../src/ui/hotpdialog.cpp" line="98"/>
597
376
        <source>HOTP copied to clipboard</source>
598
377
        <translation>HOTP wurde in die Zwischenablage kopiert</translation>
599
378
    </message>
600
379
    <message>
601
 
        <location filename="../src/ui/hotpdialog.cpp" line="97"/>
602
380
        <source>Next HOTP</source>
603
381
        <translation>Nächster HOTP</translation>
604
382
    </message>
605
383
    <message>
606
 
        <location filename="../src/ui/hotpdialog.cpp" line="106"/>
607
384
        <source>Your TOTP:</source>
608
385
        <translation>Ihr TOTP:</translation>
609
386
    </message>
610
387
    <message>
611
 
        <location filename="../src/ui/hotpdialog.cpp" line="107"/>
612
388
        <source>Generate TOTP</source>
613
389
        <translation>Generiere TOTP</translation>
614
390
    </message>
615
391
    <message>
616
 
        <location filename="../src/ui/hotpdialog.cpp" line="110"/>
617
392
        <source>TOTP copied to clipboard</source>
618
393
        <translation>TOTP wurde in die Zwischenablage kopiert</translation>
619
394
    </message>
620
395
    <message>
621
 
        <location filename="../src/ui/hotpdialog.cpp" line="185"/>
622
396
        <source>Invalid</source>
623
397
        <translation>Ungültig</translation>
624
398
    </message>
626
400
<context>
627
401
    <name>MainWindow</name>
628
402
    <message>
629
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="20"/>
630
403
        <source>Configuration</source>
631
404
        <translation>Konfiguration</translation>
632
405
    </message>
633
406
    <message>
634
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="65"/>
635
407
        <source>OTP Slot Configuration</source>
636
408
        <translation>Einmalpasswörter-Einträge</translation>
637
409
    </message>
638
410
    <message>
639
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="89"/>
640
411
        <source>Manage slots</source>
641
412
        <translation>Einmalpasswörter allgemein</translation>
642
413
    </message>
643
414
    <message>
644
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/>
645
415
        <source>TOTP</source>
646
416
        <translation></translation>
647
417
    </message>
648
418
    <message>
649
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="108"/>
650
419
        <source>HOTP</source>
651
420
        <translation></translation>
652
421
    </message>
653
422
    <message>
654
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="120"/>
655
423
        <source>(Recommendation: Use TOTP for web applications and HOTP for local applications)</source>
656
424
        <translation>(Tipp: Verwenden Sie TOTP für Webseiten und HOTP für lokale Programme)</translation>
657
425
    </message>
658
426
    <message>
659
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="144"/>
660
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1236"/>
661
427
        <source>Slot:</source>
662
428
        <translation>Eintrag:</translation>
663
429
    </message>
664
430
    <message>
665
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="155"/>
666
431
        <source>HOTP slot 1</source>
667
432
        <translation>HOTP Eintrag 1</translation>
668
433
    </message>
669
434
    <message>
670
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
671
435
        <source>HOTP slot 2</source>
672
436
        <translation>HOTP Eintrag 2</translation>
673
437
    </message>
674
438
    <message>
675
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="165"/>
676
439
        <source>TOTP slot 1</source>
677
440
        <translation>TOTP Eintrag 1</translation>
678
441
    </message>
679
442
    <message>
680
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="170"/>
681
443
        <source>TOTP slot 2</source>
682
444
        <translation>TOTP Eintrag 2</translation>
683
445
    </message>
684
446
    <message>
685
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="175"/>
686
447
        <source>TOTP slot 3</source>
687
448
        <translation>TOTP Eintrag 3</translation>
688
449
    </message>
689
450
    <message>
690
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="180"/>
691
451
        <source>TOTP slot 4</source>
692
452
        <translation>TOTP Eintrag 4</translation>
693
453
    </message>
694
454
    <message>
695
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="188"/>
696
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1203"/>
697
455
        <source>Erase Slot</source>
698
456
        <translation>Eintrag löschen</translation>
699
457
    </message>
700
458
    <message>
701
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="195"/>
702
459
        <source>Name:</source>
703
460
        <translation>Name:</translation>
704
461
    </message>
705
462
    <message>
706
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="235"/>
707
463
        <source>Secret key</source>
708
464
        <translation>Geheimer Schlüssel</translation>
709
465
    </message>
710
466
    <message>
711
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/>
712
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="266"/>
713
467
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The secret is provided by your service provider you may want to login or can be configured in your local application which you may want to login to.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
714
468
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Das Geheimnis wird durch Ihren Dienstanbieter bereitgestellt oder kann in Ihrer lokalen Anwendung konfiguriert werden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
715
469
    </message>
716
470
    <message>
717
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="257"/>
718
471
        <source>Secret Key:</source>
719
472
        <translation>Geheimnis:</translation>
720
473
    </message>
721
474
    <message>
722
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/>
723
475
        <source>********************************</source>
724
476
        <translation>********************************</translation>
725
477
    </message>
726
478
    <message>
727
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="296"/>
728
479
        <source>Secret copied to clipboard</source>
729
480
        <translation>Geheimnis in Zwischenablage kopiert</translation>
730
481
    </message>
731
482
    <message>
732
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="308"/>
733
483
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Hide or show the secret.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
734
484
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Geheimnis verstecken oder anzeigen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
735
485
    </message>
736
486
    <message>
737
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="311"/>
738
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1246"/>
739
487
        <source>Hide secret</source>
740
488
        <translation>Geheimnis verstecken</translation>
741
489
    </message>
742
490
    <message>
743
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/>
744
491
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After generating a random secret, you would need to copy it into your application or service where you want to login to.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
745
492
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nach der Generierung eines zufälligen Geheimnisses sollten Sie dieses in Ihre Anwendung oder Webdienst kopieren, an dem Sie sich anmelden möchten.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
746
493
    </message>
747
494
    <message>
748
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
749
495
        <source>Generate random secret</source>
750
496
        <translation>Zufälliges Geheimnis erzeugen</translation>
751
497
    </message>
752
498
    <message>
753
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="459"/>
754
499
        <source>00000000000000000000</source>
755
500
        <translation>00000000000000000000</translation>
756
501
    </message>
757
502
    <message>
758
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="247"/>
759
503
        <source>Input format:</source>
760
504
        <translation>Eingabeformat:</translation>
761
505
    </message>
762
506
    <message>
763
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
764
507
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Example: &amp;quot;ZR3M5I...&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
765
508
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beispiel: &amp;quot;ZR3M5I...&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
766
509
    </message>
767
510
    <message>
768
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/>
769
511
        <source>Base32</source>
770
512
        <translation>Base32</translation>
771
513
    </message>
772
514
    <message>
773
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>
774
515
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Exampel: &amp;quot;0xA3911C05...&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
775
516
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Beispiel: &amp;quot;0xA3911C05...&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
776
517
    </message>
777
518
    <message>
778
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>
779
519
        <source>Hex</source>
780
520
        <translation>Hexadezimal</translation>
781
521
    </message>
782
522
    <message>
783
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
784
523
        <source>Note: 2&lt;sup&gt;nd&lt;/sup&gt; factors aren&apos;t protected against physical attacks. Change all OTP secrets in case you loose the Nitrokey.</source>
785
524
        <translation>Hinweis: Zweitfaktoren sind nicht gegen physische Angriffe geschützt. Ändern Sie alle Einmalpasswörter falls Sie den Nitrokey verlieren.</translation>
786
525
    </message>
787
526
    <message>
788
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/>
789
527
        <source>Parameters</source>
790
528
        <translation>Parameter</translation>
791
529
    </message>
792
530
    <message>
793
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
794
531
        <source>Send &apos;enter&apos; as the last keystroke</source>
795
532
        <translation>&apos;Enter&apos; als letztes Zeichen senden</translation>
796
533
    </message>
797
534
    <message>
798
 
        <source>00000000</source>
799
 
        <translation type="vanished">00000000</translation>
800
 
    </message>
801
 
    <message>
802
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/>
803
535
        <source>Set to zero</source>
804
536
        <translation>Auf Null setzen</translation>
805
537
    </message>
806
538
    <message>
807
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
808
539
        <source>Set to random</source>
809
540
        <translation>Zufällig befüllen</translation>
810
541
    </message>
811
542
    <message>
812
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="502"/>
813
543
        <source>6 digits</source>
814
544
        <translation>6 Ziffern</translation>
815
545
    </message>
816
546
    <message>
817
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
818
547
        <source>8 digits</source>
819
548
        <translation>8 Ziffern</translation>
820
549
    </message>
821
550
    <message>
822
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="505"/>
823
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="868"/>
824
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="880"/>
825
551
        <source>Nitrokey disconnected</source>
826
552
        <translation>Nitrokey wurde entfernt</translation>
827
553
    </message>
828
554
    <message>
829
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="564"/>
830
555
        <source>Moving factor seed:</source>
831
556
        <translation></translation>
832
557
    </message>
833
558
    <message>
834
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
835
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2073"/>
836
559
        <source>HOTP length:</source>
837
560
        <translation>HOTP-Länge:</translation>
838
561
    </message>
839
562
    <message>
840
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="578"/>
841
563
        <source>TOTP interval:</source>
842
564
        <translation>TOTP-Intervall:</translation>
843
565
    </message>
844
566
    <message>
845
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="608"/>
846
567
        <source>Token ID</source>
847
568
        <translation>Token-ID</translation>
848
569
    </message>
849
570
    <message>
850
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="620"/>
851
571
        <source>Send token ID</source>
852
572
        <translation>Token-ID senden</translation>
853
573
    </message>
854
574
    <message>
855
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="627"/>
856
575
        <source>Keyboard layout (DISABLED FEATURE):</source>
857
576
        <translation>Tastaturlayout (FUNKTION DEAKTIVIERT)</translation>
858
577
    </message>
859
578
    <message>
860
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="662"/>
861
579
        <source>MUI:</source>
862
580
        <translation></translation>
863
581
    </message>
864
582
    <message>
865
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="669"/>
866
583
        <source>TT:</source>
867
584
        <translation></translation>
868
585
    </message>
869
586
    <message>
870
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="676"/>
871
587
        <source>OMP:</source>
872
588
        <translation></translation>
873
589
    </message>
874
590
    <message>
875
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="700"/>
876
591
        <source>QWERTY</source>
877
592
        <translation></translation>
878
593
    </message>
879
594
    <message>
880
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="705"/>
881
595
        <source>QWERTZ</source>
882
596
        <translation></translation>
883
597
    </message>
884
598
    <message>
885
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="710"/>
886
599
        <source>AZERTY</source>
887
600
        <translation></translation>
888
601
    </message>
889
602
    <message>
890
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="715"/>
891
603
        <source>DVORAK</source>
892
604
        <translation></translation>
893
605
    </message>
894
606
    <message>
895
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="771"/>
896
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1137"/>
897
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1306"/>
898
607
        <source>Cancel</source>
899
608
        <translation>Abbrechen</translation>
900
609
    </message>
901
610
    <message>
902
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="778"/>
903
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1144"/>
904
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1313"/>
905
611
        <source>Save</source>
906
612
        <translation>Speichern</translation>
907
613
    </message>
908
614
    <message>
909
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="788"/>
910
615
        <source>OTP General</source>
911
616
        <translation>OTP Allgemein</translation>
912
617
    </message>
913
618
    <message>
914
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="812"/>
915
619
        <source>OTP Password settings</source>
916
620
        <translation>Einmalpasswort-Einstellungen</translation>
917
621
    </message>
918
622
    <message>
919
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="821"/>
920
 
