~ted/ubuntu/lucid/tomboy/with-patch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/dz.po

Tags: upstream-0.6.3
Import upstream version 0.6.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: tomboy.Dz\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 03:14+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 15:46+0530\n"
12
 
"Last-Translator: norbu <nor_den@hotmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-03-06 03:14+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 03:43+0530\n"
 
12
"Last-Translator: yangka <yanang_ka@hotmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42
42
 
43
43
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4
44
44
#: ../data/tomboy.desktop.in.h:3
45
 
#: ../Tomboy/Applet.cs:152
46
 
#: ../Tomboy/Tray.cs:144
 
45
#: ../Tomboy/Applet.cs:154
 
46
#: ../Tomboy/Tray.cs:147
47
47
msgid "Tomboy Notes"
48
48
msgstr "ཊོམ་བོ་ཡེ་དྲན་འཛིན།"
49
49
 
54
54
 
55
55
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2
56
56
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:93
57
 
#: ../Tomboy/Applet.cs:197
 
57
#: ../Tomboy/Applet.cs:199
58
58
msgid "_Help"
59
59
msgstr "གྲོགས་རམ་(_H)"
60
60
 
61
61
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3
62
 
#: ../Tomboy/Applet.cs:185
63
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:622
64
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:644
 
62
#: ../Tomboy/Applet.cs:187
 
63
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:652
 
64
#: ../Tomboy/Preferences.cs:646
65
65
msgid "_Open Plugins Folder"
66
66
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
67
67
 
68
68
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4
69
69
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:89
70
 
#: ../Tomboy/Applet.cs:192
 
70
#: ../Tomboy/Applet.cs:194
71
71
msgid "_Preferences"
72
72
msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་(_P)"
73
73
 
228
228
msgstr "ཊོམ་བོ་ཡེ་དྲན་འཛིན་དཀར་ཆག་དེ་ནང་ ཨ་རྟག་རང་འབྱུང་དགོ་མི་ དྲན་འཛིན་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ དྲན་འཛིན་ཡུ་ཨར་ཨའི་ཚུ་གི་ བར་སྟོང་དཀརཔོ་-སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལ་བའི་ཐོ་ཡིག"
229
229
 
230
230
#: ../libtomboy/gedit-print.c:142
231
 
#: ../Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:16
 
231
#: ../Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:22
232
232
msgid "Print"
233
233
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་..."
234
234
 
254
254
msgid "Page %N of %Q"
255
255
msgstr "ཤོག་ལེབ་%N ཤོག་ལེབ་%Qཡོད་ས་ལས།"
256
256
 
257
 
#: ../libtomboy/gedit-print.c:444
258
 
#, c-format
 
257
#: ../libtomboy/gedit-print.c:445
 
258
#, no-c-format
259
259
msgid "%A %x, %X"
260
260
msgstr "%A %x, %X"
261
261
 
289
289
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དྲན་འཛིན་འདི་བཏོན་གཏང་"
290
290
 
291
291
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:78
292
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:516
 
292
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:546
293
293
msgid "_Close"
294
294
msgstr "ཁ་བསྡམས།(_C)"
295
295
 
298
298
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཁ་བསྡམ་"
299
299
 
300
300
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:82
301
 
#: ../Tomboy/Applet.cs:209
 
301
#: ../Tomboy/Applet.cs:211
302
302
msgid "_Quit"
303
303
msgstr "སྤངས།(_Q)"
304
304
 
311
311
msgstr "ཞུན་དག(_E)"
312
312
 
313
313
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:90
314
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:168
 
314
#: ../Tomboy/Preferences.cs:169
315
315
msgid "Tomboy Preferences"
316
316
msgstr "ཊོམ་བོ་ཡེ་དགའ་གདམ་ཚུ།"
317
317
 
336
336
msgstr "དྲན་འཛིན་གསརཔ་བཟོ།(_N)"
337
337
 
338
338
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:111
339
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:459
 
339
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:489
340
340
msgid "_Search All Notes"
341
341
msgstr "དྲན་འཛིན་ཆ་མཉམ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་(_S)"
342
342
 
344
344
msgid "Open the Search All Notes window"
345
345
msgstr "དྲན་འཛིན་མ་ཉམ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་འདི་ ཁ་ཕྱེ་"
346
346
 
