1
# Pidgin Occitan translation
3
# Copyright (C) 2008, Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
5
# This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
7
# Avant de soumettre des changements ou des conseils de traduction,
8
# consultez lo document des règles de traduction en français de Mozilla.
9
# Ces règles servent de base pour ce fichièr.
10
# http://frenchmozilla.sourceforge.net/pages/regles.html
12
# D'autres documents utiles peuvent être consultés sur lo projet de
13
# traduction de GNOME.
14
# http://wiki.traduc.org/gnomefr/
18
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
19
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 08:57-0400\n"
21
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 01:31+0200\n"
22
"Last-Translator: Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n"
23
"Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
29
#. Translators may want to transliterate the name.
30
#. It is not to be translated.
35
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
36
msgstr "%s. Ensajatz '%s -h' per mai d'entrensenhas.\n"
41
"Usage: %s [OPTION]...\n"
43
" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
44
" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
45
" -h, --help display this help and exit\n"
46
" -n, --nologin don't automatically login\n"
47
" -v, --version display the current version and exit\n"
52
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
53
"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
54
"http://developer.pidgin.im"
60
msgid "Account was not added"
63
msgid "Username of an account must be non-empty."
66
msgid "New mail notifications"
69
msgid "Remember password"
70
msgstr "Se remembrar del mot de pas"
72
msgid "There's no protocol plugins installed."
75
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
78
msgid "Modify Account"
89
msgstr "_Nom d'utilizaire :"
108
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
111
msgid "Delete Account"
121
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
133
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
136
msgid "Add buddy to your list?"
140
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
143
msgid "Authorize buddy?"
159
msgid "Account: %s (%s)"
160
msgstr "Compte : %s (%s)"
171
msgid "You must provide a username for the buddy."
174
msgid "You must provide a group."
177
msgid "You must select an account."
180
msgid "The selected account is not online."
183
msgid "Error adding buddy"
187
msgstr "Nom d'utilizaire"
189
msgid "Alias (optional)"
199
msgstr "Apondre lo contacte"
201
msgid "Please enter buddy information."
207
#. Extract their Name and put it in
223
msgid "You can edit more information from the context menu later."
226
msgid "Error adding group"
229
msgid "You must give a name for the group to add."
232
msgid "A group with the name already exists."
236
msgstr "Apondre un grop"
238
msgid "Enter the name of the group"
244
msgid "Please Update the necessary fields."
250
msgid "Edit Settings"
256
msgid "Retrieving..."
262
msgid "Add Buddy Pounce"
265
#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
267
msgstr "_Enviar un fichièr"
276
msgid "Please enter the new name for %s"
285
msgid "Enter empty string to reset the name."
288
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
291
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
295
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
298
#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
299
msgid "Confirm Remove"
307
msgstr "Tièra de contactes"
335
msgid "Block/Unblock"
345
"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
355
msgid "New Instant Message"
358
msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
367
msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
374
"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
378
#. Create the "Options" frame.
385
msgid "Block/Unblock..."
400
msgid "Offline buddies"
409
msgid "Alphabetically"
424
msgid "Certificate Import"
427
msgid "Specify a hostname"
430
msgid "Type the host name this certificate is for."
435
"File %s could not be imported.\n"
436
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
439
msgid "Certificate Import Error"
442
msgid "X.509 certificate import failed"
445
msgid "Select a PEM certificate"
450
"Export to file %s failed.\n"
451
"Check that you have write permission to the target path\n"
454
msgid "Certificate Export Error"
457
msgid "X.509 certificate export failed"
460
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
464
msgid "Certificate for %s"
471
"SHA1 fingerprint:\n"
475
msgid "SSL Host Certificate"
479
msgid "Really delete certificate for %s?"
482
msgid "Confirm certificate delete"
485
msgid "Certificate Manager"
488
#. Creating the user splits
504
msgid "%s disconnected."
511
"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
512
"and re-enable the account."
515
msgid "Re-enable Account"
519
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
520
"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
523
msgid "No such command."
526
msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
529
msgid "Your command failed for an unknown reason."
532
msgid "That command only works in chats, not IMs."
535
msgid "That command only works in IMs, not chats."
538
msgid "That command doesn't work on this protocol."
541
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
545
msgid "%s (%s -- %s)"
560
msgid "You have left this chat."
563
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
567
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
576
msgid "Clear Scrollback"
579
msgid "Show Timestamps"
582
msgid "Add Buddy Pounce..."
585
msgid "Enable Logging"
588
msgid "Enable Sounds"
591
msgid "<AUTO-REPLY> "
594
#. Print the list of users in the room
595
msgid "List of users:\n"
598
msgid "Supported debug options are: version"
601
msgid "No such command (in this context)."
605
"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
606
"The following commands are available in this context:\n"
610
"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
614
msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
618
"debug <option>: Send various debug information to the current "
622
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
625
msgid "help <command>: Help on a specific command."
628
msgid "users: Show the list of users in the chat."
631
msgid "plugins: Show the plugins window."
634
msgid "buddylist: Show the buddylist."
637
msgid "accounts: Show the accounts window."
640
msgid "debugwin: Show the debug window."
643
msgid "prefs: Show the preference window."
646
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
649
msgid "Unable to open file."
655
#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
656
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
657
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
669
msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
672
#. Create the window.
673
msgid "File Transfers"
674
msgstr "Transferriment de fichièrs"
680
msgstr "Nom de fichièr"
691
#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
695
msgid "Close this window when all transfers finish"
698
msgid "Clear finished transfers"
704
msgid "Waiting for transfer to begin"
728
msgid "The file was saved as %s."
739
msgid "Conversation in %s on %s"
743
msgid "Conversation with %s on %s"
750
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
751
"log\" preference is enabled."
755
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
756
"preference is enabled."
760
"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
763
msgid "No logs were found"
766
msgid "Total log size:"
769
#. Search box *********
770
msgid "Scroll/Search: "
774
msgid "Conversations in %s"
778
msgid "Conversations with %s"
785
msgstr "Messatges electronics"
787
msgid "You have mail!"
797
msgid "%s (%s) has %d new message."
798
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
809
msgid "Buddy Information"
831
msgid "loading plugin failed"
834
msgid "unloading plugin failed"
847
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
850
msgid "No configuration options for this plugin."
853
msgid "Error loading plugin"
856
msgid "The selected file is not a valid plugin."
860
"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
863
msgid "Select plugin to install"
866
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
869
msgid "Install Plugin..."
872
msgid "Configure Plugin"
875
#. copy the preferences to tmp values...
876
#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
877
#. (that should have been "effect," right?)
878
#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
881
msgstr "Preferéncias"
883
msgid "Please enter a buddy to pounce."
886
msgid "New Buddy Pounce"
889
msgid "Edit Buddy Pounce"
902
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
903
msgid "Pounce When Buddy..."
915
msgid "Returns from away"
921
msgid "Is no longer idle"
924
msgid "Starts typing"
925
msgstr "Comença a picar"
927
msgid "Pauses while typing"
931
msgstr "S'arrèsta de picar"
933
msgid "Sends a message"
936
#. Create the "Action" frame.
940
msgid "Open an IM window"
943
msgid "Pop up a notification"
946
msgid "Send a message"
949
msgid "Execute a command"
953
msgstr "Legir un son"
955
msgid "Pounce only when my status is not Available"
961
msgid "Cannot create pounce"
964
msgid "You do not have any accounts."
967
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
971
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
974
msgid "Buddy Pounces"
978
msgid "%s has started typing to you (%s)"
982
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
986
msgid "%s has signed on (%s)"
990
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
994
msgid "%s has returned from being away (%s)"
998
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
1002
msgid "%s has signed off (%s)"
1006
msgid "%s has become idle (%s)"
1010
msgid "%s has gone away. (%s)"
1014
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
1017
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
1020
msgid "Based on keyboard use"
1023
msgid "From last sent message"
1029
msgid "Show Idle Time"
1032
msgid "Show Offline Buddies"
1035
msgid "Notify buddies when you are typing"
1047
msgid "Log status change events"
1050
msgid "Report Idle time"
1053
msgid "Change status when idle"
1056
msgid "Minutes before changing status"
1059
msgid "Change status to"
1063
msgid "Conversations"
1069
msgid "You must fill all the required fields."
1072
msgid "The required fields are underlined."
1075
msgid "Not implemented yet."
1078
msgid "Save File..."
1081
msgid "Open File..."
1084
msgid "Choose Location..."
1087
msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
1093
#. Create the window.
1097
msgid "Buddy logs in"
1100
msgid "Buddy logs out"
1103
msgid "Message received"
1106
msgid "Message received begins conversation"
1109
msgid "Message sent"
1112
msgid "Person enters chat"
1115
msgid "Person leaves chat"
1118
msgid "You talk in chat"
1121
msgid "Others talk in chat"
1124
msgid "Someone says your username in chat"
1127
msgid "GStreamer Failure"
1130
msgid "GStreamer failed to initialize."
1136
msgid "Select Sound File ..."
1139
msgid "Sound Preferences"
1140
msgstr "Preferéncias del son"
1148
msgid "Console Beep"
1157
msgid "Sound Method"
1170
msgid "Sound Options"
1173
msgid "Sounds when conversation has focus"
1179
msgid "Only when available"
1182
msgid "Only when not available"
1185
msgid "Volume(0-100):"
1189
msgid "Sound Events"
1202
msgstr "Reinicializar"
1208
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
1211
msgid "Delete Status"
1214
msgid "Saved Statuses"
1223
#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
1224
#. PurpleStatusPrimitive
1226
#. name - use default
1230
#. Attributes - each status can have a message.
1238
msgid "Invalid title"
1241
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
1244
msgid "Duplicate title"
1247
msgid "Please enter a different title for the status."
1262
msgid "Use different status for following accounts"
1269
msgid "Certificates"
1270
msgstr "Certificats"
1278
msgid "Error loading the plugin."
1281
msgid "Couldn't find X display"
1284
msgid "Couldn't find window"
1287
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
1290
msgid "GntClipboard"
1293
msgid "Clipboard plugin"
1297
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
1302
msgid "%s just signed on"
1306
msgid "%s just signed off"
1310
msgid "%s sent you a message"
1314
msgid "%s said your nick in %s"
1318
msgid "%s sent a message in %s"
1321
msgid "Buddy signs on/off"
1324
msgid "You receive an IM"
1327
msgid "Someone speaks in a chat"
1330
msgid "Someone says your name in a chat"
1333
msgid "Notify with a toaster when"
1339
msgid "Set URGENT for the terminal window."
1345
msgid "Toaster plugin"
1349
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
1352
msgid "History Plugin Requires Logging"
1356
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
1358
"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
1359
"the same conversation type(s)."
1365
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
1369
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
1370
"conversation into the current conversation."
1377
msgstr "Desconnectat"
1379
msgid "Online Buddies"
1382
msgid "Offline Buddies"
1385
msgid "Online/Offline"
1394
msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
1400
#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
1401
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
1407
msgid "Lastlog plugin."
1413
msgid "Password is required to sign on."
1417
msgid "Enter password for %s (%s)"
1420
msgid "Enter Password"
1421
msgstr "Picatz lo mot de pas"
1423
msgid "Save password"
1427
msgid "Missing protocol plugin for %s"
1430
msgid "Connection Error"
1431
msgstr "Error de connexion"
1433
msgid "New passwords do not match."
1436
msgid "Fill out all fields completely."
1439
msgid "Original password"
1442
msgid "New password"
1443
msgstr "Mot de pas novèl"
1445
msgid "New password (again)"
1449
msgid "Change password for %s"
1452
msgid "Please enter your current password and your new password."
1456
msgid "Change user information for %s"
1459
msgid "Set User Info"
1471
msgid "(DOES NOT MATCH)"
1476
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
1481
"Common name: %s %s\n"
1482
"Fingerprint (SHA1): %s"
1485
#. TODO: Find what the handle ought to be
1486
msgid "Single-use Certificate Verification"
1491
msgid "Certificate Authorities"
1496
msgid "SSL Peers Cache"
1501
msgid "Accept certificate for %s?"
1504
#. TODO: Find what the handle ought to be
1505
msgid "SSL Certificate Verification"
1508
#. Number of actions
1515
msgid "_View Certificate..."
1518
#. Prompt the user to authenticate the certificate
1519
#. vrq will be completed by user_auth
1522
"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
1523
"automatically checked."
1527
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
1530
#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
1531
#. connection error until the user dismisses this one, or
1533
#. TODO: Probably wrong.
1534
#. TODO: Probably wrong
1535
msgid "SSL Certificate Error"
1538
msgid "Invalid certificate chain"
1541
#. vrq will be completed by user_auth
1543
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
1547
#. vrq will be completed by user_auth
1549
"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
1554
"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
1555
"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
1559
msgid "Invalid certificate authority signature"
1562
#. Prompt the user to authenticate the certificate
1563
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
1565
#. vrq will be completed by user_auth
1568
"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
1569
"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
1577
"Fingerprint (SHA1): %s\n"
1579
"Activation date: %s\n"
1580
"Expiration date: %s\n"
1583
#. TODO: Find what the handle ought to be
1584
msgid "Certificate Information"
1587
msgid "Registration Error"
1590
msgid "Unregistration Error"
1594
msgid "+++ %s signed on"
1598
msgid "+++ %s signed off"
1601
msgid "Unknown error"
1602
msgstr "Error desconeguda"
1604
msgid "Unable to send message: The message is too large."
1608
msgid "Unable to send message to %s."
1611
msgid "The message is too large."
1614
msgid "Unable to send message."
1617
msgid "Send Message"
1618
msgstr "Enviar un messatge"
1620
msgid "_Send Message"
1621
msgstr "_Enviar un messatge"
1624
msgid "%s entered the room."
1628
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
1632
msgid "You are now known as %s"
1636
msgid "%s is now known as %s"
1640
msgid "%s left the room."
1644
msgid "%s left the room (%s)."
1648
msgid "Failed to get connection: %s"
1652
msgid "Failed to get name: %s"
1656
msgid "Failed to get serv name: %s"
1659
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
1665
msgid "Unable to create new resolver process\n"
1668
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
1673
"Error resolving %s:\n"
1678
msgid "Error resolving %s: %d"
1683
"Error reading from resolver process:\n"
1687
msgid "EOF while reading from resolver process"
1691
msgid "Thread creation failure: %s"
1694
msgid "Unknown reason"
1695
msgstr "Rason desconeguda"
1699
"Error reading %s: \n"
1705
"Error writing %s: \n"
1711
"Error accessing %s: \n"
1715
msgid "Directory is not writable."
