299
183
<name>DialogChangePassword</name>
301
<location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="26"/>
302
185
<source>Change user PIN</source>
303
186
<translation>Ändere Benutzer-PIN</translation>
306
<location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="59"/>
307
189
<source>Old PIN</source>
308
190
<translation>Alte PIN</translation>
311
<location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="72"/>
312
<location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="85"/>
313
193
<source>New PIN</source>
314
194
<translation>Neue PIN</translation>
317
<location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="98"/>
318
197
<source>Show PIN</source>
319
198
<translation>PIN anzeigen</translation>
322
<location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="110"/>
323
201
<source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">You can use upper and lower case, numbers, and special characters.</span></p></body></html></source>
324
202
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Sie können Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen verwenden.</span></p></body></html></translation>
327
<location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="132"/>
328
205
<source><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">PINs can only be tried three times and are secure against brute force guessing. A PIN of 6 or 8 digits is sufficiently long and longer or more complex PINs are usually unnecessary. The minimum length is %1 (%3 for admin) and the maximum length is %2 chars. </span></p></body></html></source>
329
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">PINs können nur dreimal ausprobiert werden und sind daher sicher gegen Brute Force Angriffe. Eine PIN mit 6 oder 8 Zahlen ist ausreichend lang so dass längere und kompliziere PINs in der Regel unnötig sind. Die minimale Länge beträgt %1 (%3 für Admin) und die maximale Länge beträgt %2 Zeichen. </span></p></body></html></translation>
206
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">PINs können nur dreimal ausprobiert werden und sind daher sicher gegen Brute Force Angriffe. Eine PIN mit 6 oder 8 Zahlen ist ausreichend lang, so dass längere und kompliziere PINs in der Regel unnötig sind. Die minimale Länge beträgt %1 (%3 für Admin) und die maximale Länge beträgt %2 Zeichen. </span></p></body></html></translation>
332
<location filename="../ui/stick20changepassworddialog.ui" line="147"/>
333
209
<source>Retry count left:</source>
334
<translation type="unfinished">Anzahl möglicher Versuche:</translation>
337
<source>Old user PIN</source>
338
<translation type="vanished">Alte Benutzer-PIN</translation>
341
<source>New user PIN</source>
342
<translation type="vanished">Neue Benutzer-PIN</translation>
345
<source>Admin PIN</source>
346
<translation type="vanished">Administrator-PIN</translation>
349
<source>New admin PIN</source>
350
<translation type="vanished">Neue Administrator-PIN</translation>
353
<source>Reset user PIN</source>
354
<translation type="vanished">Benutzer-PIN zurücksetzen</translation>
357
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="146"/>
210
<translation>Anzahl möglicher Versuche:</translation>
358
213
<source>Admin PIN:</source>
359
214
<translation>Administrator-PIN:</translation>
362
<source>New user PIN:</source>
363
<translation type="vanished">Neue Benutzer-PIN:</translation>
366
<source>Change Update Password</source>
367
<translation type="obsolete">Aktualisierungs-Passwort ändern</translation>
370
<source>Update Password:</source>
371
<translation type="obsolete">Aktualisierungs-Passwort:</translation>
374
<source>New Update Password:</source>
375
<translation type="obsolete">Neues Aktualisierungs-Passwort:</translation>
378
<source>New Update Password (confirm):</source>
379
<translation type="obsolete">Neues Aktualisierungs-Passwort (Wiederholung):</translation>
382
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="151"/>
383
217
<source>Change Firmware Password</source>
384
218
<translation>Firmware-Passwort ändern</translation>
387
<source>Firmware Password:</source>
388
<translation type="vanished">Firmware-Passwort:</translation>
391
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="153"/>
392
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="154"/>
393
221
<source>New Firmware Password:</source>
394
222
<translation>Neues Firmware-Passwort:</translation>
397
<source>New Firmware Password (confirm):</source>
398
<translation type="vanished">Neues Firmware-Passwort (Wiederholung):</translation>
401
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="86"/>
402
225
<source>Unfortunately you have no more trials left. Please use 'Reset User PIN' option from menu to reset password</source>
403
<translation type="unfinished">Leider sind keine Eingaben mehr möglich. Bitte nutzen Sie die Option "Reset Benutzer-PIN" im Menü um Ihre PIN zurückzusetzen</translation>
226
<translation>Leider sind keine Eingaben mehr möglich. Bitte nutzen Sie die Option "Reset Benutzer-PIN" im Menü um Ihre PIN zurückzusetzen</translation>
406
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="94"/>
407
229
<source>Unfortunately you have no more trials left. Please check instruction how to reset Admin password.</source>
408
<translation type="unfinished">Leider sind keine Eingaben mehr möglich. Bitte lesen Sie die Dokumentation wie die Admin-PIN zurückgesetzt werden kann.</translation>
411
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="131"/>
230
<translation>Leider sind keine Eingaben mehr möglich. Bitte lesen Sie die Dokumentation wie die Admin-PIN zurückgesetzt werden kann.</translation>
233
<source>Once the firmware password is forgotten the Nitrokey can't be updated or reset. Don't lose your firmware password, please.</source>
234
<translation>Wenn das Firmware-Passwort vergessen wurde, kann der Nitrokey nicht mehr aktualisiert oder zurückgesetzt werden. Bitte verlieren Sie Ihr Firmware-Passwort nicht.</translation>
412
237
<source>Set User PIN</source>
413
<translation type="unfinished">Setze Benutzer-PIN</translation>
238
<translation>Setze Benutzer-PIN</translation>
416
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="132"/>
417
241
<source>Current User PIN:</source>
418
<translation type="unfinished">Aktuelle Benutzer-PIN:</translation>
242
<translation>Aktuelle Benutzer-PIN:</translation>
421
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="133"/>
422
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="134"/>
423
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="147"/>
424
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="148"/>
425
245
<source>New User PIN:</source>
426
<translation type="unfinished">Neue Benutzer-PIN:</translation>
246
<translation>Neue Benutzer-PIN:</translation>
429
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="138"/>
430
249
<source>Set Admin PIN</source>
431
<translation type="unfinished">Setze Admin-PIN</translation>
250
<translation>Setze Admin-PIN</translation>
434
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="139"/>
435
253
<source>Current Admin PIN:</source>
436
<translation type="unfinished">Aktuelle Admin-PIN:</translation>
254
<translation>Aktuelle Admin-PIN:</translation>
439
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="140"/>
440
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="141"/>
441
257
<source>New Admin PIN:</source>
442
<translation type="unfinished">Neue Admin-PIN:</translation>
258
<translation>Neue Admin-PIN:</translation>
445
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="145"/>
446
261
<source>Reset User PIN</source>
447
<translation type="unfinished">Benutzer-PIN zurücksetzen</translation>
262
<translation>Benutzer-PIN zurücksetzen</translation>
450
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="152"/>
451
265
<source>Current Firmware Password:</source>
452
<translation type="unfinished">Aktuelles Firmware-Passwort:</translation>
266
<translation>Aktuelles Firmware-Passwort:</translation>
455
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="155"/>
456
269
<source>Show password</source>
457
270
<translation>Passwort anzeigen</translation>
460
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="196"/>
461
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="214"/>
462
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="287"/>
463
273
