43
43
msgid "New Drawing"
46
#: ../share/filters/filters.svg.h:2
51
#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:7
52
#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:31
53
#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:107
54
#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:143
55
#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:151
56
#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:171
57
#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../share/filters/filters.svg.h:227
58
#: ../share/filters/filters.svg.h:283 ../share/filters/filters.svg.h:299
59
#: ../share/filters/filters.svg.h:303 ../share/filters/filters.svg.h:551
60
#: ../share/filters/filters.svg.h:555 ../share/filters/filters.svg.h:559
61
#: ../share/filters/filters.svg.h:563 ../share/filters/filters.svg.h:567
62
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:63
63
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:144
64
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:228
68
#: ../share/filters/filters.svg.h:4
69
msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
73
#: ../share/filters/filters.svg.h:6
78
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
79
msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
82
#: ../share/filters/filters.svg.h:10
86
#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:323
87
#: ../share/filters/filters.svg.h:655
88
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:63
89
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:132
90
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:201
91
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:267
92
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:351
96
#: ../share/filters/filters.svg.h:12
97
msgid "Edges are partly feathered out"
98
msgstr "Servade osaline kaotamine pehmendamisel"
100
#: ../share/filters/filters.svg.h:14
105
#: ../share/filters/filters.svg.h:16
106
msgid "Low, sharp bevel"
109
#: ../share/filters/filters.svg.h:18
114
#: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:43
115
#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:51
116
#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:63
117
#: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:99
118
#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:287
119
#: ../share/filters/filters.svg.h:291 ../share/filters/filters.svg.h:331
120
#: ../share/filters/filters.svg.h:335 ../share/filters/filters.svg.h:339
121
#: ../share/filters/filters.svg.h:391 ../share/filters/filters.svg.h:407
122
#: ../share/filters/filters.svg.h:451 ../share/filters/filters.svg.h:455
123
#: ../share/filters/filters.svg.h:459 ../share/filters/filters.svg.h:475
124
#: ../share/filters/filters.svg.h:487 ../share/filters/filters.svg.h:583
125
#: ../share/filters/filters.svg.h:643 ../share/filters/filters.svg.h:683
126
#: ../share/filters/filters.svg.h:687 ../share/filters/filters.svg.h:691
127
#: ../share/filters/filters.svg.h:695 ../share/filters/filters.svg.h:699
128
#: ../share/filters/filters.svg.h:703 ../share/filters/filters.svg.h:707
129
#: ../share/filters/filters.svg.h:711 ../share/filters/filters.svg.h:715
130
#: ../share/filters/filters.svg.h:723
131
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:80
135
#: ../share/filters/filters.svg.h:20
137
msgid "Random whiteouts inside"
140
#: ../share/filters/filters.svg.h:22
146
#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:27
147
#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:431
152
#: ../share/filters/filters.svg.h:24
153
msgid "Inky splotches underneath the object"
158
#: ../share/filters/filters.svg.h:26
162
#: ../share/filters/filters.svg.h:28
163
msgid "Edges of object are on fire"
166
#: ../share/filters/filters.svg.h:30
170
#: ../share/filters/filters.svg.h:32
171
msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
174
#: ../share/filters/filters.svg.h:34
176
msgid "Ridged Border"
177
msgstr "Lühendatud serv"
179
#: ../share/filters/filters.svg.h:36
181
msgid "Ridged border with inner bevel"
182
msgstr "Lühendatud serv"
184
#: ../share/filters/filters.svg.h:38
188
#: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:123
189
#: ../share/filters/filters.svg.h:315 ../share/filters/filters.svg.h:319
190
#: ../share/filters/filters.svg.h:327 ../share/filters/filters.svg.h:363
191
#: ../share/filters/filters.svg.h:443 ../share/filters/filters.svg.h:519
192
#: ../share/filters/filters.svg.h:635
193
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:96
194
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:205
199
#: ../share/filters/filters.svg.h:40
201
msgid "Horizontal rippling of edges"
202
msgstr "Ümardatud nurkade horisontaalraadius"
205
#: ../share/filters/filters.svg.h:42
209
#: ../share/filters/filters.svg.h:44
210
msgid "Fill object with sparse translucent specks"
213
#: ../share/filters/filters.svg.h:46
218
#: ../share/filters/filters.svg.h:48
219
msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
222
#: ../share/filters/filters.svg.h:50
226
#: ../share/filters/filters.svg.h:52
227
msgid "Flake-like white splotches"
230
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
233
msgstr "Leopardi karv"
235
#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:175
236
#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:183
237
#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:211
238
#: ../share/filters/filters.svg.h:239 ../share/filters/filters.svg.h:243
239
#: ../share/filters/filters.svg.h:247 ../share/filters/filters.svg.h:255
240
#: ../share/filters/filters.svg.h:387 ../share/filters/filters.svg.h:395
241
#: ../share/filters/filters.svg.h:399 ../share/filters/filters.svg.h:403
245
#: ../share/filters/filters.svg.h:56
246
msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
249
#: ../share/filters/filters.svg.h:58
253
#: ../share/filters/filters.svg.h:60
254
msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
257
#: ../share/filters/filters.svg.h:62
261
#: ../share/filters/filters.svg.h:64
262
msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
265
# Create toplevel menuitem
266
#: ../share/filters/filters.svg.h:66
267
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:38
271
#: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:71
272
#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:295
273
#: ../share/filters/filters.svg.h:415
274
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:62
276
msgid "Image Effects"
277
msgstr "Pildiefektid"
279
#: ../share/filters/filters.svg.h:68
280
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
283
# Create toplevel menuitem
284
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
287
msgstr "Teravdamine, tõhusam"
289
#: ../share/filters/filters.svg.h:72
290
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
293
#: ../share/filters/filters.svg.h:74
297
#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:79
298
#: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:447
