1
# Dutch translation for beat-box
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the beat-box package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: beat-box\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 02:22+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 21:31+0000\n"
12
"Last-Translator: Thomas Berends <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-03 05:04+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16462)\n"
22
#. / Used for unknown titles, artists, or album names.
23
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Media.vala:35
27
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Media.vala:45
31
#. / Please keep $NAME and $ALBUM, they will be replaced by their values
32
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Media.vala:175
33
msgid "$NAME on $ALBUM"
34
msgstr "$NAME op $ALBUM"
36
#. / Please keep $NAME and $ARTIST, they will be replaced by their values
37
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Media.vala:178
38
msgid "$NAME by $ARTIST"
39
msgstr "$NAME door $ARTIST"
41
#. / Please keep $NAME, $ARTIST and $ALBUM, they will be replaced by their values
42
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Media.vala:184
43
msgid "$NAME by $ARTIST on $ALBUM"
44
msgstr "$NAME door $ARTIST op $ALBUM"
46
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/PlaylistsUtils.vala:188
47
msgid "Export Playlist"
48
msgstr "Afspeellijst exporteren"
50
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/PlaylistsUtils.vala:196
51
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/PlaylistsUtils.vala:290
52
msgid "MPEG Version 3.0 Extended (*.m3u)"
55
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/PlaylistsUtils.vala:201
56
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/PlaylistsUtils.vala:295
57
msgid "Shoutcast Playlist Version 2.0 (*.pls)"
58
msgstr "Shoutcast Afspeellijst Versie 2.0 (*.pls)"
60
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/PlaylistsUtils.vala:275
64
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/PlaylistsUtils.vala:281
67
msgstr "%s importeren"
69
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/PlaylistsUtils.vala:315
70
msgid "Unrecognized playlist file. Import failed."
71
msgstr "Onherkenbaar afspeellijst bestand. Importeren mislukt."
73
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:36
76
msgid_plural "%d seconds"
77
msgstr[0] "%d seconde"
78
msgstr[1] "%d seconden"
80
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:44
81
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:75
84
msgid_plural "%u minutes"
86
msgstr[1] "%u minuten"
88
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:48
91
msgid_plural "%u seconds"
92
msgstr[0] "%u seconde"
93
msgstr[1] "%u seconden"
95
#. / Minutes and seconds
96
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:50
98
msgctxt "minutes and seconds"
102
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:69
105
msgid_plural "%u days"
109
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:72
112
msgid_plural "%u hours"
116
#. / days, hours and minutes
117
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:83
119
msgctxt "days, hours and minutes"
120
msgid "%s, %s and %s"
121
msgstr "%s, %s en %s"
124
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:86
126
msgctxt "days and hours"
130
#. / days and minutes
131
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:91
133
msgctxt "days and minutes"
137
#. / hours and minutes
138
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:100
140
msgctxt "hours and minutes"
144
#. / Format of date strings. See reference documentation of g_date_time_format()
145
#. / for more details.
146
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//Utils/TimeUtils.vala:159
147
msgid "%m/%e/%Y %l:%M %p"
148
msgstr "%d-%m-%Y %k:%M"
150
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:70
154
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:71
158
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:72
162
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:73
166
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:74
168
msgstr "Maximale bas"
170
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:75
172
msgstr "Maximale hoge tonen"
174
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:76
175
msgid "Full Bass + Treble"
176
msgstr "Maximale bas en hoge tonen"
178
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:77
182
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:78
186
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:79
190
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:80
194
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:81
198
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:82
202
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:83
206
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:84
210
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:85
214
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:86
218
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../core//GStreamer/Equalizer.vala:87
222
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:286
223
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:98
224
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:128
225
msgid "Import to Library"
226
msgstr "Importeren naar bibliotheek"
228
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:287
229
msgid "Rescan Music Folder"
230
msgstr "Scan de muziek-map opnieuw"
232
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:290
233
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:84
237
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:310
241
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:667
242
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:763
243
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:109
247
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:713
248
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//PlaybackManager.vala:111
249
msgctxt "Name of the playlist"
253
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:715
254
msgid "No songs in Queue"
255
msgstr "Geen nummers in de wachtrij."
257
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:715
259
"To add songs to the queue, use the <b>secondary click</b> on an item and "
260
"choose <b>Queue</b>. When a song finishes, the queued songs will be played "
261
"first before the next song in the currently playing list."
264
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:719
265
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//PlaybackManager.vala:109
267
msgstr "Geschiedenis"
269
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:721
270
msgid "No songs in History"
271
msgstr "Geen nummers in geschiedenis"
273
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:721
275
"After a part of a song has been played, it is added to the history list.\n"
276
"You can use this list to see all the songs you have played during the "
280
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:941
281
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:943
282
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:392
283
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:394
285
msgstr "Nieuwe afspeellijst"
287
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:944
288
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:947
289
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:395
290
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:398
292
msgid "New playlist (%i)"
293
msgstr "Nieuwe afspeellijst (%i)"
295
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:1143
297
msgstr "Importeer muziek"
299
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:1175
301
msgid "<b>Importing</b> music from <b>%s</b> to library."