<source>There was a problem during communicating with device. Please retry.</source>
464
<translation type="unfinished">Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
274
<translation>Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
467
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="202"/>
468
277
<source>Current password is not correct. Please retry.</source>
469
<translation type="unfinished">Aktuelles Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
278
<translation>Aktuelles Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
472
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="220"/>
473
281
<source>New password is not correct. Please retry.</source>
474
<translation type="unfinished">Neues Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
282
<translation>Neues Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
477
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="223"/>
478
285
<source>New password is set</source>
479
<translation type="unfinished">Neues Passwort wurde gesetzt</translation>
286
<translation>Neues Passwort wurde gesetzt</translation>
482
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="265"/>
483
289
<source>Wrong password.</source>
484
290
<translation>Falsches Passwort.</translation>
487
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="267"/>
488
293
<source>Couldn't change %1 password</source>
489
294
<translation>Konnte %1 Passwort nicht ändern</translation>
492
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="293"/>
493
297
<source>Current Admin password is not correct. Please retry.</source>
494
<translation type="unfinished">Aktuelles Admin-Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
298
<translation>Aktuelles Admin-Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
497
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="303"/>
498
301
<source>There was a problem during communicating with device or new password is not correct. Please retry.</source>
499
<translation type="unfinished">Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten oder das neue Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
302
<translation>Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten oder das neue Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
502
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="308"/>
503
305
<source>New User password is set</source>
504
<translation type="unfinished">Neue Benutzer-PIN wurde gesetzt</translation>
306
<translation>Neue Benutzer-PIN wurde gesetzt</translation>
507
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="333"/>
508
309
<source>Wrong Admin PIN.</source>
509
310
<translation>Falsche Administrator-PIN.</translation>
512
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="335"/>
513
313
<source>Couldn't unblock the user PIN. Error: %1</source>
514
314
<translation>Benutzer-PIN konnte nicht freigeschaltet werden. Fehler: %1</translation>
517
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="338"/>
518
317
<source>User PIN successfully unblocked</source>
519
318
<translation>Benutzer-PIN erfolgreich freigeschaltet</translation>
522
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="364"/>
523
321
<source>Wrong password or there was a communication problem with the device.</source>
524
<translation type="unfinished">Falsches Passwort oder Kommunikationsproblem mit dem Gerät.</translation>
322
<translation>Falsches Passwort oder Kommunikationsproblem mit dem Gerät.</translation>
527
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="367"/>
528
325
<source>Password has been changed with success!</source>
529
<translation type="unfinished"></translation>
326
<translation>Passwort wurde erfolgreich gesetzt!</translation>
532
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="388"/>
533
329
<source>The minimum length of the old password is </source>
534
330
<translation>Minimale Länge des alten Passworts ist </translation>
537
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="389"/>
538
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="411"/>
539
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="423"/>
540
333
<source> chars</source>
541
<translation type="unfinished"> Zeichen</translation>
334
<translation> Zeichen</translation>
544
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="399"/>
545
337
<source>The new password entrys are not the same</source>
546
338
<translation>Die neuen Passwörter sind nicht identisch</translation>
549
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="410"/>
550
341
<source>The maximum length of a password is </source>
551
342
<translation>Maximale Passwortlänge beträgt </translation>
554
<location filename="../src/ui/stick20changepassworddialog.cpp" line="422"/>
555
345
<source>The minimum length of a password is </source>
556
346
<translation>Minimale Passwortlänge beträgt </translation>
627
401
<name>MainWindow</name>
629
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="20"/>
630
403
<source>Configuration</source>
631
404
<translation>Konfiguration</translation>
634
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="65"/>
635
407
<source>OTP Slot Configuration</source>
636
408
<translation>Einmalpasswörter-Einträge</translation>
639
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="89"/>
640
411
<source>Manage slots</source>
641
412
<translation>Einmalpasswörter allgemein</translation>
644
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="98"/>
645
415
<source>TOTP</source>
646
416
<translation></translation>
649
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="108"/>
650
419
<source>HOTP</source>
651
420
<translation></translation>
654
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="120"/>
655
423
<source>(Recommendation: Use TOTP for web applications and HOTP for local applications)</source>
656
424
<translation>(Tipp: Verwenden Sie TOTP für Webseiten und HOTP für lokale Programme)</translation>
659
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="144"/>
660
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1236"/>
661
427
<source>Slot:</source>
662
428
<translation>Eintrag:</translation>
665
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="155"/>
666
431
<source>HOTP slot 1</source>
667
432
<translation>HOTP Eintrag 1</translation>
670
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="160"/>
671
435
<source>HOTP slot 2</source>
672
436
<translation>HOTP Eintrag 2</translation>
675
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="165"/>
676
439
<source>TOTP slot 1</source>
677
440
<translation>TOTP Eintrag 1</translation>
680
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="170"/>
681
443
<source>TOTP slot 2</source>
682
444
<translation>TOTP Eintrag 2</translation>
685
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="175"/>
686
447
<source>TOTP slot 3</source>
687
448
<translation>TOTP Eintrag 3</translation>
690
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="180"/>
691
451
<source>TOTP slot 4</source>
692
452
<translation>TOTP Eintrag 4</translation>
695
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="188"/>
696
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1203"/>
697
455
<source>Erase Slot</source>
698
456
<translation>Eintrag löschen</translation>
701
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="195"/>
702
459
<source>Name:</source>
703
460
<translation>Name:</translation>
706
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="235"/>
707
463
<source>Secret key</source>
708
464
<translation>Geheimer Schlüssel</translation>
711
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="254"/>
712
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="266"/>
713
467
<source><html><head/><body><p>The secret is provided by your service provider you may want to login or can be configured in your local application which you may want to login to.</p></body></html></source>
714
468
<translation><html><head/><body><p>Das Geheimnis wird durch Ihren Dienstanbieter bereitgestellt oder kann in Ihrer lokalen Anwendung konfiguriert werden.</p></body></html></translation>
717
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="257"/>
718
471
<source>Secret Key:</source>
719
472
<translation>Geheimnis:</translation>
722
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="281"/>
723
475
<source>********************************</source>
724
476
<translation>********************************</translation>