        <source>Protect OTP by user PIN</source>
921
 
        <translation>Einmalpasswörter mit Benutzer-PIN schützen</translation>
922
 
    </message>
923
 
    <message>
924
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="828"/>
925
 
        <source>Forget PIN after 10 minutes</source>
926
 
        <translation>PIN nach 10 Minuten vergessen</translation>
927
 
    </message>
928
 
    <message>
929
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="858"/>
930
623
        <source>USB-Keyboard only</source>
931
624
        <translation>Nur für USB-Tastaturen</translation>
932
625
    </message>
933
626
    <message>
934
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="869"/>
935
627
        <source>Double press NumLock:</source>
936
628
        <translation>NumLock doppelt drücken:</translation>
937
629
    </message>
938
630
    <message>
939
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="876"/>
940
631
        <source>Double press CapsLock:</source>
941
632
        <translation>CapsLock doppelt drücken:</translation>
942
633
    </message>
943
634
    <message>
944
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="883"/>
945
635
        <source>Double press ScrollLock:</source>
946
636
        <translation>ScrollLock doppelt drücken:</translation>
947
637
    </message>
948
638
    <message>
949
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="830"/>
950
639
        <source>Nitrokey Pro connected</source>
951
640
        <translation>Nitrokey Pro wurde verbunden</translation>
952
641
    </message>
953
642
    <message>
954
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="895"/>
955
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="914"/>
956
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="933"/>
957
643
        <source>Do nothing</source>
958
644
        <translation>Nichts tun</translation>
959
645
    </message>
960
646
    <message>
961
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="900"/>
962
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="919"/>
963
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="938"/>
964
647
        <source>Send HOTP1</source>
965
648
        <translation>Sende HOTP1</translation>
966
649
    </message>
967
650
    <message>
968
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="905"/>
969
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="924"/>
970
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="943"/>
971
651
        <source>Send HOTP2</source>
972
652
        <translation>Sende HOTP2</translation>
973
653
    </message>
974
654
    <message>
975
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="865"/>
976
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="923"/>
977
655
        <source>Nitrokey Storage connected</source>
978
656
        <translation>Nitrokey Storage wurde verbunden</translation>
979
657
    </message>
980
658
    <message>
981
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="989"/>
982
 
        <source>Tests</source>
983
 
        <translation></translation>
984
 
    </message>
985
 
    <message>
986
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1000"/>
987
 
        <source>Number of tests:</source>
988
 
        <translation>Anzahl der Tests:</translation>
989
 
    </message>
990
 
    <message>
991
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1007"/>
992
 
        <source>HOTP counter:</source>
993
 
        <translation>HOTP-Zähler:</translation>
994
 
    </message>
995
 
    <message>
996
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1065"/>
997
 
        <source>Test HOTP</source>
998
 
        <translation></translation>
999
 
    </message>
1000
 
    <message>
1001
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1072"/>
1002
 
        <source>Test TOTP</source>
1003
 
        <translation></translation>
1004
 
    </message>
1005
 
    <message>
1006
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1154"/>
1007
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1623"/>
1008
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1766"/>
1009
659
        <source>Password Safe</source>
1010
660
        <translation>Passwort-Safe</translation>
1011
661
    </message>
1012
662
    <message>
1013
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1186"/>
1014
663
        <source>Password:</source>
1015
664
        <translation>Passwort:</translation>
1016
665
    </message>
1017
666
    <message>
1018
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1196"/>
1019
667
        <source>Login name:</source>
1020
668
        <translation>Login-Name:</translation>
1021
669
    </message>
1022
670
    <message>
1023
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1097"/>
1024
671
        <source>&amp;OTP</source>
1025
672
        <translation>&amp;Einmalpasswörter</translation>
1026
673
    </message>
1027
674
    <message>
1028
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1210"/>
1029
675
        <source>Slot name:</source>
1030
676
        <translation>Namen des Eintrags:</translation>
1031
677
    </message>
1032
678
    <message>
1033
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1100"/>
1034
679
        <source>&amp;Factory reset</source>
1035
680
        <translation>&amp;Zurücksetzen in Auslieferungszustand</translation>
1036
681
    </message>
1037
682
    <message>
1038
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1103"/>
1039
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1154"/>
1040
683
        <source>&amp;Change User PIN</source>
1041
684
        <translation>&amp;Benutzer-PIN ändern</translation>
1042
685
    </message>
1043
686
    <message>
1044
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1107"/>
1045
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1158"/>
1046
687
        <source>&amp;Change Admin PIN</source>
1047
688
        <translation>&amp;Administrator-PIN ändern</translation>
1048
689
    </message>
1049
690
    <message>
1050
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1221"/>
1051
691
        <source>Static password 0</source>
1052
692
        <translation>statisches Passwort 0</translation>
1053
693
    </message>
1054
694
    <message>
1055
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1229"/>
1056
695
        <source>Generate random password</source>
1057
696
        <translation>Zufallspasswort generieren</translation>
1058
697
    </message>
1059
698
    <message>
1060
 
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1286"/>
1061
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1093"/>
1062
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3543"/>
 
699
        <source>Characters left:</source>
 
700
        <translation>Zeichen verfügbar</translation>
 
701
    </message>
 
702
    <message>
 
703
        <source>...</source>
 
704
        <translation></translation>
 
705
    </message>
 
706
    <message>
 
707
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Password Safe fields support UTF8 data. It means that you can use your national characters here. Please remember however that non-English characters could take more space (up to 4 characters). The counters next to each field are to inform how much more standard English characters can given field accept.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
708
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Der Passwort-Safe unterstützt UTF8-Daten, so dass Sie beliebige Zeichensätze verwenden können. Diese benötigen jedoch mehr Speicherplatz (bis zu 4 Zeichen). Die Zähler neben den Feldern informieren Sie darüber, wieviele gewöhnliche englsiche Zeichen noch eingegeben werden können.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
709
    </message>
 
710
    <message>
1063
711
        <source>Unlock password safe</source>
1064
712
        <translation>Passwort-Safe entsperren</translation>
1065
713
    </message>
1066
714
    <message>
1067
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1113"/>
1068
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1209"/>
1069
715
        <source>&amp;Debug</source>
1070
716
        <translation>&amp;Fehlersuche</translation>
1071
717
    </message>
1072
718
    <message>
1073
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1116"/>
1074
719
        <source>&amp;Quit</source>
1075
720
        <translation>&amp;Beenden</translation>
1076
721
    </message>
1077
722
    <message>
1078
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1120"/>
1079
723
        <source>&amp;About Nitrokey</source>
1080
724
        <translation>&amp;Über Nitrokey</translation>
1081
725
    </message>
1082
726
    <message>
1083
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1126"/>
1084
727
        <source>&amp;OTP and Password safe</source>
1085
728
        <translation>&amp;Einmalpasswörter und Passwort-Safe</translation>
1086
729
    </message>
1087
730
    <message>
1088
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1129"/>
1089
731
        <source>&amp;SecPassword</source>
1090
732
        <translation></translation>
1091
733
    </message>
1092
734
    <message>
1093
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1132"/>
1094
735
        <source>&amp;Stick 20 Setup</source>
1095
736
        <translation></translation>
1096
737
    </message>
1097
738
    <message>
1098
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1135"/>
1099
739
        <source>&amp;Unlock encrypted volume</source>
1100
740
        <translation>&amp;Verschlüsseltes Volumen entsperren</translation>
1101
741
    </message>
1102
742
    <message>
1103
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1140"/>
1104
743
        <source>&amp;Lock encrypted volume</source>
1105
744
        <translation>&amp;Verschlüsseltes Volumen sperren</translation>
1106
745
    </message>
1107
746
    <message>
1108
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1145"/>
1109
747
        <source>&amp;Unlock hidden volume</source>
1110
748
        <translation>&amp;Verstecktes Volumen freischalten</translation>
1111
749
    </message>
1112
750
    <message>
1113
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1150"/>
1114
751
        <source>&amp;Lock hidden volume</source>
1115
752
        <translation>&amp;Verstecktes Volumen sperren</translation>
1116
753
    </message>
1117
754
    <message>
1118
 
        <source>&amp;Change user PIN</source>
1119
 
        <translation type="vanished">&amp;Benutzer-PIN ändern</translation>
1120
 
    </message>
1121
 
    <message>
1122
 
        <source>&amp;Change admin PIN</source>
1123
 
        <translation type="vanished">&amp;Administrator-PIN ändern</translation>
1124
 
    </message>
1125
 
    <message>
1126
 
        <source>&amp;Change Update PIN</source>
1127
 
        <translation type="obsolete">&amp;Aktualisierungs-PIN ändern</translation>
1128
 
    </message>
1129
 
    <message>
1130
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1166"/>
1131
755
        <source>&amp;Enable firmware update</source>
1132
756
        <translation>&amp;Firmware-Aktualisierung aktivieren</translation>
1133
757
    </message>
1134
758
    <message>
1135
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1170"/>
1136
759
        <source>&amp;Export firmware to file</source>
1137
760
        <translation>&amp;Firmware als Datei exportieren</translation>
1138
761
    </message>
1139
762
    <message>
1140
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1177"/>
1141
763
        <source>&amp;Destroy encrypted data</source>
1142
764
        <translation>&amp;Verschlüsselte Daten zerstören</translation>
1143
765
    </message>
1144
766
    <message>
1145
 
        <source>&amp;Initialize keys</source>
1146
 
        <translation type="vanished">&amp;Schlüssel initialisieren</translation>
1147
 
    </message>
1148
 
    <message>
1149
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1191"/>
1150
767
        <source>&amp;Initialize storage with random data</source>
1151
768
        <translation>&amp;Speicher mit Zufallsdaten initialisieren</translation>
1152
769
    </message>
1153
770
    <message>
1154
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1195"/>
1155
771
        <source>&amp;Get stick status</source>
1156
772
        <translation>&amp;Gerätestatus</translation>
1157
773
    </message>
1158
774
    <message>
1159
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1200"/>
1160
775
        <source>&amp;Set unencrypted volume read-only</source>
1161
776
        <translation>&amp;Unverschlüsseltes Volumen auf nur-Lesen setzen</translation>
1162
777
    </message>
1163
778
    <message>
1164
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1205"/>
1165
779
        <source>&amp;Set unencrypted volume read-write</source>
1166
780
        <translation>&amp;Unverschlüsseltes Volumen auf Lesen/Schreiben setzen</translation>
1167
781
    </message>
1168
782
    <message>
1169
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1212"/>
1170
783
        <source>&amp;Setup hidden volume</source>
1171
784
        <translation>&amp;Verstecktes Volumen einrichten</translation>
1172
785
    </message>
1173
786
    <message>
1174
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1217"/>
1175
787
        <source>&amp;Disable &apos;initialize storage with random data&apos; warning</source>
1176
788
        <translation>&amp;Warnung &apos;Speicher mit Zufallsdaten initialisieren&quot; deaktivieren</translation>
1177
789
    </message>
1178
790
    <message>
1179
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1221"/>
1180
791
        <source>&amp;Setup password matrix</source>
1181
792
        <translation>&amp;Passwortmatrix einrichten</translation>
1182
793
    </message>
1183
794
    <message>
1184
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
1185
795
        <source>&amp;Lock stick hardware</source>
1186
796
        <translation>&amp;Hardware sperren</translation>
1187
797
    </message>
1188
798
    <message>
1189
 