1718
msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
1721
msgid "Cannot send a directory."
1725
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
1729
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
1733
msgid "%s wants to send you a file"
1737
msgid "Accept file transfer request from %s?"
1742
"A file is available for download from:\n"
1748
msgid "%s is offering to send file %s"
1752
msgid "%s is not a valid filename.\n"
1756
msgid "Offering to send %s to %s"
1760
msgid "Starting transfer of %s from %s"
1764
msgid "Transfer of file %s complete"
1767
msgid "File transfer complete"
1771
msgid "You canceled the transfer of %s"
1774
msgid "File transfer cancelled"
1778
msgid "%s canceled the transfer of %s"
1782
msgid "%s canceled the file transfer"
1786
msgid "File transfer to %s failed."
1790
msgid "File transfer from %s failed."
1793
msgid "Run the command in a terminal"
1796
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
1799
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
1802
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
1805
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
1808
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
1811
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
1814
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
1817
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
1820
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
1823
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
1826
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
1829
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
1832
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
1835
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
1838
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
1841
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
1845
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
1850
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
1855
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
1860
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
1865
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
1870
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
1875
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
1880
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
1885
"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
1889
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
1892
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
1895
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
1898
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
1901
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
1904
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
1907
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
1910
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
1913
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
1922
msgid "Old flat format"
1925
msgid "Logging of this conversation failed."
1933
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
1934
"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
1939
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
1940
"REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
1943
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
1947
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
1951
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
1955
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
1958
msgid "This plugin has not defined an ID."
1962
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
1966
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
1969
msgid "Plugin does not implement all required functions"
1974
"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
1978
msgid "Unable to load the plugin"
1982
msgid "The required plugin %s was unable to load."
1985
msgid "Unable to load your plugin."
1989
msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
1995
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
1999
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
2002
msgid "Autoaccept complete"
2006
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
2009
msgid "Set Autoaccept Setting"
2013
msgstr "_Enregistrar"
2027
msgid "Autoaccept File Transfers..."
2030
#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
2032
"Path to save the files in\n"
2033
"(Please provide the full path)"
2036
msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
2040
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
2041
"(only when there's no conversation with the sender)"
2047
msgid "Enter your notes below..."
2050
msgid "Edit Notes..."
2056
#. *< ui_requirement
2066
msgid "Store notes on particular buddies."
2070
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
2074
#. *< ui_requirement
2086
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
2090
#. *< ui_requirement
2095
msgid "DBus Example"
2102
msgid "DBus Plugin Example"
2106
#. *< ui_requirement
2111
msgid "File Control"
2118
msgid "Allows control by entering commands in a file."
2124
#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
2125
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
2126
msgid "I'dle Mak'er"
2129
msgid "Set Account Idle Time"
2135
msgid "None of your accounts are idle."
2138
msgid "Unset Account Idle Time"
2144
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
2147
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
2150
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
2154
#. *< ui_requirement
2159
msgid "IPC Test Client"
2165
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
2170
"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
2171
"calls the commands registered."
2175
#. *< ui_requirement
2180
msgid "IPC Test Server"
2186
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
2190
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
2193
msgid "Join/Part Hiding Configuration"
2196
msgid "Minimum Room Size"
2199
msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
2203
#. *< ui_requirement
2208
msgid "Join/Part Hiding"
2214
msgid "Hides extraneous join/part messages."
2219
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
2220
"actively taking part in a conversation."
2223
#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
2224
#. * offset is way off. The user should never really see it, but
2225
#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
2226
#. * not a real timezone.
2230
msgid "User is offline."
2233
msgid "Auto-response sent:"
2237
msgid "%s has signed off."
2240
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
2243
msgid "You were disconnected from the server."
2247
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
2251
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
2254
msgid "Message could not be sent."
2257
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2258
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2259
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2263
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2264
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2265
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2269
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2270
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2271
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2272
msgid "Messenger Plus!"
2275
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2276
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2277
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2281
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2282
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2283
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2284
msgid "MSN Messenger"
2285
msgstr "MSN Messenger"
2287
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2288
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2289
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2293
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2294
#. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2295
#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2299
#. Add general preferences.
2300
msgid "General Log Reading Configuration"
2303
msgid "Fast size calculations"
2306
msgid "Use name heuristics"
2309
#. Add Log Directory preferences.
2310
msgid "Log Directory"
2314
#. *< ui_requirement
2325
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
2330
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
2331
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
2333
"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
2337
msgid "Mono Plugin Loader"
2340
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
2343
msgid "Add new line in IMs"
2346
msgid "Add new line in Chats"
2353
#. *< ui_requirement
2363
msgid "Prepends a newline to displayed message."
2368
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
2369
"the username in the conversation window."
2372
msgid "Offline Message Emulation"
2375
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
2379
"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
2380
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
2385
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
2386
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
2389
msgid "Offline Message"
2392
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
2401
msgid "Save offline messages in pounce"
2404
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
2408
#. *< ui_requirement
2413
msgid "Perl Plugin Loader"
2419
msgid "Provides support for loading perl plugins."
2422
msgid "Psychic Mode"
2425
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
2429
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
2430
"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
2433
msgid "You feel a disturbance in the force..."
2436
msgid "Only enable for users on the buddy list"
2439
msgid "Disable when away"
2442
msgid "Display notification message in conversations"
2445
msgid "Raise psychic conversations"
2449
#. *< ui_requirement
2454
msgid "Signals Test"
2461
msgid "Test to see that all signals are working properly."
2465
#. *< ui_requirement
2470
msgid "Simple Plugin"
2477
msgid "Tests to see that most things are working."
2481
msgid "X.509 Certificates"
2485
#. *< ui_requirement
2497
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
2501
#. *< ui_requirement
2513
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
2517
#. *< ui_requirement
2529
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
2533
msgid "%s is no longer away."
2537
msgid "%s has gone away."
2541
msgid "%s has become idle."
2545
msgid "%s is no longer idle."
2549
msgid "%s has signed on."
2555
msgid "Buddy Goes _Away"
2558
msgid "Buddy Goes _Idle"
2561
msgid "Buddy _Signs On/Off"
2565
#. *< ui_requirement
2570
msgid "Buddy State Notification"
2578
"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
2582
msgid "Tcl Plugin Loader"
2585
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
2589
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
2590
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
2594
"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
2595
"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
2596
"LocalMessaging for more information."
2599
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
2603
"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
2606
#. Creating the options for the protocol
2619
msgid "XMPP Account"
2623
#. *< ui_requirement
2632
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
2635
msgid "Purple Person"
2645
msgid "%s has closed the conversation."
2648
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
2651
msgid "Cannot open socket"
2654
msgid "Error setting socket options"
2657
msgid "Could not bind socket to port"
2660
msgid "Could not listen on socket"
2663
msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
2666
msgid "Invalid proxy settings"
2670
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
2677
msgid "Unable to fetch the token.\n"
2680
msgid "Save Buddylist..."
2683
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
2686
msgid "Buddylist saved successfully!"
2690
msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
2693
msgid "Couldn't load buddylist"
2696
msgid "Load Buddylist..."
2699
msgid "Buddylist loaded successfully!"
2702
msgid "Save buddylist..."
2705
msgid "Fill in the registration fields."
2708
msgid "Passwords do not match."
2709
msgstr "Los mots de pas son pas los meteisses."
2711
msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
2714
msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
2717
msgid "Registration completed successfully!"
2723
msgid "Password (retype)"
2726
msgid "Enter current token"
2729
msgid "Current token"
2732
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
2735
msgid "Please, fill in the following fields"
2741
msgid "Year of birth"
2747
msgid "Male or female"
2759
msgid "Find buddies"
2762
msgid "Please, enter your search criteria below"
2765
msgid "Fill in the fields."
2768
msgid "Your current password is different from the one that you specified."
2771
msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
2774
msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
2777
msgid "Password was changed successfully!"
2780
msgid "Current password"
2783
msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
2786
msgid "Change Gadu-Gadu Password"
2790
msgid "Select a chat for buddy: %s"
2793
msgid "Add to chat..."
2799
#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
2800
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
2814
msgid "Unable to display the search results."
2817
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
2820
msgid "Search results"
2821
msgstr "Resultas de la recèrca"
2823
msgid "No matching users found"
2826
msgid "There are no users matching your search criteria."
2829
msgid "Unable to read socket"
2832
msgid "Buddy list downloaded"
2835
msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
2838
msgid "Buddy list uploaded"
2841
msgid "Your buddy list was stored on the server."
2844
msgid "Connection failed."
2856
msgid "This chat name is already in use"
2859
msgid "Not connected to the server."
2862
msgid "Find buddies..."
2865
msgid "Change password..."
2868
msgid "Upload buddylist to Server"
2871
msgid "Download buddylist from Server"
2874
msgid "Delete buddylist from Server"
2877
msgid "Save buddylist to file..."
2880
msgid "Load buddylist from file..."
2894
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
2898
msgid "Polish popular IM"
2901
msgid "Gadu-Gadu User"
2905
msgid "Unknown command: %s"
2909
msgid "current topic is: %s"
2912
msgid "No topic is set"
2915
msgid "File Transfer Failed"
2918
msgid "Could not open a listening port."
2921
msgid "Error displaying MOTD"
2924
msgid "No MOTD available"
2927
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
2934
msgid "Server has disconnected"
2944
msgstr "Mot de _pas :"
2946
msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
2949
#. 1. connect to server
2950
#. connect to the server
2954
msgid "SSL support unavailable"
2957
msgid "Couldn't create socket"
2960
msgid "Couldn't connect to host"
2967
msgstr "Utilizaires"
2973
#. *< ui_requirement
2980
msgid "IRC Protocol Plugin"
2984
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
2987
#. host to connect to
2991
#. port to connect to
3002
#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
3003
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
3012
msgid "Ban on %s by %s, set %ld seconds ago"
3019
msgid "End of ban list"
3023
msgid "You are banned from %s."
3030
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
3033
msgid " <i>(ircop)</i>"
3036
msgid " <i>(identified)</i>"
3042
msgid "Currently on"
3048
msgid "Online since"
3051
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
3058
msgid "%s has changed the topic to: %s"
3062
msgid "%s has cleared the topic."
3066
msgid "The topic for %s is: %s"
3070
msgid "Unknown message '%s'"
3073
msgid "Unknown message"
3076
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
3080
msgid "Users on %s: %s"
3083
msgid "Time Response"
3086
msgid "The IRC server's local time is:"
3089
msgid "No such channel"
3092
#. does this happen?
3093
msgid "no such channel"
3096
msgid "User is not logged in"
3099
msgid "No such nick or channel"
3102
msgid "Could not send"
3106
msgid "Joining %s requires an invitation."
3109
msgid "Invitation only"
3113
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
3116
#. Remove user from channel
3118
msgid "Kicked by %s (%s)"
3122
msgid "mode (%s %s) by %s"
3125
msgid "Invalid nickname"
3129
"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
3130
"invalid characters."
3134
"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
3135
"invalid characters."
3138
msgid "Cannot change nick"
3141
msgid "Could not change nick"
3145
msgid "You have parted the channel%s%s"
3148
msgid "Error: invalid PONG from server"
3152
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
3156
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
3159
msgid "Cannot join channel"
3162
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
3166
msgid "Wallops from %s"
3169
msgid "action <action to perform>: Perform an action."
3173
"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
3177
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
3181
"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
3182
"someone. You must be a channel operator to do this."
3186
"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
3187
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
3188
"must be a channel operator to do this."
3192
"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
3193
"channel, or the current channel."
3197
"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
3198
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
3202
"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
3203
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
3207
"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
3208
"channel operator to do this."
3212
"list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
3213
"may disconnect you upon doing this.</i>"
3216
msgid "me <action to perform>: Perform an action."
3219
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
3223
"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel "
3228
"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
3229
"opposed to a channel)."
3232
msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
3235
msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
3238
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
3241
msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel."
3245
"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
3246
"must be a channel operator to do this."
3250
"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably "
3254
msgid "operserv: Send a command to operserv"
3258
"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
3259
"with an optional message."
3263
"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
3268
"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
3269
"opposed to a channel)."
3272
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
3275
msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
3279
"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a "
3280
"channel operator to do this."
3283
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
3286
msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
3289
msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode."
3292
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
3296
"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
3297
"must be a channel operator to do this."
3301
"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
3305
msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user."
3308
msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off."
3312
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
3318
msgid "CTCP PING reply"
3321
msgid "Disconnected."
3324
msgid "Unknown Error"
3325
msgstr "Error desconeguda"
3327
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
3333
msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
3336
msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found."
3339
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
3344
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
3345
"this and continue authentication?"
3348
msgid "Plaintext Authentication"
3351
msgid "Invalid response from server."
3354
msgid "Server does not use any supported authentication method"
3357
msgid "Invalid challenge from server"
3364
msgstr "Nom complet"
3367
msgstr "Nom d'ostal"
3375
msgid "Street Address"
3378
msgid "Extended Address"
3396
msgid "Organization Name"
3399
msgid "Organization Unit"
3409
msgstr "Descripcion"
3411
msgid "Edit XMPP vCard"
3415
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
3422
msgid "Operating System"
3423
msgstr "Sistèma d'explotacion"
3425
msgid "Last Activity"
3428
msgid "Service Discovery Info"
3431
msgid "Service Discovery Items"
3434
msgid "Extended Stanza Addressing"
3437
msgid "Multi-User Chat"
3440
msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
3443
msgid "In-Band Bytestreams"
3446
msgid "Ad-Hoc Commands"
3449
msgid "PubSub Service"
3452
msgid "SOCKS5 Bytestreams"
3455
msgid "Out of Band Data"
3461
msgid "In-Band Registration"
3464
msgid "User Location"
3470
msgid "Chat State Notifications"
3473
msgid "Software Version"
3476
msgid "Stream Initiation"
3479
msgid "File Transfer"
3480
msgstr "Transferiment de fichièr"
3485
msgid "User Activity"
3488
msgid "Entity Capabilities"
3491
msgid "Encrypted Session Negotiations"
3497
msgid "Roster Item Exchange"
3500
msgid "Reachability Address"
3503
msgid "User Profile"
3509
msgid "Jingle Audio"
3512
msgid "User Nickname"
3515
msgid "Jingle ICE UDP"
3518
msgid "Jingle ICE TCP"
3521
msgid "Jingle Raw UDP"
3524
msgid "Jingle Video"
3530
msgid "Message Receipts"
3533
msgid "Public Key Publishing"
3536
msgid "User Chatting"
3539
msgid "User Browsing"
3545
msgid "User Viewing"
3551
msgid "Stanza Encryption"
3557
msgid "Delayed Delivery"
3560
msgid "Collaborative Data Objects"
3563
msgid "File Repository and Sharing"
3566
msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
3569
msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
3575
msgid "Capabilities"
3599
msgid "Un-hide From"
3602
msgid "Temporarily Hide From"
3606
msgid "Cancel Presence Notification"
3609
msgid "(Re-)Request authorization"
3613
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
3622
msgstr "Desconnectar"
3624
# Repris du fr.po de gabber
3628
msgid "Extended Away"
3631
msgid "Do Not Disturb"
3640
msgid "The following are the results of your search"
3643
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
3645
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
3646
"Each field supports wild card searches (%)"
3649
msgid "Directory Query Failed"
3652
msgid "Could not query the directory server."