727
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="296"/>
728
479
<source>Secret copied to clipboard</source>
729
480
<translation>Geheimnis in Zwischenablage kopiert</translation>
732
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="308"/>
733
483
<source><html><head/><body><p>Hide or show the secret.</p></body></html></source>
734
484
<translation><html><head/><body><p>Geheimnis verstecken oder anzeigen.</p></body></html></translation>
737
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="311"/>
738
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1246"/>
739
487
<source>Hide secret</source>
740
488
<translation>Geheimnis verstecken</translation>
743
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="334"/>
744
491
<source><html><head/><body><p>After generating a random secret, you would need to copy it into your application or service where you want to login to.</p></body></html></source>
745
492
<translation><html><head/><body><p>Nach der Generierung eines zufälligen Geheimnisses sollten Sie dieses in Ihre Anwendung oder Webdienst kopieren, an dem Sie sich anmelden möchten.</p></body></html></translation>
748
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
749
495
<source>Generate random secret</source>
750
496
<translation>Zufälliges Geheimnis erzeugen</translation>
753
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="459"/>
754
499
<source>00000000000000000000</source>
755
500
<translation>00000000000000000000</translation>
758
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="247"/>
759
503
<source>Input format:</source>
760
504
<translation>Eingabeformat:</translation>
763
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="350"/>
764
507
<source><html><head/><body><p>Example: &quot;ZR3M5I...&quot;</p></body></html></source>
765
508
<translation><html><head/><body><p>Beispiel: &quot;ZR3M5I...&quot;</p></body></html></translation>
768
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="353"/>
769
511
<source>Base32</source>
770
512
<translation>Base32</translation>
773
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="366"/>
774
515
<source><html><head/><body><p>Exampel: &quot;0xA3911C05...&quot;</p></body></html></source>
775
516
<translation><html><head/><body><p>Beispiel: &quot;0xA3911C05...&quot;</p></body></html></translation>
778
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="369"/>
779
519
<source>Hex</source>
780
520
<translation>Hexadezimal</translation>
783
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="402"/>
784
523
<source>Note: 2<sup>nd</sup> factors aren't protected against physical attacks. Change all OTP secrets in case you loose the Nitrokey.</source>
785
524
<translation>Hinweis: Zweitfaktoren sind nicht gegen physische Angriffe geschützt. Ändern Sie alle Einmalpasswörter falls Sie den Nitrokey verlieren.</translation>
788
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="433"/>
789
527
<source>Parameters</source>
790
528
<translation>Parameter</translation>
793
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="440"/>
794
531
<source>Send 'enter' as the last keystroke</source>
795
532
<translation>'Enter' als letztes Zeichen senden</translation>
798
<source>00000000</source>
799
<translation type="vanished">00000000</translation>
802
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="469"/>
803
535
<source>Set to zero</source>
804
536
<translation>Auf Null setzen</translation>
807
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="476"/>
808
539
<source>Set to random</source>
809
540
<translation>Zufällig befüllen</translation>
812
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="502"/>
813
543
<source>6 digits</source>
814
544
<translation>6 Ziffern</translation>
817
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="512"/>
818
547
<source>8 digits</source>
819
548
<translation>8 Ziffern</translation>
822
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="505"/>
823
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="868"/>
824
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="880"/>
825
551
<source>Nitrokey disconnected</source>
826
552
<translation>Nitrokey wurde entfernt</translation>
829
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="564"/>
830
555
<source>Moving factor seed:</source>
831
556
<translation></translation>
834
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="571"/>
835
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2073"/>
836
559
<source>HOTP length:</source>
837
560
<translation>HOTP-Länge:</translation>
840
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="578"/>
841
563
<source>TOTP interval:</source>
842
564
<translation>TOTP-Intervall:</translation>
845
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="608"/>
846
567
<source>Token ID</source>
847
568
<translation>Token-ID</translation>
850
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="620"/>
851
571
<source>Send token ID</source>
852
572
<translation>Token-ID senden</translation>
855
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="627"/>
856
575
<source>Keyboard layout (DISABLED FEATURE):</source>
857
576
<translation>Tastaturlayout (FUNKTION DEAKTIVIERT)</translation>
860
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="662"/>
861
579
<source>MUI:</source>
862
580
<translation></translation>
865
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="669"/>
866
583
<source>TT:</source>
867
584
<translation></translation>
870
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="676"/>
871
587
<source>OMP:</source>
872
588
<translation></translation>
875
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="700"/>
876
591
<source>QWERTY</source>
877
592
<translation></translation>
880
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="705"/>
881
595
<source>QWERTZ</source>
882
596
<translation></translation>
885
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="710"/>
886
599
<source>AZERTY</source>
887
600
<translation></translation>
890
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="715"/>
891
603
<source>DVORAK</source>
892
604
<translation></translation>
895
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="771"/>
896
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1137"/>
897
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1306"/>
898
607
<source>Cancel</source>
899
608
<translation>Abbrechen</translation>
902
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="778"/>
903
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1144"/>
904
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1313"/>
905
611
<source>Save</source>
906
612
<translation>Speichern</translation>
909
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="788"/>
910
615
<source>OTP General</source>
911
616
<translation>OTP Allgemein</translation>
914
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="812"/>
915
619
<source>OTP Password settings</source>
916
620
<translation>Einmalpasswort-Einstellungen</translation>
919
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="821"/>
920
<source>Protect OTP by user PIN</source>
921
<translation>Einmalpasswörter mit Benutzer-PIN schützen</translation>
924
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="828"/>
925
<source>Forget PIN after 10 minutes</source>
926
<translation>PIN nach 10 Minuten vergessen</translation>
929
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="858"/>
930
623
<source>USB-Keyboard only</source>
931
624
<translation>Nur für USB-Tastaturen</translation>
934
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="869"/>
935
627
<source>Double press NumLock:</source>
936
628
<translation>NumLock doppelt drücken:</translation>
939
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="876"/>
940
631
<source>Double press CapsLock:</source>
941
632
<translation>CapsLock doppelt drücken:</translation>
944
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="883"/>
945
635
<source>Double press ScrollLock:</source>
946
636
<translation>ScrollLock doppelt drücken:</translation>
949
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="830"/>
950
639
<source>Nitrokey Pro connected</source>
951
640
<translation>Nitrokey Pro wurde verbunden</translation>
954
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="895"/>
955
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="914"/>
956
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="933"/>
