186.2.3
by Maxim Taranov
Add other localization files |
1 |
# Turkish translation for timeshift
|
2 |
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the timeshift package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: timeshift\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: teejee2008@gmail.com\n" |
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2016-07-05 19:25+0300\n" |
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:25+0300\n" |
|
12 |
"Last-Translator: Maxim Taranov <png2378@gmail.com>\n" |
|
13 |
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" |
|
14 |
"Language: tr\n" |
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
18 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-05 16:12+0000\n" |
|
19 |
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" |
|
20 |
||
21 |
#: Main.vala:2368
|
|
22 |
#, c-format
|
|
23 |
msgid "'%s' will be on '%s'" |
|
24 |
msgstr "" |
|
25 |
||
26 |
#: Main.vala:2365
|
|
27 |
#, c-format
|
|
28 |
msgid "'%s' will be on root device" |
|
29 |
msgstr "" |
|
30 |
||
31 |
#: RestoreWindow.vala:297
|
|
32 |
msgid "** Advanced Users **" |
|
33 |
msgstr "" |
|
34 |
||
35 |
#: Main.vala:3573
|
|
36 |
#, c-format
|
|
37 |
msgid "/ is mapped to device: %s, UUID=%s" |
|
38 |
msgstr "" |
|
39 |
||
40 |
#: Main.vala:3580
|
|
41 |
#, c-format
|
|
42 |
msgid "/home is mapped to device: %s, UUID=%s" |
|
43 |
msgstr "" |
|
44 |
||
45 |
#: MainWindow.vala:410
|
|
46 |
msgid "" |
|
47 |
"<b>Backup Levels</b>\n"
|
|
48 |
"\n"
|
|
49 |
"O\tOn demand (manual)\n"
|
|
50 |
"B\tBoot\n"
|
|
51 |
"H\tHourly\n"
|
|
52 |
"D\tDaily\n"
|
|
53 |
"W\tWeekly\n"
|
|
54 |
"M\tMonthly"
|
|
55 |
msgstr "" |
|
56 |
||
57 |
#: MainWindow.vala:402
|
|
58 |
msgid "<b>Comments</b> (double-click to edit)" |
|
59 |
msgstr "" |
|
60 |
||
61 |
#: MainWindow.vala:398
|
|
62 |
msgid "<b>Snapshot Date:</b> Date on which snapshot was created" |
|
63 |
msgstr "" |
|
64 |
||
65 |
#: MainWindow.vala:406
|
|
66 |
msgid "<b>System:</b> Installed Linux distribution" |
|
67 |
msgstr "" |
|
68 |
||
69 |
#: MainWindow.vala:1290
|
|
70 |
msgid "A System Restore Utility for Linux" |
|
71 |
msgstr "Linux İçin Sistem Geri Yükleme Aracı" |
|
72 |
||
73 |
#: Main.vala:261
|
|
74 |
msgid "A scheduled job is currently taking a system snapshot." |
|
75 |
msgstr "Zamanlanmış bir görev sistemin görüntüsünü alıyor." |
|
76 |
||
77 |
#: Main.vala:1028 Main.vala:1049 Main.vala:2129 Main.vala:2211 Main.vala:2286
|
|
78 |
#: Main.vala:2351 Main.vala:2448 Main.vala:2473 Main.vala:2508 Main.vala:3162
|
|
79 |
msgid "Aborted." |
|
80 |
msgstr "" |
|
81 |
||
82 |
#: MainWindow.vala:214
|
|
83 |
msgid "About" |
|
84 |
msgstr "Hakkında" |
|
85 |
||
86 |
#: Main.vala:199
|
|
87 |
msgid "Admin Access Required" |
|
88 |
msgstr "Yönetici İzni Gerekli" |
|
89 |
||
90 |
#: RestoreWindow.vala:366 SettingsWindow.vala:243
|
|
91 |
msgid "Advanced" |
|
92 |
msgstr "Gelişmiş" |
|
93 |
||
94 |
#: ExcludeMessageWindow.vala:136
|
|
95 |
msgid "All other files and folders are excluded." |
|
96 |
msgstr "Diğer bütün dosya ve klasörler yoksayıldı." |
|
97 |
||
98 |
#: SettingsWindow.vala:614
|
|
99 |
msgid "All snapshots older than" |
|
100 |
msgstr "Bütün görüntüler daha eski" |
|
101 |
||
102 |
#: Main.vala:631
|
|
103 |
msgid "Another instance of timeshift is currently running" |
|
104 |
msgstr "Timeshift'in başka bir görevi halen çalışıyor" |
|
105 |
||
106 |
#: Main.vala:265
|
|
107 |
msgid "Another instance of timeshift is currently running!" |
|
108 |
msgstr "Timeshift'in başka bir görevi halen çalışıyor!" |
|
109 |
||
110 |
#: Main.vala:702
|
|
111 |
msgid "Answer YES to all confirmation prompts" |
|
112 |
msgstr "" |
|
113 |
||
114 |
#: RestoreWindow.vala:1158
|
|
115 |
msgid "Any exclude patterns in the current exclude list will also be excluded." |
|
116 |
msgstr "" |
|
117 |
||
118 |
#: Main.vala:3468
|
|
119 |
msgid "App config loaded" |
|
120 |
msgstr "Uygulama konfigürasyonu yüklendi" |
|
121 |
||
122 |
#: Main.vala:3378
|
|
123 |
msgid "App config saved" |
|
124 |
msgstr "Uygulama konfigürasyonu kaydedildi" |
|
125 |
||
126 |
#: RestoreWindow.vala:343
|
|
127 |
msgid "Application" |
|
128 |
msgstr "" |
|
129 |
||
130 |
#: MainWindow.vala:215
|
|
131 |
msgid "Application Info" |
|
132 |
msgstr "" |
|
133 |
||
134 |
#: Main.vala:3805
|
|
135 |
msgid "Application will exit" |
|
136 |
msgstr "" |
|
137 |
||
138 |
#: Main.vala:435
|
|
139 |
msgid "Application will exit." |
|
140 |
msgstr "" |
|
141 |
||
142 |
#: AboutWindow.vala:330
|
|
143 |
#, c-format
|
|
144 |
msgid "Artists" |
|
145 |
msgstr "" |
|
146 |
||
147 |
#: AboutWindow.vala:314
|
|
148 |
#, c-format
|
|
149 |
msgid "Authors" |
|
150 |
msgstr "" |
|
151 |
||
152 |
#: SettingsWindow.vala:187
|
|
153 |
msgid "Auto-Remove" |
|
154 |
msgstr "Otomatik-Kaldır" |
|
155 |
||
156 |
#: AboutWindow.vala:285
|
|
157 |
msgid "Back" |
|
158 |
msgstr "" |
|
159 |
||
160 |
#: Main.vala:684 MainWindow.vala:118
|
|
161 |
msgid "Backup" |
|
162 |
msgstr "Yedek" |
|
163 |
||
164 |
#: Main.vala:2149 MainWindow.vala:231
|
|
165 |
msgid "Backup Device" |
|
166 |
msgstr "Yedek Aygıtı" |
|
167 |
||
168 |
#: MainWindow.vala:619 MainWindow.vala:639
|
|
169 |
msgid "Backup Device Changed" |
|
170 |
msgstr "Yedek Aygıtı Değiştirildi" |
|
171 |
||
172 |
#: SettingsWindow.vala:169
|
|
173 |
msgid "Backup Level" |
|
174 |
msgstr "Yedek Seviyesi" |
|
175 |
||
176 |
#: MainWindow.vala:881
|
|
177 |
msgid "Backup device does not have enough space" |
|
178 |
msgstr "" |
|
179 |
||
180 |
#: Main.vala:1336 Main.vala:3856 MainWindow.vala:1431 MainWindow.vala:1439
|
|
181 |
msgid "Backup device does not have enough space!" |
|
182 |
msgstr "Yedek aygıtında yeteri kadar alan yok!" |
|
183 |
||
184 |
#: MainWindow.vala:1398 RestoreWindow.vala:1295
|
|
185 |
msgid "Backup device is not available" |
|
186 |
msgstr "" |
|
187 |
||
188 |
#: MainWindow.vala:1423
|
|
189 |
msgid "Backup device is not mounted!" |
|
190 |
msgstr "Yedek aygıtı bağlanmadı!" |
|
191 |
||
192 |
#: Main.vala:3843 Main.vala:3850
|
|
193 |
msgid "Backup device not available" |
|
194 |
msgstr "" |
|
195 |
||
196 |
#: Main.vala:3620
|
|
197 |
msgid "Backup device not found" |
|
198 |
msgstr "" |
|
199 |
||
200 |
#: Main.vala:3612
|
|
201 |
msgid "Backup device not set!" |
|
202 |
msgstr "" |
|
203 |
||
204 |
#: Main.vala:3418
|
|
205 |
msgid "Backup device not set! Defaulting to system device" |
|
206 |
msgstr "" |
|
207 |
||
208 |
#: Main.vala:2156
|
|
209 |
msgid "Backup device not specified!" |
|
210 |
msgstr "" |
|
211 |
||
212 |
#: Main.vala:3634 Main.vala:3657
|
|
213 |
#, c-format
|
|
214 |
msgid "Backup path changed to '%s/timeshift'" |
|
215 |
msgstr "" |
|
216 |
||
217 |
#: MainWindow.vala:1114
|
|
218 |
msgid "Before restoring" |
|
219 |
msgstr "Geri Yükleme öncesi" |
|
220 |
||
221 |
#: SettingsWindow.vala:568 SettingsWindow.vala:609
|
|
222 |
msgid "Boot" |
|
223 |
msgstr "Önyükleme" |
|
224 |
||
225 |
#: RestoreWindow.vala:1405
|
|
226 |
msgid "Boot device not selected" |
|
227 |
msgstr "" |
|
228 |
||
229 |
#: Main.vala:1387
|
|
230 |
msgid "Boot snapshot failed!" |
|
231 |
msgstr "Görüntü önyüklemesi başarısız!" |
|
232 |
||
233 |
#: Main.vala:1368
|
|
234 |
msgid "Boot snapshots are enabled" |
|
235 |
msgstr "Görüntü önyüklemesi etkinleştirildi" |
|
236 |
||
237 |
#: MainWindow.vala:136
|
|
238 |
msgid "Browse" |
|
239 |
msgstr "Gözat" |
|
240 |
||
241 |
#: MainWindow.vala:137
|
|
242 |
msgid "Browse Snapshot" |
|
243 |
msgstr "Görüntüye Gözat" |
|
244 |
||
245 |
#: RestoreWindow.vala:1157
|
|
246 |
msgid "" |
|
247 |
"By default, any item that was included/excluded at the time of taking the "
|
|
248 |
"snapshot will be included/excluded."