3655
#. Try to translate the message (see static message
3656
#. list in jabber_user_dir_comments[])
3658
msgid "Server Instructions: %s"
3661
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
3664
msgid "E-Mail Address"
3665
msgstr "Adreça electronica"
3667
msgid "Search for XMPP users"
3674
msgid "Invalid Directory"
3677
msgid "Enter a User Directory"
3680
msgid "Select a user directory to search"
3683
msgid "Search Directory"
3690
msgstr "_Servidor :"
3696
msgid "%s is not a valid room name"
3699
msgid "Invalid Room Name"
3703
msgid "%s is not a valid server name"
3706
msgid "Invalid Server Name"
3710
msgid "%s is not a valid room handle"
3713
msgid "Invalid Room Handle"
3716
msgid "Configuration error"
3719
msgid "Unable to configure"
3722
msgid "Room Configuration Error"
3725
msgid "This room is not capable of being configured"
3728
msgid "Registration error"
3731
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
3734
msgid "Error retrieving room list"
3737
msgid "Invalid Server"
3740
msgid "Enter a Conference Server"
3743
msgid "Select a conference server to query"
3749
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
3755
msgid "Ping timeout"
3763
"Could not establish a connection with the server:\n"
3767
msgid "Unable to create socket"
3770
msgid "Invalid XMPP ID"
3773
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
3777
msgid "Registration of %s@%s successful"
3781
msgid "Registration to %s successful"
3784
msgid "Registration Successful"
3787
msgid "Registration Failed"
3791
msgid "Registration from %s successfully removed"
3794
msgid "Unregistration Successful"
3797
msgid "Unregistration Failed"
3800
msgid "Already Registered"
3819
"Please fill out the information below to change your account registration."
3822
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
3825
msgid "Register New XMPP Account"
3829
msgstr "Enregistrar"
3832
msgid "Change Account Registration at %s"
3836
msgid "Register New Account at %s"
3839
msgid "Change Registration"
3842
msgid "Error unregistering account"
3845
msgid "Account successfully unregistered"
3848
msgid "Initializing Stream"
3851
msgid "Initializing SSL/TLS"
3854
msgid "Authenticating"
3857
msgid "Re-initializing Stream"
3860
msgid "Not Authorized"
3866
msgid "From (To pending)"
3875
msgid "None (To pending)"
3881
msgid "Subscription"
3887
msgid "Now Listening"
3908
msgid "Tune Comment"
3923
msgid "Password Changed"
3926
msgid "Your password has been changed."
3927
msgstr "Vòstre mot de pas es estat modificat."
3929
msgid "Error changing password"
3932
msgid "Password (again)"
3935
msgid "Change XMPP Password"
3938
msgid "Please enter your new password"
3941
msgid "Set User Info..."
3944
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
3945
msgid "Change Password..."
3949
msgid "Search for Users..."
3958
msgid "Feature Not Implemented"
3967
msgid "Internal Server Error"
3970
msgid "Item Not Found"
3973
msgid "Malformed XMPP ID"
3976
msgid "Not Acceptable"
3982
msgid "Payment Required"
3985
msgid "Recipient Unavailable"
3988
msgid "Registration Required"
3991
msgid "Remote Server Not Found"
3994
msgid "Remote Server Timeout"
3997
msgid "Server Overloaded"
4000
msgid "Service Unavailable"
4003
msgid "Subscription Required"
4006
msgid "Unexpected Request"
4009
msgid "Authorization Aborted"
4012
msgid "Incorrect encoding in authorization"
4015
msgid "Invalid authzid"
4018
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
4021
msgid "Authorization mechanism too weak"
4024
msgid "Temporary Authentication Failure"
4027
msgid "Authentication Failure"
4033
msgid "Bad Namespace Prefix"
4036
msgid "Resource Conflict"
4039
msgid "Connection Timeout"
4045
msgid "Host Unknown"
4048
msgid "Improper Addressing"
4054
msgid "Invalid Namespace"
4060
msgid "Non-matching Hosts"
4063
msgid "Policy Violation"
4066
msgid "Remote Connection Failed"
4069
msgid "Resource Constraint"
4072
msgid "Restricted XML"
4075
msgid "See Other Host"
4078
msgid "System Shutdown"
4081
msgid "Undefined Condition"
4084
msgid "Unsupported Encoding"
4087
msgid "Unsupported Stanza Type"
4090
msgid "Unsupported Version"
4093
msgid "XML Not Well Formed"
4096
msgid "Stream Error"
4100
msgid "Unable to ban user %s"
4104
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
4108
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
4112
msgid "Unknown role: \"%s\""
4116
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
4120
msgid "Unable to kick user %s"
4124
msgid "Unable to ping user %s"
4128
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
4132
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
4136
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
4139
#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
4140
#. This is index number YAHOO_BUZZ.
4145
msgid "%s has buzzed you!"
4149
msgid "Buzzing %s..."
4152
msgid "config: Configure a chat room."
4155
msgid "configure: Configure a chat room."
4158
msgid "part [room]: Leave the room."
4161
msgid "register: Register with a chat room."
4164
msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
4167
msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room."
4171
"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's "
4172
"affiliation with the room."
4176
"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's "
4180
msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
4183
msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server."
4186
msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
4190
"msg <user> <message>: Send a private message to another user."
4193
msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
4196
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
4200
#. *< ui_requirement
4209
msgid "XMPP Protocol Plugin"
4212
#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
4216
msgid "Require SSL/TLS"
4219
msgid "Force old (port 5223) SSL"
4222
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
4225
msgid "Connect port"
4228
#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
4229
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
4231
msgid "Connect server"
4234
msgid "File transfer proxies"
4238
msgid "%s has left the conversation."
4242
msgid "Message from %s"
4243
msgstr "Messatge de %s"
4246
msgid "%s has set the topic to: %s"
4250
msgid "The topic is: %s"
4254
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
4257
msgid "XMPP Message Error"
4264
msgid "XML Parse error"
4267
msgid "Unknown Error in presence"
4270
msgid "Create New Room"
4274
"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
4278
msgid "_Configure Room"
4281
msgid "_Accept Defaults"
4285
msgid "Error in chat %s"
4289
msgid "Error joining chat %s"
4293
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
4296
msgid "File Send Failed"
4300
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
4304
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
4308
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
4312
msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
4315
msgid "Select a Resource"
4318
msgid "Edit User Mood"
4321
msgid "Please select your mood from the list."
4330
msgid "Set User Nickname"
4333
msgid "Please specify a new nickname for you."
4337
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
4338
"something appropriate."
4341
msgid "Set Nickname..."
4347
msgid "Select an action"
4350
msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
4354
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
4359
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
4360
"Do you want this buddy to be added?"
4365
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
4369
msgid "Unable to parse message"
4372
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
4375
msgid "Invalid e-mail address"
4378
msgid "User does not exist"
4381
msgid "Fully qualified domain name missing"
4384
msgid "Already logged in"
4388
msgid "Invalid username"
4389
msgstr "L'expression es pas valida"
4391
msgid "Invalid friendly name"
4397
msgid "Already there"
4403
msgid "User is offline"
4406
msgid "Already in the mode"
4409
msgid "Already in opposite list"
4412
msgid "Too many groups"
4415
msgid "Invalid group"
4418
msgid "User not in group"
4421
msgid "Group name too long"
4424
msgid "Cannot remove group zero"
4427
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
4430
msgid "Switchboard failed"
4433
msgid "Notify transfer failed"
4436
msgid "Required fields missing"
4439
msgid "Too many hits to a FND"
4442
msgid "Not logged in"
4445
msgid "Service temporarily unavailable"
4448
msgid "Database server error"
4451
msgid "Command disabled"
4454
msgid "File operation error"
4457
msgid "Memory allocation error"
4460
msgid "Wrong CHL value sent to server"
4466
msgid "Server unavailable"
4469
msgid "Peer notification server down"
4472
msgid "Database connect error"
4475
msgid "Server is going down (abandon ship)"
4478
msgid "Error creating connection"
4481
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
4484
msgid "Unable to write"
4487
msgid "Session overload"
4490
msgid "User is too active"
4493
msgid "Too many sessions"
4496
msgid "Passport not verified"
4499
msgid "Bad friend file"
4502
msgid "Not expected"
4505
msgid "Friendly name changes too rapidly"
4508
msgid "Server too busy"
4511
msgid "Authentication failed"
4512
msgstr "L'autentificacion a abocat"
4514
msgid "Not allowed when offline"
4517
msgid "Not accepting new users"
4520
msgid "Kids Passport without parental consent"
4523
msgid "Passport account not yet verified"
4530
msgid "Unknown Error Code %d"
4534
msgid "MSN Error: %s\n"
4541
msgid "%s has nudged you!"
4545
msgid "Nudging %s..."
4548
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
4551
msgid "Set your friendly name."
4554
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
4557
msgid "Set your home phone number."
4560
msgid "Set your work phone number."
4563
msgid "Set your mobile phone number."
4566
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
4570
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
4571
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
4580
msgid "This Hotmail account may not be active."
4583
msgid "Send a mobile message."
4589
msgid "Home Phone Number"
4592
msgid "Work Phone Number"
4595
msgid "Mobile Phone Number"
4598
msgid "Be Right Back"
4604
msgid "On the Phone"
4607
msgid "Out to Lunch"
4612
#. name - use default
4614
#. should be user_settable some day
4622
msgid "Set Friendly Name..."
4625
msgid "Set Home Phone Number..."
4628
msgid "Set Work Phone Number..."
4631
msgid "Set Mobile Phone Number..."
4634
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
4637
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
4640
msgid "Open Hotmail Inbox"
4643
msgid "Send to Mobile"
4646
msgid "Initiate _Chat"
4649
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
4652
msgid "Failed to connect to server."
4655
msgid "Error retrieving profile"
4668
msgstr "Emplaçament"
4670
msgid "Hobbies and Interests"
4673
msgid "A Little About Me"
4679
msgid "Marital Status"
4691
msgid "Places Lived"
4703
msgid "Favorite Quote"
4706
msgid "Contact Info"
4712
msgid "Significant Other"
4716
msgstr "Telefòn personal"
4718
msgid "Home Phone 2"
4719
msgstr "Telefòn personal 2"
4721
msgid "Home Address"
4722
msgstr "Adreça personala"
4724
msgid "Personal Mobile"
4728
msgstr "Fax personal"
4730
msgid "Personal E-Mail"
4741
msgstr "Professional"
4750
msgstr "Departament"
4758
msgid "Work Phone 2"
4761
msgid "Work Address"
4762
msgstr "Adreça professionala"
4780
msgstr "Data de debuta"
4782
msgid "Favorite Things"
4785
msgid "Last Updated"
4791
msgid "The user has not created a public profile."
4795
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
4796
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
4801
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
4809
#. *< ui_requirement
4818
msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
4821
msgid "Use HTTP Method"
4824
msgid "HTTP Method Server"
4827
msgid "Show custom smileys"
4830
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
4833
msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
4836
#. we must have failed!
4838
"Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server "
4842
msgid "Windows Live ID authentication Failed"
4846
msgid "%s is not a valid group."
4849
msgid "Unknown error."
4850
msgstr "Error desconeguda."
4853
msgid "%s on %s (%s)"
4857
msgid "%s just sent you a Nudge!"
4861
msgid "Unknown error (%d)"
4864
msgid "Unable to add user"
4868
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
4872
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
4876
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
4880
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
4884
msgid "%s is not a valid passport account."
4887
msgid "Service Temporarily Unavailable."
4890
msgid "Unable to rename group"
4893
msgid "Unable to delete group"
4898
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
4899
"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
4902
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
4905
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
4906
"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
4909
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
4914
msgid "Unable to connect"
4917
msgid "Writing error"
4920
msgid "Reading error"
4925
"Connection error from %s server:\n"
4929
msgid "Our protocol is not supported by the server."
4932
msgid "Error parsing HTTP."
4935
msgid "You have signed on from another location."
4938
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
4941
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
4945
msgid "Unable to authenticate: %s"
4949
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
4955
msgid "Transferring"
4958
msgid "Starting authentication"
4961
msgid "Getting cookie"
4964
msgid "Sending cookie"
4967
msgid "Retrieving buddy list"
4970
msgid "Away From Computer"
4973
msgid "On The Phone"
4976
msgid "Out To Lunch"
4979
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
4982
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
4985
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
4988
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
4991
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
4995
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
4996
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
5000
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
5003
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
5007
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
5011
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
5014
#. only notify the user about problems adding to the friends list
5015
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
5016
#. * won't cause too many problems if we just ignore it
5018
msgid "Unable to add \"%s\"."
5021
msgid "The username specified is invalid."
5028
#. *< ui_requirement
5037
msgid "MSN Protocol Plugin"
5040
msgid "Missing Cipher"
5043
msgid "The RC4 cipher could not be found"
5047
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
5051
msgid "Reading challenge"
5054
msgid "Unexpected challenge length from server"
5061
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
5064
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
5065
msgid "New mail messages"
5068
msgid "New blog comments"
5071
msgid "New profile comments"
5074
msgid "New friend requests!"
5077
msgid "New picture comments"
5083
msgid "MySpaceIM - No Username Set"
5086
msgid "You appear to have no MySpace username."