957
643
<source>Do nothing</source>
958
644
<translation>Nichts tun</translation>
961
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="900"/>
962
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="919"/>
963
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="938"/>
964
647
<source>Send HOTP1</source>
965
648
<translation>Sende HOTP1</translation>
968
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="905"/>
969
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="924"/>
970
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="943"/>
971
651
<source>Send HOTP2</source>
972
652
<translation>Sende HOTP2</translation>
975
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="865"/>
976
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="923"/>
977
655
<source>Nitrokey Storage connected</source>
978
656
<translation>Nitrokey Storage wurde verbunden</translation>
981
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="989"/>
982
<source>Tests</source>
983
<translation></translation>
986
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1000"/>
987
<source>Number of tests:</source>
988
<translation>Anzahl der Tests:</translation>
991
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1007"/>
992
<source>HOTP counter:</source>
993
<translation>HOTP-Zähler:</translation>
996
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1065"/>
997
<source>Test HOTP</source>
998
<translation></translation>
1001
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1072"/>
1002
<source>Test TOTP</source>
1003
<translation></translation>
1006
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1154"/>
1007
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1623"/>
1008
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1766"/>
1009
659
<source>Password Safe</source>
1010
660
<translation>Passwort-Safe</translation>
1013
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1186"/>
1014
663
<source>Password:</source>
1015
664
<translation>Passwort:</translation>
1018
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1196"/>
1019
667
<source>Login name:</source>
1020
668
<translation>Login-Name:</translation>
1023
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1097"/>
1024
671
<source>&OTP</source>
1025
672
<translation>&Einmalpasswörter</translation>
1028
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1210"/>
1029
675
<source>Slot name:</source>
1030
676
<translation>Namen des Eintrags:</translation>
1033
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1100"/>
1034
679
<source>&Factory reset</source>
1035
680
<translation>&Zurücksetzen in Auslieferungszustand</translation>
1038
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1103"/>
1039
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1154"/>
1040
683
<source>&Change User PIN</source>
1041
684
<translation>&Benutzer-PIN ändern</translation>
1044
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1107"/>
1045
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1158"/>
1046
687
<source>&Change Admin PIN</source>
1047
688
<translation>&Administrator-PIN ändern</translation>
1050
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1221"/>
1051
691
<source>Static password 0</source>
1052
692
<translation>statisches Passwort 0</translation>
1055
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1229"/>
1056
695
<source>Generate random password</source>
1057
696
<translation>Zufallspasswort generieren</translation>
1060
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="1286"/>
1061
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1093"/>
1062
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3543"/>
699
<source>Characters left:</source>
700
<translation>Zeichen verfügbar</translation>
704
<translation></translation>
707
<source><html><head/><body><p>Password Safe fields support UTF8 data. It means that you can use your national characters here. Please remember however that non-English characters could take more space (up to 4 characters). The counters next to each field are to inform how much more standard English characters can given field accept.</p></body></html></source>
708
<translation><html><head/><body><p>Der Passwort-Safe unterstützt UTF8-Daten, so dass Sie beliebige Zeichensätze verwenden können. Diese benötigen jedoch mehr Speicherplatz (bis zu 4 Zeichen). Die Zähler neben den Feldern informieren Sie darüber, wieviele gewöhnliche englsiche Zeichen noch eingegeben werden können.</p></body></html></translation>
1063
711
<source>Unlock password safe</source>
1064
712
<translation>Passwort-Safe entsperren</translation>
1067
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1113"/>
1068
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1209"/>
1069
715
<source>&Debug</source>
1070
716
<translation>&Fehlersuche</translation>
1073
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1116"/>
1074
719
<source>&Quit</source>
1075
720
<translation>&Beenden</translation>
1078
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1120"/>
1079
723
<source>&About Nitrokey</source>
1080
724
<translation>&Über Nitrokey</translation>
1083
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1126"/>
1084
727
<source>&OTP and Password safe</source>
1085
728
<translation>&Einmalpasswörter und Passwort-Safe</translation>
1088
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1129"/>
1089
731
<source>&SecPassword</source>
1090
732
<translation></translation>
1093
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1132"/>
1094
735
<source>&Stick 20 Setup</source>
1095
736
<translation></translation>
1098
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1135"/>
1099
739
<source>&Unlock encrypted volume</source>
1100
740
<translation>&Verschlüsseltes Volumen entsperren</translation>
1103
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1140"/>
1104
743
<source>&Lock encrypted volume</source>
1105
744
<translation>&Verschlüsseltes Volumen sperren</translation>
1108
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1145"/>
1109
747
<source>&Unlock hidden volume</source>
1110
748
<translation>&Verstecktes Volumen freischalten</translation>
1113
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1150"/>
1114
751
<source>&Lock hidden volume</source>
1115
752
<translation>&Verstecktes Volumen sperren</translation>
1118
<source>&Change user PIN</source>
1119
<translation type="vanished">&Benutzer-PIN ändern</translation>
1122
<source>&Change admin PIN</source>
1123
<translation type="vanished">&Administrator-PIN ändern</translation>
1126
<source>&Change Update PIN</source>
1127
<translation type="obsolete">&Aktualisierungs-PIN ändern</translation>
1130
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1166"/>
1131
755
<source>&Enable firmware update</source>
1132
756
<translation>&Firmware-Aktualisierung aktivieren</translation>
1135
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1170"/>
1136
759
<source>&Export firmware to file</source>
1137
760
<translation>&Firmware als Datei exportieren</translation>
1140
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1177"/>
1141
763
<source>&Destroy encrypted data</source>
1142
764
<translation>&Verschlüsselte Daten zerstören</translation>
1145
<source>&Initialize keys</source>
1146
<translation type="vanished">&Schlüssel initialisieren</translation>
1149
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1191"/>
1150
767
<source>&Initialize storage with random data</source>
1151
768
<translation>&Speicher mit Zufallsdaten initialisieren</translation>
1154
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1195"/>
1155
771
<source>&Get stick status</source>
1156
772
<translation>&Gerätestatus</translation>
1159
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1200"/>
1160
775
<source>&Set unencrypted volume read-only</source>
1161
776
<translation>&Unverschlüsseltes Volumen auf nur-Lesen setzen</translation>
1164
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1205"/>
1165
779
<source>&Set unencrypted volume read-write</source>
1166
780
<translation>&Unverschlüsseltes Volumen auf Lesen/Schreiben setzen</translation>
1169
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1212"/>
1170
783
<source>&Setup hidden volume</source>
1171
784
<translation>&Verstecktes Volumen einrichten</translation>
1174
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1217"/>
1175
787
