~tomdroid-dev/tomdroid/shortcuts

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locales/tomdroid-gd.po

  • Committer: Olivier Bilodeau
  • Date: 2012-03-31 19:16:05 UTC
  • mfrom: (254.2.22 trunk)
  • Revision ID: olivier@bottomlesspit.org-20120331191605-enf1lbbrwnbraqy5
merged lp:tomdroid

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Gaelic; Scottish translation for tomdroid
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the tomdroid package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: tomdroid\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-07 10:08+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 00:21+0000\n"
 
12
"Last-Translator: alasdair caimbeul <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-05 11:20+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"
 
19
 
 
20
#. application details
 
21
#: tmp_strings.xml:27(string)
 
22
msgid "Tomdroid"
 
23
msgstr "Tomdroid"
 
24
 
 
25
#: tmp_strings.xml:28(string)
 
26
msgid ""
 
27
"Tomboy compatible wikiwiki note-taking application that can't take notes yet."
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: tmp_strings.xml:29(string)
 
31
msgid "Olivier Bilodeau"
 
32
msgstr "Olivier Bilodeau"
 
33
 
 
34
#. main.xml
 
35
#: tmp_strings.xml:32(string)
 
36
msgid "Please wait while the notes load.."
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: tmp_strings.xml:33(string)
 
40
msgid "There are no notes in Tomdroid's database."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: tmp_strings.xml:35(string)
 
44
msgid "Sync"
 
45
msgstr "Sionc"
 
46
 
 
47
#: tmp_strings.xml:36(string)
 
48
msgid "Settings"
 
49
msgstr "Suidheachaidhean"
 
50
 
 
51
#: tmp_strings.xml:37(string)
 
52
msgid "About"
 
53
msgstr "Mu dheidhinn"
 
54
 
 
55
#: tmp_strings.xml:38(string)
 
56
msgid "Warning"
 
57
msgstr "Rabhadh"
 
58
 
 
59
#: tmp_strings.xml:39(string)
 
60
msgid "About Tomdroid"
 
61
msgstr "Mu dheidhinn Tomdroid"
 
62
 
 
63
#: tmp_strings.xml:40(string)
 
64
msgid ""
 
65
"Welcome to Tomdroid.\\n\\nPlease note that this is beta quality software and "
 
66
"that it contains known problems, like its inability to edit notes.\\n\\nWe "
 
67
"are well aware of these issues and intend to work on them quickly but I also "
 
68
"wanted to get something out and tested as quickly as possible.\\n\\nIf you "
 
69
"would like to contribute, help at all levels would be appreciated. Hop on "
 
70
"board on launchpad.net/tomdroid and contact us!\\n"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: tmp_strings.xml:41(string)
 
74
msgid "%1$s\\n\\nAuthor: %2$s\\nVersion: %3$s\\nLicensed under the GPLv3"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#. TODO aren't these available somewhere else? like in the SDK? //
 
78
#: tmp_strings.xml:44(string)
 
79
msgid "OK"
 
80
msgstr "Ceart ma-thà"
 
81
 
 
82
#: tmp_strings.xml:45(string)
 
83
msgid "Cancel"
 
84
msgstr "Sguir"
 
85
 
 
86
#: tmp_strings.xml:46(string)
 
87
msgid "Close"
 
88
msgstr "Dùin"
 
89
 
 
90
#: tmp_strings.xml:47(string)
 
91
msgid "Project page"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#. note-view.xml
 
95
#: tmp_strings.xml:50(string)
 
96
msgid "Please wait while note loads..."
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: tmp_strings.xml:52(string)
 
100
msgid "Synchronization"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: tmp_strings.xml:53(string)
 
104
msgid "Service"
 
105
msgstr "Seirbhis"
 
106
 
 
107
#: tmp_strings.xml:54(string)
 
108
msgid "Server"
 
109
msgstr "Frithealaiche"
 
110
 
 
111
#: tmp_strings.xml:55(string)
 
112
msgid "SD Card"
 
113
msgstr "Cairt SD"
 
114
 
 
115
#: tmp_strings.xml:56(string)
 
116
msgid "Online Synchronization"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: tmp_strings.xml:57(string)
 
120
msgid "Authenticate"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: tmp_strings.xml:59(string)
 
124
msgid "Completing authentication. Please wait..."
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: tmp_strings.xml:60(string)
 
128
msgid ""
 
129
"The connection to the server has failed, please check that the address you "
 
130
"entered is correct."
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: tmp_strings.xml:61(string)
 
134
msgid "The server address changed but the new value is empty"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: tmp_strings.xml:63(string)
 
138
msgid "Choose the sync service to use"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: tmp_strings.xml:64(string)
 