|
|
249 |
msgstr "" |
|
250 |
||
251 |
#: RestoreWindow.vala:552 RestoreWindow.vala:553 Utility.vala:2213
|
|
252 |
msgid "Cancel" |
|
253 |
msgstr "İptal" |
|
254 |
||
255 |
#: MainWindow.vala:512
|
|
256 |
msgid "Checking backup device..." |
|
257 |
msgstr "Kopya aygıtı kontrol ediliyor..." |
|
258 |
||
259 |
#: Main.vala:1561 Main.vala:2803
|
|
260 |
msgid "Cleaning up..." |
|
261 |
msgstr "Temizleniyor..." |
|
262 |
||
263 |
#: SettingsWindow.vala:312
|
|
264 |
msgid "Clear the list" |
|
265 |
msgstr "Listeyi temizle" |
|
266 |
||
267 |
#: MainWindow.vala:616
|
|
268 |
msgid "Click 'OK' to confirm" |
|
269 |
msgstr "Onaylamak için 'Tamam'a basın" |
|
270 |
||
271 |
#: RestoreWindow.vala:1449
|
|
272 |
msgid "Click OK to continue" |
|
273 |
msgstr "" |
|
274 |
||
275 |
#: MainWindow.vala:169
|
|
276 |
msgid "Clone" |
|
277 |
msgstr "" |
|
278 |
||
279 |
#: Main.vala:690
|
|
280 |
msgid "Clone current system" |
|
281 |
msgstr "" |
|
282 |
||
283 |
#: MainWindow.vala:170
|
|
284 |
msgid "Clone the current system on another device" |
|
285 |
msgstr "" |
|
286 |
||
287 |
#: MainWindow.vala:1161
|
|
288 |
msgid "Cloning Failed!" |
|
289 |
msgstr "" |
|
290 |
||
291 |
#: Main.vala:2851 MainWindow.vala:1133
|
|
292 |
msgid "Cloning system..." |
|
293 |
msgstr "" |
|
294 |
||
295 |
#: AboutWindow.vala:295
|
|
296 |
msgid "Close" |
|
297 |
msgstr "" |
|
298 |
||
299 |
#: Main.vala:418
|
|
300 |
msgid "Commands listed below are not available on this system" |
|
301 |
msgstr "" |
|
302 |
||
303 |
#: MainWindow.vala:375
|
|
304 |
msgid "Comments" |
|
305 |
msgstr "Açıklama" |
|
306 |
||
307 |
#: RestoreWindow.vala:1452
|
|
308 |
msgid "Confirm Mounts" |
|
309 |
msgstr "" |
|
310 |
||
311 |
#: RestoreWindow.vala:1417
|
|
312 |
msgid "Continue with restore?" |
|
313 |
msgstr "Geri yüklemeyle devam et?" |
|
314 |
||
315 |
#: Main.vala:2501
|
|
316 |
#, c-format
|
|
317 |
msgid "Continue with restore? (y/n): " |
|
318 |
msgstr "" |
|
319 |
||
320 |
#: Main.vala:2101 Main.vala:2260 Main.vala:2427 Main.vala:3410
|
|
321 |
msgid "Could not find device" |
|
322 |
msgstr "" |
|
323 |
||
324 |
#: Main.vala:2181 Main.vala:3132
|
|
325 |
msgid "Could not find snapshot" |
|
326 |
msgstr "" |
|
327 |
||
328 |
#: AboutWindow.vala:272 AboutWindow.vala:289
|
|
329 |
msgid "Credits" |
|
330 |
msgstr "" |
|
331 |
||
332 |
#: Main.vala:3804
|
|
333 |
msgid "Critical Error" |
|
334 |
msgstr "Kritik Hata" |
|
335 |
||
336 |
#: Main.vala:4117
|
|
337 |
msgid "Cron job added" |
|
338 |
msgstr "" |
|
339 |
||
340 |
#: Main.vala:4130
|
|
341 |
msgid "Cron job removed" |
|
342 |
msgstr "" |
|
343 |
||
344 |
#: Utility.vala:2784 Utility.vala:2813
|
|
345 |
msgid "Crontab is empty" |
|
346 |
msgstr "" |
|
347 |
||
348 |
#: Main.vala:2704 RestoreWindow.vala:1420
|
|
349 |
msgid "DISCLAIMER" |
|
350 |
msgstr "FERAGATNAME" |
|
351 |
||
352 |
#: SettingsWindow.vala:558 SettingsWindow.vala:599
|
|
353 |
msgid "Daily" |
|
354 |
msgstr "Günlük" |
|
355 |
||
356 |
#: Main.vala:1447
|
|
357 |
msgid "Daily snapshot failed!" |
|
358 |
msgstr "Günlük görüntü başarısız!" |
|
359 |
||
360 |
#: Main.vala:1428
|
|
361 |
msgid "Daily snapshots are enabled" |
|
362 |
msgstr "Günlük görüntüler etkinleştirildi!" |
|
363 |
||
364 |
#: Main.vala:696 MainWindow.vala:145
|
|
365 |
msgid "Delete" |
|
366 |
msgstr "Sil" |
|
367 |
||
368 |
#: MainWindow.vala:146
|
|
369 |
msgid "Delete Snapshot" |
|
370 |
msgstr "Görüntü Sil" |
|
371 |
||
372 |
#: Main.vala:698
|
|
373 |
msgid "Delete all snapshots" |
|
374 |
msgstr "" |
|
375 |
||
376 |
#: Main.vala:697
|
|
377 |
msgid "Delete snapshot" |
|
378 |
msgstr "" |
|
379 |
||
380 |
#: MainWindow.vala:977 MainWindow.vala:992
|
|
381 |
msgid "Deleting snapshot" |
|
382 |
msgstr "Görüntü siliniyor" |
|
383 |
||
384 |
#: Main.vala:867 Main.vala:974 SettingsWindow.vala:177
|
|
385 |
msgid "Description" |
|
386 |
msgstr "Açıklama" |
|
387 |
||
388 |
#: Main.vala:900 Main.vala:973 RestoreWindow.vala:185 RestoreWindow.vala:865
|
|
389 |
#: RestoreWindow.vala:1433 RestoreWindow.vala:1443
|
|
390 |
#, c-format
|
|
391 |
msgid "Device" |
|
392 |
msgstr "Aygıt" |
|
393 |
||
394 |
#: MainWindow.vala:1398 RestoreWindow.vala:1295
|
|
395 |
msgid "Device Offline" |
|
396 |
msgstr "" |
|
397 |
||
398 |
#: RestoreWindow.vala:269
|
|
399 |
msgid "Device for Bootloader Installation" |
|
400 |
msgstr "Önyükleyici Kurulumu için Aygıt" |
|
401 |
||
402 |
#: RestoreWindow.vala:132
|
|
403 |
msgid "Device for Cloning System" |
|
404 |
msgstr "" |
|
405 |
||
406 |
#: RestoreWindow.vala:132
|
|
407 |
msgid "Device for Restoring Snapshot" |
|
408 |
msgstr "Geri yükleme Görüntüsü için Aygıt" |
|
409 |
||
410 |
#: Main.vala:387
|
|
411 |
msgid "Devices with Linux file systems" |
|
412 |
msgstr "" |
|
413 |
||
414 |
#: DonationWindow.vala:54
|
|
415 |
msgid "" |
|
416 |
"Did you find this software useful?\n"
|
|
417 |
"\n"
|
|
418 |
"You can buy me a coffee or make a donation via PayPal to show your support. "
|
|
419 |
"Or just drop me an email and say Hi. This application is completely free and "
|
|
420 |
"will continue to remain that way. Your contributions will help in keeping "
|
|
421 |
"this project alive and improving it further.\n"
|
|
422 |
"\n"
|
|
423 |
"Feel free to send me an email if you find any issues in this application or "
|
|
424 |
"if you need any changes. Suggestions and feedback are always welcome.\n"
|
|
425 |
"\n"
|
|
426 |
"Thanks,\n"
|
|
427 |
"Tony George\n"
|
|
428 |
"(teejeetech@gmail.com)"
|
|
429 |
msgstr "" |
|
430 |
||
431 |
#: Main.vala:3226 Main.vala:3319
|
|
432 |
msgid "Directory not found" |
|
433 |
msgstr "" |
|
434 |
||
435 |
#: MainWindow.vala:550 MainWindow.vala:572
|
|
436 |
msgid "Disable Scheduled Snapshots" |
|
437 |
msgstr "Zamanlanmış Görüntüleri Devre Dışı Bırak" |
|
438 |
||
439 |
#: MainWindow.vala:1479
|
|
440 |
msgid "Disabled" |
|
441 |
msgstr "Devre Dışı" |
|
442 |
||
443 |
#: Main.vala:236
|
|
444 |
msgid "Distribution" |
|
445 |
msgstr "" |
|
446 |
||
447 |
#: MainWindow.vala:569
|
|
448 |
msgid "Do you want to select another device now?" |
|
449 |
msgstr "Şimdi başka bir aygıt seçmek istiyor musunuz?" |
|
450 |
||
451 |
#: MainWindow.vala:636
|
|
452 |
msgid "Do you want to select another device?" |
|
453 |
msgstr "Başka bir aygıt seçmek istiyor musunuz?" |
|
454 |
||
455 |
#: MainWindow.vala:1092
|
|
456 |
msgid "" |
|
457 |
"Do you want to take a snapshot of the current system before restoring the "
|
|
458 |
"selected snapshot?"