302
msgstr "<b>Importeer</b> muziek van <b>%s</b> naar de bibliotheek."
304
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:1190
305
msgid "Rescanning music folder for changes"
306
msgstr "Muziek-map opnieuw scannen op veranderingen"
308
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:1197
309
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:276
310
msgid "Could not find Music Folder"
311
msgstr "Kon de muziek-map niet vinden"
313
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:1197
314
msgid "Please make sure that your music folder is accessible and mounted."
315
msgstr "Zorg ervoor dat de muziek-map beschikbaar is."
317
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:1264
318
msgid "Import Complete"
319
msgstr "Importeren voltooid"
321
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryWindow.vala:1264
323
msgid "%s has imported your library."
324
msgstr "%s heeft je muziekbibliotheek geimporteerd."
326
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:74
328
msgstr "Apparaatnaam:"
330
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:77
332
msgstr "Apparaatnaam"
334
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:79
335
msgid "Automatically sync when plugged in:"
336
msgstr "Automatisch synchroniseren bij aankoppelen:"
338
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:86
342
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:108
346
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:110
350
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:383
354
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:386
356
msgstr "Alle podcasts"
358
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:516
359
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:554
363
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:516
364
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:554
367
"The playlist named %s is used to sync device %s, but could not be found."
369
"De afspeellijst %s wordt gebruikt om apparaat %s te synchroniseren, maar kon "
370
"niet gevonden worden."
372
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:602
373
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:605
377
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:602
379
"Cannot sync device with selected sync settings. Not enough space on disk"
382
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceSummaryWidget.vala:605
383
msgid "Device is already being synced."
386
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/ReadOnlyPlaylistViewWrapper.vala:35
387
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/PlaylistViewWrapper.vala:96
388
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/PlaylistViewWrapper.vala:111
392
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/ReadOnlyPlaylistViewWrapper.vala:36
393
msgid "Please wait until that this playlist get updated."
396
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:42
397
msgid "Get Some Tunes"
398
msgstr "Scoor Wat Nummers"
400
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:43
402
msgid "%s can't seem to find your music."
405
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:46
409
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:46
410
msgid "Change your music folder."
411
msgstr "Verander je muziek-map."
413
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:75
414
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:91
415
msgid "Import your Music"
418
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:75
419
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:91
421
msgid "Import all your Music from %s into your library."
424
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:114
425
msgid "Select Music Folder"
426
msgstr "Selecteer muziekmap"
428
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/ViewWrapper.vala:473
432
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/PlaylistViewWrapper.vala:96
434
"To add songs to this playlist, use the <b>secondary click</b> on an item and "
435
"choose <b>Add to Playlist</b>."
438
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/PlaylistViewWrapper.vala:99
439
msgid "Edit Smart Playlist"
442
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/Wrappers/PlaylistViewWrapper.vala:111
444
"This playlist will be automatically populated with songs that match its "
445
"rules. To modify these rules, use the <b>secondary click</b> on it in the "
446
"sidebar and click on <b>Edit</b>. Optionally, you can click on the button "
450
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ContentView.vala:21
453
"Format used on statusbar: $description, $total_duration, $total_file_size"
457
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/GridView/GridView.vala:64
458
msgid "No Albums Found."
459
msgstr "Geen albums gevonden."
461
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/GridView/GridView.vala:160
464
msgid_plural "%u albums"
466
msgstr[1] "%u albums"
468
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/GridView/PopupListView.vala:161
470
msgctxt "Title format used on Album View Popup: $ALBUM by $ARTIST"
474
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/GridView/album-view-clutter.vala:550
479
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/GridView/album-view-clutter.vala:553
484
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/GridView/album-view-clutter.vala:556
489
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/GridView/album-view-clutter.vala:561
491
msgid "%u items, %s, %s"
494
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:58
495
msgctxt "List column title"
499
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:61
500
msgctxt "List column title"
504
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:64
505
msgctxt "List column title"
509
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:67
510
msgctxt "List column title"
514
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:70
515
msgctxt "List column title"
519
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:73
520
msgctxt "List column title"
524
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:76
525
msgctxt "List column title"
529
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:79
530
msgctxt "List column title"
534
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:82
535
msgctxt "List column title"
539
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:85
540
msgctxt "List column title"
544
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:88
545
msgctxt "List column title"
549
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:91
550
msgctxt "List column title"
554
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:94
555
msgctxt "List column title"
559
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:97
560
msgctxt "List column title"
564
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:100
565
msgctxt "List column title"
569
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:103
570
msgctxt "List column title"
574
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:106
575
msgctxt "List column title"
579
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:109
580
msgctxt "List column title (beats per minute)"
584
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:112
585
msgctxt "List column title (file location)"
589
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/ListColumn.vala:115
590
msgctxt "List column title"
594
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:57
595
msgid "Remove from Library"
598
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:66
599
msgid "Remove from Queue"
602
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:78
603
msgid "Remove from Device"
606
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:92
607
msgid "Scroll to Current Song"
610
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:93
611
msgid "Edit Song Info"
614
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:94
615
msgid "Show in File Browser"
618
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:95
619
msgctxt "Action item (verb)"
623
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:96
624
msgid "Add to Playlist"
627
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:97
631
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:174
632
msgid "New Playlist…"
635
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:218
637
msgid "Import %i of %i selected songs"
640
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:220
642
msgid "Import %i song"
643
msgid_plural "Import %i songs"
647
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:655
651
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:670
652
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/CellDataFunctionHelper.vala:251
656
#. / Sample string used to measure the ideal size of the Title, Artist,
657
#. / Album, Album Artist, Composer, Genre, and Grouping columns in the
658
#. / list view. It's *never* displayed in the user interface. The translated
659
#. / string should have a reasonable length, similar to the average length
660
#. / of a song title or artist name in your language. The automatic column
661
#. / width will depend on the length of this string and the space needed
662
#. / by the column's title header.