142
msgid "Synchronization with %1$s is complete."
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: tmp_strings.xml:65(string)
 
146
msgid "No notes found on %1$s ."
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: tmp_strings.xml:66(string)
 
150
msgid "You are not connected to the Internet."
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: tmp_strings.xml:67(string)
 
154
msgid "Sync already in progress"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: tmp_strings.xml:68(string)
 
158
msgid ""
 
159
"There was an error trying to parse your note collection. If you are able to "
 
160
"replicate the problem, please contact us!"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: tmp_strings.xml:69(string)
 
164
msgid "Error"
 
165
msgstr "Mearachd"
 
166
 
 
167
#. NoteSorting
 
168
#: tmp_strings.xml:72(string)
 
169
msgid "change sort"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: tmp_strings.xml:73(string)
 
173
msgid "Choose the default sorting"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: tmp_strings.xml:74(string)
 
177
msgid "Default sort"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#. NotebookFiltering
 
181
#: tmp_strings.xml:77(string)
 
182
msgid "Filter"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: tmp_strings.xml:78(string)
 
186
msgid "There are no notebooks in the database."
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: tmp_strings.xml:79(string)
 
190
msgid "All notebooks"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#. List Longpress Menu
 
194
#: tmp_strings.xml:82(string)
 
195
msgid "View"
 
196
msgstr "Seall"
 
197
 
 
198
#: tmp_strings.xml:83(string)
 
199
msgid "Note Options"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: tmp_strings.xml:84(string)
 
203
msgid "Send"
 
204
msgstr "Cuir"
 
205
 
 
206
#. Search
 
207
#: tmp_strings.xml:87(string)
 
208
msgid "Search Notes"
 
209
msgstr "Notaichean Sireadh"
 
210
 
 
211
#: tmp_strings.xml:88(string)
 
212
msgid "Text in your notes"
 
213
msgstr "Teacsa a-steach do notaichean"
 
214
 
 
215
#: tmp_strings.xml:89(string)
 
216
msgid "No notes found for \\\"%s\\\""
 
217
msgstr "Cha robh notaichean air lorg son  \\\"%s\\\""
 
218
 
 
219
#: tmp_strings.xml:90(string)
 
220
msgid "Search"
 
221
msgstr "Sireadh"
 
222
 
 
223
#: tmp_strings.xml:91(string)
 
224
msgid "Search Options"
 
225
msgstr "Roghainnean Sireadh"
 
226
 
 
227
#: tmp_strings.xml:92(string)
 
228
msgid "Search Results:"
 
229
msgstr "Toraidhean Sireadh:"
 
230
 
 
231
#: tmp_strings.xml:93(string)
 
232
msgid "Clear search history"
 
233
msgstr "Glan eachdraidh sireadh"
 
234
 
 
235
#: tmp_strings.xml:94(string)
 
236
msgid "Remove all the searches you have performed"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: tmp_strings.xml:95(string)
 
240
msgid "Search history has been cleared."
 
241
msgstr "Bha eachdraidh an t-sireadh a'  glanadh"
 
242
 
 
243
#. Date
 
244
#: tmp_strings.xml:98(string)
 
245
msgid "Modified:"
 
246
msgstr "Leasaichte:"
 
247
 
 
248
#: tmp_strings.xml:99(string)
 
249
msgid "Today"
 
250
msgstr "An-diugh"
 
251
 
 
252
#: tmp_strings.xml:100(string)
 
253
msgid "Yesterday"
 
254
msgstr "An-dè"
 
255
 
 
256
#. 30 chars max
 
257
#: tmp_strings.xml:107(string)
 
258
msgid "Tomdroid notes"
 
259
msgstr "Notaichean Tomdroid"
 
260
 
 
261
#. 325 chars max
 
262
#: tmp_strings.xml:109(string)
 
263
msgid ""
 
264
"A Tomboy client for Android. Tomboy is a desktop note-taking app using a "
 
265
"wikiwiki approach and a simple user interface.\\n\\nNOTE: It is a READ-ONLY "
 
266
"client for now.\\n\\n* Note format compatibility with Tomboy\\n* Online note "
 
267
"synchronization with Snowy, Tomboy Online or Ubuntu One\\n* SD Card "
 
268
"importation\\n* Open source!"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#. 80 chars max
 
272
#: tmp_strings.xml:112(string)
 
273
msgid ""
 
274
"Note-taking application with online synchronization compatible with Tomboy"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#. Launchpad Translation String
 
278
#: tmp_strings.xml:116(string)
 
279
msgid "translator-credits"
 
280
msgstr ""
 
281
"Launchpad Contributions:\n"
 
282
"  Stefan Hammer https://launchpad.net/~j-4\n"
 
283
"  alasdair caimbeul https://launchpad.net/~alexd"