8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-07-24 23:57+0530\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 20:27+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 18:39+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Atanas Kovachki <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-25 07:48+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-03 06:09+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17147)\n"
20
21
#: ../AgendaView.qml:43
21
22
msgid "No upcoming events"
113
#: ../EventDetails.qml:55
114
#: ../EventDetails.qml:27
115
msgid "Event Details"
118
#: ../EventDetails.qml:55 ../LimitLabelDefines.qml:4
117
#. TRANSLATORS: this is a time & Date formatting string,
122
#. TRANSLATORS: this is a date shown in the event details view,
118
123
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details
119
#: ../EventDetails.qml:59 ../EventDetails.qml:134
124
#: ../EventDetails.qml:59
125
msgid "ddd MMMM d yyyy"
123
128
#: ../EventDetails.qml:62
125
msgid "After %1 Occurrences"
130
msgid "After %1 Occurrence"
131
msgid_plural "After %1 Occurrences"
128
135
#: ../EventDetails.qml:63
130
137
msgid "After Date %1"
133
#: ../EventDetails.qml:69
140
#. TRANSLATORS: the argument is a day of the week or a list of days
141
#: ../EventDetails.qml:75
137
#: ../EventDetails.qml:123
146
#: ../EventDetails.qml:126
138
147
msgid "Not specified"
141
#: ../EventDetails.qml:207
150
#. TRANSLATORS: this is a time & Date formatting string,
151
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details
152
#: ../EventDetails.qml:137
156
#: ../EventDetails.qml:210
143
158
msgstr "Редактирай"
145
#: ../EventDetails.qml:269
160
#: ../EventDetails.qml:272
149
#: ../EventDetails.qml:274 ../NewEvent.qml:384
164
#: ../EventDetails.qml:277 ../NewEvent.qml:384
153
#: ../EventDetails.qml:279 ../NewEvent.qml:423
168
#: ../EventDetails.qml:282 ../NewEvent.qml:423
157
#: ../EventDetails.qml:288 ../NewEvent.qml:492
172
#: ../EventDetails.qml:291 ../NewEvent.qml:493
158
173
msgid "All Day event:"
161
#: ../EventDetails.qml:336 ../NewEvent.qml:537
176
#: ../EventDetails.qml:340 ../NewEvent.qml:538
163
178
msgstr "Местоположение"
165
#: ../EventDetails.qml:362 ../NewEvent.qml:544
180
#: ../EventDetails.qml:366 ../NewEvent.qml:545
169
#: ../EventDetails.qml:400 ../NewEvent.qml:555
184
#: ../EventDetails.qml:404 ../NewEvent.qml:556
170
185
msgid "This happens"
173
#: ../EventDetails.qml:405 ../NewEvent.qml:653
188
#: ../EventDetails.qml:409 ../NewEvent.qml:654
174
189
msgid "Remind me"
177
#: ../EventDetails.qml:410
192
#: ../EventDetails.qml:414
178
193
msgid "Repeats On"
181
#: ../EventDetails.qml:416
196
#: ../EventDetails.qml:420
182
197
msgid "Repetition Ends"
200
#: ../LimitLabelDefines.qml:4
201
msgid "After X Occurrence"
204
#: ../LimitLabelDefines.qml:5
185
208
#: ../NewEvent.qml:182
186
209
msgid "End time can't be before start time"
187
210
msgstr "Времето за край не може да бъде преди времето за начало"
207
230
msgid "Calendar "
210
#: ../NewEvent.qml:507
233
#: ../NewEvent.qml:508
211
234
msgid "Event Name"
212
235
msgstr "Име на събитието"
214
#: ../NewEvent.qml:517
237
#: ../NewEvent.qml:518
215
238
msgid "Description"
216
239
msgstr "Описвание"
218
#: ../NewEvent.qml:574
241
#: ../NewEvent.qml:575
219
242
msgid "Repeats On:"
222
#: ../NewEvent.qml:609
245
#: ../NewEvent.qml:610
223
246
msgid "Recurring event ends"
226
249
#. TRANSLATORS: This refers to no of occurences of an event.
227
#: ../NewEvent.qml:631
250
#: ../NewEvent.qml:632
228
251
msgid "Recurrence"
254
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:4
258
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:5
262
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:6
263
msgid "Every Weekday (Monday to Friday)"
266
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:7
267
msgid "Every Monday, Wednesday and Friday"
270
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:8
271
msgid "Every Tuesday and Thursday"
274
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:9
278
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:10
282
#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:11
286
#: ../ReminderLabelDefines.qml:4
290
#: ../ReminderLabelDefines.qml:5
294
#: ../ReminderLabelDefines.qml:6
298
#: ../ReminderLabelDefines.qml:7
302
#: ../ReminderLabelDefines.qml:8
306
#: ../ReminderLabelDefines.qml:9
310
#: ../ReminderLabelDefines.qml:10
314
#: ../ReminderLabelDefines.qml:11
318
#: ../ReminderLabelDefines.qml:12
322
#: ../ReminderLabelDefines.qml:13
231
326
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
232
327
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
233
328
#: ../TimeLineBackground.qml:19