|
|
459 |
msgstr "" |
|
460 |
"Geri yüklemeye başlamadan önce sisteminiz bir görüntüsünü almak ister "
|
|
461 |
"misiniz?"
|
|
462 |
||
463 |
#: MainWindow.vala:591
|
|
464 |
msgid "Do you want to take the first snapshot now?" |
|
465 |
msgstr "İlk görüntüyü şimdi almak istiyor musunuz?" |
|
466 |
||
467 |
#: AboutWindow.vala:346
|
|
468 |
#, c-format
|
|
469 |
msgid "Documenters" |
|
470 |
msgstr "" |
|
471 |
||
472 |
#: SettingsWindow.vala:857
|
|
473 |
msgid "" |
|
474 |
"Documents, music and other folders in your home directory are excluded by "
|
|
475 |
"default."
|
|
476 |
msgstr "" |
|
477 |
"Ev dizininizdeki Belgeler,müzik ve diğer klasörler varsayılan olarak dışta "
|
|
478 |
"kalacak."
|
|
479 |
||
480 |
#: DonationWindow.vala:36 MainWindow.vala:205 MainWindow.vala:206
|
|
481 |
msgid "Donate" |
|
482 |
msgstr "" |
|
483 |
||
484 |
#: DonationWindow.vala:74
|
|
485 |
msgid "Donate with Google Wallet" |
|
486 |
msgstr "" |
|
487 |
||
488 |
#: DonationWindow.vala:67
|
|
489 |
msgid "Donate with PayPal" |
|
490 |
msgstr "" |
|
491 |
||
492 |
#: AboutWindow.vala:354
|
|
493 |
#, c-format
|
|
494 |
msgid "Donations" |
|
495 |
msgstr "" |
|
496 |
||
497 |
#: SettingsWindow.vala:159
|
|
498 |
msgid "Enable" |
|
499 |
msgstr "Etkinleştir" |
|
500 |
||
501 |
#: MainWindow.vala:1475
|
|
502 |
msgid "Enabled" |
|
503 |
msgstr "Etkinleştirildi" |
|
504 |
||
505 |
#: Main.vala:2642
|
|
506 |
msgid "Encrypted Device" |
|
507 |
msgstr "" |
|
508 |
||
509 |
#: Main.vala:2618 Main.vala:2652
|
|
510 |
#, c-format
|
|
511 |
msgid "" |
|
512 |
"Encrypted device '%s' is already unlocked and mapped to another device "
|
|
513 |
"name.\n"
|
|
514 |
"Select the unlocked device instead of encrypted device."
|
|
515 |
msgstr "" |
|
516 |
||
517 |
#: Main.vala:2343
|
|
518 |
#, c-format
|
|
519 |
msgid "Enter device name or number" |
|
520 |
msgstr "" |
|
521 |
||
522 |
#: Main.vala:2120 Main.vala:2278 Main.vala:2464
|
|
523 |
#, c-format
|
|
524 |
msgid "Enter device name or number (a=Abort)" |
|
525 |
msgstr "" |
|
526 |
||
527 |
#: Main.vala:2642
|
|
528 |
#, c-format
|
|
529 |
msgid "Enter passphrase to unlock '%s'" |
|
530 |
msgstr "" |
|
531 |
||
532 |
#: Main.vala:2203 Main.vala:3154
|
|
533 |
#, c-format
|
|
534 |
msgid "Enter snapshot number (a=Abort, p=Previous, n=Next)" |
|
535 |
msgstr "" |
|
536 |
||
537 |
#: Main.vala:269 Main.vala:2658 MainWindow.vala:1170 RestoreWindow.vala:1395
|
|
538 |
#: Utility.vala:125
|
|
539 |
msgid "Error" |
|
540 |
msgstr "Hata" |
|
541 |
||
542 |
#: MainWindow.vala:982
|
|
543 |
msgid "Error: Unable to delete snapshot" |
|
544 |
msgstr "Hata:Görüntü silinemedi" |
|
545 |
||
546 |
#: MainWindow.vala:904
|
|
547 |
msgid "Error: Unable to save snapshot" |
|
548 |
msgstr "Hata:Görüntü kaydedilemedi" |
|
549 |
||
550 |
#: MainWindow.vala:515
|
|
551 |
msgid "Estimating system size..." |
|
552 |
msgstr "Sistem boyutu hesaplanıyor..." |
|
553 |
||
554 |
#: Main.vala:709
|
|
555 |
msgid "Examples" |
|
556 |
msgstr "" |
|
557 |
||
558 |
#: RestoreWindow.vala:312 RestoreWindow.vala:388 RestoreWindow.vala:389
|
|
559 |
#: SettingsWindow.vala:267 SettingsWindow.vala:268
|
|
560 |
msgid "Exclude" |
|
561 |
msgstr "Dışarıda bırak" |
|
562 |
||
563 |
#: RestoreWindow.vala:453 SettingsWindow.vala:330
|
|
564 |
msgid "Exclude Directory" |
|
565 |
msgstr "Dizini dışarıda bırak" |
|
566 |
||
567 |
#: RestoreWindow.vala:461 SettingsWindow.vala:338
|
|
568 |
msgid "Exclude Directory Contents" |
|
569 |
msgstr "" |
|
570 |
||
571 |
#: RestoreWindow.vala:445 SettingsWindow.vala:322
|
|
572 |
msgid "Exclude File(s)" |
|
573 |
msgstr "Dosya(ları) Dışarıda Bırak" |
|
574 |
||
575 |
#: ExcludeMessageWindow.vala:76
|
|
576 |
msgid "Exclude List" |
|
577 |
msgstr "" |
|
578 |
||
579 |
#: ExcludeMessageWindow.vala:54
|
|
580 |
msgid "Excluded Directories" |
|
581 |
msgstr "" |
|
582 |
||
583 |
#: Main.vala:4121
|
|
584 |
msgid "Failed to add cron job" |
|
585 |
msgstr "" |
|
586 |
||
587 |
#: Main.vala:1717
|
|
588 |
msgid "Failed to create new snapshot" |
|
589 |
msgstr "Yeni görüntü oluşturma başarısız" |
|
590 |
||
591 |
#: Main.vala:1952
|
|
592 |
msgid "Failed to create symlinks" |
|
593 |
msgstr "Symlink'leri oluşturma başarısız" |
|
594 |
||
595 |
#: Main.vala:1982
|
|
596 |
msgid "Failed to delete symlinks" |
|
597 |
msgstr "Symlink'leri silme başarısız" |
|
598 |
||
599 |
#: Main.vala:3978 Main.vala:3984
|
|
600 |
msgid "Failed to estimate system size" |
|
601 |
msgstr "Sistem boyutu hesaplanamadı" |
|
602 |
||
603 |
#: Main.vala:2128 Main.vala:2210 Main.vala:2285 Main.vala:2350 Main.vala:2447
|
|
604 |
#: Main.vala:2472 Main.vala:2507 Main.vala:3161
|
|
605 |
msgid "Failed to get input from user in 3 attempts" |