299
#: ../share/filters/filters.svg.h:495 ../share/filters/filters.svg.h:499
300
#: ../share/filters/filters.svg.h:503 ../share/filters/filters.svg.h:507
301
#: ../share/filters/filters.svg.h:515 ../share/filters/filters.svg.h:659
302
#: ../share/filters/filters.svg.h:663 ../share/filters/filters.svg.h:667
303
#: ../share/filters/filters.svg.h:671 ../share/filters/filters.svg.h:675
304
#: ../share/filters/filters.svg.h:679 ../share/filters/filters.svg.h:719
305
#: ../share/filters/filters.svg.h:803 ../share/filters/filters.svg.h:815
306
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:113
307
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:244
308
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363
309
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507
310
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602
311
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725
312
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877
313
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981
314
msgid "Image Paint and Draw"
317
#: ../share/filters/filters.svg.h:76
318
msgid "Simulate oil painting style"
319
msgstr "Õlimaali stiili järeleaimamine"
322
#: ../share/filters/filters.svg.h:78
323
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
327
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
329
msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
330
msgstr "Objekti värviservade tuvastamine"
332
#: ../share/filters/filters.svg.h:82
337
#: ../share/filters/filters.svg.h:84
339
msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
340
msgstr "Objekti värviservade tuvastamine"
342
#: ../share/filters/filters.svg.h:86
346
#: ../share/filters/filters.svg.h:88
347
msgid "Imitate aged photograph"
348
msgstr "Vana foto imitatsioon"
350
#: ../share/filters/filters.svg.h:90
354
#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:119
355
#: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:187
356
#: ../share/filters/filters.svg.h:195 ../share/filters/filters.svg.h:199
357
#: ../share/filters/filters.svg.h:251 ../share/filters/filters.svg.h:259
358
#: ../share/filters/filters.svg.h:263 ../share/filters/filters.svg.h:355
359
#: ../share/filters/filters.svg.h:359 ../share/filters/filters.svg.h:367
360
#: ../share/filters/filters.svg.h:371 ../share/filters/filters.svg.h:375
361
#: ../share/filters/filters.svg.h:379 ../share/filters/filters.svg.h:383
362
#: ../share/filters/filters.svg.h:439 ../share/filters/filters.svg.h:467
363
#: ../share/filters/filters.svg.h:491 ../share/filters/filters.svg.h:531
367
#: ../share/filters/filters.svg.h:92
368
msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
371
#: ../share/filters/filters.svg.h:94
375
#: ../share/filters/filters.svg.h:96
376
msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
379
#: ../share/filters/filters.svg.h:98
382
msgstr "Šveitsi juust"
384
#: ../share/filters/filters.svg.h:100
385
msgid "Random inner-bevel holes"
388
#: ../share/filters/filters.svg.h:102
391
msgstr "Sinine juust"
393
#: ../share/filters/filters.svg.h:104
394
msgid "Marble-like bluish speckles"
397
#: ../share/filters/filters.svg.h:106
401
#: ../share/filters/filters.svg.h:108
402
msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
405
#: ../share/filters/filters.svg.h:110
410
#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:267
411
#: ../share/filters/filters.svg.h:343 ../share/filters/filters.svg.h:435
412
#: ../share/filters/filters.svg.h:811
413
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81
414
msgid "Shadows and Glows"
415
msgstr "Varjud ja helendused"
417
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
419
msgid "Shadowy outer bevel"
422
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
427
#: ../share/filters/filters.svg.h:116
428
msgid "Random paint streaks downwards"
431
# Create toplevel menuitem
432
#: ../share/filters/filters.svg.h:118
437
#: ../share/filters/filters.svg.h:120
438
msgid "Glossy clumpy jam spread"
441
#: ../share/filters/filters.svg.h:122
444
msgstr "Määritud pikslid"
446
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
447
msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
448
msgstr "Van Gogh'i maaliefekt rasterpiltidele"
450
#: ../share/filters/filters.svg.h:126
452
msgid "Cracked Glass"
453
msgstr "Purunenud klaas"
455
#: ../share/filters/filters.svg.h:128
456
msgid "Under a cracked glass"
457
msgstr "Purunenud klaasi all"
459
#: ../share/filters/filters.svg.h:130
462
msgstr "0 (läbipaistev)"
464
#: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:307
465
#: ../share/filters/filters.svg.h:311 ../share/filters/filters.svg.h:347
466
#: ../share/filters/filters.svg.h:351 ../share/filters/filters.svg.h:419
467
#: ../share/filters/filters.svg.h:423 ../share/filters/filters.svg.h:463
468
#: ../share/filters/filters.svg.h:471 ../share/filters/filters.svg.h:479
469
#: ../share/filters/filters.svg.h:483 ../share/filters/filters.svg.h:511
470
#: ../share/filters/filters.svg.h:535 ../share/filters/filters.svg.h:539
471
#: ../share/filters/filters.svg.h:543 ../share/filters/filters.svg.h:547
472
#: ../share/filters/filters.svg.h:571 ../share/filters/filters.svg.h:579
473
#: ../share/filters/filters.svg.h:595 ../share/filters/filters.svg.h:599
474
#: ../share/filters/filters.svg.h:603 ../share/filters/filters.svg.h:607
475
#: ../share/filters/filters.svg.h:611 ../share/filters/filters.svg.h:615
476
#: ../share/filters/filters.svg.h:619 ../share/filters/filters.svg.h:623
477
#: ../share/filters/filters.svg.h:799 ../share/filters/filters.svg.h:807
478
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:142
479
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:362
484
#: ../share/filters/filters.svg.h:132
485
msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
488
#: ../share/filters/filters.svg.h:134
490
msgid "Glowing Bubble"
491
msgstr "Helendav mull"
493
#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:155
494
#: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:203
495
#: ../share/filters/filters.svg.h:207 ../share/filters/filters.svg.h:215
496
#: ../share/filters/filters.svg.h:223
501
#: ../share/filters/filters.svg.h:136
502
msgid "Bubble effect with refraction and glow"
503
msgstr "Mulli efekt valguse murdumise ja helendusega"
505
#: ../share/filters/filters.svg.h:138
509
#: ../share/filters/filters.svg.h:140
510
msgid "Neon light effect"
511
msgstr "Neoonvalguse efekt"
513
#: ../share/filters/filters.svg.h:142
516
msgstr "Laiendatud metafail"
518
#: ../share/filters/filters.svg.h:144
519
msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
522
#: ../share/filters/filters.svg.h:146
524
msgid "Pressed Steel"
527
#: ../share/filters/filters.svg.h:148
528
msgid "Pressed metal with a rolled edge"
529
msgstr "Koolutatud servaga valtsteras"
531
#: ../share/filters/filters.svg.h:150
534
msgstr "Aseta suurus"
536
#: ../share/filters/filters.svg.h:152
537
msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
