~teejee2008/timeshift/trunk

186.2.3 by Maxim Taranov
Add other localization files
1
# Turkish translation for timeshift
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the timeshift package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: timeshift\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: teejee2008@gmail.com\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-07-05 19:25+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:25+0300\n"
12
"Last-Translator: Maxim Taranov <png2378@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
"Language: tr\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-05 16:12+0000\n"
19
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
20
21
#: Main.vala:2368
22
#, c-format
23
msgid "'%s' will be on '%s'"
24
msgstr ""
25
26
#: Main.vala:2365
27
#, c-format
28
msgid "'%s' will be on root device"
29
msgstr ""
30
31
#: RestoreWindow.vala:297
32
msgid "** Advanced Users **"
33
msgstr ""
34
35
#: Main.vala:3573
36
#, c-format
37
msgid "/ is mapped to device: %s, UUID=%s"
38
msgstr ""
39
40
#: Main.vala:3580
41
#, c-format
42
msgid "/home is mapped to device: %s, UUID=%s"
43
msgstr ""
44
45
#: MainWindow.vala:410
46
msgid ""
47
"<b>Backup Levels</b>\n"
48
"\n"
49
"O\tOn demand (manual)\n"
50
"B\tBoot\n"
51
"H\tHourly\n"
52
"D\tDaily\n"
53
"W\tWeekly\n"
54
"M\tMonthly"
55
msgstr ""
56
57
#: MainWindow.vala:402
58
msgid "<b>Comments</b> (double-click to edit)"
59
msgstr ""
60
61
#: MainWindow.vala:398
62
msgid "<b>Snapshot Date:</b> Date on which snapshot was created"
63
msgstr ""
64
65
#: MainWindow.vala:406
66
msgid "<b>System:</b> Installed Linux distribution"
67
msgstr ""
68
69
#: MainWindow.vala:1290
70
msgid "A System Restore Utility for Linux"
71
msgstr "Linux İçin Sistem Geri Yükleme Aracı"
72
73
#: Main.vala:261
74
msgid "A scheduled job is currently taking a system snapshot."
75
msgstr "Zamanlanmış bir görev sistemin görüntüsünü alıyor."
76
77
#: Main.vala:1028 Main.vala:1049 Main.vala:2129 Main.vala:2211 Main.vala:2286
78
#: Main.vala:2351 Main.vala:2448 Main.vala:2473 Main.vala:2508 Main.vala:3162
79
msgid "Aborted."
80
msgstr ""
81
82
#: MainWindow.vala:214
83
msgid "About"
84
msgstr "Hakkında"
85
86
#: Main.vala:199
87
msgid "Admin Access Required"
88
msgstr "Yönetici İzni Gerekli"
89
90
#: RestoreWindow.vala:366 SettingsWindow.vala:243
91
msgid "Advanced"
92
msgstr "Gelişmiş"
93
94
#: ExcludeMessageWindow.vala:136
95
msgid "All other files and folders are excluded."
96
msgstr "Diğer bütün dosya ve klasörler yoksayıldı."
97
98
#: SettingsWindow.vala:614
99
msgid "All snapshots older than"
100
msgstr "Bütün görüntüler daha eski"
101
102
#: Main.vala:631
103
msgid "Another instance of timeshift is currently running"
104
msgstr "Timeshift'in başka bir görevi halen çalışıyor"
105
106
#: Main.vala:265
107
msgid "Another instance of timeshift is currently running!"
108
msgstr "Timeshift'in başka bir görevi halen çalışıyor!"
109
110
#: Main.vala:702
111
msgid "Answer YES to all confirmation prompts"
112
msgstr ""
113
114
#: RestoreWindow.vala:1158
115
msgid "Any exclude patterns in the current exclude list will also be excluded."
116
msgstr ""
117
118
#: Main.vala:3468
119
msgid "App config loaded"
120
msgstr "Uygulama konfigürasyonu yüklendi"
121
122
#: Main.vala:3378
123
msgid "App config saved"
124
msgstr "Uygulama konfigürasyonu kaydedildi"
125
126
#: RestoreWindow.vala:343
127
msgid "Application"
128
msgstr ""
129
130
#: MainWindow.vala:215
131
msgid "Application Info"
132
msgstr ""
133
134
#: Main.vala:3805
135
msgid "Application will exit"
136
msgstr ""
137
138
#: Main.vala:435
139
msgid "Application will exit."
140
msgstr ""
141
142
#: AboutWindow.vala:330
143
#, c-format
144
msgid "Artists"
145
msgstr ""
146
147
#: AboutWindow.vala:314
148
#, c-format
149
msgid "Authors"
150
msgstr ""
151
152
#: SettingsWindow.vala:187
153
msgid "Auto-Remove"
154
msgstr "Otomatik-Kaldır"
155
156
#: AboutWindow.vala:285
157
msgid "Back"
158
msgstr ""
159
160
#: Main.vala:684 MainWindow.vala:118
161
msgid "Backup"
162
msgstr "Yedek"
163
164
#: Main.vala:2149 MainWindow.vala:231
165
msgid "Backup Device"
166
msgstr "Yedek Aygıtı"
167
168
#: MainWindow.vala:619 MainWindow.vala:639
169
msgid "Backup Device Changed"
170
msgstr "Yedek Aygıtı Değiştirildi"
171
172
#: SettingsWindow.vala:169
173
msgid "Backup Level"
174
msgstr "Yedek Seviyesi"
175
176
#: MainWindow.vala:881
177
msgid "Backup device does not have enough space"
178
msgstr ""
179
180
#: Main.vala:1336 Main.vala:3856 MainWindow.vala:1431 MainWindow.vala:1439
181
msgid "Backup device does not have enough space!"
182
msgstr "Yedek aygıtında yeteri kadar alan yok!"
183
184
#: MainWindow.vala:1398 RestoreWindow.vala:1295
185
msgid "Backup device is not available"
186
msgstr ""
187
188
#: MainWindow.vala:1423
189
msgid "Backup device is not mounted!"
190
msgstr "Yedek aygıtı bağlanmadı!"
191
192
#: Main.vala:3843 Main.vala:3850
193
msgid "Backup device not available"
194
msgstr ""
195
196
#: Main.vala:3620
197
msgid "Backup device not found"
198
msgstr ""
199
200
#: Main.vala:3612
201
msgid "Backup device not set!"