        <source>&amp;Reset user PIN</source>
1190
 
        <translation type="vanished">&amp;Benutzer-PIN zurücksetzen</translation>
1191
 
    </message>
1192
 
    <message>
1193
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1233"/>
1194
799
        <source>&amp;Lock Device</source>
1195
800
        <translation>&amp;Gerät sperren</translation>
1196
801
    </message>
1197
802
    <message>
1198
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1236"/>
1199
803
        <source>Smartcard or SD card are not ready</source>
1200
804
        <translation>Chipkarte oder Speicher sind nicht bereit</translation>
1201
805
    </message>
1202
806
    <message>
1203
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1315"/>
1204
807
        <source>Passwords</source>
1205
808
        <translation>Passwörter</translation>
1206
809
    </message>
1207
810
    <message>
1208
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1483"/>
1209
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1788"/>
1210
811
        <source>Configure</source>
1211
812
        <translation>Konfigurieren</translation>
1212
813
    </message>
1213
814
    <message>
1214
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1830"/>
1215
815
        <source>Special Configure</source>
1216
816
        <translation>Spezial konfigurieren</translation>
1217
817
    </message>
1218
818
    <message>
1219
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2013"/>
1220
819
        <source>TOTP length:</source>
1221
820
        <translation>TOTP-Länge:</translation>
1222
821
    </message>
1223
822
    <message>
1224
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2189"/>
1225
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2570"/>
1226
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2682"/>
1227
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3037"/>
1228
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3231"/>
1229
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3900"/>
1230
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="4101"/>
1231
823
        <source>Admin PIN:</source>
1232
824
        <translation>Administrator-PIN:</translation>
1233
825
    </message>
1234
826
    <message>
1235
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3917"/>
1236
827
        <source>Wrong Pin. Please try again.</source>
1237
828
        <translation>Falsche PIN. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1238
829
    </message>
1239
830
    <message>
1240
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2245"/>
1241
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2546"/>
1242
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2570"/>
1243
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2590"/>
1244
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2607"/>
1245
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2682"/>
1246
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3037"/>
1247
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3231"/>
1248
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3775"/>
1249
831
        <source>Enter admin PIN</source>
1250
832
        <translation>Administrator-PIN eingeben</translation>
1251
833
    </message>
1252
834
    <message>
1253
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="945"/>
1254
835
        <source>Warning: Encrypted volume is not secure,
1255
836
Select &quot;Initialize device&quot; option from context menu.</source>
1256
 
        <translation type="unfinished">Warnung: Verschlüsseltes Volumen ist nicht sicher,
 
837
        <translation>Warnung: Verschlüsseltes Volumen ist nicht sicher,
1257
838
Wählen Sie im Kontextmenü &quot;Gerät initialisieren&quot;.</translation>
1258
839
    </message>
1259
840
    <message>
1260
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1162"/>
1261
841
        <source>&amp;Change Firmware Password</source>
1262
842
        <translation>&amp;Firmware Passwort ändern</translation>
1263
843
    </message>
1264
844
    <message>
1265
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1229"/>
1266
845
        <source>&amp;Reset User PIN</source>
1267
846
        <translation>&amp;Benutzer-PIN zurücksetzen</translation>
1268
847
    </message>
1269
848
    <message>
1270
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2256"/>
1271
849
        <source>AES key generated</source>
1272
850
        <translation>AES-Schlüssel wurde generiert</translation>
1273
851
    </message>
1274
852
    <message>
1275
 
        <source>AES key does not exist!</source>
1276
 
        <translation type="obsolete">AES-Schlüssel existiert nicht!</translation>
1277
 
    </message>
1278
 
    <message>
1279
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2327"/>
1280
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2405"/>
1281
853
        <source>This activity locks your hidden volume. Do you want to proceed?
1282
854
To avoid data loss, please unmount the partitions before proceeding.</source>
1283
855
        <translation>Diese Aktivität verriegelt Ihr verstecktes Volumen. Wollen Sie fortsetzen?
1284
856
Um Datenverlust zu vermeiden sollten Sie vor dem Fortfahren die Partitionen aushängen.</translation>
1285
857
    </message>
1286
858
    <message>
1287
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2335"/>
1288
859
        <source>User pin dialog</source>
1289
860
        <translation>Benutzer-PIN Dialog</translation>
1290
861
    </message>
1291
862
    <message>
1292
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2335"/>
1293
863
        <source>Enter user PIN:</source>
1294
864
        <translation>Benutzer-PIN eingeben:</translation>
1295
865
    </message>
1296
866
    <message>
1297
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2353"/>
1298
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2379"/>
1299
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2421"/>
1300
867
        <source>This activity locks your encrypted volume. Do you want to proceed?
1301
868
To avoid data loss, please unmount the partitions before proceeding.</source>
1302
869
        <translation>Diese Aktivität verriegelt Ihr verschlüsseltes Volumen. Wollen Sie fortsetzen?
1303
870
Um Datenverlust zu vermeiden sollten Sie vor dem Fortfahren die Partitionen aushängen.</translation>
1304
871
    </message>
1305
872
    <message>
1306
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2374"/>
1307
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2728"/>
1308
873
        <source>Please enable the encrypted volume first.</source>
1309
874
        <translation>Bitte aktivieren Sie zuerst das verschlüsselte Volumen.</translation>
1310
875
    </message>
1311
876
    <message>
1312
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2386"/>
1313
877
        <source>Enter password for hidden volume</source>
1314
878
        <translation>Passwort für verstecktes Volumen eingeben</translation>
1315
879
    </message>
1316
880
    <message>
1317
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2386"/>
1318
881
        <source>Enter password for hidden volume:</source>
1319
882
        <translation>Passwort für verstecktes Volumen:</translation>
1320
883
    </message>
1321
884
    <message>
1322
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2546"/>
1323
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2607"/>
1324
885
        <source>Enter admin PIN:</source>
1325
886
        <translation>Administrator-PIN eingeben:</translation>
1326
887
    </message>
1327
888
    <message>
1328
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2566"/>
1329
889
        <source>WARNING: Generating new AES keys will destroy the encrypted volumes, hidden volumes, and password safe! Continue?</source>
1330
890
        <translation>WARNUNG: Die Generierung eines neuen AES-Schlüssels wird die verschlüsselten Volumen, versteckten Volumen und den Passwort-Safe zerstören! Fortfahren?</translation>
1331
891
    </message>
1332
892
    <message>
1333
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2590"/>
1334
893
        <source>Admin Pin:</source>
1335
894
        <translation>Administrator-PIN:</translation>
1336
895
    </message>
1337
896
    <message>
1338
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2646"/>
1339
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2662"/>
1340
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3751"/>
1341
897
        <source>Enter user PIN</source>
1342
898
        <translation>Benutzer-PIN eingeben:</translation>
1343
899
    </message>
1344
900
    <message>
1345
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2646"/>
1346
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2662"/>
1347
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3948"/>
1348
901
        <source>User PIN:</source>
1349
902
        <translation>Benutzer-PIN:</translation>
1350
903
    </message>
1351
904
    <message>
1352
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2696"/>
1353
905
        <source>The selected lines must be greater then greatest password length</source>
1354
906
        <translation>Die ausgewählten Zeilen müssen größer sein als die maximale Passwortlänge</translation>
1355
907
    </message>
1356
908
    <message>
1357
 
        <source>SD card is not ready</source>
1358
 
        <translation type="vanished">Speicher ist nicht bereit</translation>
1359
 
    </message>
1360
 
    <message>
1361
 
        <source>Smartcard is not ready</source>
1362
 
        <translation type="vanished">Chipkarte ist nicht bereit</translation>
1363
 
    </message>
1364
 
    <message>
1365
 
        <source>Smartcard and SD card are not ready</source>
1366
 
        <translation type="vanished">Chipkarte und Speicher sind nicht bereit</translation>
1367
 
    </message>
1368
 
    <message>
1369
 
        <source>This command fills the encrypted volumes with random data.
1370
 
This will destroy all encrypted volumes!
1371
 
This commands requires more than 1 hour for 32GB.</source>
1372
 
        <translation type="vanished">Dieser Befehl füllt die verschlüsselten Volumen mit Zufallsdaten.
1373
 
Dies wird alle verschlüsselten Volumen zerstören!
1374
 
Dieser Befehl benötigt für 32 GB mehr als eine Stunde.</translation>
1375
 
    </message>
1376
 
    <message>
1377
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2890"/>
1378
909
        <source>Not implemented</source>
1379
910
        <translation>Nicht implementiert</translation>
1380
911
    </message>
1381
912
    <message>
1382
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2947"/>
1383
913
        <source>Stick20Dialog: Wrong combobox value! </source>
1384
914
        <translation>Nitrokey Storage Dialog: Falscher Combobox-Wert! </translation>
1385
915
    </message>
1386
916
    <message>
1387
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2968"/>
1388
917
        <source>Warning: The encrypted Volume is not formatted.
1389
918
&quot;Use GParted or fdisk for this.&quot;</source>
1390
919
        <translation>Warnung: Das verschlüsselte Volumen ist noch nicht formatiert.
1391
920
&quot;Dafür können Sie GParted oder fdisk verwenden.&quot;</translation>
1392
921
    </message>
1393
922
    <message>
1394
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3050"/>
1395
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3659"/>
1396
923
        <source>Please enter a slotname.</source>
1397
924
        <translation>Bitte Namen des Eintrags eingeben.</translation>
1398
925
    </message>
1399
926
    <message>
1400
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3079"/>
1401
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3257"/>
1402
927
        <source>Configuration successfully written.</source>
1403
928
        <translation>Konfiguration erfolgreich gespeichert.</translation>
1404
929
    </message>
1405
930
    <message>
1406
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3108"/>
1407
931
        <source>The name of the slot must not be empty.</source>
1408
932
        <translation>Der Name des Eintrags darf nicht leer sein.</translation>
1409
933
    </message>
1410
934
    <message>
1411
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3112"/>
1412
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3296"/>
1413
935
        <source>Error writing configuration!</source>
1414
936
        <translation>Fehler beim Schreiben der Konfiguration!</translation>
1415
937
    </message>
1416
938
    <message>
1417
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3126"/>
1418
939
        <source>Nitrokey is not connected!</source>
1419
940
        <translation>Nitrokey ist nicht verbunden!</translation>
1420
941
    </message>
1421
942
    <message>
1422
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3306"/>
1423
943
        <source>Nitrokey not connected!</source>
1424
944
        <translation>Nitrokey ist nicht verbunden!</translation>
1425
945
    </message>
1426
946
    <message>
1427
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3318"/>
1428
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3326"/>
1429
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3344"/>
1430
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3352"/>
1431
947
        <source>One-time password has been copied to clipboard.</source>
1432
948
        <translation>Einmalpasswort wurde in Zwischenablage kopiert.</translation>
1433
949
    </message>
1434
950
    <message>
1435
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3388"/>
1436
951
        <source>WARNING: Are you sure you want to erase the slot?</source>
1437
952
        <translation>WARNUNG: Wollen Sie wirklich den Eintrag löschen?</translation>
1438
953
    </message>
1439
954
    <message>
1440
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3415"/>
1441
955
        <source>Slot has been erased successfully.</source>
1442
956
        <translation>Eintrag wurde erfolgreich gelöscht.</translation>
1443
957
    </message>
1444
958
    <message>
1445
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3531"/>
1446
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3539"/>
1447
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3692"/>
1448
959
        <source>Slot </source>
1449
960
        <translation>Eintrag </translation>
1450
961
    </message>
1451
962
    <message>
1452
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3601"/>
1453
963
        <source>Can&apos;t clear slot.</source>
1454
964
        <translation>Konnte Eintrag nicht löschen.</translation>
1455
965
    </message>
1456
966
    <message>
1457
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3603"/>
1458
967
        <source>Slot is erased already.</source>
1459
968
        <translation>Eintrag ist bereits gelöscht.</translation>
1460
969
    </message>
1461
970
    <message>
1462
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3671"/>
1463
971
        <source>Please enter a password.</source>
1464
972
        <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein.</translation>
1465
973
    </message>
1466
974
    <message>
1467
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3677"/>
1468
975
        <source>Can&apos;t save slot. %1</source>
1469
976
        <translation>Konnte Eintrag nicht löschen. %1</translation>
1470
977
    </message>
1471
978
    <message>
1472
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="504"/>
1473
979
        <source>Generate random password </source>
1474
980
        <translation>zufälliges Passwort generieren </translation>
1475
981
    </message>
1476
982
    <message>
1477
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="432"/>
1478
983
        <source>Active (debug mode)</source>
1479
984
        <translation>aktiv (Fehlersuchmodus)</translation>
1480
985
    </message>
1481
986
    <message>
1482
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="434"/>
1483
987
        <source>Active</source>
1484
988
        <translation>aktiv</translation>
1485
989
    </message>
1486
990
    <message>
1487
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="843"/>
1488
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="899"/>
1489
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3985"/>
1490
991
        <source>Time is out-of-sync</source>
1491
992
        <translation>Zeit ist nicht synchron</translation>
1492
993
    </message>
1493
994
    <message>
1494
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="844"/>
1495
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="900"/>
1496
995
        <source>WARNING!
1497
996
 