5089
msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
5092
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
5093
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
5094
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
5099
msgid "Protocol error, code %d: %s"
5104
"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
5105
"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
5106
"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
5110
msgid "MySpaceIM Error"
5113
msgid "Failed to add buddy"
5116
msgid "'addbuddy' command failed."
5119
msgid "persist command failed"
5123
msgid "No such user: %s"
5129
msgid "Failed to remove buddy"
5132
msgid "'delbuddy' command failed"
5135
msgid "blocklist command failed"
5138
msgid "Invalid input condition"
5141
msgid "Read buffer full (2)"
5144
msgid "Unparseable message"
5148
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
5156
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
5157
"on the server-side list)"
5160
msgid "Add contacts from server"
5163
msgid "Add friends from MySpace.com"
5166
msgid "Importing friends failed"
5169
#. TODO: find out how
5170
msgid "Find people..."
5173
msgid "Change IM name..."
5176
msgid "myim URL handler"
5179
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
5182
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
5185
msgid "Show display name in status text"
5188
msgid "Show headline in status text"
5191
msgid "Send emoticons"
5194
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
5197
msgid "Base font size (points)"
5212
msgid "Total Friends"
5215
msgid "Client Version"
5218
#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
5219
msgid "No username set"
5222
msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
5225
msgid "Please enter a username to check its availability:"
5228
msgid "MySpaceIM - Username Available"
5231
msgid "This username is available. Would you like to set it?"
5234
msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
5237
msgid "This username is unavailable."
5240
msgid "Please try another username:"
5243
#. TODO: icons for each zap
5244
#. Lots of comments for translators:
5245
#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
5246
#. * projectile or weapon." This term often has an electrical
5247
#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
5248
#. * he put a fork in the toaster."
5253
msgid "%s has zapped you!"
5257
msgid "Zapping %s..."
5260
#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
5265
msgid "%s has whacked you!"
5269
msgid "Whacking %s..."
5272
#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
5273
#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
5274
#. * to translate it literally.
5279
msgid "%s has torched you!"
5283
msgid "Torching %s..."
5286
#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
5291
msgid "%s has smooched you!"
5295
msgid "Smooching %s..."
5298
#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
5303
msgid "%s has hugged you!"
5307
msgid "Hugging %s..."
5310
#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
5315
msgid "%s has slapped you!"
5319
msgid "Slapping %s..."
5322
#. Goose means "to pinch someone on their butt"
5327
msgid "%s has goosed you!"
5331
msgid "Goosing %s..."
5334
#. A high-five is when two people's hands slap each other
5335
#. * in the air above their heads. It is done to celebrate
5336
#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
5341
msgid "%s has high-fived you!"
5345
msgid "High-fiving %s..."
5348
#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
5349
#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
5350
#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
5355
msgid "%s has punk'd you!"
5359
msgid "Punking %s..."
5362
#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
5363
#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
5364
#. * lips closed and blow. It is typically done when
5365
#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
5366
#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
5367
#. * connotation. It is generally used in a playful tone
5373
msgid "%s has raspberried you!"
5377
msgid "Raspberrying %s..."
5380
msgid "Required parameters not passed in"
5383
msgid "Unable to write to network"
5386
msgid "Unable to read from network"
5389
msgid "Error communicating with server"
5392
msgid "Conference not found"
5395
msgid "Conference does not exist"
5398
msgid "A folder with that name already exists"
5401
msgid "Not supported"
5404
msgid "Password has expired"
5407
msgid "Incorrect password"
5410
msgid "User not found"
5411
msgstr "Utilizaire pas trobat"
5413
msgid "Account has been disabled"
5416
msgid "The server could not access the directory"
5419
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
5422
msgid "The server is unavailable; try again later"
5425
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
5428
msgid "Cannot add yourself"
5431
msgid "Master archive is misconfigured"
5434
msgid "Incorrect username or password"
5437
msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
5441
"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
5445
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
5448
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
5451
msgid "You have entered an incorrect username"
5454
msgid "An error occurred while updating the directory"
5457
msgid "Incompatible protocol version"
5460
msgid "The user has blocked you"
5464
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
5468
msgid "The user is either offline or you are blocked"
5472
msgid "Unknown error: 0x%X"
5476
msgid "Login failed (%s)."
5480
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
5484
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
5487
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
5489
msgid "Unable to send message (%s)."
5493
msgid "Unable to invite user (%s)."
5497
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
5501
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
5506
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
5507
"creating folder (%s)."
5512
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
5517
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
5521
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
5525
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
5529
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
5533
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
5537
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
5541
msgid "Unable to create conference (%s)."
5544
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
5547
msgid "Telephone Number"
5550
msgid "Personal Title"
5560
#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
5562
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
5566
msgstr "Nom complet"
5569
msgid "GroupWise Conference %d"
5572
msgid "Authenticating..."
5575
msgid "Unable to connect to server."
5578
msgid "Waiting for response..."
5582
msgid "%s has been invited to this conversation."
5585
msgid "Invitation to Conversation"
5590
"Invitation from: %s\n"
5595
msgid "Would you like to join the conversation?"
5598
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
5603
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
5607
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
5611
msgid "Error. SSL support is not installed."
5614
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
5618
#. *< ui_requirement
5627
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
5630
msgid "Server address"
5636
msgid "Could not join chat room"
5639
msgid "Invalid chat room name"
5642
msgid "Server closed the connection."
5647
"Lost connection with server:\n"
5651
msgid "Received invalid data on connection with server."
5655
#. *< ui_requirement
5664
msgid "AIM Protocol Plugin"
5668
#. *< ui_requirement
5677
msgid "ICQ Protocol Plugin"
5683
msgid "The remote user has closed the connection."
5686
msgid "The remote user has declined your request."
5690
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
5693
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
5696
msgid "Could not establish a connection with the remote user."
5699
msgid "Direct IM established"
5704
"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
5705
"IM. Try using file transfer instead.\n"
5709
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
5712
msgid "Invalid error"
5715
msgid "Invalid SNAC"
5718
msgid "Rate to host"
5721
msgid "Rate to client"
5724
msgid "Service unavailable"
5727
msgid "Service not defined"
5730
msgid "Obsolete SNAC"
5733
msgid "Not supported by host"
5736
msgid "Not supported by client"
5739
msgid "Refused by client"
5742
msgid "Reply too big"
5745
msgid "Responses lost"
5748
msgid "Request denied"
5751
msgid "Busted SNAC payload"
5754
msgid "Insufficient rights"
5757
msgid "In local permit/deny"
5760
msgid "Too evil (sender)"
5763
msgid "Too evil (receiver)"
5766
msgid "User temporarily unavailable"
5772
msgid "List overflow"
5775
msgid "Request ambiguous"
5781
msgid "Not while on AOL"
5785
"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
5786
"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
5787
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
5788
"your AIM/ICQ account.)"
5793
"(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
5794
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
5804
msgid "AIM Direct IM"
5816
msgid "Send Buddy List"
5819
msgid "ICQ Direct Connect"
5831
msgid "ICQ Server Relay"
5834
msgid "Old ICQ UTF8"
5837
msgid "Trillian Encryption"
5846
msgid "Security Enabled"
5859
msgstr "Aparelh de fotografiar"
5861
msgid "Free For Chat"
5864
msgid "Not Available"
5865
msgstr "Pas disponible"
5879
msgid "Warning Level"
5882
msgid "Buddy Comment"
5887
"Could not connect to authentication server:\n"
5893
"Could not connect to BOS server:\n"
5897
msgid "Username sent"
5900
msgid "Connection established, cookie sent"
5903
#. TODO: Don't call this with ssi
5904
msgid "Finalizing connection"
5909
"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. "
5910
"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
5911
"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
5914
#. Unregistered screen name
5915
msgid "Invalid username."
5918
msgid "Incorrect password."
5921
#. Suspended account
5922
msgid "Your account is currently suspended."
5925
#. service temporarily unavailable
5926
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
5929
#. screen name connecting too frequently
5930
#. IP address connecting too frequently
5932
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
5933
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
5938
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
5941
msgid "Could Not Connect"
5944
msgid "Received authorization"
5947
msgid "The SecurID key entered is invalid."
5950
msgid "Enter SecurID"
5953
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
5957
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
5964
"You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
5965
"fixed. Check %s for updates."
5968
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
5972
msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
5975
msgid "Unable to get a valid login hash."
5978
msgid "Password sent"
5981
msgid "Unable to initialize connection"
5984
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
5987
msgid "Authorization Request Message:"
5990
msgid "Please authorize me!"
5993
msgid "No reason given."
5996
msgid "Authorization Denied Message:"
6001
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
6002
"following reason:\n"
6006
msgid "ICQ authorization denied."
6009
#. Someone has granted you authorization
6011
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
6016
"You have received a special message\n"
6024
"You have received an ICQ page\n"
6032
"You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
6039
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
6042
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
6052
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
6053
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
6058
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
6059
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
6065
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
6067
"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
6072
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
6073
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
6078
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
6079
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
6084
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
6085
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
6089
#. Data is assumed to be the destination sn
6091
msgid "Unable to send message: %s"
6094
msgid "Unknown reason."
6098
msgid "Unable to send message to %s:"
6102
msgid "User information not available: %s"
6105
msgid "Online Since"
6108
msgid "Member Since"
6111
msgid "Available Message"
6114
msgid "Your AIM connection may be lost."
6117
#. The conversion failed!
6119
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
6124
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
6125
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
6129
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
6132
msgid "Mobile Phone"
6133
msgstr "Telefòn mobil"
6135
msgid "Personal Web Page"
6138
msgid "Additional Information"
6139
msgstr "Entresenhas suplementàrias"
6142
msgstr "Còdi postal"
6153
msgid "Work Information"
6156
msgid "Pop-Up Message"
6160
msgid "The following username is associated with %s"
6161
msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
6166
msgid "No results found for e-mail address %s"
6170
msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
6173
msgid "Account Confirmation Requested"
6178
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
6179
"from the original."
6183
msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
6188
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
6194
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
6195
"request pending for this username."
6200
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
6201
"too many usernames associated with it."
6206
"Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
6211
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
6214
msgid "Error Changing Account Info"
6218
msgid "The e-mail address for %s is %s"
6221
msgid "Account Info"
6225
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
6228
msgid "Unable to set AIM profile."
6232
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
6233
"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
6239
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
6240
"truncated for you."
6242
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
6243
"truncated for you."
6247
msgid "Profile too long."
6252
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
6253
"truncated for you."
6255
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
6256
"truncated for you."
6260
msgid "Away message too long."
6265
"Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
6266
"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
6267
"numbers and spaces, or contain only numbers."
6270
msgid "Unable To Add"
6273
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
6277
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
6278
"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
6286
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
6287
"list. Please remove one and try again."
6294
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
6299
"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
6300
"Do you want to add this user?"
6303
msgid "Authorization Given"
6308
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
6311
msgid "Authorization Granted"
6317
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
6318
"following reason:\n"
6322
msgid "Authorization Denied"
6328
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
6331
msgid "Away Message"
6334
msgid "<i>(retrieving)</i>"
6337
msgid "iTunes Music Store Link"
6341
msgid "Buddy Comment for %s"
6344
msgid "Buddy Comment:"
6348
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
6352
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
6353
"Do you wish to continue?"
6357
msgstr "Se _connectar"
6359
msgid "Get AIM Info"
6362
msgid "Edit Buddy Comment"
6365
msgid "Get Status Msg"
6371
msgid "Re-request Authorization"
6374
msgid "Require authorization"
6377
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
6380
msgid "ICQ Privacy Options"
6383
msgid "The new formatting is invalid."
6386
msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
6389
msgid "Change Address To:"
6392
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
6395
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
6399
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
6400
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
6403
msgid "Find Buddy by E-Mail"
6406
msgid "Search for a buddy by e-mail address"
6409
msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
6415
msgid "Set User Info (web)..."
6418
msgid "Change Password (web)"
6421
msgid "Configure IM Forwarding (web)"
6425
msgid "Set Privacy Options..."
6429
msgid "Confirm Account"
6432
msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
6435
msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
6438
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
6441
msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
6444
msgid "Search for Buddy by Information"
6448
"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
6449
"file transfers and direct IM (slower,\n"
6450
"but does not reveal your IP address)"
6454
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
6458
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
6461
msgid "Attempting to connect via proxy server."
6465
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
6469
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
6470
"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
6471
"considered a privacy risk."
6474
msgid "Primary Information"
6477
msgid "Personal Introduction"
6483
msgid "Country/Region"
6486
msgid "Province/State"
6489
msgid "Horoscope Symbol"
6493
msgstr "Signe del zodiac"
6502
msgstr "Adreça electronica"
6507
msgid "Cellphone Number"
6510
msgid "Phone Number"
6588
msgid "Modify my information"
6591
msgid "Update my information"
6594
msgid "Your information has been updated"
6599
"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
6603
msgid "Invalid QQ Face"
6607
msgid "You rejected %d's request"
6610
msgid "Input your reason:"
6613
msgid "Reject request"
6617
msgid "Sorry, you are not my type..."
6620
msgid "Add buddy with auth request failed"
6623
#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
6624
msgid "You have successfully removed a buddy"
6627
#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
6628
msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
6632
msgid "User %d needs authentication"
6635
msgid "Input request here"
6638
#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
6639
msgid "Would you be my friend?"
6649
msgid "You have added %d to buddy list"
6655
msgid "Invalid QQid"
6667
msgid "Group Description"
6676
msgid "Please enter external group ID"
6679
msgid "You can only search for permanent QQ groups\n"
6683
msgid "User %d requested to join group %d"
6690
msgid "QQ Qun Operation"
6697
msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
6701
msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
6705
msgid "You [%d] have left group \"%d\""
6709
msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
6712
msgid "This group has been added to your buddy list"
6715
msgid "I am not a member"
6718
msgid "I am a member"
6721
msgid "I am applying to join"
6724
msgid "I am the admin"
6727
msgid "Unknown status"
6730
msgid "This group does not allow others to join"
6733
msgid "You have successfully left the group"
6736
msgid "QQ Group Auth"
6739
msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
6742
msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
6745
msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
6749
"Note, if you are the creator, \n"
6750
"this operation will eventually remove this Qun."
6754
msgid "Code [0x%02X]: %s"
6757
msgid "Group Operation Error"
6760
#. we want to see window
6761
msgid "Do you want to approve the request?"