202
msgstr ""
203
204
#: Main.vala:3418
205
msgid "Backup device not set! Defaulting to system device"
206
msgstr ""
207
208
#: Main.vala:2156
209
msgid "Backup device not specified!"
210
msgstr ""
211
212
#: Main.vala:3634 Main.vala:3657
213
#, c-format
214
msgid "Backup path changed to '%s/timeshift'"
215
msgstr ""
216
217
#: MainWindow.vala:1114
218
msgid "Before restoring"
219
msgstr "Geri Yükleme öncesi"
220
221
#: SettingsWindow.vala:568 SettingsWindow.vala:609
222
msgid "Boot"
223
msgstr "Önyükleme"
224
225
#: RestoreWindow.vala:1405
226
msgid "Boot device not selected"
227
msgstr ""
228
229
#: Main.vala:1387
230
msgid "Boot snapshot failed!"
231
msgstr "Görüntü önyüklemesi başarısız!"
232
233
#: Main.vala:1368
234
msgid "Boot snapshots are enabled"
235
msgstr "Görüntü önyüklemesi etkinleştirildi"
236
237
#: MainWindow.vala:136
238
msgid "Browse"
239
msgstr "Gözat"
240
241
#: MainWindow.vala:137
242
msgid "Browse Snapshot"
243
msgstr "Görüntüye Gözat"
244
245
#: RestoreWindow.vala:1157
246
msgid ""
247
"By default, any item that was included/excluded at the time of taking the "
248
"snapshot will be included/excluded."
249
msgstr ""
250
251
#: RestoreWindow.vala:552 RestoreWindow.vala:553 Utility.vala:2213
252
msgid "Cancel"
253
msgstr "İptal"
254
255
#: MainWindow.vala:512
256
msgid "Checking backup device..."
257
msgstr "Kopya aygıtı kontrol ediliyor..."
258
259
#: Main.vala:1561 Main.vala:2803
260
msgid "Cleaning up..."
261
msgstr "Temizleniyor..."
262
263
#: SettingsWindow.vala:312
264
msgid "Clear the list"
265
msgstr "Listeyi temizle"
266
267
#: MainWindow.vala:616
268
msgid "Click 'OK' to confirm"
269
msgstr "Onaylamak için 'Tamam'a basın"
270
271
#: RestoreWindow.vala:1449
272
msgid "Click OK to continue"
273
msgstr ""
274
275
#: MainWindow.vala:169
276
msgid "Clone"
277
msgstr ""
278
279
#: Main.vala:690
280
msgid "Clone current system"
281
msgstr ""
282
283
#: MainWindow.vala:170
284
msgid "Clone the current system on another device"
285
msgstr ""
286
287
#: MainWindow.vala:1161
288
msgid "Cloning Failed!"
289
msgstr ""
290
291
#: Main.vala:2851 MainWindow.vala:1133
292
msgid "Cloning system..."
293
msgstr ""
294
295
#: AboutWindow.vala:295
296
msgid "Close"
297
msgstr ""
298
299
#: Main.vala:418
300
msgid "Commands listed below are not available on this system"
301
msgstr ""
302
303
#: MainWindow.vala:375
304
msgid "Comments"
305
msgstr "Açıklama"
306
307
#: RestoreWindow.vala:1452
308
msgid "Confirm Mounts"
309
msgstr ""
310
311
#: RestoreWindow.vala:1417
312
msgid "Continue with restore?"
313
msgstr "Geri yüklemeyle devam et?"
314
315
#: Main.vala:2501
316
#, c-format
317
msgid "Continue with restore? (y/n): "
318
msgstr ""
319
320
#: Main.vala:2101 Main.vala:2260 Main.vala:2427 Main.vala:3410
321
msgid "Could not find device"
322
msgstr ""
323
324
#: Main.vala:2181 Main.vala:3132
325
msgid "Could not find snapshot"
326
msgstr ""
327
328
#: AboutWindow.vala:272 AboutWindow.vala:289
329
msgid "Credits"
330
msgstr ""
331
332
#: Main.vala:3804
333
msgid "Critical Error"
334
msgstr "Kritik Hata"
335
336
#: Main.vala:4117
337
msgid "Cron job added"
338
msgstr ""
339
340
#: Main.vala:4130
341
msgid "Cron job removed"
342
msgstr ""
343
344
#: Utility.vala:2784 Utility.vala:2813
345
msgid "Crontab is empty"
346
msgstr ""
347
348
#: Main.vala:2704 RestoreWindow.vala:1420
349
msgid "DISCLAIMER"
350
msgstr "FERAGATNAME"
351
352
#: SettingsWindow.vala:558 SettingsWindow.vala:599
353
msgid "Daily"
354
msgstr "Günlük"
355
356
#: Main.vala:1447
357
msgid "Daily snapshot failed!"
358
msgstr "Günlük görüntü başarısız!"
359
360
#: Main.vala:1428
361
msgid "Daily snapshots are enabled"
362
msgstr "Günlük görüntüler etkinleştirildi!"
363
364
#: Main.vala:696 MainWindow.vala:145
365
msgid "Delete"
366
msgstr "Sil"
367
368
#: MainWindow.vala:146
369
msgid "Delete Snapshot"
370
msgstr "Görüntü Sil"
371
372
#: Main.vala:698
373
msgid "Delete all snapshots"
374
msgstr ""
375
376
#: Main.vala:697
377
msgid "Delete snapshot"
378
msgstr ""
379
380
#: MainWindow.vala:977 MainWindow.vala:992
381
msgid "Deleting snapshot"
382
msgstr "Görüntü siliniyor"
383
384
#: Main.vala:867 Main.vala:974 SettingsWindow.vala:177
385
msgid "Description"
386
msgstr "Açıklama"
387
388
#: Main.vala:900 Main.vala:973 RestoreWindow.vala:185 RestoreWindow.vala:865
389
#: RestoreWindow.vala:1433 RestoreWindow.vala:1443
390
#, c-format
391
msgid "Device"
392
msgstr "Aygıt"
393
394
#: MainWindow.vala:1398 RestoreWindow.vala:1295
395
msgid "Device Offline"
396
msgstr ""
397
398
#: RestoreWindow.vala:269
399
msgid "Device for Bootloader Installation"
400
msgstr "Önyükleyici Kurulumu için Aygıt"
401
402
#: RestoreWindow.vala:132
403
msgid "Device for Cloning System"
404
msgstr ""
405
406
#: RestoreWindow.vala:132
407
msgid "Device for Restoring Snapshot"
408
msgstr "Geri yükleme Görüntüsü için Aygıt"
409
410
#: Main.vala:387
411
msgid "Devices with Linux file systems"
412
msgstr ""
413
414
#: DonationWindow.vala:54
415
msgid ""
416
"Did you find this software useful?\n"
417
"\n"
418
"You can buy me a coffee or make a donation via PayPal to show your support. "
419
"Or just drop me an email and say Hi. This application is completely free and "
420
"will continue to remain that way. Your contributions will help in keeping "
421
"this project alive and improving it further.\n"
422
"\n"
423
"Feel free to send me an email if you find any issues in this application or "
424
"if you need any changes. Suggestions and feedback are always welcome.\n"
425
"\n"
426
"Thanks,\n"
427
"Tony George\n"
428
"(teejeetech@gmail.com)"
429
msgstr ""
430
431
#: Main.vala:3226 Main.vala:3319
432
msgid "Directory not found"
433
msgstr ""
434
435
#: MainWindow.vala:550 MainWindow.vala:572
436
msgid "Disable Scheduled Snapshots"
437
msgstr "Zamanlanmış Görüntüleri Devre Dışı Bırak"
438
439
#: MainWindow.vala:1479
440
msgid "Disabled"
441
msgstr "Devre Dışı"
442
443
#: Main.vala:236
444
msgid "Distribution"
445
msgstr ""
446
447
#: MainWindow.vala:569
448
msgid "Do you want to select another device now?"