663
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:735
664
msgid "Sample List String"
667
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/GenericList.vala:121
668
msgid "Autosize Columns"
671
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/GenericList.vala:128
672
msgid "Display Album Art"
675
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/Lists/CellDataFunctionHelper.vala:226
680
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ListView.vala:93
681
msgid "No Songs Found."
684
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ListView.vala:369
687
msgid_plural "%i tracks"
691
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ListView.vala:371
694
msgid_plural "%u songs"
698
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ListView.vala:379
700
msgctxt "Format used on statusbar: $description, $total_duration"
704
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:210
708
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:212
710
msgid "All %i Genres"
711
msgstr "Alle %i Genres"
713
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:214
717
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:219
719
msgstr "Alle Artiesten"
721
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:221
723
msgid "All %i Artists"
724
msgstr "Alle %i Artiesten"
726
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:223
728
msgstr "Geen Artiesten"
730
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:228
734
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:230
736
msgid "All %i Albums"
737
msgstr "Alle %i Albums"
739
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:232
743
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:237
747
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:239
750
msgstr "Alle %i Jaren"
752
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:241
756
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:246
758
msgstr "Alle Beoordelingen"
760
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:248
762
msgstr "Geen Beoordelingen"
764
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:253
765
msgid "All Groupings"
768
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:255
770
msgid "All %i Groupings"
773
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:257
777
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:262
778
msgid "All Composers"
781
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:264
783
msgid "All %i Composers"
786
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumnModel.vala:266
790
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/ColumnBrowser.vala:154
791
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/PresetList.vala:49
795
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/ColumnBrowser.vala:156
799
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/ColumnBrowser.vala:158
803
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/ColumnBrowser.vala:404
805
msgstr "Niet beoordeeld"
807
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/ColumnBrowser.vala:406
810
msgid_plural "%i Stars"
814
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:57
818
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:59
822
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:61
826
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:63
830
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:65
834
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:67
838
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/ListView/ColumnBrowser/BrowserColumn.vala:69
842
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceView.vala:41
843
msgid "Cancelling Sync"
846
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceView.vala:41
847
msgid "Device Sync has been cancelled. Operation will stop after this media."
850
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceView.vala:45
851
msgid "Cancelling Import"
854
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceView.vala:45
856
"Import from device has been cancelled. Operation will stop after this media."
859
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceView.vala:110
860
msgid "No External Songs"
863
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Views/DeviceView.vala:110
865
"There were no songs found on this device that are not in your library."