<source>&Disable 'initialize storage with random data' warning</source>
1176
788
<translation>&Warnung 'Speicher mit Zufallsdaten initialisieren" deaktivieren</translation>
1179
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1221"/>
1180
791
<source>&Setup password matrix</source>
1181
792
<translation>&Passwortmatrix einrichten</translation>
1184
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
1185
795
<source>&Lock stick hardware</source>
1186
796
<translation>&Hardware sperren</translation>
1189
<source>&Reset user PIN</source>
1190
<translation type="vanished">&Benutzer-PIN zurücksetzen</translation>
1193
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1233"/>
1194
799
<source>&Lock Device</source>
1195
800
<translation>&Gerät sperren</translation>
1198
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1236"/>
1199
803
<source>Smartcard or SD card are not ready</source>
1200
804
<translation>Chipkarte oder Speicher sind nicht bereit</translation>
1203
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1315"/>
1204
807
<source>Passwords</source>
1205
808
<translation>Passwörter</translation>
1208
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1483"/>
1209
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1788"/>
1210
811
<source>Configure</source>
1211
812
<translation>Konfigurieren</translation>
1214
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1830"/>
1215
815
<source>Special Configure</source>
1216
816
<translation>Spezial konfigurieren</translation>
1219
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2013"/>
1220
819
<source>TOTP length:</source>
1221
820
<translation>TOTP-Länge:</translation>
1224
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2189"/>
1225
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2570"/>
1226
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2682"/>
1227
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3037"/>
1228
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3231"/>
1229
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3900"/>
1230
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="4101"/>
1231
823
<source>Admin PIN:</source>
1232
824
<translation>Administrator-PIN:</translation>
1235
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3917"/>
1236
827
<source>Wrong Pin. Please try again.</source>
1237
828
<translation>Falsche PIN. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1240
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2245"/>
1241
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2546"/>
1242
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2570"/>
1243
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2590"/>
1244
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2607"/>
1245
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2682"/>
1246
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3037"/>
1247
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3231"/>
1248
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3775"/>
1249
831
<source>Enter admin PIN</source>
1250
832
<translation>Administrator-PIN eingeben</translation>
1253
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="945"/>
1254
835
<source>Warning: Encrypted volume is not secure,
1255
836
Select "Initialize device" option from context menu.</source>
1256
<translation type="unfinished">Warnung: Verschlüsseltes Volumen ist nicht sicher,
837
<translation>Warnung: Verschlüsseltes Volumen ist nicht sicher,
1257
838
Wählen Sie im Kontextmenü "Gerät initialisieren".</translation>
1260
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1162"/>
1261
841
<source>&Change Firmware Password</source>
1262
842
<translation>&Firmware Passwort ändern</translation>
1265
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1229"/>
1266
845
<source>&Reset User PIN</source>
1267
846
<translation>&Benutzer-PIN zurücksetzen</translation>
1270
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2256"/>
1271
849
<source>AES key generated</source>
1272
850
<translation>AES-Schlüssel wurde generiert</translation>
1275
<source>AES key does not exist!</source>
1276
<translation type="obsolete">AES-Schlüssel existiert nicht!</translation>
1279
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2327"/>
1280
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2405"/>
1281
853
<source>This activity locks your hidden volume. Do you want to proceed?
1282
854
To avoid data loss, please unmount the partitions before proceeding.</source>
1283
855
<translation>Diese Aktivität verriegelt Ihr verstecktes Volumen. Wollen Sie fortsetzen?
1284
856
Um Datenverlust zu vermeiden sollten Sie vor dem Fortfahren die Partitionen aushängen.</translation>
1287
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2335"/>
1288
859
<source>User pin dialog</source>
1289
860
<translation>Benutzer-PIN Dialog</translation>
1292
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2335"/>
1293
863
<source>Enter user PIN:</source>
1294
864
<translation>Benutzer-PIN eingeben:</translation>
1297
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2353"/>
1298
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2379"/>
1299
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2421"/>
1300
867
<source>This activity locks your encrypted volume. Do you want to proceed?
1301
868
To avoid data loss, please unmount the partitions before proceeding.</source>
1302
869
<translation>Diese Aktivität verriegelt Ihr verschlüsseltes Volumen. Wollen Sie fortsetzen?
1303
870
Um Datenverlust zu vermeiden sollten Sie vor dem Fortfahren die Partitionen aushängen.</translation>
1306
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2374"/>
1307
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2728"/>
1308
873
<source>Please enable the encrypted volume first.</source>
1309
874
<translation>Bitte aktivieren Sie zuerst das verschlüsselte Volumen.</translation>
1312
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2386"/>
1313
877
<source>Enter password for hidden volume</source>
1314
878
<translation>Passwort für verstecktes Volumen eingeben</translation>
1317
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2386"/>
1318
881
<source>Enter password for hidden volume:</source>
1319
882
<translation>Passwort für verstecktes Volumen:</translation>
1322
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2546"/>
1323
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2607"/>
1324
885
<source>Enter admin PIN:</source>
1325
886
<translation>Administrator-PIN eingeben:</translation>
1328
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2566"/>
1329
889
<source>WARNING: Generating new AES keys will destroy the encrypted volumes, hidden volumes, and password safe! Continue?</source>
1330
890
<translation>WARNUNG: Die Generierung eines neuen AES-Schlüssels wird die verschlüsselten Volumen, versteckten Volumen und den Passwort-Safe zerstören! Fortfahren?</translation>
1333
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2590"/>
1334
893
<source>Admin Pin:</source>
1335
894
<translation>Administrator-PIN:</translation>
1338
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2646"/>
1339
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2662"/>
1340
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3751"/>
1341
897
<source>Enter user PIN</source>
1342
898
<translation>Benutzer-PIN eingeben:</translation>
1345
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2646"/>
1346
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2662"/>
1347
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3948"/>
1348
901
<source>User PIN:</source>
1349
902
<translation>Benutzer-PIN:</translation>
1352
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2696"/>
1353
905
<source>The selected lines must be greater then greatest password length</source>
1354
906
<translation>Die ausgewählten Zeilen müssen größer sein als die maximale Passwortlänge</translation>
1357
<source>SD card is not ready</source>
1358
<translation type="vanished">Speicher ist nicht bereit</translation>
1361
<source>Smartcard is not ready</source>
1362
<translation type="vanished">Chipkarte ist nicht bereit</translation>
1365
<source>Smartcard and SD card are not ready</source>
1366
<translation type="vanished">Chipkarte und Speicher sind nicht bereit</translation>
1369
<source>This command fills the encrypted volumes with random data.
1370
This will destroy all encrypted volumes!