6764
msgid "Enter your reason:"
6767
msgid "You have successfully modified Qun member"
6770
msgid "You have successfully modified Qun information"
6773
msgid "You have successfully created a Qun"
6776
msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
6780
msgstr "Configuracion"
6782
msgid "System Message"
6785
msgid "Failed to send IM."
6788
msgid "Keep alive error"
6791
msgid "Error requesting login token"
6794
msgid "Unable to login. Check debug log."
6797
msgid "Unable to login"
6800
#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
6801
msgid "Unable to connect."
6817
msgid "Invalid name"
6818
msgstr "L'expression es pas valida"
6821
msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
6825
msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
6829
msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
6833
msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
6837
msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
6841
msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
6845
msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
6849
msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
6852
msgid "Login Information"
6855
msgid "Set My Information"
6858
msgid "Change Password"
6859
msgstr "Modificar lo mot de pas"
6861
msgid "Show Login Information"
6864
msgid "Leave this QQ Qun"
6867
msgid "Block this buddy"
6871
#. *< ui_requirement
6880
msgid "QQ Protocol\tPlugin"
6883
msgid "Connect using TCP"
6886
msgid "Socket error"
6889
msgid "Unable to read from socket"
6893
msgid "%d has declined the file %s"
6900
msgid "%d canceled the transfer of %s"
6903
msgid "Connection lost"
6904
msgstr "Connexion perduda"
6906
msgid "Login failed, no reply"
6909
msgid "Do you want to add this buddy?"
6912
#. only need to get value
6914
msgid "You have been added by %s"
6917
msgid "Would you like to add him?"
6921
msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
6925
msgid "User %s rejected your request"
6929
msgid "User %s approved your request"
6932
#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
6934
msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
6942
msgid "%s is not in your buddy list"
6945
msgid "Connection closed (writing)"
6949
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
6953
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
6957
msgid "Info for Group %s"
6960
msgid "Notes Address Book Information"
6963
msgid "Invite Group to Conference..."
6966
msgid "Get Notes Address Book Info"
6969
msgid "Sending Handshake"
6972
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
6975
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
6978
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
6981
msgid "Login Redirected"
6984
msgid "Forcing Login"
6987
msgid "Login Acknowledged"
6990
msgid "Starting Services"
6995
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
6998
msgid "Sametime Administrator Announcement"
7001
msgid "Connection reset"
7005
msgid "Error reading from socket: %s"
7008
#. this is a regular connect, error out
7009
msgid "Unable to connect to host"
7013
msgid "Announcement from %s"
7016
msgid "Conference Closed"
7019
msgid "Unable to send message: "
7022
msgid "Place Closed"
7031
msgid "Video Camera"
7037
msgid "External User"
7040
msgid "Create conference with user"
7045
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
7049
msgid "New Conference"
7055
msgid "Available Conferences"
7058
msgid "Create New Conference..."
7061
msgid "Invite user to a conference"
7066
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
7067
"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
7071
msgid "Invite to Conference"
7074
msgid "Invite to Conference..."
7077
msgid "Send TEST Announcement"
7083
msgid "No Sametime Community Server specified"
7088
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
7089
"Please enter one below to continue logging in."
7092
msgid "Meanwhile Connection Setup"
7095
msgid "No Sametime Community Server Specified"
7099
msgstr "Se connectar"
7102
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
7105
msgid "Last Known Client"
7109
msgstr "Nom d'utilizaire"
7114
msgid "An ambiguous user ID was entered"
7119
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
7120
"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
7124
msgstr "Seleccionar un utilizaire"
7126
msgid "Unable to add user: user not found"
7131
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
7132
"entry has been removed from your buddy list."
7137
"Error reading file %s: \n"
7141
msgid "Remotely Stored Buddy List"
7144
msgid "Buddy List Storage Mode"
7147
msgid "Local Buddy List Only"
7150
msgid "Merge List from Server"
7153
msgid "Merge and Save List to Server"
7156
msgid "Synchronize List with Server"
7160
msgid "Import Sametime List for Account %s"
7164
msgid "Export Sametime List for Account %s"
7167
msgid "Unable to add group: group exists"
7171
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
7174
msgid "Unable to add group"
7177
msgid "Possible Matches"
7180
msgid "Notes Address Book group results"
7185
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
7186
"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
7187
"to your buddy list."
7190
msgid "Select Notes Address Book"
7193
msgid "Unable to add group: group not found"
7198
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
7199
"Sametime community."
7202
msgid "Notes Address Book Group"
7206
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
7207
"group and its members to your buddy list."
7211
msgid "Search results for '%s'"
7216
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
7217
"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
7221
msgid "Search Results"
7228
msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
7234
msgid "Search for a user"
7238
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
7239
"in your Sametime community."
7245
msgid "Import Sametime List..."
7248
msgid "Export Sametime List..."
7251
msgid "Add Notes Address Book Group..."
7254
msgid "User Search..."
7257
msgid "Force login (ignore server redirects)"
7260
#. pretend to be Sametime Connect
7261
msgid "Hide client identity"
7265
msgid "User %s is not present in the network"
7268
msgid "Key Agreement"
7271
msgid "Cannot perform the key agreement"
7274
msgid "Error occurred during key agreement"
7277
msgid "Key Agreement failed"
7280
msgid "Timeout during key agreement"
7283
msgid "Key agreement was aborted"
7286
msgid "Key agreement is already started"
7289
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
7292
msgid "The remote user is not present in the network any more"
7297
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
7303
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
7308
msgid "Key Agreement Request"
7311
msgid "IM With Password"
7314
msgid "Cannot set IM key"
7317
msgid "Set IM Password"
7320
msgid "Get Public Key"
7323
msgid "Cannot fetch the public key"
7326
msgid "Show Public Key"
7329
msgid "Could not load public key"
7332
msgid "User Information"
7333
msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire"
7335
msgid "Cannot get user information"
7339
msgid "The %s buddy is not trusted"
7343
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
7344
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
7347
#. Open file selector to select the public key.
7352
msgid "The %s buddy is not present in the network"
7356
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
7361
msgstr "_Importar..."
7363
msgid "Select correct user"
7367
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
7368
"user from the list to add to the buddy list."
7372
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
7373
"from the list to add to the buddy list."
7385
msgid "Hyper Active"
7427
msgid "Preferred Contact"
7430
msgid "Preferred Language"
7442
msgid "Reset IM Key"
7445
msgid "IM with Key Exchange"
7448
msgid "IM with Password"
7451
msgid "Get Public Key..."
7457
msgid "Draw On Whiteboard"
7460
msgid "_Passphrase:"
7464
msgid "Channel %s does not exist in the network"
7467
msgid "Channel Information"
7470
msgid "Cannot get channel information"
7474
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
7478
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
7482
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
7486
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
7489
#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
7491
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
7495
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
7498
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
7502
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
7506
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
7509
msgid "Add Channel Public Key"
7512
#. Add new public key
7513
msgid "Open Public Key..."
7516
msgid "Channel Passphrase"
7519
msgid "Channel Public Keys List"
7523
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
7524
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
7525
"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
7526
"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
7530
msgid "Channel Authentication"
7533
msgid "Add / Remove"
7537
msgstr "Nom de grop"
7543
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
7546
msgid "Add Channel Private Group"
7552
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
7561
msgid "Add Private Group"
7564
msgid "Reset Permanent"
7567
msgid "Set Permanent"
7570
msgid "Set User Limit"
7573
msgid "Reset Topic Restriction"
7576
msgid "Set Topic Restriction"
7579
msgid "Reset Private Channel"
7582
msgid "Set Private Channel"
7585
msgid "Reset Secret Channel"
7588
msgid "Set Secret Channel"
7593
"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
7596
msgid "Join Private Group"
7599
msgid "Cannot join private group"
7602
msgid "Call Command"
7605
msgid "Cannot call command"
7608
msgid "Unknown command"
7611
msgid "Secure File Transfer"
7614
msgid "Error during file transfer"
7617
msgid "Remote disconnected"
7620
msgid "Permission denied"
7623
msgid "Key agreement failed"
7626
msgid "Connection timed out"
7629
msgid "Creating connection failed"
7632
msgid "File transfer session does not exist"
7635
msgid "No file transfer session active"
7638
msgid "File transfer already started"
7641
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
7644
msgid "Could not start the file transfer"
7647
msgid "Cannot send file"
7650
msgid "Error occurred"
7655
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
7659
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
7663
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
7667
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
7671
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
7675
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
7679
msgid "You have been killed by %s (%s)"
7683
msgid "Killed by %s (%s)"
7686
msgid "Server signoff"
7689
msgid "Personal Information"
7690
msgstr "Entresenhas personalas"
7698
msgid "Organization"
7699
msgstr "Organizacion"
7711
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
7715
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
7724
msgid "Public Key Fingerprint"
7727
msgid "Public Key Babbleprint"
7733
msgid "Detach From Server"
7736
msgid "Cannot detach"
7739
msgid "Cannot set topic"
7742
msgid "Failed to change nickname"
7748
msgid "Cannot get room list"
7751
msgid "Network is empty"
7754
msgid "No public key was received"
7757
msgid "Server Information"
7758
msgstr "Entresenhas sul servidor"
7760
msgid "Cannot get server information"
7763
msgid "Server Statistics"
7766
msgid "Cannot get server statistics"
7771
"Local server start time: %s\n"
7772
"Local server uptime: %s\n"
7773
"Local server clients: %d\n"
7774
"Local server channels: %d\n"
7775
"Local server operators: %d\n"
7776
"Local router operators: %d\n"
7777
"Local cell clients: %d\n"
7778
"Local cell channels: %d\n"
7779
"Local cell servers: %d\n"
7780
"Total clients: %d\n"
7781
"Total channels: %d\n"
7782
"Total servers: %d\n"
7783
"Total routers: %d\n"
7784
"Total server operators: %d\n"
7785
"Total router operators: %d\n"
7788
msgid "Network Statistics"
7794
msgid "Ping reply received from server"
7797
msgid "Could not kill user"
7803
msgid "Cannot watch user"
7806
msgid "Resuming session"
7809
msgid "Authenticating connection"
7812
msgid "Verifying server public key"
7815
msgid "Passphrase required"
7820
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
7821
"still like to accept this public key?"
7825
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
7830
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
7836
msgid "Verify Public Key"
7842
msgid "Unsupported public key type"
7845
msgid "Disconnected by server"
7848
msgid "Error during connecting to SILC Server"
7851
msgid "Key Exchange failed"
7855
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
7858
msgid "Connection failed"
7861
msgid "Performing key exchange"
7864
msgid "Unable to create connection"
7867
msgid "Could not load SILC key pair"
7871
msgid "Connecting to SILC Server"
7874
msgid "Out of memory"
7875
msgstr "Pas pro de memòria"
7877
msgid "Cannot initialize SILC protocol"
7880
msgid "Error loading SILC key pair"
7883
msgid "Your Current Mood"
7894
"Your Preferred Contact Methods"
7903
msgid "Video conferencing"
7906
msgid "Your Current Status"
7909
msgid "Online Services"
7912
msgid "Let others see what services you are using"
7915
msgid "Let others see what computer you are using"
7918
msgid "Your VCard File"
7921
msgid "Timezone (UTC)"
7924
msgid "User Online Status Attributes"
7928
"You can let other users see your online status information and your personal "
7929
"information. Please fill the information you would like other users to see "
7933
msgid "Message of the Day"
7936
msgid "No Message of the Day available"
7939
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
7942
msgid "Create New SILC Key Pair"
7945
msgid "Passphrases do not match"
7948
msgid "Key Pair Generation failed"
7952
msgstr "Longor de la clau"
7954
msgid "Public key file"
7957
msgid "Private key file"
7960
msgid "Passphrase (retype)"
7963
msgid "Generate Key Pair"
7966
msgid "Online Status"
7969
msgid "View Message of the Day"
7972
msgid "Create SILC Key Pair..."
7976
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
7979
msgid "Topic too long"
7982
msgid "You must specify a nick"
7986
msgid "channel %s not found"
7990
msgid "channel modes for %s: %s"
7994
msgid "no channel modes are set on %s"
7998
msgid "Failed to set cmodes for %s"
8002
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
8005
msgid "part [channel]: Leave the chat"
8008
msgid "leave [channel]: Leave the chat"
8011
msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic"
8014
msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network"
8017
msgid "list: List channels on this network"
8020
msgid "whois <nick>: View nick's information"
8023
msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
8026
msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user"
8029
msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
8032
msgid "detach: Detach this session"
8035
msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
8038
msgid "call <command>: Call any silc client command"
8041
msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick"
8044
msgid "nick <newnick>: Change your nickname"
8047
msgid "whowas <nick>: View nick's information"
8051
"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display "
8056
"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes "
8060
msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network"
8063
msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges"
8067
"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from "
8068
"channel invite list"
8071
msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel"
8074
msgid "info [server]: View server administrative details"
8077
msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel"
8080
msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key"
8083
msgid "stats: View server and network statistics"
8086
msgid "ping: Send PING to the connected server"
8089
msgid "users <channel>: List users in channel"
8093
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List "
8094
"specific users in channel(s)"
8098
#. *< ui_requirement
8106
msgid "SILC Protocol Plugin"
8110
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
8116
msgid "Public Key file"
8119
msgid "Private Key file"
8128
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
8131
msgid "Public key authentication"
8134
msgid "Block IMs without Key Exchange"
8137
msgid "Block messages to whiteboard"
8140
msgid "Automatically open whiteboard"
8143
msgid "Digitally sign and verify all messages"
8146
msgid "Creating SILC key pair..."
8149
msgid "Cannot create SILC key pair\n"
8152
#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
8153
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
8154
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
8156
msgid "Real Name: \t%s\n"
8160
msgid "User Name: \t%s\n"
8164
msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
8168
msgid "Host Name: \t%s\n"
8172
msgid "Organization: \t%s\n"
8176
msgid "Country: \t%s\n"
8180
msgid "Algorithm: \t%s\n"
8184
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
8188
msgid "Version: \t%s\n"
8193
"Public Key Fingerprint:\n"
8200
"Public Key Babbleprint:\n"
8204
msgid "Public Key Information"
8210
msgid "Video Conferencing"
8223
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
8228
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
8235
msgid "No server statistics available"
8238
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
8241
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
8244
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
8247
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
8250
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
8253
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
8256
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
8259
msgid "Failure: Incorrect signature"
8262
msgid "Failure: Invalid cookie"
8265
msgid "Failure: Authentication failed"
8268
msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
8275
msgid "Could not load SILC key pair: %s"
8278
msgid "Could not write"
8281
msgid "Could not connect"
8284
msgid "Unknown server response."