868
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//FileOperator.vala:332
870
msgctxt "Importing playlist"
871
msgid "Importing <b>%s</b> to Library…"
874
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//FileOperator.vala:428
875
msgid "<b>Copying</b> files to <b>Music Folder</b>…"
878
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:435
879
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:665
880
msgid "Favorite Songs"
881
msgstr "Favoriete Nummers"
883
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:442
884
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:672
885
msgid "Recently Added"
886
msgstr "Recentelijk toegevoegd"
888
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:458
889
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:688
890
msgid "Recent Favorites"
891
msgstr "Recente favorieten"
893
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:465
894
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:695
896
msgstr "Nooit afgespeeld"
898
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:472
899
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:702
901
msgstr "Vaak gespeeld"
903
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:479
904
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//DataBase/DataBaseManager.vala:709
905
msgid "Not Recently Played"
906
msgstr "Niet recentelijk afgespeeld"
908
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Noise.vala:37
909
msgid "Listen to music"
910
msgstr "Luister naar muziek"
912
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Noise.vala:38
914
msgstr "Muziekspeler"
916
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Noise.vala:39
917
msgid "Music;Audio;Player;MP3;iPod;Play;Playlist;Media;CD;Phone;"
920
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SpaceWidget.vala:238
922
msgstr "Synchroniseren"
924
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SpaceWidget.vala:267
928
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SpaceWidget.vala:384
929
msgid "Using %s of %s (%.2f%)"
930
msgstr "%s van %s in gebruik (%.2f%)"
932
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/PresetList.vala:50
933
msgid "Delete Current"
934
msgstr "Huidige verwijderen"
936
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:66
937
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:99
941
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:66
942
msgid "Enable Repeat"
943
msgstr "Herhalen inschakelen"
945
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:67
946
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:533
950
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:67
952
msgstr "Nummer herhalen"
954
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:68
955
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:189
956
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:124
957
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:245
961
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:68
963
msgstr "Album herhalen"
965
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:69
966
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:187
967
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:123
968
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:246
972
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:69
973
msgid "Repeat Artist"
974
msgstr "Artiest herhalen"
976
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:70
977
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:100
981
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:70
983
msgstr "Alles Herhalen"
985
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:99
986
msgid "Enable Shuffle"
987
msgstr "Shuffle inschakelen"
989
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:100
990
msgid "Disable Shuffle"
991
msgstr "Shuffle uitschakelen"
993
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:133
994
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:144
996
msgstr "Afspeellijst Toevoegen"
998
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:145
999
msgid "Add Smart Playlist"
1000
msgstr "voeg intelligente speellijst toe."
1002
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:191
1003
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:230
1007
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:191
1008
msgid "Show Equalizer"
1009
msgstr "Toon Equalizer"
1011
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:192
1012
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:231
1016
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:192
1017
msgid "Hide Equalizer"
1018
msgstr "Verberg Equalizer"
1020
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:230
1021
msgid "Show Info Panel"
1022
msgstr "Toon Infopaneel"
1024
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/StatusBar.vala:231
1025
msgid "Hide Info Panel"
1026
msgstr "Verberg Infopaneel"
1028
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/TopDisplay.vala:67
1029
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:56
1033
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:56
1034
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:69
1038
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:57
1039
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:71
1041
msgstr "Verwijderen"
1043
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:58
1044
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:72
1048
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:70
1052
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:85
1053
msgid "Save as Playlist"
1054
msgstr "Als afspeellijst opslaan"
1056
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:87
1060
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:136
1064
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:162
1065
msgid "New Playlist"
1066
msgstr "Nieuwe afspeellijst"
1068
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:163
1069
msgid "New Smart Playlist"
1070
msgstr "Nieuwe slimme afspeellijst"
1072
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:164
1073
msgid "Import Playlists"
1074
msgstr "Afspeellijsten importeren"
1076
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:204
1078
msgstr "Bibliotheek"
1080
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:205
1084
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:206
1088
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/SourceListView.vala:207
1090
msgstr "Afspeellijsten"
1092
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/ViewSelector.vala:66
1093
msgid "View as Albums"
1094
msgstr "Albumweergave"
1096
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/ViewSelector.vala:70
1097
msgid "View as List"
1098
msgstr "Lijstweergave"
1100
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Widgets/ViewSelector.vala:74
1101
msgid "View in Columns"
1102
msgstr "Kolomweergave"
1104
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:44
1105
msgid "Select Music Folder…"
1108
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:117
1112
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:123
1113
msgid "Music Folder Location:"
1116
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:131
1117
msgid "Library Management:"
1120
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:136
1121
msgid "Keep Music folder organized:"
1124
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:140
1125
msgid "Write metadata to file:"
1128
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:144
1129
msgid "Copy imported files to Library:"
1132
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:146
1133
msgid "Desktop Integration:"
1136
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:152
1137
msgid "Show notifications:"
1140
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:157
1141
msgid "Minimize window when a song is being played:"
1144
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/PreferencesWindow.vala:159
1145
msgid "Hide window when a song is being played:"
1148
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:77
1152
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:79
1153
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:371
1155
msgstr "Liedteksten"
1157
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:175
1158
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:342
1159
msgid "Editing $NAME by $ARTIST"
1162
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:177
1163
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:344
1166
msgstr "%s bewerken"
1168
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:180
1169
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:347
1171
msgid "Editing %i songs"
1172
msgstr "%i nummers aan het bewerken"
1174
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:186
1175
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:122
1176
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:259
1180
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:188
1181
msgid "Album Artist"
1182
msgstr "Albumartiest"
1184
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:190
1185
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:474
1186
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:252
1190
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:191
1191
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:249
1195
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:192
1196
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:474
1197
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:253
1201
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:193
1202
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:248
1206
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:194
1210
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:195
1214
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:196
1215
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:260
1219
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:197
1220
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:257
1222
msgstr "Beoordeling"
1224
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:199
1228
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:290
1230
msgid "Lyrics not found for %s"
1231
msgstr "Songtekst niet gevonden voor %s"
1233
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/MediaEditor.vala:535
1237
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:57
1238
msgid "Remove Media"
1239
msgstr "Verwijder media"
1241
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:58
1242
msgid "Locate Media"
1245
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:59
1246
msgid "Rescan Library"
1247
msgstr "Scan bibliotheek opnieuw"
1249
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:60
1253
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:66
1254
msgid "Could not find media file"
1255
msgstr "Kon mediabestand niet vinden"
1257
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:75
1259
"The music file for $NAME by $ARTIST could not be found. What would you like "
1263
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:78
1265
msgid "%i media files could not be found. What would you like to do?"