540
#: ../share/filters/filters.svg.h:154
541
msgid "Thin Membrane"
542
msgstr "Õhuke membraan"
544
#: ../share/filters/filters.svg.h:156
545
msgid "Thin like a soap membrane"
546
msgstr "Seebimulli moodi õhukene membraan"
548
#: ../share/filters/filters.svg.h:158
551
msgstr "Punktvalgusallikas"
553
#: ../share/filters/filters.svg.h:160
555
msgid "Soft pastel ridge"
556
msgstr "Määra paberi suurus"
558
#: ../share/filters/filters.svg.h:162
560
msgid "Glowing Metal"
561
msgstr "Helendav metall"
563
#: ../share/filters/filters.svg.h:164
564
msgid "Glowing metal texture"
565
msgstr "Helendav metalli tekstuur"
567
#: ../share/filters/filters.svg.h:166
572
#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:235
573
#: ../share/filters/filters.svg.h:271 ../share/filters/filters.svg.h:639
574
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
578
#: ../share/filters/filters.svg.h:168
579
msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
582
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
583
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339
586
msgstr "Kolmnurk sisse"
588
#: ../share/filters/filters.svg.h:172
590
msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
591
msgstr "Valgustuse nurk"
593
#: ../share/filters/filters.svg.h:174
594
msgid "Iridescent Beeswax"
597
#: ../share/filters/filters.svg.h:176
598
msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
601
#: ../share/filters/filters.svg.h:178
604
msgstr "Laiendatud metafail"
606
#: ../share/filters/filters.svg.h:180
607
msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
610
#: ../share/filters/filters.svg.h:182
613
msgstr "Purunenud klaas"
615
#: ../share/filters/filters.svg.h:184
616
msgid "A volcanic texture, a little like leather"
619
#: ../share/filters/filters.svg.h:186
623
#: ../share/filters/filters.svg.h:188
624
msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
627
#: ../share/filters/filters.svg.h:190
630
msgstr "Sisalikunahk"
632
#: ../share/filters/filters.svg.h:192
633
msgid "Stylized reptile skin texture"
634
msgstr "Stiliseeritud kahepaikse naha tekstuur"
636
#: ../share/filters/filters.svg.h:194
639
msgstr "Kustuta kõik"
641
#: ../share/filters/filters.svg.h:196
643
msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
644
msgstr "Kiviseina tekstuur kasutamiseks tumedate värvidega"
646
#: ../share/filters/filters.svg.h:198
651
#: ../share/filters/filters.svg.h:200
652
msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
653
msgstr "Siidivaiba tekstuur, horisontaalsed triibud"
655
#: ../share/filters/filters.svg.h:202
657
msgid "Refractive Gel A"
658
msgstr "Suh_teline muutus"
660
#: ../share/filters/filters.svg.h:204
662
msgid "Gel effect with light refraction"
663
msgstr "Mulli efekt valguse murdumise ja helendusega"
665
#: ../share/filters/filters.svg.h:206
667
msgid "Refractive Gel B"
668
msgstr "Suh_teline muutus"
670
#: ../share/filters/filters.svg.h:208
672
msgid "Gel effect with strong refraction"
673
msgstr "Mulli efekt valguse murdumise ja helendusega"
676
#: ../share/filters/filters.svg.h:210
678
msgid "Metallized Paint"
681
#: ../share/filters/filters.svg.h:212
683
"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
686
#: ../share/filters/filters.svg.h:214
689
msgstr "Lohista kurv"
691
#: ../share/filters/filters.svg.h:216
692
msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
695
#: ../share/filters/filters.svg.h:218
697
msgid "Raised Border"
698
msgstr "Sõlme tõstmine"
700
#: ../share/filters/filters.svg.h:220
701
msgid "Strongly raised border around a flat surface"
705
#: ../share/filters/filters.svg.h:222
707
msgid "Metallized Ridge"
710
#: ../share/filters/filters.svg.h:224
711
msgid "Gel Ridge metallized at its top"
714
#: ../share/filters/filters.svg.h:226
717
msgstr "Ühtlane värv"
719
#: ../share/filters/filters.svg.h:228
720
msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
724
#: ../share/filters/filters.svg.h:230
729
#: ../share/filters/filters.svg.h:231 ../share/filters/filters.svg.h:275
730
#: ../share/filters/filters.svg.h:279 ../share/filters/filters.svg.h:835
731
#: ../share/filters/filters.svg.h:839 ../share/filters/filters.svg.h:843
732
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:76
733
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203
734
#: ../src/filter-enums.cpp:31
738
#: ../share/filters/filters.svg.h:232
740
msgid "Creates a black light inside and outside"
741
msgstr "Teeb musta joone ümber objekti"
743
#: ../share/filters/filters.svg.h:234
747
#: ../share/filters/filters.svg.h:236
748
msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
751
#: ../share/filters/filters.svg.h:238
754
msgstr "Paralleelnihe"
756
#: ../share/filters/filters.svg.h:240
757
msgid "Peeling painting on a wall"
761
#: ../share/filters/filters.svg.h:242
763
msgid "Gold Splatter"
764
msgstr "Mustri liigutamine"
766
#: ../share/filters/filters.svg.h:244
767
msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
771
#: ../share/filters/filters.svg.h:246
774
msgstr "Mustri liigutamine"
776
#: ../share/filters/filters.svg.h:248
777
msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
780
#: ../share/filters/filters.svg.h:250
781
msgid "Crumpled Plastic"
784
#: ../share/filters/filters.svg.h:252
785
msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
788
#: ../share/filters/filters.svg.h:254
789
msgid "Enamel Jewelry"
792
#: ../share/filters/filters.svg.h:256
794
msgid "Slightly cracked enameled texture"
795
msgstr "Hele ja helendav metalltekstuur"
797
#: ../share/filters/filters.svg.h:258
802
#: ../share/filters/filters.svg.h:260
803
msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
806
#: ../share/filters/filters.svg.h:262
808
msgid "Rough and Glossy"
811
#: ../share/filters/filters.svg.h:264
813
"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
816
#: ../share/filters/filters.svg.h:266
819
msgstr "Täide puudub"
821
#: ../share/filters/filters.svg.h:268
822
msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
825
# Create toplevel menuitem
826
#: ../share/filters/filters.svg.h:270
831
#: ../share/filters/filters.svg.h:272
832
msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
836
#: ../share/filters/filters.svg.h:274
841
#: ../share/filters/filters.svg.h:276
842
msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
845
#: ../share/filters/filters.svg.h:278
848
msgstr "Raamkasti välisjoont"
850
#: ../share/filters/filters.svg.h:280
851
msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
854
#: ../share/filters/filters.svg.h:282
855
msgid "Electronic Microscopy"
858
#: ../share/filters/filters.svg.h:284
860
"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
863
#: ../share/filters/filters.svg.h:286
868
#: ../share/filters/filters.svg.h:288
869
msgid "Checkered tartan pattern"
872
#: ../share/filters/filters.svg.h:290
874
msgid "Shaken Liquid"
877
#: ../share/filters/filters.svg.h:292
878
msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