449
msgstr "Şimdi başka bir aygıt seçmek istiyor musunuz?"
450
451
#: MainWindow.vala:636
452
msgid "Do you want to select another device?"
453
msgstr "Başka bir aygıt seçmek istiyor musunuz?"
454
455
#: MainWindow.vala:1092
456
msgid ""
457
"Do you want to take a snapshot of the current system before restoring the "
458
"selected snapshot?"
459
msgstr ""
460
"Geri yüklemeye başlamadan önce sisteminiz bir görüntüsünü almak ister "
461
"misiniz?"
462
463
#: MainWindow.vala:591
464
msgid "Do you want to take the first snapshot now?"
465
msgstr "İlk görüntüyü şimdi almak istiyor musunuz?"
466
467
#: AboutWindow.vala:346
468
#, c-format
469
msgid "Documenters"
470
msgstr ""
471
472
#: SettingsWindow.vala:857
473
msgid ""
474
"Documents, music and other folders in your home directory are excluded by "
475
"default."
476
msgstr ""
477
"Ev dizininizdeki Belgeler,müzik ve diğer klasörler varsayılan olarak dışta "
478
"kalacak."
479
480
#: DonationWindow.vala:36 MainWindow.vala:205 MainWindow.vala:206
481
msgid "Donate"
482
msgstr ""
483
484
#: DonationWindow.vala:74
485
msgid "Donate with Google Wallet"
486
msgstr ""
487
488
#: DonationWindow.vala:67
489
msgid "Donate with PayPal"
490
msgstr ""
491
492
#: AboutWindow.vala:354
493
#, c-format
494
msgid "Donations"
495
msgstr ""
496
497
#: SettingsWindow.vala:159
498
msgid "Enable"
499
msgstr "Etkinleştir"
500
501
#: MainWindow.vala:1475
502
msgid "Enabled"
503
msgstr "Etkinleştirildi"
504
505
#: Main.vala:2642
506
msgid "Encrypted Device"
507
msgstr ""
508
509
#: Main.vala:2618 Main.vala:2652
510
#, c-format
511
msgid ""
512
"Encrypted device '%s' is already unlocked and mapped to another device "
513
"name.\n"
514
"Select the unlocked device instead of encrypted device."
515
msgstr ""
516
517
#: Main.vala:2343
518
#, c-format
519
msgid "Enter device name or number"
520
msgstr ""
521
522
#: Main.vala:2120 Main.vala:2278 Main.vala:2464
523
#, c-format
524
msgid "Enter device name or number (a=Abort)"
525
msgstr ""
526
527
#: Main.vala:2642
528
#, c-format
529
msgid "Enter passphrase to unlock '%s'"
530
msgstr ""
531
532
#: Main.vala:2203 Main.vala:3154
533
#, c-format
534
msgid "Enter snapshot number (a=Abort, p=Previous, n=Next)"
535
msgstr ""
536
537
#: Main.vala:269 Main.vala:2658 MainWindow.vala:1170 RestoreWindow.vala:1395
538
#: Utility.vala:125
539
msgid "Error"
540
msgstr "Hata"
541
542
#: MainWindow.vala:982
543
msgid "Error: Unable to delete snapshot"
544
msgstr "Hata:Görüntü silinemedi"
545
546
#: MainWindow.vala:904
547
msgid "Error: Unable to save snapshot"
548
msgstr "Hata:Görüntü kaydedilemedi"
549
550
#: MainWindow.vala:515
551
msgid "Estimating system size..."
552
msgstr "Sistem boyutu hesaplanıyor..."
553
554
#: Main.vala:709
555
msgid "Examples"
556
msgstr ""
557
558
#: RestoreWindow.vala:312 RestoreWindow.vala:388 RestoreWindow.vala:389
559
#: SettingsWindow.vala:267 SettingsWindow.vala:268
560
msgid "Exclude"
561
msgstr "Dışarıda bırak"
562
563
#: RestoreWindow.vala:453 SettingsWindow.vala:330
564
msgid "Exclude Directory"
565
msgstr "Dizini dışarıda bırak"
566
567
#: RestoreWindow.vala:461 SettingsWindow.vala:338
568
msgid "Exclude Directory Contents"
569
msgstr ""
570
571
#: RestoreWindow.vala:445 SettingsWindow.vala:322
572
msgid "Exclude File(s)"
573
msgstr "Dosya(ları) Dışarıda Bırak"
574
575
#: ExcludeMessageWindow.vala:76
576
msgid "Exclude List"
577
msgstr ""
578
579
#: ExcludeMessageWindow.vala:54
580
msgid "Excluded Directories"
581
msgstr ""
582
583
#: Main.vala:4121
584
msgid "Failed to add cron job"
585
msgstr ""
586
587
#: Main.vala:1717
588
msgid "Failed to create new snapshot"
589
msgstr "Yeni görüntü oluşturma başarısız"
590
591
#: Main.vala:1952
592
msgid "Failed to create symlinks"
593
msgstr "Symlink'leri oluşturma başarısız"
594
595
#: Main.vala:1982
596
msgid "Failed to delete symlinks"
597
msgstr "Symlink'leri silme başarısız"
598
599
#: Main.vala:3978 Main.vala:3984
600
msgid "Failed to estimate system size"
601
msgstr "Sistem boyutu hesaplanamadı"
602
603
#: Main.vala:2128 Main.vala:2210 Main.vala:2285 Main.vala:2350 Main.vala:2447
604
#: Main.vala:2472 Main.vala:2507 Main.vala:3161
605
msgid "Failed to get input from user in 3 attempts"
606
msgstr ""
607
608
#: Utility.vala:680
609
msgid "Failed to get partition list"
610
msgstr ""
611
612
#: Main.vala:3545
613
msgid "Failed to get partition list."