347
 
#: ../Tomboy/Applet.cs:202
 
347
#: ../Tomboy/Applet.cs:204
348
348
msgid "_About Tomboy"
349
349
msgstr "ཊོམ་བོ་ཡེ་སྐོར་ལས།(_A)"
350
350
 
351
 
#: ../Tomboy/Note.cs:874
 
351
#: ../Tomboy/Note.cs:879
352
352
msgid "Really delete this note?"
353
353
msgstr "དྲན་འཛིན་འདི་ ངེས་པར་དུ་བཏོན་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
354
354
 
355
 
#: ../Tomboy/Note.cs:875
 
355
#: ../Tomboy/Note.cs:880
356
356
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
357
357
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དྲན་འཛིན་ཅིག་ བཏོན་གཏང་པ་ཅིན་ དེ་རྟག་བརྟན་སྦེ་ བརླག་སྟོར་ཤོརཝ་ཨིན།"
358
358
 
359
 
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:138
 
359
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:144
360
360
msgid ""
361
361
"<note-content>Start Here\n"
362
362
"\n"
364
364
"\n"
365
365
"Use this \"Start Here\" note to begin organizing your ideas and thoughts.\n"
366
366
"\n"
367
 
"You can create new notes to hold your ideas by selecting the \"Create New Note\" item from the Tomboy Notes menu in your GNOME Panel.\n"
 
367
"You can create new notes to hold your ideas by selecting the \"Create New Note\" item from the Tomboy Notes menu in your GNOME Panel. Your note will be saved automatically.\n"
368
368
"\n"
369
369
"Then organize the notes you create by linking related notes and ideas together!\n"
370
370
"\n"
380
380
"\n"
381
381
"དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་དྲན་འཛིན་ཚུ་ འབྲེལ་ཡོད་དྲན་འཛིན་ཚུ་དང་གནས་སྐབས་ཚུ་གཅིག་ཁར་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཐོག་ འགོ་འདྲེན་འཐབ་!\n"
382
382
"\n"
383
 
"ང་བཅས་ཀྱིས་དྲན་འཛིན་ <link:internal> ཟེར་སླབ་མི་ཅིག་ ཊོམ་བོ་ཡེ་</link:internal> ནང་གི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད།  ང་བཅས་ཀྱིས་ཚར་རེ་ <link:internal> འདི་ ཊོམ་བོ་ཡེ་ </link:internal> ནང་གི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་པའི་སྐབས་ དེ་རང་བཞིན་གྱིས་ག་དེ་སྦེ་ འོག་ཐིག་རྐྱབས་ཨིན་ན་བལྟ? དྲན་འཛིན་དེ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལས་ འབྲེལ་ལམ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།</note-content>"
 
383
"ང་བཅས་ཀྱིས་དྲན་འཛིན་ <link:internal> ཟེར་སླབ་མི་ཅིག་ ཊོམ་བོ་ཡེ་</link:internal> ནང་གི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད།  ང་བཅས་ཀྱིས་ཚར་རེ་ <link:internal> འདི་ ཊོམ་བོ་ཡེ་ </link:internal> ནང་གི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་པའི་སྐབས་ དེ་རང་བཞིན་གྱིས་ག་དེ་སྦེ་ འོག་ཐིག་རྐྱབས་ཨིན་ན་? དྲན་འཛིན་དེ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལས་ འབྲེལ་ལམ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།</note-content>"
384
384
 
385
 
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:156
 
385
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:163
386
386
msgid ""
387
387
"<note-content>Using Links in Tomboy\n"
388
388
"\n"
401
401
"ཡང་ ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་དྲན་འཛིན་ནང་ལུ་ དྲན་འཛིན་གཞན་མི་ཅིག་གི་ མིང་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་པ་ཅིན་ དེ་གི་རང་བཞིན་གྱིས་ཁྱོད་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་འོང་།</note-content>"
402
402
 
403
403
#. Attempt to find an existing Start Here note
404
 
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:171
405
 
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:220
 
404
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:178
 
405
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:229
406
406
msgid "Start Here"
407
407
msgstr "ནཱ་ལུ་འགོ་བཙུགས།"
408
408
 