1266
msgstr "%i mediabestanden konden niet gevonden worden. Wat wil je doen?"
1268
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:131
1269
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:120
1270
msgid "Choose Music Folder"
1271
msgstr "Kies muziek-map"
1273
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:54
1274
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/NotImportedWindow.vala:71
1275
msgid "Move to Trash"
1276
msgstr "Naar prullenbak verplaatsen"
1278
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:55
1280
msgid "Remove from %s"
1281
msgstr "Verwijder van %s"
1283
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:66
1285
msgid "Remove %d Songs From %s?"
1286
msgstr "Verwijder %d nummers van %s"
1288
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:70
1290
msgid "Remove \"%s\" From %s?"
1291
msgstr "Verwijder \"%s\" van %s"
1293
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:79
1296
"This will remove the song from your library and from any device that "
1297
"automatically syncs with %s."
1299
"This will remove the songs from your library and from any device that "
1300
"automatically syncs with %s."
1302
"Dit zal het nummer verwijderen uit je muziekbibliotheek en van elk apparaat "
1303
"dat autmatisch synchroniseert met %s."
1305
"Dit zal de nummers verwijderen uit je muziekbibliotheek en van elk apparaat "
1306
"dat autmatisch synchroniseert met %s."
1308
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:65
1309
msgid "Export Playlists"
1310
msgstr "Afspeellijst exporteren"
1312
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:66
1313
msgid "Set Music Folder"
1314
msgstr "Selecteer muziek-map"
1316
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:73
1317
msgid "Set Music Folder?"
1318
msgstr "Muziek-map instellen?"
1320
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:76
1323
"Are you sure you want to set the music folder to %s? This will reset your "
1324
"library and remove your playlists."
1327
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/EqualizerWindow.vala:83
1329
msgstr "Toonregeling"
1331
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/EqualizerWindow.vala:150
1333
msgstr "Voorinstelling opslaan"
1335
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/EqualizerWindow.vala:414
1338
msgstr "%s (aangepast)"
1340
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/EqualizerWindow.vala:416
1342
msgid "%s (Custom %i)"
1343
msgstr "%s (aangepast %i)"
1345
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/EqualizerWindow.vala:420
1346
msgid "Custom Preset"
1347
msgstr "Aangepaste voorinstelling"
1349
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/EqualizerWindow.vala:422
1351
msgid "Custom Preset %i"
1352
msgstr "Aangepaste voorinstelling %i"
1354
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:56
1355
msgid "Import from Device"
1356
msgstr "van apparaat importeren"
1358
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:73
1360
msgid "Import media from %s"
1361
msgstr "Importeer media van %s"
1363
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:74
1366
"The following files were found on %s, but are not in your library. Check all "
1367
"the files you would like to import."
1369
"De volgende bestanden zijn gevonden op %s, maar staan niet in je "
1370
"bibliotheek. Selecteer alle bestanden die je wil importeren."
1372
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:75
1373
msgid "Import all media"
1374
msgstr "Importeer alle media"
1376
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:80
1377
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDView.vala:90
1381
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:81
1382
msgid "Don't Import"
1383
msgstr "Niet importeren"
1385
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:89
1387
msgid "Import %i items from %s"
1388
msgstr "Importeer %i items van %s"
1390
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:93
1392
msgid "Import %s from %s"
1393
msgstr "Importeer %s van %s"
1395
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:121
1399
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:173
1400
msgid "Select individual media to import:"
1401
msgstr "Selecteer individuele media om te importeren"
1403
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:191
1405
msgstr "Controleer item"
1407
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:192
1409
msgstr "Controleer album"
1411
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:193
1412
msgid "Check Artist"
1413
msgstr "Controleer artiest"
1415
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:291
1416
msgid "Cannot Import"
1419
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/TransferFromDeviceDialog.vala:291
1422
"Noise is already doing file operations. Please wait until those finish to "
1426
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SyncWarningDialog.vala:60
1427
msgid "Import media to Library"
1428
msgstr "Importeer media naar de bibliotheek"
1430
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SyncWarningDialog.vala:61
1431
msgid "Continue Syncing"
1432
msgstr "Ga verder met het synchroniseren"
1434
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SyncWarningDialog.vala:62
1435
msgid "Stop Syncing"
1436
msgstr "Stop synchroniseren"
1438
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SyncWarningDialog.vala:69
1441
"If you continue to sync, media will be removed from %s since they are not on "
1442
"the sync list. Would you like to import them to your library first?"