614
msgstr "Bölüm listesi getirilemedi."
615
616
#: Main.vala:1666
617
msgid "Failed to hard-link last snapshot"
618
msgstr ""
619
620
#: Main.vala:3727 Main.vala:3733
621
msgid "Failed to mount BTRFS subvolume"
622
msgstr ""
623
624
#: RestoreWindow.vala:1396
625
msgid "Failed to mount device"
626
msgstr ""
627
628
#: Main.vala:3213 Main.vala:3306
629
msgid "Failed to remove"
630
msgstr ""
631
632
#: Main.vala:4134
633
msgid "Failed to remove cron job"
634
msgstr ""
635
636
#: Main.vala:1739
637
msgid "Failed to save snapshot"
638
msgstr "Görüntü kaydetme başarısız oldu"
639
640
#: Utility.vala:2711
641
msgid "Failed to set ownership"
642
msgstr ""
643
644
#: Main.vala:2615 Main.vala:2624 Main.vala:2649 Main.vala:2658
645
msgid "Failed to unlock device"
646
msgstr ""
647
648
#: Utility.vala:1378
649
msgid "Failed to unmount"
650
msgstr ""
651
652
#: Main.vala:3805
653
msgid "Failed to unmount device!"
654
msgstr ""
655
656
#: Main.vala:1693
657
msgid "Failed to update modification date"
658
msgstr "Değiştirilme tarihi güncellenemedi"
659
660
#: ExcludeMessageWindow.vala:104 RestoreWindow.vala:508 SettingsWindow.vala:385
661
msgid "File Pattern"
662
msgstr "Dosya Kalıbı"
663
664
#: ExcludeMessageWindow.vala:82
665
msgid "Files matching the following patterns will be excluded"
666
msgstr ""
667
668
#: Main.vala:2695
669
msgid "Files will be overwritten on the target device!"
670
msgstr "Hedef aygıttaki dosyaların üzerine yazılacak!"
671
672
#: MainWindow.vala:1153
673
msgid "Finished"
674
msgstr ""
675
676
#: MainWindow.vala:594
677
msgid "First Snapshot"
678
msgstr "İlk Görüntü"
679
680
#: Main.vala:3865 MainWindow.vala:1440
681
msgid "First snapshot needs"
682
msgstr "İlk görüntü gerekiyor"
683
684
#: Main.vala:1327
685
msgid "First snapshot not taken"
686
msgstr ""
687
688
#: RestoreWindow.vala:1430
689
msgid "Following mounts will be used for restored system:"
690
msgstr ""
691
692
#: RestoreWindow.vala:321
693
msgid ""
694
"For all other applications, settings will be restored from selected snapshot."
695
msgstr ""
696
697
#: Main.vala:1898
698
msgid "Free space is less than"
699
msgstr "Boş alan daha az"
700
701
#: Main.vala:2481
702
msgid "GRUB Device"
703
msgstr ""
704
705
#: Main.vala:2486
706
msgid "GRUB will NOT be reinstalled"
707
msgstr ""
708
709
#: Main.vala:700
710
msgid "Global"
711
msgstr ""
712
713
#: Main.vala:1657
714
msgid "Hard-linking files from previous snapshot..."
715
msgstr ""
716
717
#: ExcludeMessageWindow.vala:135
718
msgid ""
719
"Hidden files and folders are included by default since they contain user-"
720
"specific configuration files."
721
msgstr ""
722
723
#: Main.vala:705
724
msgid "Hide rsync output"
725
msgstr ""
726
727
#: ExcludeMessageWindow.vala:122
728
msgid "Home Directory"
729
msgstr "Ev Dizini"
730
731
#: SettingsWindow.vala:563 SettingsWindow.vala:604
732
msgid "Hourly"
733
msgstr "Saatlik"
734
735
#: Main.vala:1417
736
msgid "Hourly snapshot failed!"
737
msgstr "Saatlik görüntü başarısız!"
738
739
#: Main.vala:1398
740
msgid "Hourly snapshots are enabled"
741
msgstr "Saatlik görüntüler etkinleştirildi"
742
743
#: Main.vala:2696
744
msgid ""
745
"If restore fails and you are unable to boot the system, \n"
746
"then boot from the Ubuntu Live CD, install Timeshift, and try again."
747
msgstr ""
748
749
#: Main.vala:2706
750
msgid ""
751
"If these terms are not acceptable to you, please do not proceed\n"
752
"beyond this point!"
753
msgstr ""
754
755
#: SettingsWindow.vala:859
756
msgid ""
757
"If you include any specific folders then these folders will get overwritten "
758
"with previous contents when you restore a snapshot."