881
#: ../share/filters/filters.svg.h:294
882
msgid "Soft Focus Lens"
885
#: ../share/filters/filters.svg.h:296
886
msgid "Glowing image content without blurring it"
889
#: ../share/filters/filters.svg.h:298
891
msgid "Stained Glass"
892
msgstr "Purunenud klaas"
894
#: ../share/filters/filters.svg.h:300
896
msgid "Illuminated stained glass effect"
897
msgstr "Valgustuse nurk"
899
#: ../share/filters/filters.svg.h:302
904
#: ../share/filters/filters.svg.h:304
905
msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
908
#: ../share/filters/filters.svg.h:306
910
msgid "HSL Bumps Alpha"
911
msgstr "0 (läbipaistev)"
913
#: ../share/filters/filters.svg.h:308
914
msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
917
#: ../share/filters/filters.svg.h:310
919
msgid "Bubbly Bumps Alpha"
920
msgstr "0 (läbipaistev)"
922
#: ../share/filters/filters.svg.h:312
923
msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
926
#: ../share/filters/filters.svg.h:314 ../share/filters/filters.svg.h:362
929
msgstr "Servade rebimine"
931
#: ../share/filters/filters.svg.h:316 ../share/filters/filters.svg.h:364
933
"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
936
#: ../share/filters/filters.svg.h:318
938
msgid "Roughen Inside"
941
#: ../share/filters/filters.svg.h:320
943
msgid "Roughen all inside shapes"
946
#: ../share/filters/filters.svg.h:322
949
msgstr "Kolmnurk sisse"
951
#: ../share/filters/filters.svg.h:324
953
"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
954
"transparency at edges"
957
#: ../share/filters/filters.svg.h:326
958
msgid "Chalk and Sponge"
961
#: ../share/filters/filters.svg.h:328
962
msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
965
#: ../share/filters/filters.svg.h:330
969
#: ../share/filters/filters.svg.h:332
970
msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
973
#: ../share/filters/filters.svg.h:334
977
#: ../share/filters/filters.svg.h:336
978
msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
982
#: ../share/filters/filters.svg.h:338
984
msgid "Garden of Delights"
987
#: ../share/filters/filters.svg.h:340
989
"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
992
#: ../share/filters/filters.svg.h:342
997
#: ../share/filters/filters.svg.h:344
998
msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1001
#: ../share/filters/filters.svg.h:346
1006
#: ../share/filters/filters.svg.h:348
1007
msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1010
#: ../share/filters/filters.svg.h:350
1012
msgid "Bubbly Bumps Matte"
1013
msgstr "0 (läbipaistev)"
1015
#: ../share/filters/filters.svg.h:352
1016
msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1019
#: ../share/filters/filters.svg.h:354
1021
msgid "Blotting Paper"
1024
#: ../share/filters/filters.svg.h:356
1026
msgid "Inkblot on blotting paper"
1029
#: ../share/filters/filters.svg.h:358
1034
#: ../share/filters/filters.svg.h:360
1035
msgid "Wax print on tissue texture"
1038
#: ../share/filters/filters.svg.h:366
1042
#: ../share/filters/filters.svg.h:368
1043
msgid "Cloudy watercolor effect"
1046
#: ../share/filters/filters.svg.h:370
1051
#: ../share/filters/filters.svg.h:372
1053
"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1056
#: ../share/filters/filters.svg.h:374
1059
msgstr "Tindijoonistus"
1061
#: ../share/filters/filters.svg.h:376
1062
msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1065
#: ../share/filters/filters.svg.h:378
1067
msgid "Tinted Rainbow"
1068
msgstr "Vasakpoolne nurk"
1070
#: ../share/filters/filters.svg.h:380
1071
msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1074
#: ../share/filters/filters.svg.h:382
1076
msgid "Melted Rainbow"
1077
msgstr "Vasakpoolne nurk"
1079
#: ../share/filters/filters.svg.h:384
1080
msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1083
#: ../share/filters/filters.svg.h:386
1086
msgstr "Laiendatud metafail"
1088
#: ../share/filters/filters.svg.h:388
1089
msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1092
#: ../share/filters/filters.svg.h:390
1097
#: ../share/filters/filters.svg.h:392
1098
msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1101
#: ../share/filters/filters.svg.h:394
1105
#: ../share/filters/filters.svg.h:396
1106
msgid "3D warped marble texture"
1109
#: ../share/filters/filters.svg.h:398
1113
#: ../share/filters/filters.svg.h:400
1114
msgid "3D warped, fibered wood texture"
1117
# Custom paper frame
1118
#: ../share/filters/filters.svg.h:402
1120
msgid "3D Mother of Pearl"
1121
msgstr "Paberi laius"
1123
#: ../share/filters/filters.svg.h:404
1124
msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1127
#: ../share/filters/filters.svg.h:406
1132
#: ../share/filters/filters.svg.h:408
1133
msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1136
#: ../share/filters/filters.svg.h:410
1141
#: ../share/filters/filters.svg.h:411 ../share/filters/filters.svg.h:575
1142
#: ../share/filters/filters.svg.h:587 ../share/filters/filters.svg.h:627
1143
#: ../share/filters/filters.svg.h:631 ../share/filters/filters.svg.h:819
1144
#: ../share/filters/filters.svg.h:827 ../share/filters/filters.svg.h:831
1145
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:52
1146
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101
1147
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321
1148
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:328
1149
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:82
1150
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164
1151
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:171
1152
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262
1153
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:340
1154
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:347
1155
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:437
1156
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:532
1157
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:654
1158
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:751
1159
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:830
1160
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:921
1161
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1049
1162
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119
1163
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1212
1164
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1324
1165
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1429
1166
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505
1167
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1609
1168
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1616
1169
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194
1170
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73
1171
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99
1172
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713
1173
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717
1174
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73