409
 
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:176
 
409
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:183
410
410
msgid "Using Links in Tomboy"
411
411
msgstr "ཊོམ་བོ་ཡེ་ནང་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་"
412
412
 
413
 
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:275
 
413
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
414
414
#, csharp-format
415
415
msgid "New Note {0}"
416
416
msgstr "དྲན་འཛིན་གསརཔ། {0}"
417
417
 
418
 
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:321
 
418
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:330
419
419
msgid "Describe your new note here."
420
420
msgstr "ཁྱོད་རའི་དྲན་འཛིན་གསར་པའི་སྐོར་ལས་ ནཱ་ལུ་འགྲེལ་བཤད་རྐྱབས།"
421
421
 
422
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:212
 
422
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:233
423
423
msgid "Find in This Note"
424
424
msgstr "འ་ནི་དྲན་འཛིན་ནང་འཚོལ་"
425
425
 
426
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:471
 
426
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:501
427
427
msgid "_Link to New Note"
428
428
msgstr "དྲན་འཛིན་གསརཔ་ལུ་འབྲེལ་ལམ།(_L)"
429
429
 
430
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:483
 
430
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:513
431
431
msgid "Te_xt"
432
432
msgstr "ཚིག་ཡིག(_x)"
433
433
 
434
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
 
434
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:521
435
435
msgid "_Find in This Note"
436
436
msgstr "འ་ནི་དྲན་འཛིན་ནང་འཚོལ་(_F)"
437
437
 
438
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:506
 
438
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:536
439
439
msgid "Clos_e All Notes"
440
440
msgstr "དྲན་འཛིན་ཆ་མཉམ་ཁ་བསྡམས།(_e)"
441
441
 
442
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:544
 
442
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:574
443
443
msgid "Search"
444
444
msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
445
445
 
446
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:545
 
446
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
447
447
msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
448
448
msgstr "ཁྱོད་རའི་དྲན་འཛིན་(ཚད་འཛིན་-སོར་ལྡ་-ཨེཕ་)ཚུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་"
449
449
 
450
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:558
 
450
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
451
451
msgid "Link"
452
452
msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
453
453
 
454
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:560
 
454
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:590
455
455
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
456
456
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཚིག་ཡིག་དེ་ དྲན་འཛིན་གསརཔ་ཅིག་ལུ་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་(ཚད་འཛིན་-ཨེལ་)"
457
457
 
458
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:574
 
458
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:604
459
459
msgid "_Text"
460
460
msgstr "ཚིག་ཡིག(_T)"
461
461
 
462
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:579
 
462
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:609
463
463
msgid "Set properties of text"
464
464
msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
465
465
 
466
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
 
466
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:615
467
467
msgid "T_ools"
468
468
msgstr "ལག་ཆས།(_o)"
469
469
 
470
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:589
 
470
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:619
471
471
msgid "Use tools on this note"
472
472
msgstr "དྲན་འཛིན་འདི་གུ་ ལག་ཆས་ལག་ལེན་འཐབ།"
473
473
 
474
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:596
 
474
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:626
475
475
msgid "Delete"
476
476
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
477
477
 
478
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:597
 
478
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:627
479
479
msgid "Delete this note"
480
480
msgstr "དྲན་འཛིན་འདི་བཏོན་གཏང་།"
481
481
 
482
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:654
 
482
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:684
483
483
msgid "_Find..."
484
484
msgstr "འཚོལ་...(F)"
485
485
 
486
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:665
487
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:866
 
486
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:695
 
487
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:897
488
488
msgid "Find _Next"
489
489
msgstr "ཤུལ་ལམ་འཚེོལ།(_N)"
490
490
 
491
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:678
 
491
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:708
492
492
msgid "Find _Previous"
493
493
msgstr "ཧེ་མམ་འཚོལ།(_P)"
494
494
 
495
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
 
495
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:796
496
496
msgid "Cannot create note"
497
497
msgstr "དྲན་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
498
498
 
499
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:846
 
499
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:877
500
500
msgid "_Find:"
501
501
msgstr "འཚོལ་:(F)"
502
502
 