759
msgstr ""
760
761
#: RestoreWindow.vala:397 RestoreWindow.vala:398 SettingsWindow.vala:276
762
#: SettingsWindow.vala:277
763
msgid "Include"
764
msgstr ""
765
766
#: RestoreWindow.vala:481 SettingsWindow.vala:358
767
msgid "Include Directory"
768
msgstr ""
769
770
#: RestoreWindow.vala:473 SettingsWindow.vala:350
771
msgid "Include File(s)"
772
msgstr ""
773
774
#: Main.vala:829
775
msgid "Invalid command line arguments"
776
msgstr ""
777
778
#: SettingsWindow.vala:559
779
msgid "Keep one snapshot per day"
780
msgstr "Günlük bir görüntü sakla"
781
782
#: SettingsWindow.vala:564
783
msgid "Keep one snapshot per hour"
784
msgstr "Saat başına bir görüntü sakla"
785
786
#: SettingsWindow.vala:549
787
msgid "Keep one snapshot per month"
788
msgstr "Aylık bir görüntü sakla"
789
790
#: SettingsWindow.vala:569
791
msgid "Keep one snapshot per reboot"
792
msgstr "Yeniden başlatma başına bir görüntü sakla"
793
794
#: SettingsWindow.vala:554
795
msgid "Keep one snapshot per week"
796
msgstr "Haftalık bir görüntü sakla"
797
798
#: Main.vala:904 RestoreWindow.vala:868
799
#, c-format
800
msgid "Label"
801
msgstr ""
802
803
#: Main.vala:1380
804
#, c-format
805
msgid "Last boot snapshot is %d hours old"
806
msgstr ""
807
808
#: Main.vala:1375
809
msgid "Last boot snapshot is older than system start time"
810
msgstr ""
811
812
#: Main.vala:1371
813
msgid "Last boot snapshot not found"
814
msgstr ""
815
816
#: Main.vala:1440
817
#, c-format
818
msgid "Last daily snapshot is %d hours old"
819
msgstr ""
820
821
#: Main.vala:1435
822
msgid "Last daily snapshot is more than 1 day old"
823
msgstr ""
824
825
#: Main.vala:1431
826
msgid "Last daily snapshot not found"
827
msgstr ""
828
829
#: Main.vala:1410
830
#, c-format
831
msgid "Last hourly snapshot is %d minutes old"
832
msgstr ""
833
834
#: Main.vala:1405
835
msgid "Last hourly snapshot is more than 1 hour old"
836
msgstr ""
837
838
#: Main.vala:1401
839
msgid "Last hourly snapshot not found"
840
msgstr ""
841
842
#: Main.vala:1500
843
#, c-format
844
msgid "Last monthly snapshot is %d days old"
845
msgstr ""
846
847
#: Main.vala:1495
848
msgid "Last monthly snapshot is more than 1 month old"
849
msgstr ""
850
851
#: Main.vala:1491
852
msgid "Last monthly snapshot not found"
853
msgstr ""
854
855
#: MainWindow.vala:1501 MainWindow.vala:1505
856
msgid "Last snapshot is"
857
msgstr ""
858
859
#: MainWindow.vala:1509
860
msgid "Last snapshot is less than 1 hour old"
861
msgstr ""
862
863
#: Main.vala:1470
864
#, c-format
865
msgid "Last weekly snapshot is %d days old"
866
msgstr ""
867
868
#: Main.vala:1465
869
msgid "Last weekly snapshot is more than 1 week old"
870
msgstr ""
871
872
#: Main.vala:1461
873
msgid "Last weekly snapshot not found"
874
msgstr ""
875
876
#: SettingsWindow.vala:221
877
msgid "Limit"
878
msgstr ""
879
880
#: Main.vala:680
881
msgid "List"
882
msgstr ""
883
884
#: Main.vala:682
885
msgid "List devices"
886
msgstr ""
887
888
#: Main.vala:681
889
msgid "List snapshots"
890
msgstr ""
891
892
#: MainWindow.vala:189
893
msgid "Log"
894
msgstr ""
895
896
#: MainWindow.vala:881
897
msgid "Low Disk Space"
898
msgstr ""
899
900
#: MainWindow.vala:531
901
msgid "Main window closed by user"
902
msgstr ""
903
904
#: Main.vala:1817 Main.vala:1854
905
msgid "Maximum backups exceeded for backup level"
906
msgstr ""
907
908
#: Main.vala:244
909
msgid "Missing Dependencies"
910
msgstr ""
911
912
#: Utility.vala:2324
913
msgid "Missing Icon"
914
msgstr ""
915
916
#: SettingsWindow.vala:548 SettingsWindow.vala:589
917
msgid "Monthly"
918
msgstr ""
919
920
#: Main.vala:1488
921
msgid "Monthly snapshot are enabled"
922
msgstr ""
923
924
#: Main.vala:1507
925
msgid "Monthly snapshot failed!"
926
msgstr ""
927
928
#: RestoreWindow.vala:209 RestoreWindow.vala:1432 RestoreWindow.vala:1443
929
msgid "Mount"
930
msgstr ""
931
932
#: MainWindow.vala:1039
933
msgid "Multiple Snapshots Selected"
934
msgstr ""
935
936
#: Main.vala:865
937
msgid "Name"
938
msgstr ""
939
940
#: MainWindow.vala:930 MainWindow.vala:1035
941
msgid "No Snapshots Selected"
942
msgstr ""
943
944
#: Main.vala:1027
945
msgid "No response from user"
946
msgstr ""
947
948
#: Main.vala:381 Main.vala:2190 Main.vala:3141 Main.vala:3262
949
msgid "No snapshots found on device"
950
msgstr ""
951
952
#: MainWindow.vala:1493
953
msgid "No snapshots on device"
954
msgstr ""
955
956
#: Main.vala:436
957
msgid "Not Supported"
958
msgstr ""
959
960
#: Main.vala:720
961
msgid "Notes"
962
msgstr ""
963
964
#: Main.vala:1517
965
msgid "Nothing to do!"
966
msgstr ""
967
968
#: Main.vala:863 Main.vala:898 Main.vala:971
969
msgid "Num"
970
msgstr ""
971
972
#: DonationWindow.vala:95 Utility.vala:2212
973
msgid "OK"
974
msgstr ""
975
976
#: Main.vala:4175
977
msgid "Older log files removed"
978
msgstr ""
979
980
#: Main.vala:434 Main.vala:3712 RestoreWindow.vala:1385
981
msgid ""
982
"Only ubuntu-type layouts with @ and @home subvolumes are currently supported."
983
msgstr ""
984
985
#: Main.vala:678
986
msgid "Options"
987
msgstr ""
988
989
#: Main.vala:266
990
msgid "Please check if you have multiple windows open."
991
msgstr ""
992
993
#: SettingsWindow.vala:858
994
msgid ""
995
"Please do NOT include these folders in your snapshot unless you have a very "
996
"good reason for doing so."
997
msgstr ""
998
999
#: Main.vala:2759
1000
msgid "Please do not interrupt the restore process!"
1001
msgstr ""
1002
1003
#: Main.vala:419
1004
msgid "Please install required packages and try running TimeShift again"
1005
msgstr ""
1006
1007
#: Main.vala:194
1008
msgid "Please run the application as admin (using 'sudo' or 'su')"
1009
msgstr ""
1010
1011
#: Main.vala:2699
1012
msgid "Please save your work and close all applications."
1013
msgstr ""
1014
1015
#: MainWindow.vala:822
1016
msgid "Please select a device for saving snapshots."