1175
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345
1176
#: ../src/filter-enums.cpp:66 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832
1177
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:983
1178
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:157
1179
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20
1180
#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:3
1181
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
1182
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
1183
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
1184
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
1185
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
1186
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
1187
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
1188
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
1189
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
1190
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
1191
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
1192
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
1193
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8
1194
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
1195
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
1196
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
1197
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
1198
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
1199
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1203
#: ../share/filters/filters.svg.h:412
1205
msgid "Light areas turn to black"
1208
#: ../share/filters/filters.svg.h:414
1213
#: ../share/filters/filters.svg.h:416
1214
msgid "Adds a small scale graininess"
1217
#: ../share/filters/filters.svg.h:418
1219
msgid "Plaster Color"
1222
#: ../share/filters/filters.svg.h:420
1224
msgid "Colored plaster emboss effect"
1225
msgstr "Pole efekti"
1227
#: ../share/filters/filters.svg.h:422
1228
msgid "Velvet Bumps"
1231
#: ../share/filters/filters.svg.h:424
1232
msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1235
#: ../share/filters/filters.svg.h:426
1237
msgid "Comics Cream"
1240
#: ../share/filters/filters.svg.h:427 ../share/filters/filters.svg.h:727
1241
#: ../share/filters/filters.svg.h:731 ../share/filters/filters.svg.h:735
1242
#: ../share/filters/filters.svg.h:739 ../share/filters/filters.svg.h:743
1243
#: ../share/filters/filters.svg.h:747 ../share/filters/filters.svg.h:751
1244
#: ../share/filters/filters.svg.h:755 ../share/filters/filters.svg.h:759
1245
#: ../share/filters/filters.svg.h:763 ../share/filters/filters.svg.h:767
1246
#: ../share/filters/filters.svg.h:771 ../share/filters/filters.svg.h:775
1247
#: ../share/filters/filters.svg.h:779 ../share/filters/filters.svg.h:783
1248
#: ../share/filters/filters.svg.h:787 ../share/filters/filters.svg.h:791
1249
#: ../share/filters/filters.svg.h:795
1250
msgid "Non realistic 3D shaders"
1253
#: ../share/filters/filters.svg.h:428
1254
msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1257
#: ../share/filters/filters.svg.h:430
1261
#: ../share/filters/filters.svg.h:432
1263
"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1264
"at their crossings"
1267
#: ../share/filters/filters.svg.h:434
1269
msgid "Dark And Glow"
1270
msgstr "Vasakpoolne nurk"
1272
#: ../share/filters/filters.svg.h:436
1273
msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1276
#: ../share/filters/filters.svg.h:438
1278
msgid "Warped Rainbow"
1279
msgstr "Vasakpoolne nurk"
1281
#: ../share/filters/filters.svg.h:440
1282
msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1285
#: ../share/filters/filters.svg.h:442
1287
msgid "Rough and Dilate"
1288
msgstr "Karm režiim"
1290
#: ../share/filters/filters.svg.h:444
1291
msgid "Create a turbulent contour around"
1294
#: ../share/filters/filters.svg.h:446
1296
msgid "Old Postcard"
1299
#: ../share/filters/filters.svg.h:448
1300
msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1303
#: ../share/filters/filters.svg.h:450
1305
msgid "Dots Transparency"
1306
msgstr "0 (läbipaistev)"
1308
#: ../share/filters/filters.svg.h:452
1309
msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1312
#: ../share/filters/filters.svg.h:454
1314
msgid "Canvas Transparency"
1315
msgstr "0 (läbipaistev)"
1317
#: ../share/filters/filters.svg.h:456
1318
msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1321
#: ../share/filters/filters.svg.h:458
1323
msgid "Smear Transparency"
1324
msgstr "0 (läbipaistev)"
1326
#: ../share/filters/filters.svg.h:460
1328
"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1331
#: ../share/filters/filters.svg.h:462
1334
msgstr "Täide puudub"
1336
#: ../share/filters/filters.svg.h:464
1337
msgid "Thick painting effect with turbulence"
1340
#: ../share/filters/filters.svg.h:466
1345
#: ../share/filters/filters.svg.h:468
1346
msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1349
#: ../share/filters/filters.svg.h:470
1351
msgid "Embossed Leather"
1354
#: ../share/filters/filters.svg.h:472
1356
"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1360
#: ../share/filters/filters.svg.h:474
1365
#: ../share/filters/filters.svg.h:476
1366
msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1369
#: ../share/filters/filters.svg.h:478
1374
#: ../share/filters/filters.svg.h:480
1376
"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1380
#: ../share/filters/filters.svg.h:482
1385
#: ../share/filters/filters.svg.h:484
1387
"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1390
#: ../share/filters/filters.svg.h:486
1392
msgid "Rough Transparency"
1393
msgstr "0 (läbipaistev)"
1395
#: ../share/filters/filters.svg.h:488
1396
msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1399
#: ../share/filters/filters.svg.h:490
1404
#: ../share/filters/filters.svg.h:492
1405
msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1408
#: ../share/filters/filters.svg.h:494
1410
msgid "Alpha Engraving"
1413
#: ../share/filters/filters.svg.h:496
1414
msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1417
#: ../share/filters/filters.svg.h:498
1419
msgid "Alpha Draw Liquid"
1422
#: ../share/filters/filters.svg.h:500
1423
msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1426
#: ../share/filters/filters.svg.h:502
1428
msgid "Liquid Drawing"
1429
msgstr "joonistus%s"
1431
#: ../share/filters/filters.svg.h:504
1432
msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1435
#: ../share/filters/filters.svg.h:506
1439
#: ../share/filters/filters.svg.h:508
1440
msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1443
#: ../share/filters/filters.svg.h:510
1444
msgid "Thick Acrylic"
1447
#: ../share/filters/filters.svg.h:512
1448
msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1451
#: ../share/filters/filters.svg.h:514
1453
msgid "Alpha Engraving B"
1456
#: ../share/filters/filters.svg.h:516
1458
"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1461