1371
This commands requires more than 1 hour for 32GB.</source>
1372
<translation type="vanished">Dieser Befehl füllt die verschlüsselten Volumen mit Zufallsdaten.
1373
Dies wird alle verschlüsselten Volumen zerstören!
1374
Dieser Befehl benötigt für 32 GB mehr als eine Stunde.</translation>
1377
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2890"/>
1378
909
<source>Not implemented</source>
1379
910
<translation>Nicht implementiert</translation>
1382
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2947"/>
1383
913
<source>Stick20Dialog: Wrong combobox value! </source>
1384
914
<translation>Nitrokey Storage Dialog: Falscher Combobox-Wert! </translation>
1387
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2968"/>
1388
917
<source>Warning: The encrypted Volume is not formatted.
1389
918
"Use GParted or fdisk for this."</source>
1390
919
<translation>Warnung: Das verschlüsselte Volumen ist noch nicht formatiert.
1391
920
"Dafür können Sie GParted oder fdisk verwenden."</translation>
1394
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3050"/>
1395
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3659"/>
1396
923
<source>Please enter a slotname.</source>
1397
924
<translation>Bitte Namen des Eintrags eingeben.</translation>
1400
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3079"/>
1401
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3257"/>
1402
927
<source>Configuration successfully written.</source>
1403
928
<translation>Konfiguration erfolgreich gespeichert.</translation>
1406
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3108"/>
1407
931
<source>The name of the slot must not be empty.</source>
1408
932
<translation>Der Name des Eintrags darf nicht leer sein.</translation>
1411
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3112"/>
1412
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3296"/>
1413
935
<source>Error writing configuration!</source>
1414
936
<translation>Fehler beim Schreiben der Konfiguration!</translation>
1417
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3126"/>
1418
939
<source>Nitrokey is not connected!</source>
1419
940
<translation>Nitrokey ist nicht verbunden!</translation>
1422
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3306"/>
1423
943
<source>Nitrokey not connected!</source>
1424
944
<translation>Nitrokey ist nicht verbunden!</translation>
1427
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3318"/>
1428
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3326"/>
1429
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3344"/>
1430
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3352"/>
1431
947
<source>One-time password has been copied to clipboard.</source>
1432
948
<translation>Einmalpasswort wurde in Zwischenablage kopiert.</translation>
1435
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3388"/>
1436
951
<source>WARNING: Are you sure you want to erase the slot?</source>
1437
952
<translation>WARNUNG: Wollen Sie wirklich den Eintrag löschen?</translation>
1440
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3415"/>
1441
955
<source>Slot has been erased successfully.</source>
1442
956
<translation>Eintrag wurde erfolgreich gelöscht.</translation>
1445
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3531"/>
1446
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3539"/>
1447
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3692"/>
1448
959
<source>Slot </source>
1449
960
<translation>Eintrag </translation>
1452
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3601"/>
1453
963
<source>Can't clear slot.</source>
1454
964
<translation>Konnte Eintrag nicht löschen.</translation>
1457
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3603"/>
1458
967
<source>Slot is erased already.</source>
1459
968
<translation>Eintrag ist bereits gelöscht.</translation>
1462
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3671"/>
1463
971
<source>Please enter a password.</source>
1464
972
<translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein.</translation>
1467
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3677"/>
1468
975
<source>Can't save slot. %1</source>
1469
976
<translation>Konnte Eintrag nicht löschen. %1</translation>
1472
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="504"/>
1473
979
<source>Generate random password </source>
1474
980
<translation>zufälliges Passwort generieren </translation>
1477
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="432"/>
1478
983
<source>Active (debug mode)</source>
1479
984
<translation>aktiv (Fehlersuchmodus)</translation>
1482
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="434"/>
1483
987
<source>Active</source>
1484
988
<translation>aktiv</translation>
1487
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="843"/>
1488
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="899"/>
1489
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3985"/>
1490
991
<source>Time is out-of-sync</source>
1491
992
<translation>Zeit ist nicht synchron</translation>
1494
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="844"/>
1495
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="900"/>
1496
995
<source>WARNING!
1498
997
The time of your computer and Nitrokey are out of sync. Your computer may be configured with a wrong time or your Nitrokey may have been attacked. If an attacker or malware could have used your Nitrokey you should reset the secrets of your configured One Time Passwords. If your computer's time is wrong, please configure it correctly and reset the time of your Nitrokey.
1505
1004
Zeit des Nitrokey zurücksetzen?</translation>
1508
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="859"/>
1509
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="916"/>
1510
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="4001"/>
1511
1007
<source>Time reset!</source>
1512
1008
<translation>Zeit wurde zurückgesetzt!</translation>
1515
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="885"/>
1516
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="886"/>
1517
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="922"/>
1518
1011
<source>Nitrokey connected</source>
1519
1012
<translation>Nitrokey wurde verbunden</translation>
1522
<source>Warning: Encrypted volume is not secure.
1523
Select "Initialize keys"</source>
1524
<translation type="vanished">Warnung: Verschlüsseltes Volumen ist nicht sicher.
1525
Wählen Sie "Schlüssel initialisieren" aus.</translation>
1528
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="950"/>
1529
1015
<source>Warning: Encrypted volume is not secure,
1530
1016
Select "Initialize storage with random data"</source>
1531
1017
<translation>Warnung: Verschlüsseltes Volumen ist nicht sicher.