1017
msgstr ""
1018
1019
#: MainWindow.vala:1039
1020
msgid "Please select a single snapshot"
1021
msgstr ""
1022
1023
#: MainWindow.vala:1234
1024
msgid "Please select a snapshot to view the log!"
1025
msgstr ""
1026
1027
#: Main.vala:3840 MainWindow.vala:1420
1028
msgid "Please select the backup device"
1029
msgstr ""
1030
1031
#: RestoreWindow.vala:1406
1032
msgid "Please select the boot device"
1033
msgstr ""
1034
1035
#: RestoreWindow.vala:1373
1036
msgid "Please select the root device (/)"
1037
msgstr ""
1038
1039
#: MainWindow.vala:1035
1040
msgid "Please select the snapshot to restore"
1041
msgstr ""
1042
1043
#: MainWindow.vala:930
1044
msgid "Please select the snapshots to delete"
1045
msgstr ""
1046
1047
#: RestoreWindow.vala:1365
1048
msgid "Please select the target device from the list"
1049
msgstr ""
1050
1051
#: Main.vala:1328
1052
msgid "Please take the first snapshot by running 'sudo timeshift --backup-now'"
1053
msgstr ""
1054
1055
#: Main.vala:262
1056
msgid "Please wait for a few minutes and try again."
1057
msgstr ""
1058
1059
#: Main.vala:2441
1060
#, c-format
1061
msgid "Re-install GRUB2 bootloader? (y/n)"
1062
msgstr ""
1063
1064
#: Main.vala:2792
1065
msgid "Re-installing GRUB2 bootloader..."
1066
msgstr ""
1067
1068
#: Main.vala:2813
1069
msgid "Rebooting system..."
1070
msgstr ""
1071
1072
#: MainWindow.vala:177 MainWindow.vala:257
1073
msgid "Refresh"
1074
msgstr ""
1075
1076
#: MainWindow.vala:259
1077
msgid "Refresh Devices"
1078
msgstr ""
1079
1080
#: MainWindow.vala:178
1081
msgid "Refresh Snapshot List"
1082
msgstr ""
1083
1084
#: RestoreWindow.vala:406 SettingsWindow.vala:285
1085
msgid "Remove"
1086
msgstr ""
1087
1088
#: RestoreWindow.vala:407 SettingsWindow.vala:286
1089
msgid "Remove selected items"
1090
msgstr ""
1091
1092
#: Main.vala:3219 Main.vala:3312
1093
msgid "Removed"
1094
msgstr ""
1095
1096
#: Main.vala:3775 Main.vala:3894
1097
#, c-format
1098
msgid "Removed mount directory: '%s'"
1099
msgstr ""
1100
1101
#: Main.vala:1873
1102
msgid "Removing backups older than"
1103
msgstr ""
1104
1105
#: Main.vala:1899
1106
msgid "Removing older backups to free disk space"
1107
msgstr ""
1108
1109
#: MainWindow.vala:938
1110
msgid "Removing selected snapshots..."
1111
msgstr ""
1112
1113
#: Main.vala:3201
1114
msgid "Removing snapshot"
1115
msgstr ""
1116
1117
#: Main.vala:1917
1118
msgid "Removing un-tagged snapshots..."
1119
msgstr ""
1120
1121
#: RestoreWindow.vala:432 SettingsWindow.vala:311
1122
msgid "Reset"
1123
msgstr ""
1124
1125
#: RestoreWindow.vala:433
1126
msgid "Reset this list to default state"
1127
msgstr ""
1128
1129
#: Main.vala:688 MainWindow.vala:127 RestoreWindow.vala:100
1130
#: RestoreWindow.vala:542 RestoreWindow.vala:543
1131
msgid "Restore"
1132
msgstr ""
1133
1134
#: MainWindow.vala:1164
1135
msgid "Restore Failed!"
1136
msgstr ""
1137
1138
#: MainWindow.vala:128
1139
msgid "Restore Snapshot"
1140
msgstr ""
1141
1142
#: Main.vala:2895
1143
msgid "Restore completed without errors"
1144
msgstr ""
1145
1146
#: Main.vala:2890
1147
msgid "Restore failed with exit code"
1148
msgstr ""
1149
1150
#: Main.vala:689
1151
msgid "Restore snapshot"
1152
msgstr ""
1153
1154
#: Main.vala:2848 MainWindow.vala:1129
1155
msgid "Restoring snapshot..."
1156
msgstr ""
1157
1158
#: SettingsWindow.vala:213
1159
msgid "Rule"
1160
msgstr ""
1161
1162
#: MainWindow.vala:1469
1163
msgid "Running from Live CD/USB"
1164
msgstr ""
1165
1166
#: Main.vala:1727
1167
msgid "Saving new snapshot..."
1168
msgstr ""
1169
1170
#: SettingsWindow.vala:111
1171
msgid "Schedule"
1172
msgstr ""
1173
1174
#: SettingsWindow.vala:125
1175
msgid "Scheduled Snapshots"
1176
msgstr ""
1177
1178
#: MainWindow.vala:589
1179
msgid "Scheduled jobs will be enabled only after the first snapshot is taken."
1180
msgstr ""
1181
1182
#: MainWindow.vala:1475 MainWindow.vala:1479
1183
msgid "Scheduled snapshots"
1184
msgstr ""
1185
1186
#: Main.vala:1517
1187
msgid "Scheduled snapshots are disabled"
1188
msgstr ""
1189
1190
#: MainWindow.vala:568
1191
msgid "Scheduled snapshots will be disabled till another device is selected."
1192
msgstr ""
1193
1194
#: MainWindow.vala:547 MainWindow.vala:635
1195
msgid "Scheduled snapshots will be disabled."