1445
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SyncWarningDialog.vala:75
1447
msgid "Sync will remove %i items from %s"
1448
msgstr "Synchronisatie zal %i items van %s verwijderen"
1450
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SyncWarningDialog.vala:78
1452
msgid "Sync will remove 1 item from %s"
1453
msgstr "Sync zal 1 item van %s verwijderen"
1455
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:41
1456
msgid "Smart Playlist Editor"
1459
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:51
1460
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:59
1461
msgid "Name of Playlist"
1462
msgstr "Afspeellijstnaam"
1464
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:52
1465
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:60
1469
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:53
1470
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:61
1474
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:64
1475
msgid "Playlist Title"
1476
msgstr "Afspeellijst-naam"
1478
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:69
1480
msgstr "Overeenkomst"
1482
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:71
1486
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:72
1490
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:74
1491
msgid "of the following:"
1492
msgstr "van het volgende:"
1494
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:89
1496
msgstr "Beperken tot"
1498
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:91
1502
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:247
1504
msgstr "Bitsnelheid"
1506
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:250
1508
msgstr "Datum toegevoegd"
1510
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:251
1511
msgid "Date Released"
1512
msgstr "Uitgebracht op"
1514
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:254
1516
msgstr "Laatst afgespeeld"
1518
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:255
1519
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:387
1523
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:256
1525
msgstr "Aantal keren afgespeeld"
1527
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:258
1529
msgstr "Aantal keren overgeslagen"
1531
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:323
1535
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:324
1539
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:325
1540
msgid "does not contain"
1543
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:350
1544
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:363
1546
msgstr "is gelijk aan"
1548
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:351
1550
msgstr "is maximaal"
1552
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:352
1554
msgstr "is ten minste"
1556
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:364
1560
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:365
1564
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:388
1568
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:391
1570
msgstr "dagen geleden"
1572
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:394
1576
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/NotImportedWindow.vala:47
1577
msgid "Not Imported Files"
1578
msgstr "Niet geïmporteerde bestanden"
1580
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/NotImportedWindow.vala:64
1581
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/NotImportedWindow.vala:76
1583
msgid "Unable to import %d items from %s"
1584
msgstr "Kon %d items niet importeren van %s"
1586
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/NotImportedWindow.vala:65
1588
msgid "%s was unable to import %d items. The files may be damaged."
1590
"%s kon %d items niet importeren. De bestanden kunnen beschadigd zijn."
1592
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/NotImportedWindow.vala:66
1593
msgid "Move all corrupted files to trash"
1594
msgstr "Verplaats alle corrupte bestanden naar de prullenbak"
1596
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/NotImportedWindow.vala:72
1600
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/NotImportedWindow.vala:93
1602
msgstr "verwijderen"
1604
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/NotImportedWindow.vala:98
1605
msgid "File Location"
1606
msgstr "Bestandslocatie"
1608
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/NotImportedWindow.vala:125
1609
msgid "Select individual files to move to trash:"
1611
"Selecteer afzonderlijke bestanden om naar de prullenbak te verplaatsen:"
1613
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:61
1614
msgid "Install Plugin"
1615
msgstr "Installeer plug-in"
1617
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:66
1618
msgid "Required GStreamer plugin not installed"
1619
msgstr "De benodigde GStreamer plug-in is niet geïnstalleerd"
1621
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:69
1624
"The plugin for media type %s is not installed.\n"
1625
"What would you like to do?"
1627
"De plug-in voor het bestandstype %s is niet geïnstalleerd.\n"
1630
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryManager.vala:257
1632
msgid "Importing music from %s…"
1635
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryManager.vala:300
1636
msgid "Adding files to library…"
1639
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryManager.vala:342
1641
msgid "Adding music from %s to library…"
1644
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryManager.vala:370
1645
msgid "Rescanning music for changes. This may take a while…"
1648
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//LibraryManager.vala:460
1649
msgid "Added to your queue:"
1652
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//GStreamer/Streamer.vala:195
1653
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Objects/ArtistInfo.vala:27
1654
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Objects/AlbumInfo.vala:26
1655
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDPlayer.vala:207
1656
msgid "Unknown Artist"
1657
msgstr "Onbekende artiest"
1659
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Objects/TrackInfo.vala:26
1660
msgid "Unknown Track"
1661
msgstr "Onbekend Nummer"
1663
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../src//Objects/AlbumInfo.vala:25
1664
msgid "Unknown Album"
1665
msgstr "Onbekend album"
1667
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDViewWrapper.vala:32
1668
msgid "An Error Occured"
1671
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDViewWrapper.vala:33
1672
msgid "There was an error while loading this Audio CD."