#: ../share/filters/filters.svg.h:518
1466
#: ../share/filters/filters.svg.h:520
1468
msgid "Something like a water noise"
1469
msgstr "Seebimulli moodi õhukene membraan"
1471
#: ../share/filters/filters.svg.h:522
1473
msgid "Monochrome Transparency"
1474
msgstr "0 (läbipaistev)"
1476
#: ../share/filters/filters.svg.h:523 ../share/filters/filters.svg.h:527
1477
#: ../share/filters/filters.svg.h:647 ../share/filters/filters.svg.h:651
1478
#: ../share/filters/filters.svg.h:823
1479
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:70
1480
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:141
1481
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215
1482
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:288
1483
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:350
1485
msgid "Fill and Transparency"
1486
msgstr "Dialoogiakende läbipaistvus"
1488
#: ../share/filters/filters.svg.h:524
1490
msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1491
msgstr "Muuda lehekülje suurust joonistuse järgi"
1493
#: ../share/filters/filters.svg.h:526
1495
msgid "Saturation Map"
1498
#: ../share/filters/filters.svg.h:528
1500
"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1504
#: ../share/filters/filters.svg.h:530
1509
#: ../share/filters/filters.svg.h:532
1510
msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1513
#: ../share/filters/filters.svg.h:534
1515
msgid "Wrinkled Varnish"
1516
msgstr "Trükimärgid"
1518
#: ../share/filters/filters.svg.h:536
1519
msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1522
#: ../share/filters/filters.svg.h:538
1524
msgid "Canvas Bumps"
1527
#: ../share/filters/filters.svg.h:540
1528
msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1531
#: ../share/filters/filters.svg.h:542
1533
msgid "Canvas Bumps Matte"
1536
#: ../share/filters/filters.svg.h:544
1537
msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1540
#: ../share/filters/filters.svg.h:546
1542
msgid "Canvas Bumps Alpha"
1543
msgstr "0 (läbipaistev)"
1545
#: ../share/filters/filters.svg.h:548
1546
msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1549
#: ../share/filters/filters.svg.h:550
1551
msgid "Bright Metal"
1554
#: ../share/filters/filters.svg.h:552
1555
msgid "Bright metallic effect for any color"
1558
#: ../share/filters/filters.svg.h:554
1559
msgid "Deep Colors Plastic"
1562
#: ../share/filters/filters.svg.h:556
1563
msgid "Transparent plastic with deep colors"
1566
#: ../share/filters/filters.svg.h:558
1568
msgid "Melted Jelly Matte"
1571
#: ../share/filters/filters.svg.h:560
1573
msgid "Matte bevel with blurred edges"
1574
msgstr "Joone laius"
1576
#: ../share/filters/filters.svg.h:562
1578
msgid "Melted Jelly"
1581
#: ../share/filters/filters.svg.h:564
1583
msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1584
msgstr "Joone laius"
1586
#: ../share/filters/filters.svg.h:566
1588
msgid "Combined Lighting"
1589
msgstr "Kombineeritud"
1591
#: ../share/filters/filters.svg.h:568
1592
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:231
1593
msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1596
#: ../share/filters/filters.svg.h:570
1600
#: ../share/filters/filters.svg.h:572
1601
msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1604
#: ../share/filters/filters.svg.h:574
1609
#: ../share/filters/filters.svg.h:576
1610
msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1613
#: ../share/filters/filters.svg.h:578
1615
msgid "Relief Print"
1618
#: ../share/filters/filters.svg.h:580
1619
msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1622
#: ../share/filters/filters.svg.h:582
1624
msgid "Growing Cells"
1625
msgstr "Helendav metall"
1627
#: ../share/filters/filters.svg.h:584
1628
msgid "Random rounded living cells like fill"
1631
#: ../share/filters/filters.svg.h:586
1633
msgid "Fluorescence"
1636
#: ../share/filters/filters.svg.h:588
1637
msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1640
#: ../share/filters/filters.svg.h:590
1645
#: ../share/filters/filters.svg.h:591
1650
#: ../share/filters/filters.svg.h:592
1651
msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes"
1654
#: ../share/filters/filters.svg.h:594
1655
msgid "Basic Diffuse Bump"
1658
#: ../share/filters/filters.svg.h:596
1660
msgid "Matte emboss effect"
1661
msgstr "Pole efekti"
1663
#: ../share/filters/filters.svg.h:598
1664
msgid "Basic Specular Bump"
1667
#: ../share/filters/filters.svg.h:600
1669
msgid "Specular emboss effect"
1670
msgstr "Pole efekti"
1672
#: ../share/filters/filters.svg.h:602
1673
msgid "Basic Two Lights Bump"
1676
#: ../share/filters/filters.svg.h:604
1678
msgid "Two types of lighting emboss effect"
1679
msgstr "Aseta jooneefekt"
1681
#: ../share/filters/filters.svg.h:606
1683
msgid "Linen Canvas"
1686
#: ../share/filters/filters.svg.h:608 ../share/filters/filters.svg.h:616
1688
msgid "Painting canvas emboss effect"
1689
msgstr "Aseta jooneefekt"
1691
#: ../share/filters/filters.svg.h:610
1696
#: ../share/filters/filters.svg.h:612
1698
msgid "Matte modeling paste emboss effect"
1699
msgstr "Aseta jooneefekt"
1701
#: ../share/filters/filters.svg.h:614
1703
msgid "Rough Canvas Painting"
1706
#: ../share/filters/filters.svg.h:618
1711
#: ../share/filters/filters.svg.h:620
1713
msgid "Paper like emboss effect"
1714
msgstr "Aseta jooneefekt"
1716
#: ../share/filters/filters.svg.h:622
1720
#: ../share/filters/filters.svg.h:624
1722
msgid "Convert pictures to thick jelly"
1723
msgstr "Teisenda tekstid trajektoorideks"
1725
#: ../share/filters/filters.svg.h:626
1727
msgid "Blend Opposites"
1730
#: ../share/filters/filters.svg.h:628
1731
msgid "Blend an image with its hue opposite"
1734
#: ../share/filters/filters.svg.h:630
1736
msgid "Hue to White"
1737
msgstr "Pööra värviratast"
1739
#: ../share/filters/filters.svg.h:632
1740
msgid "Fades hue progressively to white"
1743
# Create toplevel menuitem
1744
#: ../share/filters/filters.svg.h:634
1745
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:37
1749
#: ../share/filters/filters.svg.h:636
1751
"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges"
1754
#: ../share/filters/filters.svg.h:638
1759
#: ../share/filters/filters.svg.h:640
1760
msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency"
1763
#: ../share/filters/filters.svg.h:642
1764
msgid "Silhouette Marbled"
1767
#: ../share/filters/filters.svg.h:644
1769
msgid "Basic noise transparency texture"
1770
msgstr "0 (läbipaistev)"
1772
#: ../share/filters/filters.svg.h:646
1774
msgid "Fill Background"
1777
#: ../share/filters/filters.svg.h:648
1779
msgid "Adds a colorizable opaque background"
1780
msgstr "Teeb värvilise joone ümber objekti"
1782
#: ../share/filters/filters.svg.h:650
1784
msgid "Flatten Transparency"
1785
msgstr "Dialoogiakende läbipaistvus"
1787
#: ../share/filters/filters.svg.h:652
1789
msgid "Adds a white opaque background"
1790
msgstr "Eemalda taust"
1792
#: ../share/filters/filters.svg.h:654
1795
msgstr "Hägustamise režiim"
1797
#: ../share/filters/filters.svg.h:656
1799