|
606 |
msgstr "" |
|
607 |
||
608 |
#: Utility.vala:680
|
|
609 |
msgid "Failed to get partition list" |
|
610 |
msgstr "" |
|
611 |
||
612 |
#: Main.vala:3545
|
|
613 |
msgid "Failed to get partition list." |
|
614 |
msgstr "Bölüm listesi getirilemedi." |
|
615 |
||
616 |
#: Main.vala:1666
|
|
617 |
msgid "Failed to hard-link last snapshot" |
|
618 |
msgstr "" |
|
619 |
||
620 |
#: Main.vala:3727 Main.vala:3733
|
|
621 |
msgid "Failed to mount BTRFS subvolume" |
|
622 |
msgstr "" |
|
623 |
||
624 |
#: RestoreWindow.vala:1396
|
|
625 |
msgid "Failed to mount device" |
|
626 |
msgstr "" |
|
627 |
||
628 |
#: Main.vala:3213 Main.vala:3306
|
|
629 |
msgid "Failed to remove" |
|
630 |
msgstr "" |
|
631 |
||
632 |
#: Main.vala:4134
|
|
633 |
msgid "Failed to remove cron job" |
|
634 |
msgstr "" |
|
635 |
||
636 |
#: Main.vala:1739
|
|
637 |
msgid "Failed to save snapshot" |
|
638 |
msgstr "Görüntü kaydetme başarısız oldu" |
|
639 |
||
640 |
#: Utility.vala:2711
|
|
641 |
msgid "Failed to set ownership" |
|
642 |
msgstr "" |
|
643 |
||
644 |
#: Main.vala:2615 Main.vala:2624 Main.vala:2649 Main.vala:2658
|
|
645 |
msgid "Failed to unlock device" |
|
646 |
msgstr "" |
|
647 |
||
648 |
#: Utility.vala:1378
|
|
649 |
msgid "Failed to unmount" |
|
650 |
msgstr "" |
|
651 |
||
652 |
#: Main.vala:3805
|
|
653 |
msgid "Failed to unmount device!" |
|
654 |
msgstr "" |
|
655 |
||
656 |
#: Main.vala:1693
|
|
657 |
msgid "Failed to update modification date" |
|
658 |
msgstr "Değiştirilme tarihi güncellenemedi" |
|
659 |
||
660 |
#: ExcludeMessageWindow.vala:104 RestoreWindow.vala:508 SettingsWindow.vala:385
|
|
661 |
msgid "File Pattern" |
|
662 |
msgstr "Dosya Kalıbı" |
|
663 |
||
664 |
#: ExcludeMessageWindow.vala:82
|
|
665 |
msgid "Files matching the following patterns will be excluded" |
|
666 |
msgstr "" |
|
667 |
||
668 |
#: Main.vala:2695
|
|
669 |
msgid "Files will be overwritten on the target device!" |
|
670 |
msgstr "Hedef aygıttaki dosyaların üzerine yazılacak!" |
|
671 |
||
672 |
#: MainWindow.vala:1153
|
|
673 |
msgid "Finished" |
|
674 |
msgstr "" |
|
675 |
||
676 |
#: MainWindow.vala:594
|
|
677 |
msgid "First Snapshot" |
|
678 |
msgstr "İlk Görüntü" |
|
679 |
||
680 |
#: Main.vala:3865 MainWindow.vala:1440
|
|
681 |
msgid "First snapshot needs" |
|
682 |
msgstr "İlk görüntü gerekiyor" |
|
683 |
||
684 |
#: Main.vala:1327
|
|
685 |
msgid "First snapshot not taken" |
|
686 |
msgstr "" |
|
687 |
||
688 |
#: RestoreWindow.vala:1430
|
|
689 |
msgid "Following mounts will be used for restored system:" |
|
690 |
msgstr "" |
|
691 |
||
692 |
#: RestoreWindow.vala:321
|
|
693 |
msgid "" |
|
694 |
"For all other applications, settings will be restored from selected snapshot."
|
|
695 |
msgstr "" |
|
696 |
||
697 |
#: Main.vala:1898
|
|
698 |
msgid "Free space is less than" |
|
699 |
msgstr "Boş alan daha az" |
|
700 |
||
701 |
#: Main.vala:2481
|
|
702 |
msgid "GRUB Device" |
|
703 |
msgstr "" |
|
704 |
||
705 |
#: Main.vala:2486
|
|
706 |
msgid "GRUB will NOT be reinstalled" |
|
707 |
msgstr "" |
|
708 |
||
709 |
#: Main.vala:700
|
|
710 |
msgid "Global" |
|
711 |
msgstr "" |
|
712 |
||
713 |
#: Main.vala:1657
|
|
714 |
msgid "Hard-linking files from previous snapshot..." |
|
715 |
msgstr "" |
|
716 |
||
717 |
#: ExcludeMessageWindow.vala:135
|
|
718 |
msgid "" |
|
719 |
"Hidden files and folders are included by default since they contain user-"
|
|
720 |
"specific configuration files."
|
|
721 |
msgstr "" |
|
722 |
||
723 |
#: Main.vala:705
|
|
724 |
msgid "Hide rsync output" |
|
725 |
msgstr "" |
|
726 |
||
727 |
#: ExcludeMessageWindow.vala:122
|
|
728 |
msgid "Home Directory" |
|
729 |
msgstr "Ev Dizini" |
|
730 |
||
731 |
#: SettingsWindow.vala:563 SettingsWindow.vala:604
|
|
732 |
msgid "Hourly" |
|
733 |
msgstr "Saatlik" |
|
734 |
||
735 |
#: Main.vala:1417
|
|
736 |
msgid "Hourly snapshot failed!" |
|
737 |
msgstr "Saatlik görüntü başarısız!" |
|
738 |
||
739 |
#: Main.vala:1398
|
|
740 |
msgid "Hourly snapshots are enabled" |
|
741 |
msgstr "Saatlik görüntüler etkinleştirildi" |
|
742 |
||
743 |
#: Main.vala:2696
|
|
744 |
msgid "" |
|
745 |
"If restore fails and you are unable to boot the system, \n"
|
|
746 |
"then boot from the Ubuntu Live CD, install Timeshift, and try again."
|
|
747 |
msgstr "" |
|
748 |
||
749 |
#: Main.vala:2706
|
|
750 |
msgid "" |
|
751 |
"If these terms are not acceptable to you, please do not proceed\n"
|
|
752 |
"beyond this point!"
|
|
753 |
msgstr "" |
|
754 |
||
755 |
#: SettingsWindow.vala:859
|
|
756 |
msgid "" |
|
757 |
"If you include any specific folders then these folders will get overwritten "
|
|
758 |
"with previous contents when you restore a snapshot."