1498
997
The time of your computer and Nitrokey are out of sync. Your computer may be configured with a wrong time or your Nitrokey may have been attacked. If an attacker or malware could have used your Nitrokey you should reset the secrets of your configured One Time Passwords. If your computer&apos;s time is wrong, please configure it correctly and reset the time of your Nitrokey.
1505
1004
Zeit des Nitrokey zurücksetzen?</translation>
1506
1005
    </message>
1507
1006
    <message>
1508
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="859"/>
1509
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="916"/>
1510
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="4001"/>
1511
1007
        <source>Time reset!</source>
1512
1008
        <translation>Zeit wurde zurückgesetzt!</translation>
1513
1009
    </message>
1514
1010
    <message>
1515
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="885"/>
1516
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="886"/>
1517
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="922"/>
1518
1011
        <source>Nitrokey connected</source>
1519
1012
        <translation>Nitrokey wurde verbunden</translation>
1520
1013
    </message>
1521
1014
    <message>
1522
 
        <source>Warning: Encrypted volume is not secure.
1523
 
Select &quot;Initialize keys&quot;</source>
1524
 
        <translation type="vanished">Warnung: Verschlüsseltes Volumen ist nicht sicher.
1525
 
Wählen Sie &quot;Schlüssel initialisieren&quot; aus.</translation>
1526
 
    </message>
1527
 
    <message>
1528
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="950"/>
1529
1015
        <source>Warning: Encrypted volume is not secure,
1530
1016
Select &quot;Initialize storage with random data&quot;</source>
1531
1017
        <translation>Warnung: Verschlüsseltes Volumen ist nicht sicher.
1532
1018
Wählen Sie &quot;Speicher mit Zufallsdaten initialisieren&quot; aus.</translation>
1533
1019
    </message>
1534
1020
    <message>
1535
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="983"/>
1536
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="985"/>
1537
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3343"/>
1538
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3347"/>
1539
1021
        <source>TOTP slot </source>
1540
1022
        <translation>TOTP-Eintrag</translation>
1541
1023
    </message>
1542
1024
    <message>
1543
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="996"/>
1544
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="998"/>
1545
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3317"/>
1546
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3321"/>
1547
1025
        <source>HOTP slot </source>
1548
1026
        <translation>HOTP-Eintrag </translation>
1549
1027
    </message>
1550
1028
    <message>
1551
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1065"/>
1552
1029
        <source>Nitrokey not connected</source>
1553
1030
        <translation>Nitrokey ist nicht verbunden</translation>
1554
1031
    </message>
1555
1032
    <message>
1556
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1182"/>
1557
1033
        <source>&amp;Initialize device</source>
1558
 
        <translation type="unfinished">&amp;Gerät initialisieren</translation>
 
1034
        <translation>&amp;Gerät initialisieren</translation>
1559
1035
    </message>
1560
1036
    <message>
1561
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1906"/>
1562
1037
        <source>Counter value not copied - there was an error in conversion. Setting counter value to 0. Please retry.</source>
1563
 
        <translation type="unfinished">Zähler nicht kopiert - Ein Kommunikationsfehler ist aufgetreten. Setze Zähler auf 0. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
 
1038
        <translation>Zähler nicht kopiert - Ein Kommunikationsfehler ist aufgetreten. Setze Zähler auf 0. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1564
1039
    </message>
1565
1040
    <message>
1566
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1918"/>
1567
1041
        <source>Counter value not copied - Nitrokey Storage handles HOTP counter values up to 7 digits. Setting counter value to 0. Please retry.</source>
1568
 
        <translation type="unfinished">Zähler nicht kopiert - Nitrokey Storage kann mit bis zu 7-stelligen HOTP-Zählern umgehen. Setze Zähler auf 0. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
 
1042
        <translation>Zähler nicht kopiert - Nitrokey Storage kann mit bis zu 7-stelligen HOTP-Zählern umgehen. Setze Zähler auf 0. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1569
1043
    </message>
1570
1044
    <message>
1571
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2189"/>
1572
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3900"/>
1573
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="4101"/>
1574
1045
        <source>Enter card admin PIN</source>
1575
1046
        <translation>Administrator-PIN eingeben</translation>
1576
1047
    </message>
1577
1048
    <message>
1578
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2206"/>
1579
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3099"/>
1580
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3277"/>
1581
1049
        <source>Wrong PIN. Please try again.</source>
1582
1050
        <translation>Falsche PIN. Bitte wiederholen.</translation>
1583
1051
    </message>
1584
1052
    <message>
1585
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2260"/>
1586
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3787"/>
1587
1053
        <source>Wrong password</source>
1588
1054
        <translation>Falsches Passwort</translation>
1589
1055
    </message>
1590
1056
    <message>
1591
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2262"/>
1592
1057
        <source>Unable to create AES key</source>
1593
1058
        <translation>Konnte keinen AES-Schlüssel erzeugen</translation>
1594
1059
    </message>
1595
1060
    <message>
1596
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2439"/>
1597
1061
        <source>Device has been locked</source>
1598
 
        <translation type="unfinished">Gerät wurde gesperrt</translation>
 
1062
        <translation>Gerät wurde gesperrt</translation>
1599
1063
    </message>
1600
1064
    <message>
1601
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2454"/>
1602
1065
        <source>Enter Firmware Password</source>
1603
 
        <translation type="unfinished">Geben Sie das Firmware-Passwort ein</translation>
 
1066
        <translation>Geben Sie das Firmware-Passwort ein</translation>
1604
1067
    </message>
1605
1068
    <message>
1606
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2454"/>
1607
1069
        <source>Enter Firmware Password:</source>
1608
 
        <translation type="unfinished">Geben Sie das Firmware-Passwort ein:</translation>
 
1070
        <translation>Geben Sie das Firmware-Passwort ein:</translation>
1609
1071
    </message>
1610
1072
    <message>
1611
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2836"/>
1612
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2850"/>
1613
1073
        <source>There was an error during communicating with device. Please try again.</source>
1614
 
        <translation type="unfinished">Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
 
1074
        <translation>Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1615
1075
    </message>
1616
1076
    <message>
1617
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2875"/>
1618
1077
        <source>This command fills the encrypted volumes with random data and will destroy all encrypted volumes!
1619
1078
It requires more than 1 hour for 32GB. Do you want to continue?</source>
1620
 
        <translation type="unfinished">Dieser Befehl füllt das verschlüsselte Volumen mit Zufallswerten und zerstört alle verschlüsselten Volumen!
 
1079
        <translation>Dieser Befehl füllt das verschlüsselte Volumen mit Zufallswerten und zerstört alle verschlüsselten Volumen!
1621
1080
Für 32 GB dauert es mehr als 1 Stunde. Wollen Sie fortsetzen?</translation>
1622
1081
    </message>
1623
1082
    <message>
1624
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3012"/>
1625
1083
        <source>Either the password is not correct or the command execution resulted in an error. Please try again.</source>
1626
 
        <translation type="unfinished">Entweder ist das Passwort falsch oder bei der Ausführung trat ein Fehler auf. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
 
1084
        <translation>Entweder ist das Passwort falsch oder bei der Ausführung trat ein Fehler auf. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1627
1085
    </message>
1628
1086
    <message>
1629
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3072"/>
1630
1087
        <source>(debug) Response: </source>
1631
 
        <translation type="unfinished">(Fehlersuche) Antwort: </translation>
 
1088
        <translation>(Fehlersuche) Antwort: </translation>
1632
1089
    </message>
1633
1090
    <message>
1634
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3684"/>
1635
1091
        <source>Can&apos;t save slot.</source>
1636
1092
        <translation>Eintrag konnte nicht gespeichert werden.</translation>
1637
1093
    </message>
1638
1094
    <message>
1639
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3789"/>
1640
1095
        <source>Unable to create new AES key</source>
1641
1096
        <translation>Neuer AES-Schlüssel konnte nicht erzeugt werden</translation>
1642
1097
    </message>
1643
1098
    <message>
1644
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3800"/>
1645
1099
        <source>Can&apos;t unlock password safe.</source>
1646
1100
        <translation>Passwort-Safe konnte nicht freigeschaltet werden.</translation>
1647
1101
    </message>
1648
1102
    <message>
1649
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3805"/>
1650
1103
        <source>Password Safe unlocked successfully.</source>
1651
1104
        <translation>Passwort-Safe wurde erfolgreich freigeschaltet.</translation>
1652
1105
    </message>
1653
1106
    <message>
1654
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3817"/>
1655
1107
        <source>Password safe is not supported by this device.</source>
1656
1108
        <translation>Passwort-Safe wird durch dieses Gerät nicht unterstützt.</translation>
1657
1109
    </message>
1658
1110
    <message>
1659
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3823"/>
1660
1111
        <source>Wrong user password.</source>
1661
1112
        <translation>Falsches Benutzer-Passwort.</translation>
1662
1113
    </message>
1663
1114
    <message>
1664
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3840"/>
1665
1115
        <source>Pasword safe: Can&apos;t get password</source>
1666
1116
        <translation>Passwort-Safe: Konnte Passwort nicht lesen</translation>
1667
1117
    </message>
1668
1118
    <message>
1669
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3851"/>
1670
1119
        <source>Password safe [%1]</source>
1671
1120
        <translation>Passwort-Safe [%1]</translation>
1672
1121
    </message>
1673
1122
    <message>
1674
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3948"/>
1675
1123
        <source>Enter card user PIN</source>
1676
1124
        <translation>Benutzer-PIN eingeben</translation>
1677
1125
    </message>
1678
1126
    <message>
1679
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3986"/>
1680
1127
        <source>WARNING!
1681
1128
 
1682
1129
The time of your computer and Nitrokey are out of sync.
1692
1139
Zeit des Nitrokey zurücksetzen?</translation>
1693
1140
    </message>
1694
1141
    <message>
1695
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="4024"/>
1696
1142
        <source>Invalid password!</source>
1697
1143
        <translation>Ungültiges Passwort!</translation>
1698
1144
    </message>
1699
1145
    <message>
1700
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="4071"/>
1701
1146
        <source>Counter must be a value between 0 and %1</source>
1702
 
        <translation type="unfinished">Zähler muss ein Wert zwischen 0 und %1 sein</translation>
 
1147
        <translation>Zähler muss ein Wert zwischen 0 und %1 sein</translation>
1703
1148
    </message>
1704
1149
    <message>
1705
 
        <location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="4077"/>
1706
1150
        <source>For Nitrokey Storage counter must be a value between 0 and 9999999</source>
1707
 
        <translation type="unfinished">Beim Nitrokey Storage muss der Zähler ein Wert zwischen 9999999 sein</translation>
1708
 