"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and "
1803
#: ../share/filters/filters.svg.h:658
1805
msgid "Image Drawing Basic"
1808
#: ../share/filters/filters.svg.h:660
1809
msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white"
1812
#: ../share/filters/filters.svg.h:662
1817
#: ../share/filters/filters.svg.h:664
1818
msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas"
1821
#: ../share/filters/filters.svg.h:666
1823
msgid "Cross Noise Poster"
1824
msgstr "Poissoni müra"
1826
#: ../share/filters/filters.svg.h:668
1827
msgid "Overlay with a small scale screen like noise"
1830
#: ../share/filters/filters.svg.h:670
1832
msgid "Cross Noise Poster B"
1833
msgstr "Poissoni müra"
1835
#: ../share/filters/filters.svg.h:672
1836
msgid "Adds a small scale screen like noise locally"
1839
#: ../share/filters/filters.svg.h:674
1841
msgid "Poster Color Fun"
1844
#: ../share/filters/filters.svg.h:678
1846
msgid "Poster Rough"
1849
#: ../share/filters/filters.svg.h:680
1850
msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter"
1853
#: ../share/filters/filters.svg.h:682
1854
msgid "Alpha Monochrome Cracked"
1857
#: ../share/filters/filters.svg.h:684 ../share/filters/filters.svg.h:688
1858
#: ../share/filters/filters.svg.h:692 ../share/filters/filters.svg.h:704
1859
#: ../share/filters/filters.svg.h:708 ../share/filters/filters.svg.h:712
1860
msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1863
#: ../share/filters/filters.svg.h:686
1865
msgid "Alpha Turbulent"
1866
msgstr "Alfa (katvus)"
1868
#: ../share/filters/filters.svg.h:690
1870
msgid "Colorize Turbulent"
1873
#: ../share/filters/filters.svg.h:694
1875
msgid "Cross Noise B"
1876
msgstr "Poissoni müra"
1878
#: ../share/filters/filters.svg.h:696
1879
msgid "Adds a small scale crossy graininess"
1882
#: ../share/filters/filters.svg.h:698
1885
msgstr "Poissoni müra"
1887
#: ../share/filters/filters.svg.h:700
1888
msgid "Adds a small scale screen like graininess"
1892
#: ../share/filters/filters.svg.h:702
1894
msgid "Duotone Turbulent"
1897
#: ../share/filters/filters.svg.h:706
1899
msgid "Light Eraser Cracked"
1903
#: ../share/filters/filters.svg.h:710
1905
msgid "Poster Turbulent"
1908
#: ../share/filters/filters.svg.h:714
1910
msgid "Tartan Smart"
1913
#: ../share/filters/filters.svg.h:716
1914
msgid "Highly configurable checkered tartan pattern"
1917
#: ../share/filters/filters.svg.h:718
1919
msgid "Light Contour"
1920
msgstr "Valgusallikas:"
1922
#: ../share/filters/filters.svg.h:720
1923
msgid "Uses vertical specular light to draw lines"
1926
#: ../share/filters/filters.svg.h:722
1929
msgstr "joonistus%s"
1931
#: ../share/filters/filters.svg.h:724
1933
msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1934
msgstr "0 (läbipaistev)"
1937
#: ../share/filters/filters.svg.h:726
1941
#: ../share/filters/filters.svg.h:728
1942
msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections"
1945
#: ../share/filters/filters.svg.h:730
1949
#: ../share/filters/filters.svg.h:732
1951
msgid "Comics cartoon drawing effect"
1952
msgstr "Muuda lehekülje suurust joonistuse järgi"
1954
#: ../share/filters/filters.svg.h:734
1956
msgid "Comics Draft"
1957
msgstr "Koomiksi mustand"
1959
#: ../share/filters/filters.svg.h:736 ../share/filters/filters.svg.h:768
1960
msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1963
#: ../share/filters/filters.svg.h:738
1965
msgid "Comics Fading"
1968
#: ../share/filters/filters.svg.h:740
1969
msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1972
#: ../share/filters/filters.svg.h:742
1974
msgid "Brushed Metal"
1977
#: ../share/filters/filters.svg.h:744
1979
msgid "Satiny metal surface effect"
1980
msgstr "Valgustuse nurk"
1982
#: ../share/filters/filters.svg.h:746
1987
#: ../share/filters/filters.svg.h:748
1988
msgid "Contouring version of smooth shader"
1991
#: ../share/filters/filters.svg.h:750
1996
#: ../share/filters/filters.svg.h:752
1998
msgid "Bright chrome effect"
2001
#: ../share/filters/filters.svg.h:754
2007
#: ../share/filters/filters.svg.h:756
2009
msgid "Dark chrome effect"
2010
msgstr "Aktiivne efekt"
2012
#: ../share/filters/filters.svg.h:758
2014
msgid "Emboss Shader"
2017
#: ../share/filters/filters.svg.h:760
2019
msgid "Combination of satiny and emboss effect"
2020
msgstr "Pole efekti"
2022
# Create toplevel menuitem
2023
#: ../share/filters/filters.svg.h:762
2026
msgstr "Teravdamine"
2028
#: ../share/filters/filters.svg.h:764
2030
msgid "Chrome effect with darkened edges"
2031
msgstr "Koolutatud servaga valtsteras"
2033
#: ../share/filters/filters.svg.h:766
2038
#: ../share/filters/filters.svg.h:770
2040
msgid "Chrome Emboss"
2043
#: ../share/filters/filters.svg.h:772
2045
msgid "Embossed chrome effect"
2046
msgstr "Pole efekti"
2049
#: ../share/filters/filters.svg.h:774
2051
msgid "Contour Emboss"
2054
#: ../share/filters/filters.svg.h:776
2056
msgid "Satiny and embossed contour effect"
2057
msgstr "Valgustuse nurk"
2059
# Create toplevel menuitem
2060
#: ../share/filters/filters.svg.h:778
2063
msgstr "Teravdamine"
2065
#: ../share/filters/filters.svg.h:780
2067
msgid "Unrealistic reflections with sharp edges"
2068
msgstr "Koolutatud servaga valtsteras"
2070
# Create toplevel menuitem
2071
#: ../share/filters/filters.svg.h:782
2074
msgstr "Teravdamine"
2076
#: ../share/filters/filters.svg.h:784
2077
msgid "Deep and dark metal shading"
2081
#: ../share/filters/filters.svg.h:786
2083
msgid "Aluminium Emboss"
2086
#: ../share/filters/filters.svg.h:788
2087
msgid "Satiny aluminium effect with embossing"
2090
#: ../share/filters/filters.svg.h:790
2092
msgid "Refractive Glass"
2093
msgstr "Suh_teline muutus"
2095
#: ../share/filters/filters.svg.h:792
2096
msgid "Double reflection through glass with some refraction"
2099
#: ../share/filters/filters.svg.h:794
2101
msgid "Frosted Glass"
2102
msgstr "Purunenud klaas"
2104
#: ../share/filters/filters.svg.h:796
2106
msgid "Satiny glass effect"
2107
msgstr "Valgustuse nurk"
2109
#: ../share/filters/filters.svg.h:798
2111
msgid "Bump Engraving"
2114
#: ../share/filters/filters.svg.h:800
2116
msgid "Carving emboss effect"
2117
msgstr "Aseta jooneefekt"
2119
#: ../share/filters/filters.svg.h:802
2120
msgid "Chromolitho Alternate"
2123
#: ../share/filters/filters.svg.h:804
2125
msgid "Old chromolithographic effect"
2126
msgstr "Loo ja rakenda jooneefekt"
2128
#: ../share/filters/filters.svg.h:806
2130
msgid "Convoluted Bump"
2131
msgstr "Joonista hägu"
2133
#: ../share/filters/filters.svg.h:808
2135
msgid "Convoluted emboss effect"
2136
msgstr "Pole efekti"
2138
# Volatiles do not have default, so there are none here
2139
# You can add new elements from this point forward
2140
#: ../share/filters/filters.svg.h:810
2145
#: ../share/filters/filters.svg.h:812
2146
msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image"
2149
#: ../share/filters/filters.svg.h:814
2153
#: ../share/filters/filters.svg.h:816
2155
msgid "Create a two colors lithographic effect"
2156