503
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:857
 
503
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:888
504
504
msgid "_Previous"
505
505
msgstr "ཧེ་མམ།(_P)"
506
506
 
507
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:876
 
507
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:907
508
508
msgid "Case _sensitive"
509
509
msgstr "ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཆེན་ཁ་(_s)"
510
510
 
511
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1319
 
511
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1383
512
512
msgid "_Bold"
513
513
msgstr "རྒྱགས་པ།(_B)"
514
514
 
515
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1331
 
515
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1395
516
516
msgid "_Italic"
517
517
msgstr "ཨི་ཊ་ལིཀ(_I)"
518
518
 
519
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1343
 
519
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1407
520
520
msgid "_Strikeout"
521
521
msgstr "སྦུག་སྦྲེག (_S)"
522
522
 
523
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1355
 
523
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1419
524
524
msgid "_Highlight"
525
525
msgstr "གཙོ་དམིགས།(_H)"
526
526
 
527
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1368
 
527
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1432
528
528
msgid "Font Size"
529
529
msgstr "ཡིག་ཚད།"
530
530
 
531
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
 
531
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1435
532
532
msgid "_Normal"
533
533
msgstr "སྤྱིར་བཏང་།(_N)"
534
534
 
535
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1378
 
535
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1442
536
536
msgid "Hu_ge"
537
537
msgstr "སྦོམ།(_L)"
538
538
 
539
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1386
 
539
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1450
540
540
msgid "_Large"
541
541
msgstr "ཆེབ།(_L)"
542
542
 
543
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1394
 
543
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1458
544
544
msgid "S_mall"
545
545
msgstr "ཆུང་ཀུ(_m)"
546
546
 
547
 
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1405
 
547
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1469
548
548
msgid "Bullets"
549
549
msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ་"
550
550
 
551
 
#: ../Tomboy/PluginManager.cs:568
 
551
#: ../Tomboy/PluginManager.cs:60
 
552
msgid "Tomboy Project"
 
553
msgstr "ཊོམ་བོ་ཡེ་ལས་འགུལ།"
 
554
 
 
555
#: ../Tomboy/PluginManager.cs:612
552
556
#, csharp-format
553
557
msgid "Cannot fully disable {0}."
554
558
msgstr "ཆ་ཚང་སྦེ་ {0}ལྕོགས་མིན་བཟོ་མི་ཚུགས།"
555
559
 
556
 
#: ../Tomboy/PluginManager.cs:571
 
560
#: ../Tomboy/PluginManager.cs:615
557
561
#, csharp-format
558
562
msgid ""
559
563
"Cannot fully disable {0} as there still are at least {1} reference to this plugin. This indicates a programming error. Contact the plugin's author and report this problem.\n"
564
568
"\n"
565
569
"<b>བཟོ་མིའི་བརྡ་དོན་:</b> འ་ནི་དཀའ་ངལ་འདི་ སྤྱིར་བཏང་ལུ་ པ་ལག་ཨིན་གྱི་བཟོ་ནིའི་ཐབས་ལམ་འདི་ བྱུང་ལས་ལེགས་སྐྱོང་པ་ཆ་མཉམ་ མཐུད་བཏོག་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་པའི་སྐབས་ འབྱུངམ་ཨིན། བརྩེགས་ཕུང་པར་བཏབ་ གསལ་སྡུད་བཀོད་མི་  ({2}) གིས་ གསང་བློ་བཤད་ནིའི་གཞི་བསྟུན་ཚུ་ངོས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད་ཚུགས།"
566
570
 
567
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:182
 
571
#: ../Tomboy/Preferences.cs:183
568
572
msgid "Editing"
569
573
msgstr "ཞུན་དག"
570
574
 
571
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:184
 
575
#: ../Tomboy/Preferences.cs:185
572
576
msgid "Hotkeys"
573
577
msgstr "མགྱོགས་ལྡེ་ཚུ།"
574
578
 
575
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:186
 
579
#: ../Tomboy/Preferences.cs:187
576
580
msgid "Plugins"
577
581
msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་"
578
582
 
579
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:228
 
583
#: ../Tomboy/Preferences.cs:229
580
584
msgid "_Spell check while typing"
581
585
msgstr "ཡིག་དཔར་རྐྱབ་པའི་སྐབས་ སྡེབ་དཔྱད་འབད།(_S)"
582
586
 