|
|
759 |
msgstr "" |
|
760 |
||
761 |
#: RestoreWindow.vala:397 RestoreWindow.vala:398 SettingsWindow.vala:276
|
|
762 |
#: SettingsWindow.vala:277
|
|
763 |
msgid "Include" |
|
764 |
msgstr "" |
|
765 |
||
766 |
#: RestoreWindow.vala:481 SettingsWindow.vala:358
|
|
767 |
msgid "Include Directory" |
|
768 |
msgstr "" |
|
769 |
||
770 |
#: RestoreWindow.vala:473 SettingsWindow.vala:350
|
|
771 |
msgid "Include File(s)" |
|
772 |
msgstr "" |
|
773 |
||
774 |
#: Main.vala:829
|
|
775 |
msgid "Invalid command line arguments" |
|
776 |
msgstr "" |
|
777 |
||
778 |
#: SettingsWindow.vala:559
|
|
779 |
msgid "Keep one snapshot per day" |
|
780 |
msgstr "Günlük bir görüntü sakla" |
|
781 |
||
782 |
#: SettingsWindow.vala:564
|
|
783 |
msgid "Keep one snapshot per hour" |
|
784 |
msgstr "Saat başına bir görüntü sakla" |
|
785 |
||
786 |
#: SettingsWindow.vala:549
|
|
787 |
msgid "Keep one snapshot per month" |
|
788 |
msgstr "Aylık bir görüntü sakla" |
|
789 |
||
790 |
#: SettingsWindow.vala:569
|
|
791 |
msgid "Keep one snapshot per reboot" |
|
792 |
msgstr "Yeniden başlatma başına bir görüntü sakla" |
|
793 |
||
794 |
#: SettingsWindow.vala:554
|
|
795 |
msgid "Keep one snapshot per week" |
|
796 |
msgstr "Haftalık bir görüntü sakla" |
|
797 |
||
798 |
#: Main.vala:904 RestoreWindow.vala:868
|
|
799 |
#, c-format
|
|
800 |
msgid "Label" |
|
801 |
msgstr "" |
|
802 |
||
803 |
#: Main.vala:1380
|
|
804 |
#, c-format
|
|
805 |
msgid "Last boot snapshot is %d hours old" |
|
806 |
msgstr "" |
|
807 |
||
808 |
#: Main.vala:1375
|
|
809 |
msgid "Last boot snapshot is older than system start time" |
|
810 |
msgstr "" |
|
811 |
||
812 |
#: Main.vala:1371
|
|
813 |
msgid "Last boot snapshot not found" |
|
814 |
msgstr "" |
|
815 |
||
816 |
#: Main.vala:1440
|
|
817 |
#, c-format
|
|
818 |
msgid "Last daily snapshot is %d hours old" |
|
819 |
msgstr "" |
|
820 |
||
821 |
#: Main.vala:1435
|
|
822 |
msgid "Last daily snapshot is more than 1 day old" |
|
823 |
msgstr "" |
|
824 |
||
825 |
#: Main.vala:1431
|
|
826 |
msgid "Last daily snapshot not found" |
|
827 |
msgstr "" |
|
828 |
||
829 |
#: Main.vala:1410
|
|
830 |
#, c-format
|
|
831 |
msgid "Last hourly snapshot is %d minutes old" |
|
832 |
msgstr "" |
|
833 |
||
834 |
#: Main.vala:1405
|
|
835 |
msgid "Last hourly snapshot is more than 1 hour old" |
|
836 |
msgstr "" |
|
837 |
||
838 |
#: Main.vala:1401
|
|
839 |
msgid "Last hourly snapshot not found" |
|
840 |
msgstr "" |
|
841 |
||
842 |
#: Main.vala:1500
|
|
843 |
#, c-format
|
|
844 |
msgid "Last monthly snapshot is %d days old" |
|
845 |
msgstr "" |
|
846 |
||
847 |
#: Main.vala:1495
|
|
848 |
msgid "Last monthly snapshot is more than 1 month old" |
|
849 |
msgstr "" |
|
850 |
||
851 |
#: Main.vala:1491
|
|
852 |
msgid "Last monthly snapshot not found" |
|
853 |
msgstr "" |
|
854 |
||
855 |
#: MainWindow.vala:1501 MainWindow.vala:1505
|
|
856 |
msgid "Last snapshot is" |
|
857 |
msgstr "" |
|
858 |
||
859 |
#: MainWindow.vala:1509
|
|
860 |
msgid "Last snapshot is less than 1 hour old" |
|
861 |
msgstr "" |
|
862 |
||
863 |
#: Main.vala:1470
|
|
864 |
#, c-format
|
|
865 |
msgid "Last weekly snapshot is %d days old" |
|
866 |
msgstr "" |
|
867 |
||
868 |
#: Main.vala:1465
|
|
869 |
msgid "Last weekly snapshot is more than 1 week old" |
|
870 |
msgstr "" |
|
871 |
||
872 |
#: Main.vala:1461
|
|
873 |
msgid "Last weekly snapshot not found" |
|
874 |
msgstr "" |
|
875 |
||
876 |
#: SettingsWindow.vala:221
|
|
877 |
msgid "Limit" |
|
878 |
msgstr "" |
|
879 |
||
880 |
#: Main.vala:680
|
|
881 |
msgid "List" |
|
882 |
msgstr "" |
|
883 |
||
884 |
#: Main.vala:682
|
|
885 |
msgid "List devices" |
|
886 |
msgstr "" |
|
887 |
||
888 |
#: Main.vala:681
|
|
889 |
msgid "List snapshots" |
|
890 |
msgstr "" |
|
891 |
||
892 |
#: MainWindow.vala:189
|
|
893 |
msgid "Log" |
|
894 |
msgstr "" |
|
895 |
||
896 |
#: MainWindow.vala:881
|
|
897 |
msgid "Low Disk Space" |
|
898 |
msgstr "" |
|
899 |
||
900 |
#: MainWindow.vala:531
|
|
901 |
msgid "Main window closed by user" |
|
902 |
msgstr "" |
|
903 |
||
904 |
#: Main.vala:1817 Main.vala:1854
|
|
905 |
msgid "Maximum backups exceeded for backup level" |
|
906 |
msgstr "" |
|
907 |
||
908 |
#: Main.vala:244
|
|
909 |
msgid "Missing Dependencies" |
|
910 |
msgstr "" |
|
911 |
||
912 |
#: Utility.vala:2324
|
|
913 |
msgid "Missing Icon" |
|
914 |
msgstr "" |
|
915 |
||
916 |
#: SettingsWindow.vala:548 SettingsWindow.vala:589
|
|
917 |
msgid "Monthly" |
|
918 |
msgstr "" |
|
919 |
||
920 |
#: Main.vala:1488
|
|
921 |
msgid "Monthly snapshot are enabled" |
|
922 |
msgstr "" |
|
923 |
||
924 |
#: Main.vala:1507
|
|
925 |
msgid "Monthly snapshot failed!" |
|
926 |
msgstr "" |
|
927 |
||
928 |
#: RestoreWindow.vala:209 RestoreWindow.vala:1432 RestoreWindow.vala:1443
|
|
929 |
msgid "Mount" |
|
930 |
msgstr "" |
|
931 |
||
932 |
#: MainWindow.vala:1039
|
|
933 |
msgid "Multiple Snapshots Selected" |
|
934 |
msgstr "" |
|
935 |
||
936 |
#: Main.vala:865
|
|
937 |
msgid "Name" |
|
938 |
msgstr "" |
|
939 |
||
940 |
#: MainWindow.vala:930 MainWindow.vala:1035
|
|
941 |
msgid "No Snapshots Selected" |
|
942 |
msgstr "" |
|
943 |
||
944 |
#: Main.vala:1027
|
|
945 |
msgid "No response from user" |
|
946 |
msgstr "" |
|
947 |
||
948 |
#: Main.vala:381 Main.vala:2190 Main.vala:3141 Main.vala:3262
|
|
949 |
msgid "No snapshots found on device" |
|
950 |
msgstr "" |
|
951 |
||
952 |
#: MainWindow.vala:1493
|
|
953 |
msgid "No snapshots on device" |
|
954 |
msgstr "" |
|
955 |
||
956 |
#: Main.vala:436
|
|
957 |
msgid "Not Supported" |
|
958 |
msgstr "" |
|
959 |
||
960 |
#: Main.vala:720
|
|
961 |
msgid "Notes" |
|
962 |
msgstr "" |
|
963 |
||
964 |
#: Main.vala:1517
|
|
965 |
msgid "Nothing to do!" |
|
966 |
msgstr "" |
|
967 |
||
968 |
#: Main.vala:863 Main.vala:898 Main.vala:971
|
|
969 |
msgid "Num" |
|
970 |
msgstr "" |
|
971 |
||
972 |
#: DonationWindow.vala:95 Utility.vala:2212
|
|
973 |
msgid "OK" |
|
974 |
msgstr "" |
|
975 |
||
976 |
#: Main.vala:4175
|
|
977 |
msgid "Older log files removed" |
|
978 |
msgstr "" |
|
979 |
||
980 |
#: Main.vala:434 Main.vala:3712 RestoreWindow.vala:1385
|
|
981 |
msgid "" |
|
982 |
"Only ubuntu-type layouts with @ and @home subvolumes are currently supported."
|
|
983 |
msgstr "" |
|
984 |
||
985 |
#: Main.vala:678
|
|
986 |
msgid "Options" |
|
987 |
msgstr "" |
|
988 |
||
989 |
#: Main.vala:266
|
|
990 |
msgid "Please check if you have multiple windows open." |
|
991 |
msgstr "" |
|
992 |
||
993 |
#: SettingsWindow.vala:858
|
|
994 |
msgid "" |
|
995 |
"Please do NOT include these folders in your snapshot unless you have a very "
|
|
996 |
"good reason for doing so."