1532
1018
Wählen Sie "Speicher mit Zufallsdaten initialisieren" aus.</translation>
1535
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="983"/>
1536
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="985"/>
1537
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3343"/>
1538
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3347"/>
1539
1021
<source>TOTP slot </source>
1540
1022
<translation>TOTP-Eintrag</translation>
1543
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="996"/>
1544
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="998"/>
1545
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3317"/>
1546
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3321"/>
1547
1025
<source>HOTP slot </source>
1548
1026
<translation>HOTP-Eintrag </translation>
1551
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1065"/>
1552
1029
<source>Nitrokey not connected</source>
1553
1030
<translation>Nitrokey ist nicht verbunden</translation>
1556
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1182"/>
1557
1033
<source>&Initialize device</source>
1558
<translation type="unfinished">&Gerät initialisieren</translation>
1034
<translation>&Gerät initialisieren</translation>
1561
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1906"/>
1562
1037
<source>Counter value not copied - there was an error in conversion. Setting counter value to 0. Please retry.</source>
1563
<translation type="unfinished">Zähler nicht kopiert - Ein Kommunikationsfehler ist aufgetreten. Setze Zähler auf 0. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1038
<translation>Zähler nicht kopiert - Ein Kommunikationsfehler ist aufgetreten. Setze Zähler auf 0. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1566
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="1918"/>
1567
1041
<source>Counter value not copied - Nitrokey Storage handles HOTP counter values up to 7 digits. Setting counter value to 0. Please retry.</source>
1568
<translation type="unfinished">Zähler nicht kopiert - Nitrokey Storage kann mit bis zu 7-stelligen HOTP-Zählern umgehen. Setze Zähler auf 0. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1042
<translation>Zähler nicht kopiert - Nitrokey Storage kann mit bis zu 7-stelligen HOTP-Zählern umgehen. Setze Zähler auf 0. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1571
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2189"/>
1572
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3900"/>
1573
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="4101"/>
1574
1045
<source>Enter card admin PIN</source>
1575
1046
<translation>Administrator-PIN eingeben</translation>
1578
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2206"/>
1579
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3099"/>
1580
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3277"/>
1581
1049
<source>Wrong PIN. Please try again.</source>
1582
1050
<translation>Falsche PIN. Bitte wiederholen.</translation>
1585
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2260"/>
1586
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3787"/>
1587
1053
<source>Wrong password</source>
1588
1054
<translation>Falsches Passwort</translation>
1591
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2262"/>
1592
1057
<source>Unable to create AES key</source>
1593
1058
<translation>Konnte keinen AES-Schlüssel erzeugen</translation>
1596
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2439"/>
1597
1061
<source>Device has been locked</source>
1598
<translation type="unfinished">Gerät wurde gesperrt</translation>
1062
<translation>Gerät wurde gesperrt</translation>
1601
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2454"/>
1602
1065
<source>Enter Firmware Password</source>
1603
<translation type="unfinished">Geben Sie das Firmware-Passwort ein</translation>
1066
<translation>Geben Sie das Firmware-Passwort ein</translation>
1606
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2454"/>
1607
1069
<source>Enter Firmware Password:</source>
1608
<translation type="unfinished">Geben Sie das Firmware-Passwort ein:</translation>
1070
<translation>Geben Sie das Firmware-Passwort ein:</translation>
1611
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2836"/>
1612
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2850"/>
1613
1073
<source>There was an error during communicating with device. Please try again.</source>
1614
<translation type="unfinished">Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1074
<translation>Bei der Gerätekommunikation ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1617
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="2875"/>
1618
1077
<source>This command fills the encrypted volumes with random data and will destroy all encrypted volumes!
1619
1078
It requires more than 1 hour for 32GB. Do you want to continue?</source>
1620
<translation type="unfinished">Dieser Befehl füllt das verschlüsselte Volumen mit Zufallswerten und zerstört alle verschlüsselten Volumen!
1079
<translation>Dieser Befehl füllt das verschlüsselte Volumen mit Zufallswerten und zerstört alle verschlüsselten Volumen!
1621
1080
Für 32 GB dauert es mehr als 1 Stunde. Wollen Sie fortsetzen?</translation>
1624
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3012"/>
1625
1083
<source>Either the password is not correct or the command execution resulted in an error. Please try again.</source>
1626
<translation type="unfinished">Entweder ist das Passwort falsch oder bei der Ausführung trat ein Fehler auf. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1084
<translation>Entweder ist das Passwort falsch oder bei der Ausführung trat ein Fehler auf. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
1629
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3072"/>
1630
1087
<source>(debug) Response: </source>
1631
<translation type="unfinished">(Fehlersuche) Antwort: </translation>
1088
<translation>(Fehlersuche) Antwort: </translation>
1634
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3684"/>
1635
1091
<source>Can't save slot.</source>
1636
1092
<translation>Eintrag konnte nicht gespeichert werden.</translation>
1639
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3789"/>
1640
1095
<source>Unable to create new AES key</source>
1641
1096
<translation>Neuer AES-Schlüssel konnte nicht erzeugt werden</translation>
1644
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3800"/>
1645
1099
<source>Can't unlock password safe.</source>
1646
1100
<translation>Passwort-Safe konnte nicht freigeschaltet werden.</translation>
1649
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3805"/>
1650
1103
<source>Password Safe unlocked successfully.</source>
1651
1104
<translation>Passwort-Safe wurde erfolgreich freigeschaltet.</translation>
1654
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3817"/>
1655
1107
<source>Password safe is not supported by this device.</source>
1656
1108
<translation>Passwort-Safe wird durch dieses Gerät nicht unterstützt.</translation>
1659
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3823"/>
1660
1111
<source>Wrong user password.</source>
1661
1112
<translation>Falsches Benutzer-Passwort.</translation>
1664
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3840"/>
1665
1115
<source>Pasword safe: Can't get password</source>
1666
1116
<translation>Passwort-Safe: Konnte Passwort nicht lesen</translation>
1669
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3851"/>
1670
1119
<source>Password safe [%1]</source>
1671
1120
<translation>Passwort-Safe [%1]</translation>
1674
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3948"/>
1675
1123
<source>Enter card user PIN</source>
1676
1124
<translation>Benutzer-PIN eingeben</translation>
1679
<location filename="../src/ui/mainwindow.cpp" line="3986"/>
1680
1127
<source>WARNING!
1682
1129
The time of your computer and Nitrokey are out of sync.