1196
msgstr ""
1197
1198
#: MainWindow.vala:615
1199
msgid "Scheduled snapshots will be saved to "
1200
msgstr ""
1201
1202
#: Main.vala:2334
1203
#, c-format
1204
msgid "Select '%s' device (default = %s)"
1205
msgstr ""
1206
1207
#: Main.vala:2456
1208
msgid "Select GRUB device"
1209
msgstr ""
1210
1211
#: RestoreWindow.vala:1372
1212
msgid "Select Root Device"
1213
msgstr ""
1214
1215
#: MainWindow.vala:1234
1216
msgid "Select Snapshot"
1217
msgstr ""
1218
1219
#: RestoreWindow.vala:1364
1220
msgid "Select Target Device"
1221
msgstr ""
1222
1223
#: Main.vala:2111
1224
msgid "Select backup device"
1225
msgstr ""
1226
1227
#: RestoreWindow.vala:1121 SettingsWindow.vala:821
1228
msgid "Select directory"
1229
msgstr ""
1230
1231
#: RestoreWindow.vala:1104 SettingsWindow.vala:804
1232
msgid "Select file(s)"
1233
msgstr ""
1234
1235
#: Main.vala:3146
1236
msgid "Select snapshot to delete"
1237
msgstr ""
1238
1239
#: Main.vala:2195
1240
msgid "Select snapshot to restore"
1241
msgstr ""
1242
1243
#: Main.vala:2270
1244
msgid "Select target device"
1245
msgstr ""
1246
1247
#: RestoreWindow.vala:320
1248
msgid "Select the applications for which current settings should be kept."
1249
msgstr ""
1250
1251
#: MainWindow.vala:567
1252
msgid "Selected device does not have enough space."
1253
msgstr ""
1254
1255
#: DonationWindow.vala:81
1256
msgid "Send Email"
1257
msgstr ""
1258
1259
#: Main.vala:225
1260
msgid "Session log file"
1261
msgstr ""
1262
1263
#: MainWindow.vala:154 MainWindow.vala:155 SettingsWindow.vala:93
1264
msgid "Settings"
1265
msgstr ""
1266
1267
#: Main.vala:703
1268
msgid "Show additional debug messages"
1269
msgstr ""
1270
1271
#: Main.vala:706
1272
msgid "Show all options"
1273
msgstr ""
1274
1275
#: Main.vala:704
1276
msgid "Show rsync output (default)"
1277
msgstr ""
1278
1279
#: Main.vala:902 RestoreWindow.vala:249 RestoreWindow.vala:869
1280
#, c-format
1281
msgid "Size"
1282
msgstr ""
1283
1284
#: Main.vala:694
1285
msgid "Skip GRUB2 reinstall"
1286
msgstr ""
1287
1288
#: RestoreWindow.vala:300
1289
msgid "Skip bootloader installation (not recommended)"
1290
msgstr ""
1291
1292
#: RestoreWindow.vala:297
1293
msgid ""
1294
"Skips bootloader (re)installation on target device.\n"
1295
"Files in /boot directory on target partition will remain untouched.\n"
1296
"\n"
1297
"If you are restoring a system that was bootable previously then it should "
1298
"boot successfully.\n"
1299
"Otherwise the system may fail to boot."
1300
msgstr ""
1301
1302
#: Main.vala:1604 Main.vala:1751 Main.vala:1820 Main.vala:1858 Main.vala:1877
1303
#: Main.vala:2221 MainWindow.vala:299
1304
msgid "Snapshot"
1305
msgstr ""
1306
1307
#: Main.vala:1747 MainWindow.vala:901
1308
msgid "Snapshot saved successfully"
1309
msgstr ""
1310
1311
#: Main.vala:3171
1312
msgid "Snapshot to delete not specified!"
1313
msgstr ""
1314
1315
#: Main.vala:2226
1316
msgid "Snapshot to restore not specified!"
1317
msgstr ""
1318
1319
#: MainWindow.vala:1148
1320
msgid "Snapshot was restored successfully on target device"
1321
msgstr ""
1322
1323
#: MainWindow.vala:997
1324
msgid "Snapshots deleted successfully"
1325
msgstr ""
1326
1327
#: SettingsWindow.vala:195
1328
msgid "Snapshots matching following rules will be removed automatically"
1329
msgstr ""
1330
1331
#: Main.vala:376
1332
#, c-format
1333
msgid "Snapshots on device %s"
1334
msgstr ""
1335
1336
#: MainWindow.vala:238
1337
msgid "Snapshots will be saved in path <b>/timeshift</b> on selected device"
1338
msgstr ""
1339
1340
#: RestoreWindow.vala:528 SettingsWindow.vala:405
1341
msgid "Some locations are excluded by default"
1342
msgstr ""
1343
1344
#: Main.vala:701
1345
msgid "Specify backup device"
1346
msgstr ""
1347
1348
#: Main.vala:693
1349
msgid "Specify device for installing GRUB2 bootloader"
1350
msgstr ""
1351
1352
#: Main.vala:691
1353
msgid "Specify snapshot to restore"
1354
msgstr ""
1355
1356
#: Main.vala:692
1357
msgid "Specify target device"
1358
msgstr ""
1359
1360
#: Utility.vala:1993
1361
msgid "Stopped"
1362
msgstr ""
1363
1364
#: Main.vala:1958
1365
msgid "Symlinks updated"
1366
msgstr ""
1367
1368
#: Main.vala:2799
1369
msgid "Synching file systems..."
1370
msgstr ""
1371
1372
#: Main.vala:1699
1373
msgid "Synching files..."
1374
msgstr ""
1375
1376
#: MainWindow.vala:328 RestoreWindow.vala:258 RestoreWindow.vala:871
1377
#, c-format
1378
msgid "System"
1379
msgstr ""
1380
1381
#: MainWindow.vala:1476
1382
msgid "System snapshots will be taken at regular intervals"
1383
msgstr ""
1384
1385
#: MainWindow.vala:1145
1386
msgid "System was cloned successfully on target device"
1387
msgstr ""
1388
1389
#: Main.vala:2760
1390
msgid "System will reboot after files are restored"
1391
msgstr ""
1392
1393
#: Main.vala:2700
1394
msgid "System will reboot to complete the restore process."
1395
msgstr ""
1396
1397
#: Main.vala:866 MainWindow.vala:352
1398
msgid "Tags"
1399
msgstr ""
1400
1401
#: MainWindow.vala:1095
1402
msgid "Take Snapshot"
1403
msgstr ""
1404
1405
#: MainWindow.vala:119
1406
msgid "Take a manual (ondemand) snapshot"
1407
msgstr ""
1408
1409
#: Main.vala:686
1410
msgid "Take on-demand backup"
1411
msgstr ""
1412
1413
#: Main.vala:685
1414
msgid "Take scheduled backup"
1415
msgstr ""
1416
1417
#: MainWindow.vala:890 MainWindow.vala:1103
1418
msgid "Taking snapshot..."
1419
msgstr ""
1420
1421
#: RestoreWindow.vala:119
1422
msgid "Target"
1423
msgstr ""
1424
1425
#: Main.vala:2303
1426
msgid "Target Device"
1427
msgstr ""
1428
1429
#: Main.vala:2743
1430
msgid "Target device is not mounted"
1431
msgstr ""
1432
1433
#: Main.vala:2308 Main.vala:2391 Main.vala:3693
1434
msgid "Target device not specified!"
