8
8
"Project-Id-Version: twitter-trending\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-10 12:10-0400\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-05 17:19-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 13:00-0400\n"
12
12
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13
13
"Language-Team: none\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
20
#: ../data/scope.ini.in.h:1
21
msgid "See nearby trends on Twitter or search for Tweets."
22
msgstr "Afficher les tendances à proximité sur Twitter ou recherchez des tweets."
24
#: ../data/scope.ini.in.h:2
25
21
msgid "Search Twitter"
26
22
msgstr "Rechercher dans Twitter"
28
#: ../src/twittertrending.go:312
24
#: ../src/twitter.go:1754
30
26
msgid "1 Minute ago"
31
27
msgid_plural "%d minutes ago"
32
28
msgstr[0] "Il y a 1 minute"
33
29
msgstr[1] "Il y a %d minutes"
35
#: ../src/twittertrending.go:306
31
#: ../src/twitter.go:2045
32
msgid "140 characters max"
35
#: ../src/twitter.go:1665
39
#: ../src/twitter.go:1656
43
#: ../src/twitter.go:1647
47
#: ../src/twitter.go:1701
52
#: ../src/twitter.go:1639
56
#: ../src/twitter.go:1752
37
58
msgstr "À l'instant"
60
#: ../src/twitter.go:1692
65
#: ../src/twitter.go:184
67
"Location is not available! It is needed for this. Previous data is displayed "
68
"if available. Please check scope settings."
71
#: ../src/twitter.go:428
73
msgid "Login to Twitter"
74
msgstr "Afficher dans Twitter"
39
76
#. FOR TRANSLATORS: This is Open as in Open a website
40
#: ../src/twittertrending.go:365
77
#: ../src/twitter.go:2078
44
#: ../src/twittertrending.go:219
48
#: ../src/twittertrending.go:359
49
msgid "View on twitter"
81
#: ../src/twitter.go:180
82
msgid "Something went wrong! Apologies."
85
#: ../src/twitter.go:179
89
#: ../src/twitter.go:181
91
"The network is not available. Please check your settings and connections. "
92
"Then pull down to refresh."
95
#: ../src/twitter.go:2073 ../src/twitter.go:2095 ../src/twitter.go:2100
96
#: ../src/twitter.go:2105
98
msgid "View on Twitter"
50
99
msgstr "Afficher dans Twitter"
101
#: ../src/twitter.go:1683
102
msgid "Who To Follow"
105
#: ../src/twitter.go:182
107
"You may have exceeded the Twitter rate limit. Data is old. Please refresh in "
108
"a while for fresh data."
111
#: ../src/twitter.go:183
113
"You may have exceeded the Twitter rate limit. Please try again in a while."
116
#~ msgid "View on twitter"
117
#~ msgstr "Afficher dans Twitter"
119
#~ msgid "See nearby trends on Twitter or search for Tweets."
121
#~ "Afficher les tendances à proximité sur Twitter ou recherchez des tweets."