8287
msgid "Could not create listen socket"
8290
msgid "Couldn't resolve host"
8293
msgid "Could not resolve hostname"
8296
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
8300
#. *< ui_requirement
8307
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
8311
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
8314
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
8333
msgid "Looking up %s"
8337
msgid "Connect to %s failed"
8345
msgid "Unable to write file %s."
8349
msgid "Unable to read file %s."
8353
msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
8357
msgid "%s not currently logged in."
8361
msgid "Warning of %s not allowed."
8364
msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
8368
msgid "Chat in %s is not available."
8372
msgid "You are sending messages too fast to %s."
8376
msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
8380
msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
8386
msgid "Too many matches."
8389
msgid "Need more qualifiers."
8392
msgid "Dir service temporarily unavailable."
8395
msgid "E-mail lookup restricted."
8398
msgid "Keyword ignored."
8401
msgid "No keywords."
8404
msgid "User has no directory information."
8407
msgid "Country not supported."
8411
msgid "Failure unknown: %s."
8414
msgid "Incorrect username or password."
8417
msgid "The service is temporarily unavailable."
8420
msgid "Your warning level is currently too high to log in."
8424
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
8425
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
8429
msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
8433
msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
8436
msgid "Invalid Groupname"
8439
msgid "Connection Closed"
8442
msgid "Waiting for reply..."
8445
msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
8448
msgid "Password Change Successful"
8454
msgid "Get Dir Info"
8457
msgid "Set Dir Info"
8461
msgid "Could not open %s for writing!"
8464
msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
8467
msgid "Could not connect for transfer."
8470
msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
8474
msgstr "Enregistrar coma..."
8477
msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
8478
msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
8483
msgid "%s requests you to send them a file"
8487
#. *< ui_requirement
8496
msgid "TOC Protocol Plugin"
8500
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
8503
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
8507
msgid "Yahoo! system message for %s:"
8510
msgid "Authorization denied message:"
8515
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
8516
"following reason: %s."
8520
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
8523
msgid "Add buddy rejected"
8528
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
8529
"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
8530
"Check %s for updates."
8533
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
8538
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
8539
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
8542
msgid "Ignore buddy?"
8545
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
8549
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
8553
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
8556
msgid "Could not add buddy to server list"
8560
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
8563
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
8566
msgid "Connection problem"
8571
"Lost connection with %s:\n"
8577
"Could not establish a connection with %s:\n"
8587
msgid "Not in Office"
8596
msgid "Not on server list"
8599
msgid "Appear Online"
8602
msgid "Appear Permanently Offline"
8608
msgid "Appear Offline"
8611
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
8614
msgid "Join in Chat"
8617
msgid "Initiate Conference"
8620
msgid "Presence Settings"
8623
msgid "Start Doodling"
8626
msgid "Activate which ID?"
8629
msgid "Join whom in chat?"
8632
msgid "Activate ID..."
8635
msgid "Join User in Chat..."
8641
msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network"
8644
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
8647
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
8651
#. *< ui_requirement
8660
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
8666
msgid "Pager server"
8669
msgid "Japan Pager server"
8675
msgid "File transfer server"
8678
msgid "Japan file transfer server"
8681
msgid "File transfer port"
8684
msgid "Chat room locale"
8687
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
8690
msgid "Chat room list URL"
8693
msgid "Yahoo Chat server"
8696
msgid "Yahoo Chat port"
8699
#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
8700
#. * Doodle session has been made
8702
msgid "Sent Doodle request."
8705
msgid "Unable to establish file descriptor."
8709
msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
8715
msgid "Yahoo! Japan Profile"
8718
msgid "Yahoo! Profile"
8722
"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
8727
"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
8741
msgstr "Pagina personala"
8756
msgid "User information for %s unavailable"
8760
"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
8761
"supported at this time."
8765
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
8766
"server-side problem. Please try again later."
8770
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
8771
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
8772
"profile. If you know that the user exists, please try again later."
8775
msgid "The user's profile is empty."
8779
msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
8782
msgid "Invitation Rejected"
8785
msgid "Failed to join chat"
8789
msgid "Unknown room"
8793
msgid "Maybe the room is full"
8797
msgid "Not available"
8798
msgstr "Pas disponible"
8801
"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
8802
"able to rejoin a chatroom"
8806
msgid "You are now chatting in %s."
8809
msgid "Failed to join buddy in chat"
8812
msgid "Maybe they're not in a chat?"
8815
msgid "Fetching the room list failed."
8824
msgid "Unable to fetch room list."
8830
msgid "Connection problem with the YCHT server."
8835
"Lost connection with server\n"
8840
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
8841
"in the Account Editor)"
8845
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
8848
msgid "Hidden or not logged-in"
8852
msgid "<br>At %s since %s"
8856
msgstr "Qual que siá"
8868
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
8871
msgid "zlocate <nick>: Locate user"
8874
msgid "zl <nick>: Locate user"
8877
msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
8880
msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
8883
msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class"
8886
msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
8890
"zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
8894
"zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
8895
"<i>instance</i>,*>"
8899
"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
8900
"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
8904
"zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
8905
"<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
8908
msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
8914
msgid "Retrieve subscriptions from server"
8918
#. *< ui_requirement
8927
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
8936
msgid "Export to .anyone"
8939
msgid "Export to .zephyr.subs"
8942
msgid "Import from .anyone"
8945
msgid "Import from .zephyr.subs"
8956
"Unable to create socket:\n"
8961
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
8965
msgid "HTTP proxy connection error %d"
8969
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
8973
msgid "Error resolving %s"
8976
msgid "Could not resolve host name"
8980
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
8989
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
8995
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
8997
msgid "I'm not here right now"
9000
msgid "saved statuses"
9004
msgid "%s is now known as %s.\n"
9008
msgid "Requesting %s's attention..."
9012
msgid "%s has requested your attention!"
9017
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
9022
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
9025
msgid "Accept chat invitation?"
9028
msgid "SSL Connection Failed"
9031
msgid "SSL Handshake Failed"
9034
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
9037
msgid "Unknown SSL error"
9043
msgid "Do not disturb"
9046
msgid "Extended away"
9052
msgid "Listening to music"
9056
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
9060
msgid "%s (%s) is now %s"
9064
msgid "%s (%s) is no longer %s"
9068
msgid "%s became idle"
9072
msgid "%s became unidle"
9076
msgid "+++ %s became idle"
9080
msgid "+++ %s became unidle"
9088
msgid "Error Reading %s"
9093
"An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
9094
"the old file has been renamed to %s~."
9097
msgid "Calculating..."
9098
msgstr "A calcular..."
9101
msgstr "Desconegut."
9105
msgid_plural "%d seconds"
9106
msgstr[0] "%d segonda"
9107
msgstr[1] "%d secondes"
9111
msgid_plural "%d days"
9113
msgstr[1] "%d jours"
9117
msgid_plural "%s, %d hours"
9123
msgid_plural "%d hours"
9125
msgstr[1] "%d heures"
9128
msgid "%s, %d minute"
9129
msgid_plural "%s, %d minutes"
9135
msgid_plural "%d minutes"
9136
msgstr[0] "%d minuta"
9137
msgstr[1] "%d minutes"
9140
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
9144
msgid "Unable to connect to %s"
9149
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
9150
"server may be trying something malicious."
9154
msgid "Error reading from %s: %s"
9158
msgid "Error writing to %s: %s"
9162
msgid "Unable to connect to %s: %s"
9174
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
9178
msgid "Remote host closed connection."
9182
msgid "Connection timed out."
9186
msgid "Connection refused."
9189
msgid "Internet Messenger"
9192
msgid "Pidgin Internet Messenger"
9195
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
9199
msgstr "Orientacion"
9201
msgid "The orientation of the tray."
9202
msgstr "L'orientacion de la zòna de notificacion."
9204
#. Build the login options frame.
9205
msgid "Login Options"
9212
msgstr "_Nom d'utilizaire :"
9214
msgid "Remember pass_word"
9217
#. Build the user options frame.
9218
msgid "User Options"
9221
msgid "_Local alias:"
9224
msgid "New _mail notifications"
9228
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
9231
#. Build the protocol options frame.
9236
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
9239
msgid "Use Global Proxy Settings"
9254
msgid "Use Environmental Settings"
9257
#. This is an easter egg.
9258
#. It means one of two things, both intended as humourus:
9259
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
9260
#. look at butterflies.
9261
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
9262
msgid "If you look real closely"
9265
#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
9266
msgid "you can see the butterflies mating"
9269
msgid "Proxy Options"
9272
msgid "Proxy _type:"
9282
msgstr "_Mot de pas :"
9284
msgid "Unable to save new account"
9287
msgid "An account already exists with the specified criteria."
9291
msgstr "Apondre un compte"
9296
msgid "Create this new account on the server"
9310
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
9312
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
9313
"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
9314
"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
9317
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
9318
"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
9322
msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
9324
"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
9329
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
9330
"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
9331
"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
9334
msgid "Please update the necessary fields."
9341
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
9363
msgid "_Send File..."
9364
msgstr "_Enviar lo fichièr..."
9366
msgid "Add Buddy _Pounce..."
9372
msgid "Hide when offline"
9375
msgid "Show when offline"
9384
msgid "Add _Buddy..."
9385
msgstr "Apondre un _amic..."
9387
msgid "Add C_hat..."
9390
msgid "_Delete Group"
9406
msgid "_Edit Settings..."
9415
msgid "/Tools/Mute Sounds"
9419
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
9422
#. I don't believe this can happen currently, I think
9423
#. * everything that calls this function checks for one of the
9424
#. * above node types first.
9425
msgid "Unknown node type"
9432
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
9435
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
9438
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
9441
msgid "/Buddies/View User _Log..."
9444
msgid "/Buddies/Sh_ow"
9447
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
9450
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
9453
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
9456
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
9459
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
9462
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
9465
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
9468
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
9471
msgid "/Buddies/Add _Group..."
9474
msgid "/Buddies/_Quit"
9481
msgid "/Accounts/Manage"
9482
msgstr "/Comptes/Gerir"
9488
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
9491
msgid "/Tools/_Certificates"
9494
msgid "/Tools/Plu_gins"
9497
msgid "/Tools/Pr_eferences"
9500
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
9503
msgid "/Tools/_File Transfers"
9506
msgid "/Tools/R_oom List"
9509
msgid "/Tools/System _Log"
9512
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
9519
msgid "/Help/Online _Help"
9522
msgid "/Help/_Debug Window"
9525
msgid "/Help/_About"
9526
msgstr "/Ajuda/_A prepaus"
9529
msgid "<b>Account:</b> %s"
9535
"<b>Occupants:</b> %d"
9544
msgid "(no topic set)"
9565
msgid "Total Buddies"
9569
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
9573
msgid "Idle %dh %02dm"
9580
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
9583
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
9586
msgid "/Buddies/Get User Info..."
9589
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
9592
msgid "/Buddies/Add Chat..."
9595
msgid "/Buddies/Add Group..."
9598
msgid "/Tools/Privacy"
9601
msgid "/Tools/Room List"
9605
msgid "%d unread message from %s\n"
9606
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
9611
msgstr "Manualament"
9620
msgid "%s disconnected"
9633
msgid "Welcome back!"
9637
msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
9639
"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
9643
msgid "<b>Username:</b>"
9646
msgid "<b>Password:</b>"
9647
msgstr "<b>Mot de pas :</b>"
9650
msgstr "Se _connectar"
9655
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
9658
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
9660
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
9661
"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
9662
"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
9665
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
9666
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
9668
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
9671
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
9674
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
9677
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
9680
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
9683
msgid "Add a buddy.\n"
9687
msgid "Buddy's _username:"
9688
msgstr "_Nom d'utilizaire :"
9690
msgid "(Optional) A_lias:"
9693
msgid "Add buddy to _group:"
9696
msgid "This protocol does not support chat rooms."
9700
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
9705
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
9706
"would like to add to your buddy list.\n"
9712
msgid "Auto_join when account becomes online."
9715
msgid "_Hide chat when the window is closed."
9718
msgid "Please enter the name of the group to be added."
9721
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
9724
msgid "_Edit Account"
9727
msgid "No actions available"
9731
msgstr "_Desactivar"
9733
msgid "Enable Account"
9736
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
9742
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
9745
#. Widget creation function
9749
msgid "Unknown command."
9752
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
9756
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
9759
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
9762
#. Put our happy label in it.
9764
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
9772
msgstr "_Messatge :"
9775
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
9778
msgid "Save Conversation"
9784
msgid "_Search for:"
9785
msgstr "_Recercar :"
9793
msgid "Get Away Message"
9799
msgid "Unable to save icon file to disk."
9811
msgid "Save Icon As..."
9814
msgid "Set Custom Icon..."
9820
msgid "Remove Custom Icon"
9824
msgstr "Tot visualizar"
9826
#. Conversation menu
9827
msgid "/_Conversation"
9830
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
9833
msgid "/Conversation/_Find..."
9836
msgid "/Conversation/View _Log"
9839
msgid "/Conversation/_Save As..."
9842
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
9845
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
9848
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
9851
msgid "/Conversation/_Get Info"
9854
msgid "/Conversation/In_vite..."
9857
msgid "/Conversation/M_ore"
9860
msgid "/Conversation/Al_ias..."
9863
msgid "/Conversation/_Block..."
9866
msgid "/Conversation/_Unblock..."
9869
msgid "/Conversation/_Add..."
9872
msgid "/Conversation/_Remove..."
9875
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
9878
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
9881
msgid "/Conversation/_Close"
9888
msgid "/Options/Enable _Logging"
9891
msgid "/Options/Enable _Sounds"
9894
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
9897
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
9900
msgid "/Conversation/More"
9906
#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
9907
#. * the 'Conversation' menu pops up.
9908
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
9909
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
9910
#. * conversation is created.
9911
msgid "/Conversation"
9914
msgid "/Conversation/View Log"
9917
msgid "/Conversation/Send File..."
9920
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
9923
msgid "/Conversation/Get Info"
9926
msgid "/Conversation/Invite..."