583
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:237
 
587
#: ../Tomboy/Preferences.cs:238
584
588
msgid "Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions shown in the context menu."
585
589
msgstr "ཡིག་སྡེབ་འཛོལ་མི་ཚུ་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་དེ་ནང་སྟོན་ཡོད་མི་ ཡིག་སྡེབ་བདེན་པ་གི་བསམ་འཆར་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ འོག་ཐིག་དམརཔོ་བརྐྱབ་འོང་།"
586
590
 
587
591
#. WikiWords...
588
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:247
 
592
#: ../Tomboy/Preferences.cs:248
589
593
msgid "Highlight _WikiWords"
590
594
msgstr "ཝི་ཀི་ཝོཌི་ཚུ་ལུ་ གཙོ་དམིགས་འབད།(_W)"
591
595
 
592
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:255
 
596
#: ../Tomboy/Preferences.cs:256
593
597
msgid "Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the word will create a note with that name."
594
598
msgstr "<b>འདི་བཟུམ་སྦེ་མཐོང་མི་</b>མིང་ཚིག་ཚུ་ གཙོ་དམིགས་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། མིག་ཚིག་དེ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ མིང་དེ་ཡོད་མི་དྲན་འཛིན་ཅིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།"
595
599
 
596
600
#. Custom font...
597
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:264
 
601
#: ../Tomboy/Preferences.cs:265
598
602
msgid "Use custom _font"
599
603
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་ལག་ལེན་འཐབ།(_f)"
600
604
 
601
605
#. Hotkeys...
602
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:334
 
606
#: ../Tomboy/Preferences.cs:335
603
607
msgid "Listen for _Hotkeys"
604
608
msgstr "མགྱོགས་ལྡེའི་དོན་ལུ་ཉན།(_H)"
605
609
 
606
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:343
 
610
#: ../Tomboy/Preferences.cs:344
607
611
msgid "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
608
612
msgstr "མགྱོགས་ལྡེ་ཚུ་གིས་ ལྡེ་མིག་ཅིག་མནན་པའི་ཐོག་ལས་ དྲན་འཛིན་ཚུ་ལུ་ མགྱོགས་པར་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ཚུགསཔ་ཨིན། མགྱོགས་ལྡེའི་དཔེ་:<b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
609
613
 
610
614
#. Show notes menu keybinding...
611
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:363
 
615
#: ../Tomboy/Preferences.cs:364
612
616
msgid "Show notes _menu"
613
617
msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་དཀར་ཆག་སྟོན།(_m)"
614
618
 
615
619
#. Open Start Here keybinding...
616
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:380
 
620
#: ../Tomboy/Preferences.cs:381
617
621
msgid "Open \"_Start Here\""
618
622
msgstr " \"_Start Here\" ཁ་ཕྱེ།(_S)"
619
623
 
620
624
#. Create new note keybinding...
621
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:397
 
625
#: ../Tomboy/Preferences.cs:398
622
626
msgid "Create _new note"
623
627
msgstr "དྲན་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_n)"
624
628
 
625
629
#. Open Search All Notes window keybinding...
626
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:414
 
630
#: ../Tomboy/Preferences.cs:415
627
631
msgid "Open \"Search _All Notes\""
628
632
msgstr " \"Search _All Notes\" ཁ་ཕྱེ་"
629
633
 
630
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:560
 
634
#: ../Tomboy/Preferences.cs:561
631
635
msgid "Not available"
632
636
msgstr "འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད་"
633
637
 
634
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:618
 
638
#: ../Tomboy/Preferences.cs:619
635
639
msgid "Description:"
636
640
msgstr "འགྲེལ་བཤད་:"
637
641
 
638
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:620
 
642
#: ../Tomboy/Preferences.cs:621
639
643
msgid "Written by:"
640
644
msgstr "གིས་བྲིས་ཡོད་"
641
645
 
642
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:622
 
646
#: ../Tomboy/Preferences.cs:623
643
647
msgid "Web site:"
644
648
msgstr "ཝེབ་ས་ཁོངས་:"
645
649
 