    </message>
1709
 
    <message>
1710
 
        <source>Seed must be lower than 1048560 (= 2^20)</source>
1711
 
        <translation type="vanished">Seed muss kleiner als 1048560 (= 2^20) sein</translation>
1712
 
    </message>
1713
 
    <message>
1714
 
        <source>Seed had to be a multiple of 16</source>
1715
 
        <translation type="vanished">Seed muss ein Mehrfaches von 16 sein</translation>
1716
 
    </message>
1717
 
    <message>
1718
 
        <source>Factory reset was successful.</source>
1719
 
        <translation type="vanished">Das Zurücksetzen in den Auslieferungszustand war erfolgreich.</translation>
1720
 
    </message>
1721
 
    <message>
1722
 
        <source>Unknown error.</source>
1723
 
        <translation type="vanished">Unbekannter Fehler.</translation>
 
1151
        <translation>Beim Nitrokey Storage muss der Zähler ein Wert zwischen 9999999 sein</translation>
 
1152
    </message>
 
1153
    <message>
 
1154
        <source>Protect OTP by user PIN (will be requested on first use each session)</source>
 
1155
        <translation>OTP mit Benutzer-PIN schützen (wird bei der ersten Verwendung jeder Sitzung benötigt)</translation>
 
1156
    </message>
 
1157
    <message>
 
1158
        <source>Forget user PIN after 10 minutes (if unchecked user PIN will remain in memory until application exits)</source>
 
1159
        <translation>Vergesse die Benutzer-PIN nach 10 Minuten (wenn nicht ausgewählt wird die Benutzer-PIN im Speicher abgelegt bis die Anwendung geschlossen wird)</translation>
 
1160
    </message>
 
1161
    <message>
 
1162
        <source>Command execution failed. Please try again.</source>
 
1163
        <translation>Ausführung des Befehls fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
 
1164
    </message>
 
1165
    <message>
 
1166
        <source>To handle this functionality application will keep your user PIN in memory. Do you want to continue?</source>
 
1167
        <translation>Für diese Funktionalität speichert die Anwendung Ihre Benutzer-PIN im Arbeitsspeicher. Wollen Sie fortfahren?</translation>
 
1168
    </message>
 
1169
    <message>
 
1170
        <source>Detected some communication problems with the device. Reinitializing.</source>
 
1171
        <translation>Es wurde ein Problem mit der Gerätekommunikation festgestellt. Reinitialisierung.</translation>
 
1172
    </message>
 
1173
    <message>
 
1174
        <source>Device lock detected, please remove and insert the device again.
 
1175
If problem will occur again please: 
 
1176
1. Close the application
 
1177
2. Reinsert the device
 
1178
3. Wait 30 seconds and start application</source>
 
1179
        <translation>Ein gesperrtes Gerät wurde erkannt. Bitte entfernen und verbinden Sie das Gerät erneut.
 
1180
Falls das Problem erneut auftritt:
 
1181
1. Schließen Sie die Anwendung
 
1182
2. Verbinden Sie das Gerät erneut
 
1183
3. Warten Sie 30 Sekunden und starten anschließend die Anwendung</translation>
 
1184
    </message>
 
1185
    <message>
 
1186
        <source>Nitrokey Pro v0.7 does not support secrets starting from null byte. Please change the secret.</source>
 
1187
        <translation>Nitrokey Pro v0.7 unterstützt keine Geheimnisse die mit Null Bytes beginnen. Bitte ändern Sie das Geheimnis.</translation>
 
1188
    </message>
 
1189
    <message>
 
1190
        <source>Your secret is invalid. Please change the secret.</source>
 
1191
        <translation>Ihr Geheimnis ist ungültig. Bitte ändern Sie das Geheimnis.</translation>
1724
1192
    </message>
1725
1193
</context>
1726
1194
<context>
1727
1195
    <name>MatrixPasswordDialog</name>
1728
1196
    <message>
1729
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="17"/>
1730
1197
        <source>Dialog</source>
1731
1198
        <translation></translation>
1732
1199
    </message>
1733
1200
    <message>
1734
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="33"/>
1735
1201
        <source>0</source>
1736
1202
        <translation></translation>
1737
1203
    </message>
1738
1204
    <message>
1739
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="49"/>
1740
1205
        <source>1</source>
1741
1206
        <translation></translation>
1742
1207
    </message>
1743
1208
    <message>
1744
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="65"/>
1745
1209
        <source>2</source>
1746
1210
        <translation></translation>
1747
1211
    </message>
1748
1212
    <message>
1749
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="81"/>
1750
1213
        <source>3</source>
1751
1214
        <translation></translation>
1752
1215
    </message>
1753
1216
    <message>
1754
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="97"/>
1755
1217
        <source>4</source>
1756
1218
        <translation></translation>
1757
1219
    </message>
1758
1220
    <message>
1759
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="113"/>
1760
1221
        <source>5</source>
1761
1222
        <translation></translation>
1762
1223
    </message>
1763
1224
    <message>
1764
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="129"/>
1765
1225
        <source>6</source>
1766
1226
        <translation></translation>
1767
1227
    </message>
1768
1228
    <message>
1769
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="145"/>
1770
1229
        <source>7</source>
1771
1230
        <translation></translation>
1772
1231
    </message>
1773
1232
    <message>
1774
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="173"/>
1775
1233
        <source>8</source>
1776
1234
        <translation></translation>
1777
1235
    </message>
1778
1236
    <message>
1779
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="189"/>
1780
1237
        <source>9</source>
1781
1238
        <translation></translation>
1782
1239
    </message>
1783
1240
    <message>
1784
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="249"/>
1785
1241
        <source>TextLabel</source>
1786
1242
        <translation></translation>
1787
1243
    </message>
1788
1244
    <message>
1789
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="268"/>
1790
1245
        <source>Send data</source>
1791
1246
        <translation>Sende Daten</translation>
1792
1247
    </message>
1793
1248
    <message>
1794
 
        <location filename="../ui/stick20matrixpassworddialog.ui" line="281"/>
1795
1249
        <source>Exit</source>
1796
1250
        <translation>Schließen</translation>
1797
1251
    </message>
1799
1253
<context>
1800
1254
    <name>PasswordDialog</name>
1801
1255
    <message>
1802
 
        <location filename="../ui/passworddialog.ui" line="20"/>
1803
1256
        <source>Password dialog</source>
1804
1257
        <translation>Passwortdialog</translation>
1805
1258
    </message>
1806
1259
    <message>
1807
 
        <location filename="../ui/passworddialog.ui" line="54"/>
1808
1260
        <source>Enter card password:</source>
1809
1261
        <translation>Passwort eingeben:</translation>
1810
1262
    </message>
1811
1263
    <message>
1812
 
        <location filename="../ui/passworddialog.ui" line="79"/>
1813
1264
        <source>Show password</source>
1814
1265
        <translation>Passwort anzeigen</translation>
1815
1266
    </message>
1816
1267
    <message>
1817
 
        <location filename="../ui/passworddialog.ui" line="92"/>
1818
1268
        <source>Use password matrix</source>
1819
1269
        <translation>Passwortmatrix verwenden</translation>
1820
1270
    </message>
1821
1271
    <message>
1822
 
        <location filename="../src/ui/passworddialog.cpp" line="204"/>
1823
1272
        <source>Your PIN is too long! Use not more than 30 characters.</source>
1824
1273
        <translation>Die eingegebene PIN ist zu lang. Verwenden Sie nicht mehr als 30 Zeichen.</translation>
1825
1274
    </message>
1826
1275
    <message>
1827
 
        <location filename="../src/ui/passworddialog.cpp" line="209"/>
1828
1276
        <source>Your PIN is too short. Use at least 6 characters.</source>
1829
1277
        <translation>Die eingegebene PIN ist zu kurz. Verwenden Sie mindestens 6 Zeichen.</translation>
1830
1278
    </message>
1831
1279
    <message>
1832
 
        <location filename="../src/ui/passworddialog.cpp" line="215"/>
1833
1280
        <source>Warning: Default PIN is used.
1834
1281
Please change the PIN.</source>
1835
1282
        <translation>Warnung: Die Standard-PIN wird verwendet.
1839
1286
<context>
1840
1287
    <name>PasswordSafeDialog</name>
1841
1288
    <message>
1842
 
        <location filename="../ui/passwordsafedialog.ui" line="14"/>
1843
1289
        <source>Password safe</source>
1844
1290
        <translation>Passwort-Safe</translation>
1845
1291
    </message>
1846
1292
    <message>
1847
 
        <location filename="../ui/passwordsafedialog.ui" line="30"/>
1848
1293
        <source>Send password</source>
1849
1294
        <translation>Passwort senden</translation>
1850
1295
    </message>
1851
1296
    <message>
1852
 
        <location filename="../ui/passwordsafedialog.ui" line="43"/>
1853
1297
        <source>Send loginname</source>
1854
1298
        <translation>Loginnamen senden</translation>
1855
1299
    </message>
1856
1300
    <message>
1857
 
        <location filename="../ui/passwordsafedialog.ui" line="56"/>
1858
1301
        <source>Send PW tab LN</source>
1859
1302
        <translation>Passwort - Tabulator - Login senden</translation>
1860
1303
    </message>
1861
1304
    <message>
1862
 
        <location filename="../ui/passwordsafedialog.ui" line="69"/>
1863
1305
        <source>OK</source>
1864
1306
        <translation></translation>
1865
1307
    </message>
1866
1308
    <message>
1867
 
        <location filename="../ui/passwordsafedialog.ui" line="82"/>
1868
1309
        <source>TextLabel</source>
1869
1310
        <translation></translation>
1870
1311
    </message>
1871
1312
    <message>
1872
 
        <location filename="../ui/passwordsafedialog.ui" line="126"/>
1873
1313
        <source> Cut &amp;&amp; paste</source>
1874
1314
        <translation>Kopieren und einfügen</translation>
1875
1315
    </message>
1876
1316
    <message>
1877
 
        <location filename="../ui/passwordsafedialog.ui" line="139"/>
1878
1317
        <source> via Keyboard</source>
1879
1318
        <translation>mittels Tastatur</translation>
1880
1319
    </message>
1881
1320
    <message>
1882
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="62"/>
1883
1321
        <source>Password Safe Slot </source>
1884
1322
        <translation>Passwort-Safe Eintrag</translation>
1885
1323
    </message>
1886
1324
    <message>
1887
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="69"/>
1888
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="283"/>
1889
1325
        <source> clicked.
1890
1326
Press &lt;Button&gt; to copy value to clipboard</source>
1891
1327
        <translation> Geklickt.
1892
1328
Drücke &lt;Button&gt; um Wert in Zwischenablage zu kopieren</translation>
1893
1329
    </message>
1894
1330
    <message>
1895
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="99"/>
1896
1331
        <source>Can&apos;t send password chars via HID</source>
1897
1332
        <translation>Kann Passwort-Zeichen nicht mittels HID senden</translation>
1898
1333
    </message>
1899
1334
    <message>
1900
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="107"/>
1901
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="158"/>
1902
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="167"/>
1903
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="207"/>
1904
1335
        <source>Can&apos;t get password</source>
1905
1336
        <translation>Passwort nicht erhalten</translation>
1906
1337
    </message>
1907
1338
    <message>
1908
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="138"/>
1909
1339
        <source>Can&apos;t send loginname via keyboard</source>
1910
1340
        <translation>Konnte Loginnamen nicht mittels Tastatur senden</translation>
1911
1341
    </message>
1912
1342
    <message>
1913
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="144"/>
1914
1343
        <source>Can&apos;t send CR via keyboard</source>
1915
1344
        <translation>Konnte CR nicht mittels Tastatur senden</translation>
1916
1345
    </message>
1917
1346
    <message>
1918
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="150"/>
1919
1347
        <source>Can&apos;t send password via keyboard</source>
1920
1348
        <translation>Konnte Passwort nicht mittels Tastatur senden</translation>
1921
1349
    </message>
1922
1350
    <message>
1923
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="199"/>
1924
1351
        <source>Can&apos;t send loginname chars via HID</source>
1925
1352
        <translation>Konnte Loginnamen-Zeichen nicht mittels HID senden</translation>
1926
1353
    </message>
1927
1354
    <message>
1928
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="249"/>
1929
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="281"/>
1930
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="309"/>
1931
1355
        <source>PW Safe Slot </source>
1932
1356
        <translation>Passwort-Safe Eintrag</translation>
1933
1357
    </message>
1934
1358
    <message>
1935
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="251"/>
1936
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="311"/>
1937
1359
        <source> clicked.
1938
1360
Press &lt;Button&gt; and set cursor to the input dialog.
1939
1361
The value is send in </source>
1942
1364
Der Wert wird gesendet in </translation>
1943
1365
    </message>
1944
1366
    <message>
1945
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="254"/>
1946
 