|
|
997 |
msgstr "" |
|
998 |
||
999 |
#: Main.vala:2759
|
|
1000 |
msgid "Please do not interrupt the restore process!" |
|
1001 |
msgstr "" |
|
1002 |
||
1003 |
#: Main.vala:419
|
|
1004 |
msgid "Please install required packages and try running TimeShift again" |
|
1005 |
msgstr "" |
|
1006 |
||
1007 |
#: Main.vala:194
|
|
1008 |
msgid "Please run the application as admin (using 'sudo' or 'su')" |
|
1009 |
msgstr "" |
|
1010 |
||
1011 |
#: Main.vala:2699
|
|
1012 |
msgid "Please save your work and close all applications." |
|
1013 |
msgstr "" |
|
1014 |
||
1015 |
#: MainWindow.vala:822
|
|
1016 |
msgid "Please select a device for saving snapshots." |
|
1017 |
msgstr "" |
|
1018 |
||
1019 |
#: MainWindow.vala:1039
|
|
1020 |
msgid "Please select a single snapshot" |
|
1021 |
msgstr "" |
|
1022 |
||
1023 |
#: MainWindow.vala:1234
|
|
1024 |
msgid "Please select a snapshot to view the log!" |
|
1025 |
msgstr "" |
|
1026 |
||
1027 |
#: Main.vala:3840 MainWindow.vala:1420
|
|
1028 |
msgid "Please select the backup device" |
|
1029 |
msgstr "" |
|
1030 |
||
1031 |
#: RestoreWindow.vala:1406
|
|
1032 |
msgid "Please select the boot device" |
|
1033 |
msgstr "" |
|
1034 |
||
1035 |
#: RestoreWindow.vala:1373
|
|
1036 |
msgid "Please select the root device (/)" |
|
1037 |
msgstr "" |
|
1038 |
||
1039 |
#: MainWindow.vala:1035
|
|
1040 |
msgid "Please select the snapshot to restore" |
|
1041 |
msgstr "" |
|
1042 |
||
1043 |
#: MainWindow.vala:930
|
|
1044 |
msgid "Please select the snapshots to delete" |
|
1045 |
msgstr "" |
|
1046 |
||
1047 |
#: RestoreWindow.vala:1365
|
|
1048 |
msgid "Please select the target device from the list" |
|
1049 |
msgstr "" |
|
1050 |
||
1051 |
#: Main.vala:1328
|
|
1052 |
msgid "Please take the first snapshot by running 'sudo timeshift --backup-now'" |
|
1053 |
msgstr "" |
|
1054 |
||
1055 |
#: Main.vala:262
|
|
1056 |
msgid "Please wait for a few minutes and try again." |
|
1057 |
msgstr "" |
|
1058 |
||
1059 |
#: Main.vala:2441
|
|
1060 |
#, c-format
|
|
1061 |
msgid "Re-install GRUB2 bootloader? (y/n)" |
|
1062 |
msgstr "" |
|
1063 |
||
1064 |
#: Main.vala:2792
|
|
1065 |
msgid "Re-installing GRUB2 bootloader..." |
|
1066 |
msgstr "" |
|
1067 |
||
1068 |
#: Main.vala:2813
|
|
1069 |
msgid "Rebooting system..." |
|
1070 |
msgstr "" |
|
1071 |
||
1072 |
#: MainWindow.vala:177 MainWindow.vala:257
|
|
1073 |
msgid "Refresh" |
|
1074 |
msgstr "" |
|
1075 |
||
1076 |
#: MainWindow.vala:259
|
|
1077 |
msgid "Refresh Devices" |
|
1078 |
msgstr "" |
|
1079 |
||
1080 |
#: MainWindow.vala:178
|
|
1081 |
msgid "Refresh Snapshot List" |
|
1082 |
msgstr "" |
|
1083 |
||
1084 |
#: RestoreWindow.vala:406 SettingsWindow.vala:285
|
|
1085 |
msgid "Remove" |
|
1086 |
msgstr "" |
|
1087 |
||
1088 |
#: RestoreWindow.vala:407 SettingsWindow.vala:286
|
|
1089 |
msgid "Remove selected items" |
|
1090 |
msgstr "" |
|
1091 |
||
1092 |
#: Main.vala:3219 Main.vala:3312
|
|
1093 |
msgid "Removed" |
|
1094 |
msgstr "" |
|
1095 |
||
1096 |
#: Main.vala:3775 Main.vala:3894
|
|
1097 |
#, c-format
|
|
1098 |
msgid "Removed mount directory: '%s'" |
|
1099 |
msgstr "" |
|
1100 |
||
1101 |
#: Main.vala:1873
|
|
1102 |
msgid "Removing backups older than" |
|
1103 |
msgstr "" |
|
1104 |
||
1105 |
#: Main.vala:1899
|
|
1106 |
msgid "Removing older backups to free disk space" |
|
1107 |
msgstr "" |
|
1108 |
||
1109 |
#: MainWindow.vala:938
|
|
1110 |
msgid "Removing selected snapshots..." |
|
1111 |
msgstr "" |
|
1112 |
||
1113 |
#: Main.vala:3201
|
|
1114 |
msgid "Removing snapshot" |
|
1115 |
msgstr "" |
|
1116 |
||
1117 |
#: Main.vala:1917
|
|
1118 |
msgid "Removing un-tagged snapshots..." |
|
1119 |
msgstr "" |
|
1120 |
||
1121 |
#: RestoreWindow.vala:432 SettingsWindow.vala:311
|
|
1122 |
msgid "Reset" |
|
1123 |
msgstr "" |
|
1124 |
||
1125 |
#: RestoreWindow.vala:433
|
|
1126 |
msgid "Reset this list to default state" |
|
1127 |
msgstr "" |
|
1128 |
||
1129 |
#: Main.vala:688 MainWindow.vala:127 RestoreWindow.vala:100
|
|
1130 |
#: RestoreWindow.vala:542 RestoreWindow.vala:543
|
|
1131 |
msgid "Restore" |
|
1132 |
msgstr "" |
|
1133 |
||
1134 |
#: MainWindow.vala:1164
|
|
1135 |
msgid "Restore Failed!" |
|
1136 |
msgstr "" |
|
1137 |
||
1138 |
#: MainWindow.vala:128
|
|
1139 |
msgid "Restore Snapshot" |
|
1140 |
msgstr "" |
|
1141 |
||
1142 |
#: Main.vala:2895
|
|
1143 |
msgid "Restore completed without errors" |
|
1144 |
msgstr "" |
|
1145 |
||
1146 |
#: Main.vala:2890
|
|
1147 |
msgid "Restore failed with exit code" |
|
1148 |
msgstr "" |
|
1149 |
||
1150 |
#: Main.vala:689
|
|
1151 |
msgid "Restore snapshot" |
|
1152 |
msgstr "" |
|
1153 |
||
1154 |
#: Main.vala:2848 MainWindow.vala:1129
|
|
1155 |
msgid "Restoring snapshot..." |
|
1156 |
msgstr "" |
|
1157 |
||
1158 |
#: SettingsWindow.vala:213
|
|
1159 |
msgid "Rule" |
|
1160 |
msgstr "" |
|
1161 |
||
1162 |
#: MainWindow.vala:1469
|
|
1163 |
msgid "Running from Live CD/USB" |
|
1164 |
msgstr "" |
|
1165 |
||
1166 |
#: Main.vala:1727
|
|
1167 |
msgid "Saving new snapshot..." |
|
1168 |
msgstr "" |
|
1169 |
||
1170 |
#: SettingsWindow.vala:111
|
|
1171 |
msgid "Schedule" |
|
1172 |
msgstr "" |
|
1173 |
||
1174 |
#: SettingsWindow.vala:125
|
|
1175 |
msgid "Scheduled Snapshots" |
|
1176 |
msgstr "" |
|
1177 |
||
1178 |
#: MainWindow.vala:589
|
|
1179 |
msgid "Scheduled jobs will be enabled only after the first snapshot is taken." |
|
1180 |
msgstr "" |
|
1181 |
||
1182 |
#: MainWindow.vala:1475 MainWindow.vala:1479
|
|
1183 |
msgid "Scheduled snapshots" |
|
1184 |
msgstr "" |
|
1185 |
||
1186 |
#: Main.vala:1517
|
|
1187 |
msgid "Scheduled snapshots are disabled" |
|
1188 |
msgstr "" |
|
1189 |
||
1190 |
#: MainWindow.vala:568
|
|
1191 |
msgid "Scheduled snapshots will be disabled till another device is selected." |
|
1192 |
msgstr "" |
|
1193 |
||
1194 |
#: MainWindow.vala:547 MainWindow.vala:635
|
|
1195 |
msgid "Scheduled snapshots will be disabled." |
|
1196 |
msgstr "" |
|
1197 |
||
1198 |
#: MainWindow.vala:615
|
|
1199 |
msgid "Scheduled snapshots will be saved to " |
|
1200 |
msgstr "" |
|
1201 |
||
1202 |
#: Main.vala:2334
|
|
1203 |
#, c-format
|
|
1204 |
msgid "Select '%s' device (default = %s)" |
|
1205 |
msgstr "" |
|
1206 |
||
1207 |
#: Main.vala:2456
|
|
1208 |
msgid "Select GRUB device" |
|
1209 |
msgstr "" |
|
1210 |
||
1211 |
#: RestoreWindow.vala:1372
|
|
1212 |
msgid "Select Root Device" |
|
1213 |
msgstr "" |
|
1214 |
||
1215 |
#: MainWindow.vala:1234
|
|
1216 |
msgid "Select Snapshot" |
|
1217 |
msgstr "" |
|
1218 |
||
1219 |
#: RestoreWindow.vala:1364
|
|
1220 |
msgid "Select Target Device" |
|
1221 |
msgstr "" |
|
1222 |
||
1223 |
#: Main.vala:2111
|
|
1224 |
msgid "Select backup device" |
|
1225 |
msgstr "" |
|
1226 |
||
1227 |
#: RestoreWindow.vala:1121 SettingsWindow.vala:821
|
|
1228 |
msgid "Select directory" |
|
1229 |
msgstr "" |
|
1230 |
||
1231 |
#: RestoreWindow.vala:1104 SettingsWindow.vala:804
|
|
1232 |