9929
msgid "/Conversation/Alias..."
9932
msgid "/Conversation/Block..."
9935
msgid "/Conversation/Unblock..."
9938
msgid "/Conversation/Add..."
9941
msgid "/Conversation/Remove..."
9944
msgid "/Conversation/Insert Link..."
9947
msgid "/Conversation/Insert Image..."
9950
msgid "/Options/Enable Logging"
9953
msgid "/Options/Enable Sounds"
9956
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
9959
msgid "/Options/Show Timestamps"
9962
msgid "User is typing..."
9963
msgstr "L'utilizaire es a picar..."
9968
"%s has stopped typing"
9971
#. Build the Send To menu
9978
#. Setup the label telling how many people are in the room.
9979
msgid "0 people in room"
9980
msgstr "0 persona dins la sala"
9983
msgid "%d person in room"
9984
msgid_plural "%d people in room"
9991
msgid "Stopped Typing"
9997
msgid "Unread Messages"
9998
msgstr "Messatges pas legits"
10003
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
10006
msgid "Confirm close"
10009
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
10012
msgid "Close other tabs"
10015
msgid "Close all tabs"
10018
msgid "Detach this tab"
10021
msgid "Close this tab"
10022
msgstr "Tampar l'onglet"
10024
msgid "Close conversation"
10027
msgid "Last created window"
10030
msgid "Separate IM and Chat windows"
10042
msgid "Save Debug Log"
10048
msgid "Highlight matches"
10055
msgstr "Sonque _tèxt"
10057
msgid "_Both Icon & Text"
10063
msgid "Right click for more options."
10069
msgid "Select the debug filter level."
10084
msgid "Fatal Error"
10087
msgid "lead developer"
10099
msgid "developer & webmaster"
10102
msgid "Senior Contributor/QA"
10111
msgid "libfaim maintainer"
10114
#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
10115
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
10118
msgid "XMPP developer"
10121
msgid "original author"
10130
msgid "Belarusian Latin"
10131
msgstr "Bielorus latin"
10145
msgid "Valencian-Catalan"
10163
msgid "Australian English"
10164
msgstr "Anglés d'Austràlia"
10166
msgid "Canadian English"
10167
msgstr "Anglés de Canadà"
10169
msgid "British English"
10170
msgstr "Anglés britanic"
10181
msgid "Euskera(Basque)"
10199
msgid "Gujarati Language Team"
10212
msgstr "Indonesian"
10223
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
10229
msgid "Kannada Translation team"
10245
msgstr "Macedonian"
10247
msgid "Bokmål Norwegian"
10253
msgid "Dutch, Flemish"
10256
msgid "Norwegian Nynorsk"
10257
msgstr "Nòrvegian (Nynorsk)"
10268
msgid "Portuguese-Brazil"
10316
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
10319
msgid "Simplified Chinese"
10320
msgstr "Chinés simplificat"
10322
msgid "Hong Kong Chinese"
10325
msgid "Traditional Chinese"
10326
msgstr "Chinés tradicional"
10333
msgstr "A prepaus de %s"
10337
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
10338
"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
10339
"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
10340
"QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
10341
"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A "
10342
"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s "
10343
"is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the "
10344
"complete list of contributors. We provide no warranty for this program."
10348
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
10351
msgid "Current Developers"
10354
msgid "Crazy Patch Writers"
10357
msgid "Retired Developers"
10360
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
10366
msgid "Current Translators"
10369
msgid "Past Translators"
10372
msgid "Debugging Information"
10381
msgid "Get User Info"
10385
"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
10389
msgid "View User Log"
10392
msgid "Alias Contact"
10395
msgid "Enter an alias for this contact."
10399
msgid "Enter an alias for %s."
10402
msgid "Alias Buddy"
10408
msgid "Enter an alias for this chat."
10413
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
10414
"your buddy list. Do you want to continue?"
10416
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
10417
"your buddy list. Do you want to continue?"
10421
msgid "Remove Contact"
10424
msgid "_Remove Contact"
10429
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
10430
"want to continue?"
10433
msgid "Merge Groups"
10436
msgid "_Merge Groups"
10441
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
10442
"list. Do you want to continue?"
10445
msgid "Remove Group"
10448
msgid "_Remove Group"
10453
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
10456
msgid "Remove Buddy"
10457
msgstr "Suprimir un contacte"
10459
msgid "_Remove Buddy"
10464
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
10468
msgid "Remove Chat"
10471
msgid "_Remove Chat"
10474
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
10477
msgid "Change Status"
10480
msgid "Show Buddy List"
10483
msgid "New Message..."
10486
msgid "Mute Sounds"
10489
msgid "Blink on New Message"
10495
msgid "Not started"
10498
msgid "<b>Receiving As:</b>"
10501
msgid "<b>Receiving From:</b>"
10504
msgid "<b>Sending To:</b>"
10507
msgid "<b>Sending As:</b>"
10510
msgid "There is no application configured to open this type of file."
10513
msgid "An error occurred while opening the file."
10517
msgid "Error launching %s: %s"
10521
msgid "Error running %s"
10525
msgid "Process returned error code %d"
10529
msgstr "Nom de fichièr :"
10531
msgid "Local File:"
10532
msgstr "Fichièr local :"
10535
msgstr "Velocitat :"
10537
msgid "Time Elapsed:"
10540
msgid "Time Remaining:"
10543
msgid "Close this window when all transfers _finish"
10546
msgid "C_lear finished transfers"
10549
#. "Download Details" arrow
10550
msgid "File transfer _details"
10553
msgid "Paste as Plain _Text"
10556
msgid "_Reset formatting"
10559
msgid "Disable _smileys in selected text"
10562
msgid "Hyperlink color"
10565
msgid "Color to draw hyperlinks."
10568
msgid "Hyperlink prelight color"
10571
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
10574
msgid "Sent Message Name Color"
10577
msgid "Color to draw the name of a message you sent."
10580
msgid "Received Message Name Color"
10583
msgid "Color to draw the name of a message you received."
10586
msgid "\"Attention\" Name Color"
10589
msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
10592
msgid "Action Message Name Color"
10595
msgid "Color to draw the name of an action message."
10598
msgid "Typing notification color"
10601
msgid "The color to use for the typing notification font"
10604
msgid "Typing notification font"
10607
msgid "The font to use for the typing notification"
10610
msgid "Enable typing notification"
10613
msgid "_Copy E-Mail Address"
10616
msgid "_Open Link in Browser"
10617
msgstr "_Dobrir lo ligam dins lo navegaire"
10619
msgid "_Copy Link Location"
10620
msgstr "_Copiar l'emplaçament del ligam"
10623
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
10625
"Defaulting to PNG."
10629
"Unrecognized file type\n"
10631
"Defaulting to PNG."
10636
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
10643
"Error saving image\n"
10649
msgstr "Enregistrar l'imatge"
10651
msgid "_Save Image..."
10654
msgid "Select Font"
10655
msgstr "Seleccionar una poliça"
10657
msgid "Select Text Color"
10660
msgid "Select Background Color"
10666
msgid "_Description"
10667
msgstr "_Descripcion"
10670
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
10671
"The description is optional."
10674
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
10677
msgid "Insert Link"
10678
msgstr "Inserir un ligam"
10684
msgid "Failed to store image: %s\n"
10687
msgid "Insert Image"
10693
msgid "This theme has no available smileys."
10699
msgid "Group Items"
10702
msgid "Ungroup Items"
10714
msgid "Strikethrough"
10717
msgid "Increase Font Size"
10720
msgid "Decrease Font Size"
10726
msgid "Background Color"
10727
msgstr "Color de fons"
10729
msgid "Foreground Color"
10732
msgid "Reset Formatting"
10735
msgid "Insert IM Image"
10738
msgid "Insert Smiley"
10741
msgid "<b>_Bold</b>"
10744
msgid "<i>_Italic</i>"
10747
msgid "<u>_Underline</u>"
10750
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
10753
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
10759
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
10762
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
10763
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
10764
#. * no updating nor nothin'
10768
msgid "Foreground _color"
10771
msgid "Bac_kground color"
10772
msgstr "Color de _fons"
10780
msgid "_Horizontal rule"
10786
msgid "Log Deletion Failed"
10789
msgid "Check permissions and try again."
10794
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
10795
"%s which started at %s?"
10800
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
10801
"s which started at %s?"
10806
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
10810
msgid "Delete Log?"
10813
msgid "Delete Log..."
10817
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
10821
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
10824
#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
10825
msgid "_Browse logs folder"
10829
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
10835
"Usage: %s [OPTION]...\n"
10837
" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
10838
" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
10839
" -h, --help display this help and exit\n"
10840
" -m, --multiple do not ensure single instance\n"
10841
" -n, --nologin don't automatically login\n"
10842
" -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
10843
" specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
10844
" Without this only the first account will be enabled).\n"
10845
" --display=DISPLAY X display to use\n"
10846
" -v, --version display the current version and exit\n"
10852
"Usage: %s [OPTION]...\n"
10854
" -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
10855
" -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
10856
" -h, --help display this help and exit\n"
10857
" -m, --multiple do not ensure single instance\n"
10858
" -n, --nologin don't automatically login\n"
10859
" -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
10860
" specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
10861
" Without this only the first account will be enabled).\n"
10862
" -v, --version display the current version and exit\n"
10867
"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
10868
"This is a bug in the software and has happened through\n"
10869
"no fault of your own.\n"
10871
"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
10872
"by reporting a bug at:\n"
10873
"%ssimpleticket/\n"
10875
"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
10876
"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
10877
"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
10878
"%swiki/GetABacktrace\n"
10880
"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
10881
"LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n"
10882
"on other protocols is at\n"
10883
"%swiki/DeveloperPages\n"
10886
#. Translators may want to transliterate the name.
10887
#. It is not to be translated.
10891
msgid "Open All Messages"
10894
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
10898
msgid "%s has %d new message."
10899
msgid_plural "%s has %d new messages."
10904
msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
10905
msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
10910
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
10913
msgid "Unable to open URL"
10917
msgid "Error launching \"%s\": %s"
10921
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
10924
msgid "The following plugins will be unloaded."
10927
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
10930
msgid "Unload Plugins"
10933
msgid "Could not unload plugin"
10937
"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
10943
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
10944
"Check the plugin website for an update.</span>"
10950
msgid "<b>Written by:</b>"
10953
msgid "<b>Web site:</b>"
10957
msgid "<b>Filename:</b>"
10958
msgstr "Nom de fichièr :"
10960
msgid "Configure Pl_ugin"
10963
msgid "<b>Plugin Details</b>"
10966
msgid "Select a file"
10967
msgstr "Seleccionar un fichièr"
10969
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
10970
msgid "Pounce on Whom"
10973
msgid "_Buddy name:"
10985
msgid "Ret_urns from away"
10988
msgid "Becomes _idle"
10991
msgid "Is no longer i_dle"
10994
msgid "Starts _typing"
10997
msgid "P_auses while typing"
11000
msgid "Stops t_yping"
11003
msgid "Sends a _message"
11006
msgid "Ope_n an IM window"
11009
msgid "_Pop up a notification"
11012
msgid "Send a _message"
11015
msgid "E_xecute a command"
11018
msgid "P_lay a sound"
11028
msgstr "Pre_visionalizacion"
11030
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
11036
msgid "Pounce Target"
11039
msgid "Smiley theme failed to unpack."
11042
msgid "Install Theme"
11046
"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
11047
"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
11053
msgid "Keyboard Shortcuts"
11056
msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
11059
msgid "System Tray Icon"
11062
msgid "_Show system tray icon:"
11065
msgid "On unread messages"
11068
msgid "Conversation Window Hiding"
11071
msgid "_Hide new IM conversations:"
11077
#. All the tab options!
11081
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
11084
msgid "Show close b_utton on tabs"
11087
msgid "_Placement:"
11102
msgid "Left Vertical"
11105
msgid "Right Vertical"
11108
msgid "N_ew conversations:"
11111
msgid "Show _formatting on incoming messages"
11114
msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
11117
msgid "Show _detailed information"
11120
msgid "Enable buddy ic_on animation"
11123
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
11126
msgid "Highlight _misspelled words"
11129
msgid "Use smooth-scrolling"
11132
msgid "F_lash window when IMs are received"
11135
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
11138
msgid "Minimum input area height in lines:"
11144
msgid "Use document font from _theme"
11147
msgid "Use font from _theme"
11150
msgid "Conversation _font:"
11153
msgid "Default Formatting"
11157
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
11158
"that support formatting."
11161
msgid "Cannot start proxy configuration program."
11164
msgid "Cannot start browser configuration program."
11167
msgid "ST_UN server:"
11170
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
11173
msgid "_Autodetect IP address"
11176
msgid "Public _IP:"
11182
msgid "_Enable automatic router port forwarding"
11185
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
11188
msgid "_Start port:"
11194
msgid "Proxy Server & Browser"
11197
msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
11200
msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
11204
"Proxy & Browser preferences are configured\n"
11205
"in GNOME Preferences"
11208
msgid "Configure _Proxy"
11211
msgid "Configure _Browser"
11214
msgid "Proxy Server"
11221
msgstr "_Utilizaire :"
11238
msgid "Desktop Default"
11241
msgid "GNOME Default"
11259
msgid "Browser Selection"
11265
msgid "_Open link in:"
11268
msgid "Browser default"
11271
msgid "Existing window"
11283
msgid "Log _format:"
11286
msgid "Log all _instant messages"
11289
msgid "Log all c_hats"
11292
msgid "Log all _status changes to system log"
11295
msgid "Sound Selection"
11319
msgid "Console beep"
11327
"Sound c_ommand:\n"
11328
"(%s for filename)"
11331
msgid "Sounds when conversation has _focus"
11334
msgid "Enable sounds:"
11343
msgid "_Report idle time:"
11346
msgid "Based on keyboard or mouse use"
11349
msgid "_Auto-reply:"
11352
msgid "When both away and idle"
11359
msgid "Change status when _idle"
11362
msgid "_Minutes before becoming idle:"
11365
msgid "Change _status to:"
11368
#. Signon status stuff
11369
msgid "Status at Startup"
11372
msgid "Use status from last _exit at startup"
11375
msgid "Status to a_pply at startup:"
11381
msgid "Smiley Themes"
11387
msgid "Status / Idle"
11390
msgid "Allow all users to contact me"
11393
msgid "Allow only the users on my buddy list"
11396
msgid "Allow only the users below"
11399
msgid "Block all users"
11402
msgid "Block only the users below"
11408
msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
11411
msgid "Set privacy for:"
11414
#. Remove All button
11415
msgid "Remove Al_l"
11418
msgid "Permit User"
11421
msgid "Type a user you permit to contact you."