        <location filename="../src/ui/passwordsafedialog.cpp" line="314"/>
1947
1367
        <source> seconds</source>
1948
1368
        <translation>Sekunden</translation>
1949
1369
    </message>
1951
1371
<context>
1952
1372
    <name>PinDialog</name>
1953
1373
    <message>
1954
 
        <location filename="../ui/pindialog.ui" line="20"/>
1955
1374
        <source>Password dialog</source>
1956
1375
        <translation>Passwort-Dialog</translation>
1957
1376
    </message>
1958
1377
    <message>
1959
 
        <location filename="../ui/pindialog.ui" line="54"/>
1960
1378
        <source>Enter card password:</source>
1961
1379
        <translation>Passwort eingeben:</translation>
1962
1380
    </message>
1963
1381
    <message>
1964
 
        <location filename="../ui/pindialog.ui" line="79"/>
1965
1382
        <source>Show password</source>
1966
1383
        <translation>Passwort anzeigen</translation>
1967
1384
    </message>
1968
1385
    <message>
1969
 
        <location filename="../ui/pindialog.ui" line="92"/>
1970
1386
        <source>Use password matrix</source>
1971
1387
        <translation>Passwortmatrix verwenden</translation>
1972
1388
    </message>
1973
1389
    <message>
1974
 
        <location filename="../ui/pindialog.ui" line="142"/>
1975
1390
        <source>TextLabel</source>
1976
1391
        <translation></translation>
1977
1392
    </message>
1978
1393
    <message>
1979
 
        <location filename="../ui/pindialog.ui" line="165"/>
1980
1394
        <source>&amp;Cancel</source>
1981
1395
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
1982
1396
    </message>
1983
1397
    <message>
1984
 
        <location filename="../ui/pindialog.ui" line="181"/>
1985
1398
        <source>&amp;OK</source>
1986
1399
        <translation></translation>
1987
1400
    </message>
1988
1401
    <message>
1989
 
        <location filename="../src/ui/pindialog.cpp" line="116"/>
1990
1402
        <source>Your PIN is too long! Use not more than 30 characters.</source>
1991
1403
        <translation>Die eingegebene PIN ist zu lang. Verwenden Sie nicht mehr als 30 Zeichen.</translation>
1992
1404
    </message>
1993
1405
    <message>
1994
 
        <location filename="../src/ui/pindialog.cpp" line="121"/>
1995
1406
        <source>Your PIN is too short. Use at least 6 characters.</source>
1996
1407
        <translation>Die eingegebene PIN ist zu kurz. Verwenden Sie mindestens 6 Zeichen.</translation>
1997
1408
    </message>
1998
1409
    <message>
1999
 
        <location filename="../src/ui/pindialog.cpp" line="128"/>
2000
1410
        <source>Warning: Default PIN is used.
2001
1411
Please change the PIN.</source>
2002
1412
        <translation>Warnung: Die Standard-PIN wird verwendet.
2003
1413
Bitte ändern Sie die PIN.</translation>
2004
1414
    </message>
2005
1415
    <message>
2006
 
        <location filename="../src/ui/pindialog.cpp" line="185"/>
2007
1416
        <source>Tries left: %1</source>
2008
1417
        <translation>Versuche möglich: %1</translation>
2009
1418
    </message>
2011
1420
<context>
2012
1421
    <name>Stick20Dialog</name>
2013
1422
    <message>
2014
 
        <location filename="../ui/stick20dialog.ui" line="14"/>
2015
1423
        <source>Stick 2.0</source>
2016
1424
        <translation>Nitrokey Storage</translation>
2017
1425
    </message>
2018
1426
    <message>
2019
 
        <location filename="../ui/stick20dialog.ui" line="63"/>
2020
1427
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Stick 2.0 command&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2021
1428
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Nitrokey Storage Befehl&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2022
1429
    </message>
2023
1430
    <message>
2024
 
        <location filename="../ui/stick20dialog.ui" line="79"/>
2025
1431
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Admin-PIN&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2026
1432
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Administrator-PIN&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2027
1433
    </message>
2028
1434
    <message>
2029
 
        <location filename="../ui/stick20dialog.ui" line="92"/>
2030
1435
        <source>PIN</source>
2031
1436
        <translation>PIN</translation>
2032
1437
    </message>
2033
1438
    <message>
2034
 
        <location filename="../ui/stick20dialog.ui" line="116"/>
2035
1439
        <source>Show PIN</source>
2036
1440
        <translation>PIN anzeigen</translation>
2037
1441
    </message>
2038
1442
    <message>
2039
 
        <location filename="../ui/stick20dialog.ui" line="137"/>
2040
1443
        <source>Use matrix</source>
2041
1444
        <translation>Matrix verwenden</translation>
2042
1445
    </message>
2044
1447
<context>
2045
1448
    <name>Stick20InfoDialog</name>
2046
1449
    <message>
2047
 
        <location filename="../ui/stick20infodialog.ui" line="14"/>
2048
1450
        <source>Device status</source>
2049
1451
        <translation>Gerätestatus</translation>
2050
1452
    </message>
2051
1453
    <message>
2052
 
        <location filename="../ui/stick20infodialog.ui" line="39"/>
2053
1454
        <source>TextLabel</source>
2054
1455
        <translation></translation>
2055
1456
    </message>
2056
1457
    <message>
2057
 
        <location filename="../ui/stick20infodialog.ui" line="58"/>
2058
1458
        <source>OK</source>
2059
1459
        <translation></translation>
2060
1460
    </message>
2061
1461
    <message>
2062
 
        <location filename="../src/ui/stick20infodialog.cpp" line="49"/>
2063
1462
        <source>Nitrokey Storage status
2064
1463
 
2065
1464
</source>
2071
1470
<context>
2072
1471
    <name>Stick20ResponseDialog</name>
2073
1472
    <message>
2074
 
        <location filename="../ui/stick20responsedialog.ui" line="23"/>
2075
1473
        <source>Progress</source>
2076
1474
        <translation>Fortschritt</translation>
2077
1475
    </message>
2078
1476
    <message>
2079
 
        <location filename="../ui/stick20responsedialog.ui" line="46"/>
2080
1477
        <source>HeaderLabel</source>
2081
1478
        <translation></translation>
2082
1479
    </message>
2083
1480
    <message>
2084
 
        <location filename="../ui/stick20responsedialog.ui" line="61"/>
2085
1481
        <source>LabelProgressWheel</source>
2086
1482
        <translation></translation>
2087
1483
    </message>
2088
1484
    <message>
2089
 
        <location filename="../ui/stick20responsedialog.ui" line="116"/>
2090
1485
        <source>TextLabel</source>
2091
1486
        <translation></translation>
2092
1487
    </message>
2094
1489
<context>
2095
1490
    <name>Stick20ResponseTask</name>
2096
1491
    <message>
2097
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="119"/>
2098
1492
        <source>Wrong password</source>
2099
1493
        <translation>Falsches Passwort</translation>
2100
1494
    </message>
2101
1495
    <message>
2102
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="193"/>
2103
1496
        <source>Encrypted volume unlocked successfully</source>
2104
1497
        <translation>Verschlüsseltes Volumen wurde erfolgreich entsperrt</translation>
2105
1498
    </message>
2106
1499
    <message>
2107
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="197"/>
2108
1500
        <source>Encrypted volume locked successfully</source>
2109
1501
        <translation>Verschlüsseltes Volumen wurde erfolgreich gesperrt</translation>
2110
1502
    </message>
2111
1503
    <message>
2112
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="200"/>
2113
1504
        <source>Hidden volume unlocked successfully</source>
2114
1505
        <translation>Verstecktes Volumen wurde erfolgreich entsperrt</translation>
2115
1506
    </message>
2116
1507
    <message>
2117
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="203"/>
2118
1508
        <source>Hidden volume locked successfully</source>
2119
1509
        <translation>Verstecktes Volumen wurde erfolgreich gesperrt</translation>
2120
1510
    </message>
2121
1511
    <message>
2122
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="206"/>
2123
1512
        <source>Hidden volume setup successfully</source>
2124
1513
        <translation>Verstecktes Volumen wurde erfolgreich eingerichtet</translation>
2125
1514
    </message>
2126
1515
    <message>
2127
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="209"/>
2128
1516
        <source>Cleartext volume is in readonly mode</source>
2129
1517
        <translation>Klartext-Volumen ist im Nur-Lese-Modus</translation>
2130
1518
    </message>
2131
1519
    <message>
2132
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="213"/>
2133
1520
        <source>Cleartext volume is in readwrite mode</source>
2134
1521
        <translation>Klartext-Volumen ist im Lese-Schreib-Modus</translation>
2135
1522
    </message>
2136
1523
    <message>
2137
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="217"/>
2138
1524
        <source>Warning disabled</source>
2139
1525
        <translation>Warnung deaktiviert</translation>
2140
1526
    </message>
2141
1527
    <message>
2142
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="221"/>
2143
1528
        <source>Firmware is locked</source>
2144
1529
        <translation>Firmware ist gesperrt</translation>
2145
1530
    </message>
2146
1531
    <message>
2147
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="225"/>
2148
1532
        <source>Firmware exported successfully</source>
2149
1533
        <translation>Firmware wurde erfolgreich exportiert</translation>
2150
1534
    </message>
2151
1535
    <message>
2152
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="229"/>
2153
1536
        <source>New keys generated successfully</source>
2154
1537
        <translation>Neue Schlüssel wurden erfolgreich generiert</translation>
2155
1538
    </message>
2156
1539
    <message>
2157
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="237"/>
2158
1540
        <source>Storage successfully initialized with random data</source>
2159
 
        <translation>Speicher wurde erfolgreich mit Zufallsdaten initialisiert</translation>
 
1541
        <translation>Der Speicher wurde erfolgreich mit Zufallsdaten initialisiert. Um die Initialisierung abzuschließen, entfernen Sie das Gerät und verbinden Sie es bitte erneut.</translation>
2160
1542
    </message>
2161
1543
    <message>
2162
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="249"/>
2163
1544
        <source>Can&apos;t enable hidden volume</source>
2164
1545
        <translation>Verstecktes Volumen konnte nicht aktiviert werden</translation>
2165
1546
    </message>
2166
1547
    <message>
2167
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="263"/>
2168
1548
        <source>Please enable the encrypted volume first.</source>
2169
1549
        <translation>Bitte aktivieren Sie zuerst das verschlüsselte Volumen.</translation>
2170
1550
    </message>
2171
1551
    <message>
2172
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="266"/>
2173
1552
        <source>Encrypted volume was not enabled, please enable the encrypted volume</source>
2174
1553
        <translation>Verschlüsseltes Volumen war nicht aktiv. Bitte aktivieren Sie das verschlüsselte Volumen</translation>
2175
1554
    </message>
2176
1555
    <message>
2177
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="278"/>
2178
1556
        <source>Smartcard error, please retry the command</source>
2179
1557
        <translation>Chipkarten-Fehler. Bitte versuchen Sie den Befehl erneut</translation>
2180
1558
    </message>
2181
1559
    <message>
2182
 