1675
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:100
1676
msgid "Audio CD Invalid"
1677
msgstr "Audio CD ongeldig"
1679
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:104
1681
msgid "%s could not read the contents of this Audio CD"
1682
msgstr "%s kon de inhoud van de audio CD niet lezen"
1684
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:276
1686
"Please make sure that your music folder is accessible and mounted before "
1689
"Zorg ervoor dat u toegang heeft tot uw muziekmap en deze aangekoppeld is "
1690
"alvorens de CD te importeren."
1692
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:283
1693
msgid "No songs on CD"
1694
msgstr "Geen nummers op de CD"
1696
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:283
1698
msgid "%s could not find any songs on the CD. No songs can be imported"
1700
"%s kan geen nummers vinden op de CD. Er kunnen geen nummers worden "
1703
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:288
1705
msgid "%s is already doing an import"
1706
msgstr "%s is al bezig met importeren"
1708
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:288
1711
"Please wait until %s is finished with the current import before importing "
1714
"even wachten tot %s klaar is met de huidige actie alvorens de CD te "
1717
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:402
1718
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:405
1719
msgid "CD Import Complete"
1720
msgstr "CD volledig geimporteerd"
1722
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:402
1724
msgid "%s has finished importing %i songs from Audio CD."
1725
msgstr "%s is klaar met %i nummers te importeren van de audio-CD"
1727
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:405
1729
msgid "%s has finished importing a song from Audio CD."
1730
msgstr "%s is klaar met importeren van de song van de audio-CD"
1732
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:411
1734
msgid "Importing track %i: %s"
1737
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:428
1738
msgid "CD import will be <b>cancelled</b> after current import."
1739
msgstr "CD-import zal worden <b>geannuleerd<b> na de huidig import."
1741
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/CDRom/CDRomDevice.vala:451
1742
msgid "An error occured during the Import of this CD"
1745
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:144
1746
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:174
1747
msgid "Empty device!"
1748
msgstr "Leeg apparaat!"
1750
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:148
1751
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:178
1752
msgid "This device does not contain any music."
1753
msgstr "Dit apparaat bevat geen muziek"
1755
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:315
1756
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:316
1757
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:458
1758
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:459
1759
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:337
1760
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:338
1761
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:577
1762
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:578
1764
msgid "Syncing <b>%s</b>…"
1767
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:372
1768
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:440
1769
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:608
1770
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:778
1771
msgid "Finishing sync process…"
1774
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:377
1775
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:465
1776
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:626
1777
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:795
1778
msgid "Cancelling Sync…"
1781
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:381
1782
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:382
1783
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:475
1784
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:476
1785
msgid "There is not enough space on Device to complete the Sync…"
1788
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:496
1789
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:497
1790
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:729
1791
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:730
1793
msgid "Removing from <b>%s</b>…"
1796
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:541
1797
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:572
1798
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:976
1799
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:1015
1800
msgid "Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…"
1803
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:652
1804
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:664
1805
msgid "Adding <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to $DEVICE"
1808
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/AudioPlayers/AudioPlayerDevice.vala:671
1809
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:824
1810
msgid "Removing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> from $DEVICE"
1813
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//Devices/iPod/iPodDevice.vala:909
1814
msgid "Syncing playlists"
1817
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/SimilarMediaView.vala:48
1821
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/SimilarMediaView.vala:52
1822
msgid "Similar Media"
1823
msgstr "Vergelijkbare media"
1825
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/SimilarMedia.vala:46
1827
msgstr "Vergelijkbaar"
1829
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/LastFM.vala:77
1830
msgid "No similar songs found"
1831
msgstr "Geen vergelijkbare liedjes gevonden"
1833
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/LastFM.vala:77
1835
"There are no songs similar to the current song in your library. Make sure "
1836
"all song info is correct and you are connected to the Internet. Some songs "
1837
"may not have matches."
1840
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/PreferencesSection.vala:30
1841
msgid "Give Noise Permission"
1844
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/PreferencesSection.vala:31
1845
msgid "Unsuccessful. Click To Try Again."
1848
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/PreferencesSection.vala:32
1849
msgid "Scrobbling Already Enabled"
1852
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/PreferencesSection.vala:33
1856
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/PreferencesSection.vala:34
1857
msgid "Complete Login"
1860
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/PreferencesSection.vala:42
1864
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/PreferencesSection.vala:47
1865
msgid "Last.fm Integration"
1866
msgstr "Last.fm integratie"
1868
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/PreferencesSection.vala:54
1869
msgid "Click to redo the Last.fm login process"
1872
#: /home/noelco/Programmation/Projets/noise/po/../plugins//LastFM/PreferencesSection.vala:57
1874
"To allow for Last.fm integration, you must give permission to Noise. You "
1875
"only need to do this once."