11424
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
11431
msgid "Allow %s to contact you?"
11435
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
11441
msgid "Type a user to block."
11444
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
11452
msgid "Are you sure you want to block %s?"
11458
msgid "That file already exists"
11461
msgid "Would you like to overwrite it?"
11467
msgid "Choose New Name"
11470
msgid "Select Folder..."
11481
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
11488
msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
11500
#. Different status message expander
11501
msgid "Use a _different status for some accounts"
11504
#. Save & Use button
11505
msgid "Sa_ve & Use"
11509
msgid "Status for %s"
11512
msgid "Waiting for network connection"
11515
msgid "New status..."
11518
msgid "Saved statuses..."
11521
msgid "Status Selector"
11524
msgid "Google Talk"
11528
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
11531
msgid "Failed to load image"
11535
msgid "Cannot send folder %s."
11540
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
11544
msgid "You have dragged an image"
11548
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
11549
"use it as the buddy icon for this user."
11552
msgid "Set as buddy icon"
11555
msgid "Send image file"
11558
msgid "Insert in message"
11561
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
11565
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
11570
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
11574
#. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like
11575
#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
11576
#. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
11577
#. * Probably not. I'll just give an error and return.
11578
#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
11579
msgid "Cannot send launcher"
11583
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
11584
"launcher points to instead of this launcher itself."
11589
"<b>File:</b> %s\n"
11590
"<b>File size:</b> %s\n"
11591
"<b>Image size:</b> %dx%d"
11595
msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
11601
msgid "Could not set icon"
11605
msgid "Failed to open file '%s': %s"
11606
msgstr "Impossible de dobrir le fichièr '%s' : %s"
11610
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
11612
"Impossible de cargar l'imatge '%s' : rason desconeguda, probable que siá "
11616
msgstr "Enregistrar lo fichièr"
11618
msgid "Select color"
11619
msgstr "Seleccionar una color"
11624
msgid "Close _tabs"
11634
msgstr "_Modificar"
11642
msgid "Pidgin Tooltip"
11645
msgid "Pidgin smileys"
11648
msgid "Penguin Pimps"
11651
msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
11657
msgid "Display Statistics"
11658
msgstr "Afficher los statistiques"
11660
msgid "Response Probability:"
11663
msgid "Statistics Configuration"
11666
#. msg_difference spinner
11667
msgid "Maximum response timeout:"
11673
#. last_seen spinner
11674
msgid "Maximum last-seen difference:"
11677
#. threshold spinner
11682
#. *< ui_requirement
11687
msgid "Contact Availability Prediction"
11692
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
11696
msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
11699
msgid "Buddy is idle"
11702
msgid "Buddy is away"
11705
msgid "Buddy is \"extended\" away"
11709
msgid "Buddy is mobile"
11712
msgid "Buddy is offline"
11715
msgid "Point values to use when..."
11719
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
11720
"in the contact.\n"
11723
msgid "Use last buddy when scores are equal"
11726
msgid "Point values to use for account..."
11730
#. *< ui_requirement
11735
msgid "Contact Priority"
11742
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
11747
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
11748
"in contact priority computations."
11751
msgid "Conversation Colors"
11754
msgid "Customize colors in the conversation window"
11757
msgid "Error Messages"
11760
msgid "Highlighted Messages"
11763
msgid "System Messages"
11766
msgid "Sent Messages"
11767
msgstr "Messatges enviats"
11769
msgid "Received Messages"
11773
msgid "Select Color for %s"
11776
msgid "Ignore incoming format"
11779
msgid "Apply in Chats"
11782
msgid "Apply in IMs"
11785
msgid "By conversation count"
11788
msgid "Conversation Placement"
11791
#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
11793
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
11794
"conversation count\"."
11797
msgid "Number of conversations per window"
11800
msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
11804
#. *< ui_requirement
11809
msgid "ExtPlacement"
11814
msgid "Extra conversation placement options."
11820
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
11824
#. Configuration frame
11825
msgid "Mouse Gestures Configuration"
11828
msgid "Middle mouse button"
11831
msgid "Right mouse button"
11834
#. "Visual gesture display" checkbox
11835
msgid "_Visual gesture display"
11839
#. *< ui_requirement
11844
msgid "Mouse Gestures"
11850
msgid "Provides support for mouse gestures"
11855
"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
11856
"mouse button to perform certain actions:\n"
11857
" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
11858
" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
11859
" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
11862
msgid "Instant Messaging"
11866
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
11872
#. "New Person" button
11876
#. "Select Buddy" button
11877
msgid "Select Buddy"
11882
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
11886
#. Add the expander
11887
msgid "User _details"
11890
#. "Associate Buddy" button
11891
msgid "_Associate Buddy"
11894
msgid "Unable to send e-mail"
11897
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
11900
msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
11903
msgid "Add to Address Book"
11906
msgid "Send E-Mail"
11909
#. Configuration frame
11910
msgid "Evolution Integration Configuration"
11914
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
11918
#. *< ui_requirement
11923
msgid "Evolution Integration"
11930
msgid "Provides integration with Evolution."
11933
msgid "Please enter the person's information below."
11936
msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
11939
msgid "Account type:"
11940
msgstr "Mena de compte :"
11942
#. Optional Information section
11943
msgid "Optional information:"
11944
msgstr "Entresenhas opcionalas :"
11946
msgid "First name:"
11947
msgstr "Pichon nom :"
11956
#. *< ui_requirement
11961
msgid "GTK Signals Test"
11968
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
11974
"<b>Buddy Note</b>: %s"
11981
#. *< ui_requirement
11986
msgid "Iconify on Away"
11993
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
11996
msgid "Mail Checker"
11999
msgid "Checks for new local mail."
12002
msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
12008
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
12011
msgid "Jump to markerline"
12014
msgid "Draw Markerline in "
12017
msgid "_IM windows"
12020
msgid "C_hat windows"
12024
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
12028
msgid "Music messaging session confirmed."
12031
msgid "Music Messaging"
12034
msgid "There was a conflict in running the command:"
12037
msgid "Error Running Editor"
12040
msgid "The following error has occurred:"
12043
#. Configuration frame
12044
msgid "Music Messaging Configuration"
12047
msgid "Score Editor Path"
12054
#. *< ui_requirement
12061
msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
12066
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
12067
"on a piece of music by editting a common score in real-time."
12070
#. ---------- "Notify For" ----------
12074
msgid "\t_Only when someone says your username"
12077
msgid "_Focused windows"
12080
#. ---------- "Notification Methods" ----------
12081
msgid "Notification Methods"
12084
msgid "Prepend _string into window title:"
12087
#. Count method button
12088
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
12091
#. Count xprop method button
12092
msgid "Insert count of new message into _X property"
12095
#. Urgent method button
12096
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
12099
#. Raise window method button
12100
msgid "R_aise conversation window"
12103
#. Present conversation method button
12104
msgid "_Present conversation window"
12107
#. ---------- "Notification Removals" ----------
12108
msgid "Notification Removal"
12111
#. Remove on focus button
12112
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
12115
#. Remove on click button
12116
msgid "Remove when conversation window _receives click"
12119
#. Remove on type button
12120
msgid "Remove when _typing in conversation window"
12123
#. Remove on message send button
12124
msgid "Remove when a _message gets sent"
12127
#. Remove on conversation switch button
12128
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
12132
#. *< ui_requirement
12137
msgid "Message Notification"
12144
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
12148
#. *< ui_requirement
12153
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
12159
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
12164
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
12165
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
12166
"- It reverses all incoming text\n"
12167
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
12170
msgid "Cursor Color"
12173
msgid "Secondary Cursor Color"
12176
msgid "Hyperlink Color"
12179
msgid "Highlighted Message Name Color"
12182
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
12185
msgid "Conversation Entry"
12188
msgid "Request Dialog"
12191
msgid "Notify Dialog"
12194
msgid "Select Color"
12195
msgstr "Seleccionar una color"
12197
msgid "Select Interface Font"
12201
msgid "Select Font for %s"
12204
msgid "GTK+ Interface Font"
12207
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
12211
#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
12212
#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
12213
#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
12215
#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
12216
#. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
12217
#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
12219
#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
12221
#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
12223
#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
12224
#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
12225
#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
12226
#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
12227
#. widget_bool_widgets[i]);
12230
msgid "Interface colors"
12233
msgid "Widget Sizes"
12239
msgid "Gtkrc File Tools"
12243
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
12246
msgid "Re-read gtkrc files"
12249
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
12252
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
12258
msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
12262
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
12263
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
12268
"You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
12269
"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
12273
msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
12276
msgid "New Version Available"
12280
#. *< ui_requirement
12285
msgid "Release Notification"
12291
msgid "Checks periodically for new releases."
12296
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
12300
#. *< major version
12301
#. *< minor version
12303
#. *< ui_requirement
12308
msgid "Send Button"
12314
msgid "Conversation Window Send Button."
12319
"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
12320
"for when no physical keyboard is present."
12323
msgid "Duplicate Correction"
12326
msgid "The specified word already exists in the correction list."
12329
msgid "Text Replacements"
12338
msgid "Whole words only"
12341
msgid "Case sensitive"
12342
msgstr "Respectar la cassa"
12344
msgid "Add a new text replacement"
12353
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
12354
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
12357
msgid "Only replace _whole words"
12360
msgid "General Text Replacement Options"
12363
msgid "Enable replacement of last word on send"
12366
msgid "Text replacement"
12369
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
12373
#. *< ui_requirement
12378
msgid "Buddy Ticker"
12385
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
12388
msgid "Display Timestamps Every"
12392
#. *< ui_requirement
12403
msgid "Display iChat-style timestamps"
12407
msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
12410
msgid "Timestamp Format Options"
12413
msgid "_Force 24-hour time format"
12416
msgid "Show dates in..."
12419
msgid "Co_nversations:"
12422
msgid "For delayed messages"
12425
msgid "For delayed messages and in chats"
12428
msgid "_Message Logs:"
12432
#. *< ui_requirement
12437
msgid "Message Timestamp Formats"
12443
msgid "Customizes the message timestamp formats."
12448
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
12449
"timestamp formats."
12453
msgstr "Opacitat :"
12455
#. IM Convo trans options
12456
msgid "IM Conversation Windows"
12459
msgid "_IM window transparency"
12462
msgid "_Show slider bar in IM window"
12465
msgid "Remove IM window transparency on focus"
12468
msgid "Always on top"
12471
#. Buddy List trans options
12472
msgid "Buddy List Window"
12475
msgid "_Buddy List window transparency"
12478
msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
12482
#. *< ui_requirement
12487
msgid "Transparency"
12488
msgstr "Transparéncia"
12493
msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
12498
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
12499
"the buddy list.\n"
12501
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
12504
msgid "GTK+ Runtime Version"
12512
msgid "_Start %s on Windows startup"
12515
msgid "_Dockable Buddy List"
12519
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
12522
#. XXX: Did this ever work?
12523
msgid "Only when docked"
12526
msgid "_Flash window when chat messages are received"
12529
msgid "Windows Pidgin Options"
12532
msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
12536
"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
12539
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
12543
#. *< ui_requirement
12548
msgid "XMPP Console"
12554
msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
12557
msgid "Insert an <iq/> stanza."
12560
msgid "Insert a <presence/> stanza."
12563
msgid "Insert a <message/> stanza."
12569
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
12573
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
12577
#~ msgstr "_Contunhar"
12579
#~ msgid "Screen name sent"
12580
#~ msgstr "Nom d'utilisateur envoyé"
12582
#~ msgid "Screen name"
12583
#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
12586
#~ msgstr "_Fusionner"
12589
#~ "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
12590
#~ "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the "
12591
#~ "buddy. The alias will be displayed in place of the screen name whenever "
12594
#~ "Saisissez lo nom d'utilisateur de la personne que vous voulez ajouter à "
12595
#~ "votre liste de contacts. Vous pouvez choisir un alias ou surnom pour lo "
12596
#~ "contact. L'alias sera affiché à la place du nom d'utilisateur chaque fois "
12597
#~ "que cela est possible.\n"
12599
#~ msgid "A_ccount:"
12600
#~ msgstr "_Compte :"
12602
#~ msgid "Pounce only when my status is not available"
12603
#~ msgstr "Alerter uniquement quand mon état est non disponible"
12605
#~ msgid "Use recent buddies group"
12606
#~ msgstr "Utiliser lo groupe de contacts récents"
12608
#~ msgid "Show how long you have been idle"
12609
#~ msgstr "Afficher temps d'inactivité"
12611
#~ msgid "%s changed status from %s to %s"
12612
#~ msgstr "%s a changé son état de %s en %s."
12614
#~ msgid "%s is now %s"
12615
#~ msgstr "%s est désormais %s."
12617
#~ msgid "%s is no longer %s"
12618
#~ msgstr "%s n'est plus %s."
12620
#~ msgid "User has typed something and stopped"
12621
#~ msgstr "L'utilisateur a écrit quelque chose et s'est arrêté"
12626
#~ msgid "You have just sent a Nudge!"
12627
#~ msgstr "Vous venez d'envoyer un « Nudge. »"
12629
#~ msgid "%s just sent you a Buzz!"
12630
#~ msgstr "%s vient de vous envoyer un « Buzz ! »"
12632
#~ msgid "You have just sent a Buzz!"
12633
#~ msgstr "Vous venez d'envoyer un « Buzz ! »"
12638
#~ msgid "Attention!"
12639
#~ msgstr "Attention !"
12641
#~ msgid "Would like to add him?"
12642
#~ msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?"
12644
#~ msgid "Norwegian"
12645
#~ msgstr "Norvégien"
12647
#~ msgid "Unavailable"
12648
#~ msgstr "Non disponible"
12650
#~ msgid "Alias..."
12651
#~ msgstr "Alias..."
12656
#~ msgid "Timestamps"
12657
#~ msgstr "Horodatage"
12660
#~ msgstr "Slovaque"
12662
#~ msgid "Azerbaijani"
12668
#~ msgid "Ukrainian"
12669
#~ msgstr "Ukrainien"
12675
#~ msgstr "Chinois"