        <location filename="../src/ui/stick20-response-task.cpp" line="289"/>
2183
1560
        <source>Security bit of the device is activated.
2184
1561
Firmware update is not possible.</source>
2185
1562
        <translation>Sicherheits-Bit des Geräts ist aktiviert.
2189
1566
<context>
2190
1567
    <name>Stick20Setup</name>
2191
1568
    <message>
2192
 
        <location filename="../ui/stick20setup.ui" line="14"/>
2193
1569
        <source>Dialog</source>
2194
1570
        <translation></translation>
2195
1571
    </message>
2196
1572
    <message>
2197
 
        <location filename="../ui/stick20setup.ui" line="53"/>
2198
1573
        <source>Stick 2.0 setup</source>
2199
1574
        <translation>Nitrokey Storage konfigurieren</translation>
2200
1575
    </message>
2201
1576
    <message>
2202
 
        <location filename="../ui/stick20setup.ui" line="69"/>
2203
1577
        <source>Change admin PIN</source>
2204
1578
        <translation>Ändere Administrator-PIN</translation>
2205
1579
    </message>
2206
1580
    <message>
2207
 
        <location filename="../ui/stick20setup.ui" line="82"/>
2208
1581
        <source>Change password</source>
2209
1582
        <translation>Ändere Passwort</translation>
2210
1583
    </message>
2211
1584
    <message>
2212
 
        <location filename="../ui/stick20setup.ui" line="95"/>
2213
1585
        <source>Change matrix input</source>
2214
1586
        <translation>Ändere Matrix-Eingabe</translation>
2215
1587
    </message>
2216
1588
    <message>
2217
 
        <location filename="../ui/stick20setup.ui" line="108"/>
2218
1589
        <source>Setup hidden volume</source>
2219
1590
        <translation>Versteckte Volumen einrichten</translation>
2220
1591
    </message>
2221
1592
    <message>
2222
 
        <location filename="../src/ui/stick20setup.cpp" line="108"/>
2223
1593
        <source>The selected lines must be greater then greatest password length</source>
2224
1594
        <translation>Die ausgewählten Zeilen müssen größer als die maximale Passwortlänge sein</translation>
2225
1595
    </message>
2226
1596
    <message>
2227
 
        <location filename="../src/ui/stick20setup.cpp" line="159"/>
2228
1597
        <source>Build a new base key for the hidden volume? all data get lost</source>
2229
1598
        <translation>Einen neuen Basisschlüssel für die versteckten Volumen erzeugen? Alle Daten werden dabei gelöscht</translation>
2230
1599
    </message>
2232
1601
<context>
2233
1602
    <name>Stick20Window</name>
2234
1603
    <message>
2235
 
        <location filename="../ui/stick20window.ui" line="14"/>
2236
1604
        <source>MainWindow</source>
2237
1605
        <translation>Hauptfenster</translation>
2238
1606
    </message>
2240
1608
<context>
2241
1609
    <name>UpdateDialog</name>
2242
1610
    <message>
2243
 
        <location filename="../ui/stick20updatedialog.ui" line="14"/>
2244
 
        <location filename="../ui/stick20updatedialog.ui" line="49"/>
2245
1611
        <source>Firmware update</source>
2246
1612
        <translation>Firmware-Aktualisierung</translation>
2247
1613
    </message>
2248
1614
    <message>
2249
 
        <location filename="../ui/stick20updatedialog.ui" line="65"/>
2250
1615
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When you select &amp;quot;OK&amp;quot; the device enters the &lt;br/&gt;firmware update mode. There is no way back!&lt;br/&gt;Please read the &lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com/en/doc/firmware-update-storage&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;documentation &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;how to &lt;br/&gt;update the firmware.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Continue entering the firmware update mode?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2251
1616
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wenn Sie mit &amp;quot;OK&amp;quot; bestätigen wird der Nitrokey &lt;br/&gt;in den Firmware-Aktualisierungs-Modus versetzt. Dies lässt sich nicht rückgängig machen!&lt;br/&gt;Bitte lesen Sie die &lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com/en/doc/firmware-update-storage&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Dokumentation &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;um die &lt;br/&gt;Firmware zu aktualisieren.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mit Firmware-Aktualisierungs-Modus fortfahren?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2252
1617
    </message>
2254
1619
<context>
2255
1620
    <name>securitydialog</name>
2256
1621
    <message>
2257
 
        <location filename="../ui/securitydialog.ui" line="14"/>
2258
1622
        <source>Dialog</source>
2259
1623
        <translation>Dialog</translation>
2260
1624
    </message>
2261
1625
    <message>
2262
 
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Security Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please read the following carefully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PIN Protection&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nitrokey is protected by both a user PIN and an admin PIN. Your user PIN can unlock the encrypted storage, password safe, smart card and (if enabled) One-Time Passwords (OTP). OTPs aren&apos;t PIN-protected by default because they are only used as a secondary factor. The smart card is unlocked whenever the user PIN is entered, regardless of the function for which the PIN is entered. The admin PIN can be used to configure settings and to add or change entries. You must change the default PINs and keep them confidential. If the user PIN and admin PIN are entered incorrectly three times each, or if the smart card has been reset to factory settings, all your sensitive data will be permanently lost.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Physical Protection&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All sensitive data is encrypted and secured against physical attacks. This does not apply to One-Time Passwords (OTP) because they are only used as a secondary factor. However it might be possible to extract OTP secrets by physically accessing the device (via JTAG interface). In order to prevent this attack, you can enable the device&apos;s security bit, but doing this disables the option to update the firmware.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hidden Volumes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hidden volumes require that the mass storage be initialised with random data. Hidden volumes are protected by both a user PIN and a separate password which can be different for each hidden volume. Without knowing both the user PIN and password, the hidden volume cannot be found and its existence can therefore neither be proven nor disproven. The password for the hidden volume must be strong and long enough to withstand a brute force attack. The hidden volumes are however stored on a flash storage with integrated wear levelling, meaning that information could potentially be leaked to a sophisticated attacker, thereby revealing the existence of hidden volumes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2263
 
        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Sicherheitshinweis&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte lesen Sie diesen Hinweis gründlich.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PIN-Schutz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Der Nitrokey wird durch eine Benutzer-PIN und Administrator-PIN geschützt. Die Benutzer-PIN wird zum Freischalten des verschlüsselten Speichers, des Passwort-Safes, der Chipkarte und (falls aktiviert) der Einmalpasswörter (OTP) verwendet. Einmalpasswörter sind standardmäßig nicht PIN-geschützt, da es sich hierbei um eine Zweifaktorauthentisierung handelt. Die Chipkarte wird bei jeder Eingabe der Benutzer-PIN freigeschaltet, unabhängig von der jeweiligen Funktion bei der die PIN eingegeben wird. Die Administrator-PIN wird zum Konfigurieren und zum Verwalten von Einträgen verwendet. Bitte ändern Sie die PINs im Auslieferungszustand und halten Sie diese geheim. Falls die Benutzer-PIN oder Administrator-PIN jeweils dreimal falsch eingegeben werden, oder falls die Chipkarte zurückgesetzt wird, werden alle Ihre sensiblen Daten gelöscht.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Physischer Schutz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alle sensiblen Daten sind verschlüsselt und gegen physische Angriffe geschützt. Dies trifft nicht auf Einmalpasswörter zu, da es sich hierbei um eine Zweifaktorauthentisierung handelt. Dies Einmalpasswörter-Geheimnisse lassen sich bei physischem Zugriff extrahieren (mittels JTAG-Schnittstelle). Um dies zu verhindern können Sie das Sicherheits-Bit des Geräts aktivieren. Dies verhindern jedoch auch die Firmwareaktualisierung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Versteckte Volumen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Versteckte Volumen setzen voraus, dass der Massenspeicher mit Zufallswerten initialisiert wurde. Versteckte Volumen sind mittels Benutzer-PIN und einem zusätzlichem Passwort, welches für jedes versteckte Volumen unterschiedlich ist, geschützt. Ohne die Benutzer-PIN und das Passwort kann das versteckte Volumen nicht gefunden werden und dessen Existenz weder bewiesen noch widerlegt werden. Das Passwort für das versteckte Volumen muss stark und lang genug sein um sog. Brute Force Angriffe zu widerstehen. Die versteckten Volumen werden auf einem Flash-Speicher mit integrierter Nutzungsverteilung (wear levelling) gespeichert. Dadurch könnten Informationen entstehen, die einem hochentwickeltem Angreifer die Existenz versteckter Volumen verraten.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2264
 
    </message>
2265
 
    <message>
2266
 
        <location filename="../ui/securitydialog.ui" line="26"/>
2267
1626
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Security Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please read the following carefully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PIN Protection&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nitrokey is protected by both a user PIN and an admin PIN. Your user PIN can unlock the encrypted storage, password safe, smart card and (if enabled) One-Time Passwords (OTP). OTPs aren&apos;t PIN-protected by default because they are only used as a secondary factor. The smart card is unlocked whenever the user PIN is entered, regardless of the function for which the PIN is entered. The admin PIN can be used to configure settings and to add or change entries. You must change the default PINs and keep them confidential. If the user PIN and admin PIN are entered incorrectly three times each, or if the smart card has been reset to factory settings, all your sensitive data will be permanently lost.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Physical Protection&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All sensitive data is encrypted and secured against physical attacks. This does not apply to One-Time Passwords (OTP) because they are only used as a secondary factor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hidden Volumes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hidden volumes require that the mass storage be initialised with random data. Hidden volumes are protected by both a user PIN and a separate password which can be different for each hidden volume. Without knowing both the user PIN and password, the hidden volume cannot be found and its existence can therefore neither be proven nor disproven. The password for the hidden volume must be strong and long enough to withstand a brute force attack. The hidden volumes are however stored on a flash storage with integrated wear levelling, meaning that information could potentially be leaked to a sophisticated attacker, thereby revealing the existence of hidden volumes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2268
1627
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;Sicherheits-Informationen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitte lesen Sie diesen Text aufmerksam.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;PIN-Schutz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ihr Nitrokey wird durch eine Benutzer-PIN und eine Administrator-PIN geschützt. Ihre Benutzer-PIN kann den verschlüsselten Speicher, den Passwort-Safe, die Chipkarte und (falls aktiviert) die Einmalpasswörter freischalten. Einmalpasswörter sind standardmäßig nicht PIN-geschützt da sie lediglich als zweiter Faktor dienen. Die Chipkarte wird immer bei Eingabe der Benutzer-PIN freigeschaltet, unabhängig von der Funktion für die die Benutzer-PIN eingegeben wurde. Die Administrator-PIN dient zum konfigurieren von Einstellungen und zum Hinzufügen oder Ändern von Einträgen. Sie sollten unbedingt die voreingestellten PINs ändern und geheim halten. Falls die Benutzer-PIN and die Administrator-PIN jeweils dreimal falsch eingegeben werden, oder falls die Chipkarte auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt wird, gehen alle Ihre sensiblen Daten unwiderruflich verloren.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Physischer Schutz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alle sensiblen Daten sind verschlüsselt und gegen physische Angriffe geschützt. Dies gilt nicht für Einmalpasswörter, da diese lediglich als zweiter Faktor verwendet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Versteckte Volumen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Versteckte Volumen erfordern, dass der Massenspeicher mit Zufallsdaten initialisiert wird. Versteckte Volumen sind durch die Benutzer-PIN und ein separates Passwort, welches für jedes versteckte Volumen unterschiedlich sein kann, geschützt. Ohne Kenntnis der Benutzer-PIN und des Passworts kann das versteckte Volumen nicht gefunden werden und dessen Existenz kann somit weder bewiesen noch widerlegt werden. Das Passwort für das versteckte Volumen muss stark und lang genug sein um Bruteforce-Angriffen zu widerstehen. Die versteckten Volumen werden jedoch auf einem Flash-Speicher mit integriertem Wear-Levelling gespeichert, so dass möglicherweise Informationen anfallen können, die für einen hochentwickelten Angreifer die Existenz von versteckten Volumen belegen könnten.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2269
1628
    </message>
2270
1629
    <message>
2271
 