1435
msgstr ""
1436
1437
#: Main.vala:4220
1438
msgid "Terminating rsync process"
1439
msgstr ""
1440
1441
#: MainWindow.vala:634
1442
msgid "The backup device is not set or unavailable."
1443
msgstr ""
1444
1445
#: Main.vala:433
1446
msgid "The system partition has an unsupported subvolume layout."
1447
msgstr ""
1448
1449
#: Main.vala:3711 RestoreWindow.vala:1384
1450
msgid "The target partition has an unsupported subvolume layout."
1451
msgstr ""
1452
1453
#: AboutWindow.vala:322
1454
#, c-format
1455
msgid "Third Party Tools"
1456
msgstr ""
1457
1458
#: Main.vala:2705
1459
msgid ""
1460
"This software comes without absolutely NO warranty and the author takes\n"
1461
"no responsibility for any damage arising from the use of this program."
1462
msgstr ""
1463
1464
#: MainWindow.vala:197
1465
msgid "TimeShift Logs"
1466
msgstr ""
1467
1468
#: MainWindow.vala:1470
1469
msgid "TimeShift is running in a live system"
1470
msgstr ""
1471
1472
#: Main.vala:193
1473
msgid "TimeShift needs admin access to backup and restore system files."
1474
msgstr ""
1475
1476
#: RestoreWindow.vala:1159
1477
msgid ""
1478
"To see which files are included in the snapshot use the 'Browse' button on "
1479
"the main window."
1480
msgstr ""
1481
1482
#: AboutWindow.vala:338
1483
#, c-format
1484
msgid "Translators"
1485
msgstr ""
1486
1487
#: Main.vala:903 RestoreWindow.vala:200 RestoreWindow.vala:867
1488
#, c-format
1489
msgid "Type"
1490
msgstr ""
1491
1492
#: RestoreWindow.vala:866
1493
#, c-format
1494
msgid "UUID"
1495
msgstr ""
1496
1497
#: Main.vala:1589
1498
msgid "Unknown snapshot type"
1499
msgstr ""
1500
1501
#: Main.vala:2652
1502
msgid "Unlocked Device"
1503
msgstr ""
1504
1505
#: Main.vala:2655
1506
msgid "Unlocked Successfully"
1507
msgstr ""
1508
1509
#: Main.vala:2599 Main.vala:2621
1510
#, c-format
1511
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'"
1512
msgstr ""
1513
1514
#: Main.vala:2655
1515
#, c-format
1516
msgid "Unlocked device is mapped to '%s'."
1517
msgstr ""
1518
1519
#: Utility.vala:1367
1520
msgid "Unmounting from"
1521
msgstr ""
1522
1523
#: Main.vala:3715 RestoreWindow.vala:1383
1524
msgid "Unsupported Subvolume Layout"
1525
msgstr ""
1526
1527
#: Main.vala:2983
1528
msgid "Updated /etc/fstab on target device"
1529
msgstr ""
1530
1531
#: RestoreWindow.vala:870
1532
#, c-format
1533
msgid "Used"
1534
msgstr ""
1535
1536
#: Main.vala:3076
1537
msgid "Using the default exclude-list"
1538
msgstr ""
1539
1540
#: Main.vala:3079
1541
msgid "Using user-specified exclude-list"
1542
msgstr ""
1543
1544
#: MainWindow.vala:198
1545
msgid "View TimeShift Logs"
1546
msgstr ""
1547
1548
#: MainWindow.vala:190
1549
msgid "View rsync log for selected snapshot"
1550
msgstr ""
1551
1552
#: DonationWindow.vala:88
1553
msgid "Visit Website"
1554
msgstr ""
1555
1556
#: Main.vala:2694
1557
msgid "WARNING"
1558
msgstr ""
1559
1560
#: MainWindow.vala:821
1561
msgid "WARNING:"
1562
msgstr ""
1563
1564
#: RestoreWindow.vala:416 RestoreWindow.vala:417 SettingsWindow.vala:295
1565
#: SettingsWindow.vala:296 Utility.vala:125
1566
msgid "Warning"
1567
msgstr ""
1568
1569
#: Main.vala:636
1570
msgid "Warning: Deleted invalid lock"
1571
msgstr ""
1572
1573
#: SettingsWindow.vala:553 SettingsWindow.vala:594
1574
msgid "Weekly"
1575
msgstr ""
1576
1577
#: Main.vala:1477
1578
msgid "Weekly snapshot failed!"
1579
msgstr ""
1580
1581
#: Main.vala:1458
1582
msgid "Weekly snapshots are enabled"
1583
msgstr ""
1584
1585
#: SettingsWindow.vala:619
1586
msgid "When free space less than"
1587
msgstr ""
1588
1589
#: Main.vala:2615 Main.vala:2649
1590
msgid "Wrong Passphrase"
1591
msgstr ""
1592
1593
#: Main.vala:2342
1594
#, c-format
1595
msgid "[a = Abort, d = Default (%s), r = Root device]"
1596
msgstr ""
1597
1598
#: MainWindow.vala:1501
1599
msgid "days old"
1600
msgstr ""
1601
1602
#: Main.vala:1873
1603
msgid "days..."
1604
msgstr ""
1605
1606
#: Main.vala:3829
1607
msgid "free"
1608
msgstr ""
1609
1610
#: MainWindow.vala:1505
1611
msgid "hours old"
1612
msgstr ""
1613
1614
#: Main.vala:1716
1615
msgid "rsync returned an error"
1616
msgstr ""
1617
1618
#: MainWindow.vala:613
1619
msgid "snapshot device changed"
1620
msgstr ""
1621
1622
#: SettingsWindow.vala:589 SettingsWindow.vala:594 SettingsWindow.vala:599
1623
#: SettingsWindow.vala:604 SettingsWindow.vala:609
1624
msgid "snapshots older than"
1625
msgstr ""
1626
1627
#: RestoreWindow.vala:669
1628
msgid "sys"
1629
msgstr ""
1630
1631
#: Main.vala:1604 Main.vala:1751
1632
msgid "tagged"
1633
msgstr ""
1634
1635
#: Main.vala:1820 Main.vala:1858 Main.vala:1877
1636
msgid "un-tagged"
1637
msgstr ""