646
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:624
 
650
#: ../Tomboy/Preferences.cs:625
647
651
msgid "File name:"
648
652
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་:"
649
653
 
650
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:638
 
654
#: ../Tomboy/Preferences.cs:639
651
655
msgid "Settings"
652
656
msgstr "སྒྲིག་སྟངས་"
653
657
 
654
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:693
 
658
#: ../Tomboy/Preferences.cs:698
655
659
#, csharp-format
656
660
msgid "{0} Settings"
657
661
msgstr "{0} སྒྲིག་སྟངས་"
658
662
 
659
 
#: ../Tomboy/Preferences.cs:754
 
663
#: ../Tomboy/Preferences.cs:759
660
664
msgid "Choose Note Font"
661
665
msgstr "དྲན་འཛིན་གྱི་ཡིག་གཟུགས་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
662
666
 
672
676
msgid "C_ase Sensitive"
673
677
msgstr "ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཆེན་ཁ་(_a)"
674
678
 
675
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:235
 
679
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:236
676
680
msgid "Note"
677
681
msgstr "དྲན་འཛིན།"
678
682
 
679
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:254
 
683
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:255
680
684
msgid "Last Changed"
681
685
msgstr "མཐའ་མཇུག་གི་བསྒྱུར་བཅོས།"
682
686
 
683
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:308
684
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:431
 
687
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:312
 
688
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:468
685
689
#, csharp-format
686
690
msgid "Total: {0} note"
687
691
msgid_plural "Total: {0} notes"
688
692
msgstr[0] "བསྡོམས་: དྲན་འཛིན་{0}"
689
693
msgstr[1] "བསྡོམས་: དྲན་འཛིན་{0}"
690
694
 
691
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:367
 
695
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:402
692
696
msgid "Matches"
693
697
msgstr "མཐུན་པ་"
694
698
 
695
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:418
696
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:437
 
699
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:454
 
700
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:474
697
701
#, csharp-format
698
702
msgid "{0} match"
699
703
msgid_plural "{0} matches"
700
704
msgstr[0] "{0} མཐུན་པ་"
701
705
msgstr[1] "{0} མཐུན་པ་"
702
706
 
703
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:698
 
707
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:724
704
708
#, csharp-format
705
709
msgid "Today, {0}"
706
710
msgstr "ད་རིས། {0}"
707
711
 
708
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:701
 
712
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:727
709
713
#, csharp-format
710
714
msgid "Yesterday, {0}"
711
715
msgstr "ཁ་རྩང་།{0}"
712
716
 
713
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:705
 
717
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:731
714
718
#, csharp-format
715
719
msgid "{0} days ago, {1}"
716
720
msgstr "ཉིནམ་ {0} གི་ཧེ་མ། {1}"
717
721
 
718
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:710
 
722
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:736
719
723
msgid "MMMM d, h:mm tt"
720
724
msgstr "MMMM d, h:mm tt"
721
725
 
722
 
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:712
 
726
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:738
723
727
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
724
728
msgstr "MMMM d yyyy, h:mm tt"
725
729
 
726
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:169
 
730
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:181
727
731
msgid "Cannot create new note"
728
732
msgstr "དྲན་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
729
733
 
730
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:207
 
734
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:236
731
735
msgid "translator-credits"
732
736
msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>"
733
737
 
734
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:216
 
738
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:245
735
739
msgid "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley"
736
740
msgstr "འདྲ་བཤེས་བདག་དབང་ © ༢༠༠༤-༢༠༠༧ ཨེ་ལེགསི་ གེརེ་བི་ལེ་"
737
741
 
738
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:217
 
742
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:246
739
743
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
740
744
msgstr "ཌེཀསི་ཏོཔ་གི་ དྲན་འཛིན་བཀོད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཇམ་ཏོང་ཏོ་འབད་མི་ གློག་རིམ་ཅིག"
741
745
 
742
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:220
 
746
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:249
743
747
msgid "Homepage & Donations"
744
748
msgstr "ཁྱིམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་དང་ ཞལ་འདེབས་ཚུ།"
745
749
 
746
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:298
 
750
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
747
751
msgid ""
748
752
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
749
753
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
753
757
"འདྲ་བཤུས་བདག་དབང་ (C) ༢༠༠༤-༢༠༠༦ ཨེ་ལེགསི་གེརེ་བི་ལེ་ <alex@beatniksoftware.com>\n"
754
758
"\n"
755
759
 