msgid "Select file(s)" |
|
1233 |
msgstr "" |
|
1234 |
||
1235 |
#: Main.vala:3146
|
|
1236 |
msgid "Select snapshot to delete" |
|
1237 |
msgstr "" |
|
1238 |
||
1239 |
#: Main.vala:2195
|
|
1240 |
msgid "Select snapshot to restore" |
|
1241 |
msgstr "" |
|
1242 |
||
1243 |
#: Main.vala:2270
|
|
1244 |
msgid "Select target device" |
|
1245 |
msgstr "" |
|
1246 |
||
1247 |
#: RestoreWindow.vala:320
|
|
1248 |
msgid "Select the applications for which current settings should be kept." |
|
1249 |
msgstr "" |
|
1250 |
||
1251 |
#: MainWindow.vala:567
|
|
1252 |
msgid "Selected device does not have enough space." |
|
1253 |
msgstr "" |
|
1254 |
||
1255 |
#: DonationWindow.vala:81
|
|
1256 |
msgid "Send Email" |
|
1257 |
msgstr "" |
|
1258 |
||
1259 |
#: Main.vala:225
|
|
1260 |
msgid "Session log file" |
|
1261 |
msgstr "" |
|
1262 |
||
1263 |
#: MainWindow.vala:154 MainWindow.vala:155 SettingsWindow.vala:93
|
|
1264 |
msgid "Settings" |
|
1265 |
msgstr "" |
|
1266 |
||
1267 |
#: Main.vala:703
|
|
1268 |
msgid "Show additional debug messages" |
|
1269 |
msgstr "" |
|
1270 |
||
1271 |
#: Main.vala:706
|
|
1272 |
msgid "Show all options" |
|
1273 |
msgstr "" |
|
1274 |
||
1275 |
#: Main.vala:704
|
|
1276 |
msgid "Show rsync output (default)" |
|
1277 |
msgstr "" |
|
1278 |
||
1279 |
#: Main.vala:902 RestoreWindow.vala:249 RestoreWindow.vala:869
|
|
1280 |
#, c-format
|
|
1281 |
msgid "Size" |
|
1282 |
msgstr "" |
|
1283 |
||
1284 |
#: Main.vala:694
|
|
1285 |
msgid "Skip GRUB2 reinstall" |
|
1286 |
msgstr "" |
|
1287 |
||
1288 |
#: RestoreWindow.vala:300
|
|
1289 |
msgid "Skip bootloader installation (not recommended)" |
|
1290 |
msgstr "" |
|
1291 |
||
1292 |
#: RestoreWindow.vala:297
|
|
1293 |
msgid "" |
|
1294 |
"Skips bootloader (re)installation on target device.\n"
|
|
1295 |
"Files in /boot directory on target partition will remain untouched.\n"
|
|
1296 |
"\n"
|
|
1297 |
"If you are restoring a system that was bootable previously then it should "
|
|
1298 |
"boot successfully.\n"
|
|
1299 |
"Otherwise the system may fail to boot."
|
|
1300 |
msgstr "" |
|
1301 |
||
1302 |
#: Main.vala:1604 Main.vala:1751 Main.vala:1820 Main.vala:1858 Main.vala:1877
|
|
1303 |
#: Main.vala:2221 MainWindow.vala:299
|
|
1304 |
msgid "Snapshot" |
|
1305 |
msgstr "" |
|
1306 |
||
1307 |
#: Main.vala:1747 MainWindow.vala:901
|
|
1308 |
msgid "Snapshot saved successfully" |
|
1309 |
msgstr "" |
|
1310 |
||
1311 |
#: Main.vala:3171
|
|
1312 |
msgid "Snapshot to delete not specified!" |
|
1313 |
msgstr "" |
|
1314 |
||
1315 |
#: Main.vala:2226
|
|
1316 |
msgid "Snapshot to restore not specified!" |
|
1317 |
msgstr "" |
|
1318 |
||
1319 |
#: MainWindow.vala:1148
|
|
1320 |
msgid "Snapshot was restored successfully on target device" |
|
1321 |
msgstr "" |
|
1322 |
||
1323 |
#: MainWindow.vala:997
|
|
1324 |
msgid "Snapshots deleted successfully" |
|
1325 |
msgstr "" |
|
1326 |
||
1327 |
#: SettingsWindow.vala:195
|
|
1328 |
msgid "Snapshots matching following rules will be removed automatically" |
|
1329 |
msgstr "" |
|
1330 |
||
1331 |
#: Main.vala:376
|
|
1332 |
#, c-format
|
|
1333 |
msgid "Snapshots on device %s" |
|
1334 |
msgstr "" |
|
1335 |
||
1336 |
#: MainWindow.vala:238
|
|
1337 |
msgid "Snapshots will be saved in path <b>/timeshift</b> on selected device" |
|
1338 |
msgstr "" |
|
1339 |
||
1340 |
#: RestoreWindow.vala:528 SettingsWindow.vala:405
|
|
1341 |
msgid "Some locations are excluded by default" |
|
1342 |
msgstr "" |
|
1343 |
||
1344 |
#: Main.vala:701
|
|
1345 |
msgid "Specify backup device" |
|
1346 |
msgstr "" |
|
1347 |
||
1348 |
#: Main.vala:693
|
|
1349 |
msgid "Specify device for installing GRUB2 bootloader" |
|
1350 |
msgstr "" |
|
1351 |
||
1352 |
#: Main.vala:691
|
|
1353 |
msgid "Specify snapshot to restore" |
|
1354 |
msgstr "" |
|
1355 |
||
1356 |
#: Main.vala:692
|
|
1357 |
msgid "Specify target device" |
|
1358 |
msgstr "" |
|
1359 |
||
1360 |
#: Utility.vala:1993
|
|
1361 |
msgid "Stopped" |
|
1362 |
msgstr "" |
|
1363 |
||
1364 |
#: Main.vala:1958
|
|
1365 |
msgid "Symlinks updated" |
|
1366 |
msgstr "" |
|
1367 |
||
1368 |
#: Main.vala:2799
|
|
1369 |
msgid "Synching file systems..." |
|
1370 |
msgstr "" |
|
1371 |
||
1372 |
#: Main.vala:1699
|
|
1373 |
msgid "Synching files..." |
|
1374 |
msgstr "" |
|
1375 |
||
1376 |
#: MainWindow.vala:328 RestoreWindow.vala:258 RestoreWindow.vala:871
|
|
1377 |
#, c-format
|
|
1378 |
msgid "System" |
|
1379 |
msgstr "" |
|
1380 |
||
1381 |
#: MainWindow.vala:1476
|
|
1382 |
msgid "System snapshots will be taken at regular intervals" |
|
1383 |
msgstr "" |
|
1384 |
||
1385 |
#: MainWindow.vala:1145
|
|
1386 |
msgid "System was cloned successfully on target device" |
|
1387 |
msgstr "" |
|
1388 |
||
1389 |
#: Main.vala:2760
|
|
1390 |
msgid "System will reboot after files are restored" |
|
1391 |
msgstr "" |
|
1392 |
||
1393 |
#: Main.vala:2700
|
|
1394 |
msgid "System will reboot to complete the restore process." |
|
1395 |
msgstr "" |
|
1396 |
||
1397 |
#: Main.vala:866 MainWindow.vala:352
|
|
1398 |
msgid "Tags" |
|
1399 |
msgstr "" |
|
1400 |
||
1401 |
#: MainWindow.vala:1095
|
|
1402 |
msgid "Take Snapshot" |
|
1403 |
msgstr "" |
|
1404 |
||
1405 |
#: MainWindow.vala:119
|
|
1406 |
msgid "Take a manual (ondemand) snapshot" |
|
1407 |
msgstr "" |
|
1408 |
||
1409 |
#: Main.vala:686
|
|
1410 |
msgid "Take on-demand backup" |
|
1411 |
msgstr "" |
|
1412 |
||
1413 |
#: Main.vala:685
|
|
1414 |
msgid "Take scheduled backup" |
|
1415 |
msgstr "" |
|
1416 |
||
1417 |
#: MainWindow.vala:890 MainWindow.vala:1103
|
|
1418 |
msgid "Taking snapshot..." |
|
1419 |
msgstr "" |
|
1420 |
||
1421 |
#: RestoreWindow.vala:119
|
|
1422 |
msgid "Target" |
|
1423 |
msgstr "" |
|
1424 |
||
1425 |
#: Main.vala:2303
|
|
1426 |
msgid "Target Device" |
|
1427 |
msgstr "" |
|
1428 |
||
1429 |
#: Main.vala:2743
|
|
1430 |
msgid "Target device is not mounted" |
|
1431 |
msgstr "" |
|
1432 |
||
1433 |
#: Main.vala:2308 Main.vala:2391 Main.vala:3693
|
|
1434 |
msgid "Target device not specified!" |
|
1435 |
msgstr "" |
|
1436 |
||
1437 |
#: Main.vala:4220
|
|
1438 |
msgid "Terminating rsync process" |
|
1439 |
msgstr "" |
|
1440 |
||
1441 |
#: MainWindow.vala:634
|
|
1442 |
msgid "The backup device is not set or unavailable." |
|
1443 |
msgstr "" |
|
1444 |
||
1445 |
#: Main.vala:433
|
|
1446 |
msgid "The system partition has an unsupported subvolume layout." |
|
1447 |
msgstr "" |
|
1448 |
||
1449 |
#: Main.vala:3711 RestoreWindow.vala:1384
|
|
1450 |
msgid "The target partition has an unsupported subvolume layout." |
|
1451 |
msgstr "" |
|
1452 |
||
1453 |
#: AboutWindow.vala:322
|
|
1454 |
#, c-format
|
|
1455 |
msgid "Third Party Tools" |
|
1456 |
msgstr "" |
|
1457 |
||
1458 |
#: Main.vala:2705
|
|
1459 |
msgid "" |
|
1460 |
"This software comes without absolutely NO warranty and the author takes\n"
|
|
1461 |
"no responsibility for any damage arising from the use of this program."