1878
#~ msgid "Add Podcast"
1879
#~ msgstr "Podcast toevoegen"
1881
#~ msgid "Download new Episodes"
1882
#~ msgstr "Nieuwe afleveringen downloaden"
1884
#~ msgid "Export..."
1885
#~ msgstr "Exporteren..."
1891
#~ msgstr "Afgespeeld"
1894
#~ msgstr "Doorgespoeld"
1903
#~ msgstr "Toevoegen"
1909
#~ msgstr "Wachtrij"
1917
#~ msgid "Import songs from audio CD"
1918
#~ msgstr "Importeer liedjes van audio CD"
1920
#~ msgid "Import media from device"
1921
#~ msgstr "Importeer media van apparaat"
1923
#~ msgid "Import Stations"
1924
#~ msgstr "Stations importeren"
1928
#~ msgstr "%s Sterren"
1931
#~ msgid "All %i Ratings"
1932
#~ msgstr "Alle %i Beoordelingen"
1934
#~ msgid "Disable Repeat"
1935
#~ msgstr "Herhalen uitschakelen"
1940
#~ msgid "Ripping track 1"
1941
#~ msgstr "track 1 aan het rippen"
1944
#~ msgid "Importing music from %s..."
1945
#~ msgstr "Muziek aan het importeren uit %s..."
1948
#~ msgid "Importing track %i"
1949
#~ msgstr "Track %i aan het importeren"
1952
#~ msgid "Adding music from %s to library..."
1953
#~ msgstr "Muziek uit %s aan het toevoegen aan bibliotheek..."
1955
#~ msgid "Music Folder"
1956
#~ msgstr "Muziekmap"
1958
#~ msgid "Try again"
1959
#~ msgstr "Opnieuw proberen"
1961
#~ msgid "Unknown Title"
1962
#~ msgstr "Titel onbekend"
1965
#~ msgid "%s and %s"
1966
#~ msgstr "%s en %s"
1969
#~ msgid "%s, %s and %s"
1970
#~ msgstr "%s, %s en %s"
1972
#~ msgid "Adding files to library..."
1973
#~ msgstr "Bestanden aan bibliotheek toevoegen..."
1975
#~ msgid "Rescanning music for changes. This may take a while..."
1976
#~ msgstr "Muziek scannen op wijzigingen. Dit kan even duren..."
1980
#~ "The music file for %s by %s could not be found. What would you like to do?"
1982
#~ "Het muziekbestand voor %s door %s kon niet gevonden worden. Wat wil je doen?"
1985
#~ "You must wait until previous file operations finish before setting your "
1988
#~ "Je moet wachten tot de vorige bestandsbewerkingen klaar zijn voordat je je "
1989
#~ "muziekmap in kan stellen"
1991
#~ msgid "Write metadata to file"
1992
#~ msgstr "Metagegevens naar bestand schrijven"
1994
#~ msgid "Music Folder Location"
1995
#~ msgstr "Locatie muziekmap"
1998
#~ msgid "Editing %s by %s"
1999
#~ msgstr "%s door %s bewerken"
2001
#~ msgid "Library Management"
2002
#~ msgstr "Bibliotheekbeheer"
2005
#~ msgid "The name %s is already in use"
2006
#~ msgstr "De naam %s is al in gebruik"
2010
#~ "To allow for Last.fm integration, you must give permission to %s. You only "
2011
#~ "need to do this once."
2013
#~ "Om Last.fm integratie te activeren moet je toestemming geven aan %s. Dit "
2014
#~ "hoeft maar een keer."
2016
#~ msgid "Enable Scrobbling"
2017
#~ msgstr "Zet Scrobbling aan"
2019
#~ msgid "Unsuccessful. Click to try again."
2020
#~ msgstr "Onsuccesvol. Klik om het opnieuw te proberen."
2023
#~ msgid "Lyrics not found for \"%s\" by \"%s\""
2024
#~ msgstr "Songtekst niet gevonden voor \"%s\" door \"%s\""
2026
#~ msgid "Copy files to music folder when added to library"
2028
#~ "Kopieer bestanden naar muziekmap als deze toegevoegd worden aan de "
2031
#~ msgid "Automatically download new podcast episodes"
2032
#~ msgstr "Haal automatisch nieuwe podcast episodes binnen"
2034
#~ msgid "Keep music folder organized"
2035
#~ msgstr "Hou muziekmap georganiseerd"
2037
#~ msgid "Complete login"
2038
#~ msgstr "Voltooi login"
2043
#~ msgid "Audiobook"
2044
#~ msgstr "Audioboek"
2046
#~ msgid "Click to redo the Last.fm Login Process"
2047
#~ msgstr "Klik om opnieuw in te loggen via Last.fm"
2049
#~ msgid "Scrobbling already Enabled"
2050
#~ msgstr "Scrobbling is al geactiveerd"