756
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:310
 
760
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:345
757
761
msgid ""
758
762
"Usage:\n"
759
763
"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
766
770
"--help\t\t\t བད་སྤྱོད་འཕྲིན་དོན་དཔར་བསྐྲུན་འབད།\n"
767
771
"--note-path [path]\t\tའཚོལ་ཞིབ་ཚིག་ཡིག་དང་གཅིག་ཁར་ དྲན་འཛིན་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་ཆ་མཉམ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ འདི་ཁ་ཕྱེ།\n"
768
772
 
769
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:321
 
773
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:356
770
774
msgid ""
771
775
"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
772
776
"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
780
784
"--start-here\t\t\tགིས་ 'ནཱ་ལུ་འགོ་བཙུགས' ཟེར་མི་དྲན་འཛིན་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།\n"
781
785
" --highlight-search [text]\tགིས་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་མི་དྲན་འཛིན་ནང་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད་དེ་ གཙོ་དམིགས་འབདཝ་ཨིན།\n"
782
786
 
783
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
 
787
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:368
784
788
msgid "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are unloaded properly.\n"
785
789
msgstr "  --པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་མི་འབད་ནི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་\tཔ་ལག་ཨིན་ཚུ་ཚེལ་ལྡན་སྦེ་མངོན་གསལ་མ་འབདཝ་ཨིནམ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།\n"
786
790
 
787
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:337
 
791
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:372
788
792
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
789
793
msgstr "ཌི་བཱསི་ཐག་རིང་ཚད་འཛིན་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད།\n"
790
794
 
791
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:345
 
795
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:380
792
796
#, csharp-format
793
797
msgid "Version {0}"
794
798
msgstr "ཐོན་རིམ། {0}"
795
799
 
796
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
 
800
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:447
797
801
#, csharp-format
798
802
msgid ""
799
803
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
809
813
msgstr "(གསརཔ)"
810
814
 
811
815
#. initial newline
812
 
#: ../Tomboy/Tray.cs:190
 
816
#: ../Tomboy/Tray.cs:193
813
817
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
814
818
msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
815
819
 
847
851
msgid "_Open Link"
848
852
msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
849
853
 
850
 
#: ../Tomboy/Plugins/Backlinks.cs:82
 
854
#: ../Tomboy/Plugins/Backlinks.cs:79
851
855
msgid "What links here?"
852
856
msgstr "ནཱ་ལུ་འབྲེལ་ལམ་ག་ཅི་ཡོད?"
853
857
 
854
 
#: ../Tomboy/Plugins/Backlinks.cs:140
 
858
#: ../Tomboy/Plugins/Backlinks.cs:137
855
859
msgid "(none)"
856
860
msgstr "(ཅི་མེད་)"
857
861
 
900
904
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
901
905
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ངོས་དཔར་ཅིག་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་པ་ཅིན་ དེ་རྟག་བརྟན་སྦེ་ བརླག་སྟོར་ཤོརཝ་ཨིན།"
902
906
 
903
 
#: ../Tomboy/Plugins/Evolution.cs:264
 
907
#: ../Tomboy/Plugins/Evolution.cs:265
904
908
msgid "Cannot open email"
905
909
msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
906
910
 
907
 
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:49
 
911
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:55
908
912
msgid "Export to HTML"
909
913
msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
910
914
 
911
 
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:108
 
915
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:114
912
916
#, csharp-format
913
917
msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
914
918
msgstr "ཁྱོད་དྲན་འཛིན་འདི་  \"{0}\" ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད།"
915
919
 
916
 
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:119
 
920
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:125
917
921
msgid "Note exported successfully"
918
922
msgstr "དྲན་འཛིན་མཐར་འཁྱོལ་ཅན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་"
919
923
 
920
 
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:125
 
924
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:131
921
925
msgid "Access denied."
922
926
msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་ཉན་མ་བཏུབ།"
923
927
 
924
 
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:127
 
928
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:133
925
929
msgid "Folder does not exist."
926
930
msgstr "སྣོད་འཛིན་དེ་མེད།"
927
931
 