|
|
1462 |
msgstr "" |
|
1463 |
||
1464 |
#: MainWindow.vala:197
|
|
1465 |
msgid "TimeShift Logs" |
|
1466 |
msgstr "" |
|
1467 |
||
1468 |
#: MainWindow.vala:1470
|
|
1469 |
msgid "TimeShift is running in a live system" |
|
1470 |
msgstr "" |
|
1471 |
||
1472 |
#: Main.vala:193
|
|
1473 |
msgid "TimeShift needs admin access to backup and restore system files." |
|
1474 |
msgstr "" |
|
1475 |
||
1476 |
#: RestoreWindow.vala:1159
|
|
1477 |
msgid "" |
|
1478 |
"To see which files are included in the snapshot use the 'Browse' button on "
|
|
1479 |
"the main window."
|
|
1480 |
msgstr "" |
|
1481 |
||
1482 |
#: AboutWindow.vala:338
|
|
1483 |
#, c-format
|
|
1484 |
msgid "Translators" |
|
1485 |
msgstr "" |
|
1486 |
||
1487 |
#: Main.vala:903 RestoreWindow.vala:200 RestoreWindow.vala:867
|
|
1488 |
#, c-format
|
|
1489 |
msgid "Type" |
|
1490 |
msgstr "" |
|
1491 |
||
1492 |
#: RestoreWindow.vala:866
|
|
1493 |
#, c-format
|
|
1494 |
msgid "UUID" |
|
1495 |
msgstr "" |
|
1496 |
||
1497 |
#: Main.vala:1589
|
|
1498 |
msgid "Unknown snapshot type" |
|
1499 |
msgstr "" |
|
1500 |
||
1501 |
#: Main.vala:2652
|
|
1502 |
msgid "Unlocked Device" |
|
1503 |
msgstr "" |
|
1504 |
||
1505 |
#: Main.vala:2655
|
|
1506 |
msgid "Unlocked Successfully" |
|
1507 |
msgstr "" |
|
1508 |
||
1509 |
#: Main.vala:2599 Main.vala:2621
|
|
1510 |
#, c-format
|
|
1511 |
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'" |
|
1512 |
msgstr "" |
|
1513 |
||
1514 |
#: Main.vala:2655
|
|
1515 |
#, c-format
|
|
1516 |
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'." |
|
1517 |
msgstr "" |
|
1518 |
||
1519 |
#: Utility.vala:1367
|
|
1520 |
msgid "Unmounting from" |
|
1521 |
msgstr "" |
|
1522 |
||
1523 |
#: Main.vala:3715 RestoreWindow.vala:1383
|
|
1524 |
msgid "Unsupported Subvolume Layout" |
|
1525 |
msgstr "" |
|
1526 |
||
1527 |
#: Main.vala:2983
|
|
1528 |
msgid "Updated /etc/fstab on target device" |
|
1529 |
msgstr "" |
|
1530 |
||
1531 |
#: RestoreWindow.vala:870
|
|
1532 |
#, c-format
|
|
1533 |
msgid "Used" |
|
1534 |
msgstr "" |
|
1535 |
||
1536 |
#: Main.vala:3076
|
|
1537 |
msgid "Using the default exclude-list" |
|
1538 |
msgstr "" |
|
1539 |
||
1540 |
#: Main.vala:3079
|
|
1541 |
msgid "Using user-specified exclude-list" |
|
1542 |
msgstr "" |
|
1543 |
||
1544 |
#: MainWindow.vala:198
|
|
1545 |
msgid "View TimeShift Logs" |
|
1546 |
msgstr "" |
|
1547 |
||
1548 |
#: MainWindow.vala:190
|
|
1549 |
msgid "View rsync log for selected snapshot" |
|
1550 |
msgstr "" |
|
1551 |
||
1552 |
#: DonationWindow.vala:88
|
|
1553 |
msgid "Visit Website" |
|
1554 |
msgstr "" |
|
1555 |
||
1556 |
#: Main.vala:2694
|
|
1557 |
msgid "WARNING" |
|
1558 |
msgstr "" |
|
1559 |
||
1560 |
#: MainWindow.vala:821
|
|
1561 |
msgid "WARNING:" |
|
1562 |
msgstr "" |
|
1563 |
||
1564 |
#: RestoreWindow.vala:416 RestoreWindow.vala:417 SettingsWindow.vala:295
|
|
1565 |
#: SettingsWindow.vala:296 Utility.vala:125
|
|
1566 |
msgid "Warning" |
|
1567 |
msgstr "" |
|
1568 |
||
1569 |
#: Main.vala:636
|
|
1570 |
msgid "Warning: Deleted invalid lock" |
|
1571 |
msgstr "" |
|
1572 |
||
1573 |
#: SettingsWindow.vala:553 SettingsWindow.vala:594
|
|
1574 |
msgid "Weekly" |
|
1575 |
msgstr "" |
|
1576 |
||
1577 |
#: Main.vala:1477
|
|
1578 |
msgid "Weekly snapshot failed!" |
|
1579 |
msgstr "" |
|
1580 |
||
1581 |
#: Main.vala:1458
|
|
1582 |
msgid "Weekly snapshots are enabled" |
|
1583 |
msgstr "" |
|
1584 |
||
1585 |
#: SettingsWindow.vala:619
|
|
1586 |
msgid "When free space less than" |
|
1587 |
msgstr "" |
|
1588 |
||
1589 |
#: Main.vala:2615 Main.vala:2649
|
|
1590 |
msgid "Wrong Passphrase" |
|
1591 |
msgstr "" |
|
1592 |
||
1593 |
#: Main.vala:2342
|
|
1594 |
#, c-format
|
|
1595 |
msgid "[a = Abort, d = Default (%s), r = Root device]" |
|
1596 |
msgstr "" |
|
1597 |
||
1598 |
#: MainWindow.vala:1501
|
|
1599 |
msgid "days old" |
|
1600 |
msgstr "" |
|
1601 |
||
1602 |
#: Main.vala:1873
|
|
1603 |
msgid "days..." |
|
1604 |
msgstr "" |
|
1605 |
||
1606 |
#: Main.vala:3829
|
|
1607 |
msgid "free" |
|
1608 |
msgstr "" |
|
1609 |
||
1610 |
#: MainWindow.vala:1505
|
|
1611 |
msgid "hours old" |
|
1612 |
msgstr "" |
|
1613 |
||
1614 |
#: Main.vala:1716
|
|
1615 |
msgid "rsync returned an error" |
|
1616 |
msgstr "" |
|
1617 |
||
1618 |
#: MainWindow.vala:613
|
|
1619 |
msgid "snapshot device changed" |
|
1620 |
msgstr "" |
|
1621 |
||
1622 |
#: SettingsWindow.vala:589 SettingsWindow.vala:594 SettingsWindow.vala:599
|
|
1623 |
#: SettingsWindow.vala:604 SettingsWindow.vala:609
|
|
1624 |
msgid "snapshots older than" |
|
1625 |
msgstr "" |
|
1626 |
||
1627 |
#: RestoreWindow.vala:669
|
|
1628 |
msgid "sys" |
|
1629 |
msgstr "" |
|
1630 |
||
1631 |
#: Main.vala:1604 Main.vala:1751
|
|
1632 |
msgid "tagged" |
|
1633 |
msgstr "" |
|
1634 |
||
1635 |
#: Main.vala:1820 Main.vala:1858 Main.vala:1877
|
|
1636 |
msgid "un-tagged" |
|
1637 |
msgstr "" |