        <location filename="../ui/securitydialog.ui" line="45"/>
2272
1630
        <source>OK</source>
2273
1631
        <translation>OK</translation>
2274
1632
    </message>
2275
1633
    <message>
2276
 
        <location filename="../ui/securitydialog.ui" line="61"/>
2277
1634
        <source>I read and understood this security warning</source>
2278
1635
        <translation>Ich habe diese Sicherheitswarnung gelesen und verstanden</translation>
2279
1636
    </message>
2281
1638
<context>
2282
1639
    <name>stick20HiddenVolumeDialog</name>
2283
1640
    <message>
2284
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="20"/>
2285
1641
        <source>Setup hidden volume</source>
2286
1642
        <translation>Versteckte Volumen Einrichten</translation>
2287
1643
    </message>
2288
1644
    <message>
2289
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="51"/>
 
1645
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;You should understand the properties of hidden volumes before proceeding. It can destroy your encrypted data! &lt;br/&gt;Please read &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com/documentation/hidden-volumes&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;these instructions&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt; first.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
1646
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Bevor Sie fortfahren sollten Sie sich mit den Eigenschaften versteckter Volumen vertraut machen. Ihre verschlüsselten Daten könnten zerstört werden!&lt;br/&gt;Bitte lesen Sie zuerst &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://www.nitrokey.com/documentation/hidden-volumes&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;diese Anleitung&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
1647
    </message>
 
1648
    <message>
 
1649
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;1. You may want to copy some innocuous files to the encrypted data.&lt;br/&gt;2. Configure hidden volumes in this dialogue. &lt;br/&gt;3. Once you configured a hidden volume you must not use/write to the encryption volume anymore. Otherwise it may destroy the data in your hidden volume.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
1650
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;1. Sie sollten einige unverfängliche Dateien auf das verschlüsselte Volumen kopieren.&lt;br/&gt;2. Konfigurieren Sie versteckte Volumen in diesem Fenster. &lt;br/&gt;3. Sobald Sie ein verstecktes Volumen konfiguriert haben dürfen Sie das verschlüsselte Volumen nicht mehr verwenden bzw. darauf schreiben. Andernfalls könnten Ihre Daten im versteckten Volumen zerstört werden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
1651
    </message>
 
1652
    <message>
 
1653
        <source>Password settings</source>
 
1654
        <translation>Passwort Einstellungen</translation>
 
1655
    </message>
 
1656
    <message>
 
1657
        <source>Password strength:</source>
 
1658
        <translation>Passwort-Stärke:</translation>
 
1659
    </message>
 
1660
    <message>
 
1661
        <source>length</source>
 
1662
        <translation>Länge</translation>
 
1663
    </message>
 
1664
    <message>
 
1665
        <source>lower case</source>
 
1666
        <translation>Kleinbuchstaben</translation>
 
1667
    </message>
 
1668
    <message>
 
1669
        <source>upper case</source>
 
1670
        <translation>Großbuchstaben</translation>
 
1671
    </message>
 
1672
    <message>
 
1673
        <source>numbers</source>
 
1674
        <translation>Zahlen</translation>
 
1675
    </message>
 
1676
    <message>
 
1677
        <source>symbols</source>
 
1678
        <translation>Sonderzeichen</translation>
 
1679
    </message>
 
1680
    <message>
 
1681
        <source>Hidden Volume settings</source>
 
1682
        <translation>Versteckte Volumen Einstellungen</translation>
 
1683
    </message>
 
1684
    <message>
2290
1685
        <source>Hidden volume slot 1</source>
2291
1686
        <translation>Verstecktes Volumen 1</translation>
2292
1687
    </message>
2293
1688
    <message>
2294
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="56"/>
2295
1689
        <source>Hidden volume slot 2</source>
2296
1690
        <translation>Verstecktes Volumen 2</translation>
2297
1691
    </message>
2298
1692
    <message>
2299
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="61"/>
2300
1693
        <source>Hidden volume slot 3</source>
2301
1694
        <translation>Verstecktes Volumen 3</translation>
2302
1695
    </message>
2303
1696
    <message>
2304
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="66"/>
2305
1697
        <source>Hidden volume slot 4</source>
2306
1698
        <translation>Verstecktes Volumen 4</translation>
2307
1699
    </message>
2308
1700
    <message>
2309
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="74"/>
2310
 
        <source>High water mark</source>
2311
 
        <translation>Höchster Stand</translation>
2312
 
    </message>
2313
 
    <message>
2314
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="91"/>
2315
 
        <source>Start at % of SD size:</source>
2316
 
        <translation>Start bei % des Speichers:</translation>
2317
 
    </message>
2318
 
    <message>
2319
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="122"/>
2320
 
        <source>End at % of SD size:</source>
2321
 
        <translation>Ende bei % des Speichers:</translation>
2322
 
    </message>
2323
 
    <message>
2324
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="157"/>
2325
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="191"/>
 
1701
        <source>Unit:</source>
 
1702
        <translation>Einheit:</translation>
 
1703
    </message>
 
1704
    <message>
 
1705
        <source>%</source>
 
1706
        <translation>%</translation>
 
1707
    </message>
 
1708
    <message>
 
1709
        <source>MB</source>
 
1710
        <translation>MB</translation>
 
1711
    </message>
 
1712
    <message>
 
1713
        <source>GB</source>
 
1714
        <translation>GB</translation>
 
1715
    </message>
 
1716
    <message>
 
1717
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Size will be rounded down to integral percent of total storage size (%1MB)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
1718
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Die Größe wird auf ganzen Prozentsatz der gesamten Speichergröße abgerundet (%1MB)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
1719
    </message>
 
1720
    <message>
2326
1721
        <source>Password:</source>
2327
1722
        <translation>Passwort:</translation>
2328
1723
    </message>
2329
1724
    <message>
2330
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="164"/>
2331
 
        <source>12345678901234567890</source>
2332
 
        <translation>12345678901234567890</translation>
2333
 
    </message>
2334
 
    <message>
2335
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="174"/>
2336
1725
        <source>Show password</source>
2337
1726
        <translation>Passwort anzeigen</translation>
2338
1727
    </message>
2339
1728
    <message>
2340
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="202"/>
2341
 
        <source>Entropy guess:</source>
2342
 
        <translation>Zufälligkeit:</translation>
2343
 
    </message>
2344
 
    <message>
2345
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="209"/>
2346
 
        <source> bits for random chars</source>
2347
 
        <translation>Bits bei zufälligen Zeichen</translation>
2348
 
    </message>
2349
 
    <message>
2350
 
        <location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="216"/>
2351
 
        <source> for real words</source>
2352
 
        <translation>bei Verwendung von Wörtern</translation>
2353
 
    </message>
2354
 
    <message>
2355
 
        <location filename="../src/ui/stick20hiddenvolumedialog.cpp" line="77"/>
2356
1729
        <source>Your password is too short. Use at least 8 characters.</source>
2357
1730
        <translation>Ihr Passwort ist zu kurz. Verwenden Sie mindestens 8 Zeichen.</translation>
2358
1731
    </message>
2359
1732
    <message>
2360
 
        <location filename="../src/ui/stick20hiddenvolumedialog.cpp" line="82"/>
2361
1733
        <source>The passwords are not identical</source>
2362
1734
        <translation>Die Passwörter stimmen nicht überein</translation>
2363
1735
    </message>
2364
1736
    <message>
2365
 
        <location filename="../src/ui/stick20hiddenvolumedialog.cpp" line="91"/>
2366
1737
        <source>Wrong size of hidden volume</source>
2367
1738
        <translation>Falsche Größe des Versteckten Volumens</translation>
2368
1739
    </message>
 
1740
    <message>
 
1741
        <source>Hidden volume not positioned in unwritten space. Please set your volume between %1% and %2% of total SD card size.</source>
 
1742
        <translation>Verstecktes Volumen ist nicht im unbeschriebenen Bereich platziert. Bitte setzen Sie ihr Volumen zwischen %1% and %2% der gesamten Speichergröße.</translation>
 
1743
    </message>
 
1744
    <message>
 
1745
        <source>Very Weak</source>
 
1746
        <translation>Sehr schwach</translation>
 
1747
    </message>
 
1748
    <message>
 
1749
        <source>Weak</source>
 
1750
        <translation>Schwach</translation>
 
1751
    </message>
 
1752
    <message>
 
1753
        <source>Medium</source>
 
1754
        <translation>Mittel</translation>
 
1755
    </message>
 
1756
    <message>
 
1757
        <source>Strong</source>
 
1758
        <translation>Stark</translation>
 
1759
    </message>
 
1760
    <message>
 
1761
        <source>Very Strong</source>
 
1762
        <translation>Sehr stark</translation>
 
1763
    </message>
 
1764
    <message>
 
1765
        <source>The unwritten area available for hidden volume
 
1766
is between %1 % and %2 % of the storage size</source>
 
1767
        <translation>Der unbeschriebene Bereich zwischen %1% und %2%
 
1768
steht für verschlüsselten Volumen zur Verfügung.</translation>
 
1769
    </message>
 
1770
    <message>
 
1771
        <source>Storage capacity: %1GB</source>
 
1772
        <translation>Speichergröße: %1GB</translation>
 
1773
    </message>
 
1774
    <message>
 
1775
        <source>Start hidden volume at %1 of the encrypted storage:</source>
 
1776
        <translation>Start des versteckten Volumens bei %1 des verschlüsselten Speichers:</translation>
 
1777
    </message>
 
1778
    <message>
 
1779
        <source>End hidden volume at %1 of the encrypted storage:</source>
 
1780
        <translation>Ende des versteckten Volumens bei %1 des verschlüsselten Speichers:</translation>
 
1781
    </message>
2369
1782
</context>
2370
1783
<context>
2371
1784
    <name>stick20LockFirmwareDialog</name>
2372
1785
    <message>
2373
 
        <location filename="../ui/stick20lockfirmwaredialog.ui" line="20"/>
2374
1786
        <source>Lock firmware</source>
2375
1787
        <translation>Firmware sperren</translation>
2376
1788
    </message>
2377
1789
    <message>
2378
 
        <location filename="../ui/stick20lockfirmwaredialog.ui" line="49"/>
2379
1790
        <source>Lock Firmware</source>
2380
1791
        <translation>Firmware sperren</translation>
2381
1792
    </message>
2382
1793
    <message>
2383
 
        <location filename="../ui/stick20lockfirmwaredialog.ui" line="65"/>
2384
1794
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When you select &amp;quot;OK&amp;quot; the stick lock the firmware and close the hardware debug port.This disables any external hardware access to the data in the device (processor).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;There is no way back! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;After this you can&apos;t update the firmware.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2385
1795
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wenn Sie mit &amp;quot;OK&amp;quot; bestätigen wird die Firmware und der Hardware-Anschluss zur Fehleranalyse gesperrt.Dies verhindern jeden externen Hardwarezugriff auf die Daten im Gerät (Prozessor).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dieser Vorgang lässt sich nicht rückgängig machen! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anschließend können Sie die Firmware nicht mehr aktualisieren.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2386
1796
    </message>