928
 
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:142
 
932
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:148
929
933
#, csharp-format
930
934
msgid "Could not save the file \"{0}\""
931
935
msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"{0}\" འདི་སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས་"
932
936
 
933
 
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:261
 
937
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:267
934
938
msgid "Destination for HTML Export"
935
939
msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཕྱིར་འདྲེན་གྱི་འགྲོ་ཡུལ།"
936
940
 
937
 
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:271
 
941
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:277
938
942
msgid "Export linked notes"
939
943
msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཅན་གྱི་དྲན་འཛིན་ཚུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
940
944
 
941
 
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:276
 
945
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:282
942
946
msgid "Include all other linked notes"
943
947
msgstr "འབྲེལ་ཡོད་དྲན་འཛིན་གཞན་མི་ཚུ་ཆ་མཉམ་ གྲངས་སུ་བཙུགས་"
944
948
 
957
961
msgstr "གེམ་གྱི་ཐག་རིང་: {0} གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
958
962
 
959
963
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:13
960
 
msgid "NotD: "
961
 
msgstr "ཨེན་ཨོ་ཊི་ཌི།"
 
964
msgid "Today: "
 
965
msgstr "ད་རིས། "
962
966
 
963
967
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:14
964
 
msgid "NotD: Template"
965
 
msgstr "ནོཊི་ཌི་: ཊེམ་པེ་ལེཊི་"
 
968
msgid "Today: Template"
 
969
msgstr "ད་རིས་ ཊེམ་པེ་ལེཊི་"
966
970
 
967
 
#. Format: "NotD: Friday, July 01 2005"
 
971
#. Format: "Today: Friday, July 01 2005"
968
972
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:19
969
973
msgid "dddd, MMMM d yyyy"
970
974
msgstr "dddd, MMMM d yyyy"
977
981
msgid "Appointments"
978
982
msgstr "ངོ་འཕྲད།"
979
983
 
980
 
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:43
 
984
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:52
981
985
msgid "Import from Sticky Notes"
982
986
msgstr "རྩི་ཅན་དྲན་འཛིན་ནང་ལས་ ནང་འདྲེན་འབད།"
983
987
 
984
 
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:121
 
988
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:134
985
989
msgid "No Sticky Notes found"
986
990
msgstr "རྩི་ཅན་དྲན་འཛིན་མ་ཐོབ།"
987
991
 
988
 
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:122
 
992
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:135
989
993
#, csharp-format
990
994
msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"{0}\"."
991
995
msgstr "\"{0}\"ལུ་ འོས་འབབ་ཡོད་པའི་ རྩི་ཅན་དྲན་འཛིན་ཡིག་སྣོད་ འཚོལ་མ་ཐོབ།"
992
996
 
993
 
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:131
 
997
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:144
994
998
msgid "Sticky Notes import completed"
995
999
msgstr "རྩི་ཅན་དྲན་འཛིན་ ནང་འདྲེན་འབད་ནི་མཇུག་བསྡུ་ཡི།"
996
1000
 
997
 
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:132
 
1001
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:145
998
1002
#, csharp-format
999
1003
msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
1000
1004
msgstr "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> རྩི་ཅན་དྲན་འཛིན་ཚུ་ མཐར་འཁྱོལ་ཅན་སྦེ་ ནང་འདྲེན་འབད་ཡི།"
1001
1005
 
1002
 
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:144
 
1006
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:157
1003
1007
msgid "Untitled"
1004
1008
msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ།"
1005
1009
 
1006
 
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:172
 
1010
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:185
1007
1011
msgid "Sticky Note: "
1008
1012
msgstr "རྩི་ཅན་དྲན་འཛིན།"
1009
1013
 
 
1014
#~ msgid "NotD: "
 
1015
#~ msgstr "ཨེན་ཨོ་ཊི་ཌི།"
1010
1016
#~ msgid "Quick and handy note-taker"
1011
1017
#~ msgstr "དྲན་འཛིན་བཀོད་མི་ མགྱོགས་དྲགས་དང་སྟབས་བདེ་ཏོག་ཏོ།"
1012
1018
#~ msgid "Welcome to Tomboy!"