2282
1639
<name>stick20HiddenVolumeDialog</name>
2284
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="20"/>
2285
1641
<source>Setup hidden volume</source>
2286
1642
<translation>Versteckte Volumen Einrichten</translation>
2289
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="51"/>
1645
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">You should understand the properties of hidden volumes before proceeding. It can destroy your encrypted data! <br/>Please read </span><a href="https://www.nitrokey.com/documentation/hidden-volumes"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">these instructions</span></a><span style=" font-weight:600;"> first.</span></p></body></html></source>
1646
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Bevor Sie fortfahren sollten Sie sich mit den Eigenschaften versteckter Volumen vertraut machen. Ihre verschlüsselten Daten könnten zerstört werden!<br/>Bitte lesen Sie zuerst </span><a href="https://www.nitrokey.com/documentation/hidden-volumes"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">diese Anleitung</span></a><span style=" font-weight:600;">.</span></p></body></html></translation>
1649
<source><html><head/><body><p>1. You may want to copy some innocuous files to the encrypted data.<br/>2. Configure hidden volumes in this dialogue. <br/>3. Once you configured a hidden volume you must not use/write to the encryption volume anymore. Otherwise it may destroy the data in your hidden volume.</p></body></html></source>
1650
<translation><html><head/><body><p>1. Sie sollten einige unverfängliche Dateien auf das verschlüsselte Volumen kopieren.<br/>2. Konfigurieren Sie versteckte Volumen in diesem Fenster. <br/>3. Sobald Sie ein verstecktes Volumen konfiguriert haben dürfen Sie das verschlüsselte Volumen nicht mehr verwenden bzw. darauf schreiben. Andernfalls könnten Ihre Daten im versteckten Volumen zerstört werden.</p></body></html></translation>
1653
<source>Password settings</source>
1654
<translation>Passwort Einstellungen</translation>
1657
<source>Password strength:</source>
1658
<translation>Passwort-Stärke:</translation>
1661
<source>length</source>
1662
<translation>Länge</translation>
1665
<source>lower case</source>
1666
<translation>Kleinbuchstaben</translation>
1669
<source>upper case</source>
1670
<translation>Großbuchstaben</translation>
1673
<source>numbers</source>
1674
<translation>Zahlen</translation>
1677
<source>symbols</source>
1678
<translation>Sonderzeichen</translation>
1681
<source>Hidden Volume settings</source>
1682
<translation>Versteckte Volumen Einstellungen</translation>
2290
1685
<source>Hidden volume slot 1</source>
2291
1686
<translation>Verstecktes Volumen 1</translation>
2294
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="56"/>
2295
1689
<source>Hidden volume slot 2</source>
2296
1690
<translation>Verstecktes Volumen 2</translation>
2299
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="61"/>
2300
1693
<source>Hidden volume slot 3</source>
2301
1694
<translation>Verstecktes Volumen 3</translation>
2304
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="66"/>
2305
1697
<source>Hidden volume slot 4</source>
2306
1698
<translation>Verstecktes Volumen 4</translation>
2309
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="74"/>
2310
<source>High water mark</source>
2311
<translation>Höchster Stand</translation>
2314
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="91"/>
2315
<source>Start at % of SD size:</source>
2316
<translation>Start bei % des Speichers:</translation>
2319
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="122"/>
2320
<source>End at % of SD size:</source>
2321
<translation>Ende bei % des Speichers:</translation>
2324
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="157"/>
2325
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="191"/>
1701
<source>Unit:</source>
1702
<translation>Einheit:</translation>
1706
<translation>%</translation>
1710
<translation>MB</translation>
1714
<translation>GB</translation>
1717
<source><html><head/><body><p>Size will be rounded down to integral percent of total storage size (%1MB)</p></body></html></source>
1718
<translation><html><head/><body><p>Die Größe wird auf ganzen Prozentsatz der gesamten Speichergröße abgerundet (%1MB)</p></body></html></translation>
2326
1721
<source>Password:</source>
2327
1722
<translation>Passwort:</translation>
2330
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="164"/>
2331
<source>12345678901234567890</source>
2332
<translation>12345678901234567890</translation>
2335
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="174"/>
2336
1725
<source>Show password</source>
2337
1726
<translation>Passwort anzeigen</translation>
2340
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="202"/>
2341
<source>Entropy guess:</source>
2342
<translation>Zufälligkeit:</translation>
2345
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="209"/>
2346
<source> bits for random chars</source>
2347
<translation>Bits bei zufälligen Zeichen</translation>
2350
<location filename="../ui/stick20hiddenvolumedialog.ui" line="216"/>
2351
<source> for real words</source>
2352
<translation>bei Verwendung von Wörtern</translation>
2355
<location filename="../src/ui/stick20hiddenvolumedialog.cpp" line="77"/>
2356
1729
<source>Your password is too short. Use at least 8 characters.</source>
2357
1730
<translation>Ihr Passwort ist zu kurz. Verwenden Sie mindestens 8 Zeichen.</translation>
2360
<location filename="../src/ui/stick20hiddenvolumedialog.cpp" line="82"/>
2361
1733
<source>The passwords are not identical</source>
2362
1734
<translation>Die Passwörter stimmen nicht überein</translation>
2365
<location filename="../src/ui/stick20hiddenvolumedialog.cpp" line="91"/>
2366
1737
<source>Wrong size of hidden volume</source>
2367
1738
<translation>Falsche Größe des Versteckten Volumens</translation>
1741
<source>Hidden volume not positioned in unwritten space. Please set your volume between %1% and %2% of total SD card size.</source>
1742
<translation>Verstecktes Volumen ist nicht im unbeschriebenen Bereich platziert. Bitte setzen Sie ihr Volumen zwischen %1% and %2% der gesamten Speichergröße.</translation>
1745
<source>Very Weak</source>
1746
<translation>Sehr schwach</translation>
1749
<source>Weak</source>
1750
<translation>Schwach</translation>
1753
<source>Medium</source>
1754
<translation>Mittel</translation>
1757
<source>Strong</source>
1758
<translation>Stark</translation>
1761
<source>Very Strong</source>
1762
<translation>Sehr stark</translation>
1765
<source>The unwritten area available for hidden volume
1766
is between %1 % and %2 % of the storage size</source>
1767
<translation>Der unbeschriebene Bereich zwischen %1% und %2%
1768
steht für verschlüsselten Volumen zur Verfügung.</translation>
1771
<source>Storage capacity: %1GB</source>
1772
<translation>Speichergröße: %1GB</translation>
1775
<source>Start hidden volume at %1 of the encrypted storage:</source>
1776
<translation>Start des versteckten Volumens bei %1 des verschlüsselten Speichers:</translation>
1779
<source>End hidden volume at %1 of the encrypted storage:</source>
1780
<translation>Ende des versteckten Volumens bei %1 des verschlüsselten Speichers:</translation>
2371
1784
<name>stick20LockFirmwareDialog</name>
2373
<location filename="../ui/stick20lockfirmwaredialog.ui" line="20"/>
2374
1786
<source>Lock firmware</source>
2375
1787
<translation>Firmware sperren</translation>
2378
<location filename="../ui/stick20lockfirmwaredialog.ui" line="49"/>
2379
1790
<source>Lock Firmware</source>
2380
1791
<translation>Firmware sperren</translation>
2383
<location filename="../ui/stick20lockfirmwaredialog.ui" line="65"/>
2384
1794
<source><html><head/><body><p>When you select &quot;OK&quot; the stick lock the firmware and close the hardware debug port.This disables any external hardware access to the data in the device (processor).</p><p>There is no way back! </p><p>After this you can't update the firmware.</p></body></html></source>
2385
1795
<translation><html><head/><body><p>Wenn Sie mit &quot;OK&quot; bestätigen wird die Firmware und der Hardware-Anschluss zur Fehleranalyse gesperrt.Dies verhindern jeden externen Hardwarezugriff auf die Daten im Gerät (Prozessor).</p><p>Dieser Vorgang lässt sich nicht rückgängig machen! </p><p>Anschließend können Sie die Firmware nicht mehr aktualisieren.</p></body></html></translation>