msgstr "Loo ja rakenda jooneefekt"
2158
#: ../share/filters/filters.svg.h:818
2160
msgid "Paint Channels"
2163
#: ../share/filters/filters.svg.h:820
2164
msgid "Colorize separately the three color channels"
2167
#: ../share/filters/filters.svg.h:822
2169
msgid "Posterized Light Eraser"
2172
#: ../share/filters/filters.svg.h:824
2173
msgid "Create a semi transparent posterized image"
2176
#: ../share/filters/filters.svg.h:826
2181
#: ../share/filters/filters.svg.h:828
2182
msgid "Like Duochrome but with three colors"
2185
#: ../share/filters/filters.svg.h:830
2186
msgid "Simulate CMY"
2189
#: ../share/filters/filters.svg.h:832
2190
msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background"
2193
#: ../share/filters/filters.svg.h:834
2195
msgid "Contouring table"
2196
msgstr "Puutekolmnurk"
2198
#: ../share/filters/filters.svg.h:836
2200
msgid "Blurred multiple contours for objects"
2201
msgstr "Objekti keskme tõmbumine"
2203
#: ../share/filters/filters.svg.h:838
2205
msgid "Posterized Blur"
2208
#: ../share/filters/filters.svg.h:840
2210
msgid "Converts blurred contour to posterized steps"
2211
msgstr "Konverdi häguefektid rasterpiltideks"
2213
#: ../share/filters/filters.svg.h:842
2215
msgid "Contouring discrete"
2216
msgstr "Valitud trajektoori jätkamine"
2218
#: ../share/filters/filters.svg.h:844
2220
msgid "Sharp multiple contour for objects"
2221
msgstr "Objekti keskme tõmbumine"
46
2223
#. Palette: ./inkscape.gpl
47
2224
#: ../share/palettes/palettes.h:2
2033
4376
msgid "Not Gate Small"
2036
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
4379
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
2037
4380
#: ../share/symbols/symbols.h:188
2041
msgstr "Khmeeri (km)"
2043
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2044
#: ../share/symbols/symbols.h:189
2047
msgid "Bed and Breakfast"
2048
msgstr "Värviüleminekute loomine ja redigeerimine"
2050
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2051
#: ../share/symbols/symbols.h:190
2053
msgid "Youth Hostel"
2056
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2057
#: ../share/symbols/symbols.h:191
2063
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2064
#: ../share/symbols/symbols.h:192
2069
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2070
#: ../share/symbols/symbols.h:193
2075
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2076
#: ../share/symbols/symbols.h:194
2083
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2084
#: ../share/symbols/symbols.h:195
2090
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2091
#: ../share/symbols/symbols.h:196
2093
msgid "Caravan Park"
2096
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2097
#: ../share/symbols/symbols.h:197
4382
msgid "United States National Park Service Map Symbols"
4385
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4386
#: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190
4392
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4393
#: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192
4395
msgid "Amphitheatre"
4398
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4399
#: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194
4401
msgid "Bicycle Trail"
4404
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4405
#: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196
4410
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4411
#: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198
4417
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4418
#: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200
4424
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4425
#: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202
2101
4429
msgstr "Tõmbumine"
2103
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2104
#: ../share/symbols/symbols.h:198
2109
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2110
#: ../share/symbols/symbols.h:199
2112
msgid "Bench or Park"
2115
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2116
#: ../share/symbols/symbols.h:200
4431
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4432
#: ../share/symbols/symbols.h:203 ../share/symbols/symbols.h:204
2118
4434
msgctxt "Symbol"
2122
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2123
#: ../share/symbols/symbols.h:201
2128
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2129
#: ../share/symbols/symbols.h:202
2134
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2135
#: ../share/symbols/symbols.h:203
2140
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2141
#: ../share/symbols/symbols.h:204
2146
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2147
#: ../share/symbols/symbols.h:205
2149
msgid "Fire Station / House"
2152
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2153
#: ../share/symbols/symbols.h:206
2156
msgid "Police Station"
2157
msgstr "Rohkem küllastatust"
2159
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2160
#: ../share/symbols/symbols.h:207
2165
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2166
#: ../share/symbols/symbols.h:208
2171
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2172
#: ../share/symbols/symbols.h:209
2175
msgid "Public Building"
2176
msgstr "Avalikkuse omand (Public Domain)"
2178
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2179
#: ../share/symbols/symbols.h:210
2184
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2185
#: ../share/symbols/symbols.h:211
2188
msgid "Survey Point"
2189
msgstr "Kontuurjoone värv"
2191
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2192
#: ../share/symbols/symbols.h:212
2197
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2198
#: ../share/symbols/symbols.h:213
2204
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2205
#: ../share/symbols/symbols.h:214
2211
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2212
#: ../share/symbols/symbols.h:215
2217
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2218
#: ../share/symbols/symbols.h:216
2220
msgid "Kissing Gate"
2223
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2224
#: ../share/symbols/symbols.h:217
2229
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2230
#: ../share/symbols/symbols.h:219
2236
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2237
#: ../share/symbols/symbols.h:220
2239
msgid "Cycle Barrier"
2243
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2244
#: ../share/symbols/symbols.h:221
2248
msgstr "Cartes'i punktid"
2250
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2251
#: ../share/symbols/symbols.h:222
2256
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2257
#: ../share/symbols/symbols.h:223
2263
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2264
#: ../share/symbols/symbols.h:224
2266
msgid "High/Secondary School"
2269
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2270
#: ../share/symbols/symbols.h:225
2275
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2276
#: ../share/symbols/symbols.h:226
2278
msgid "Kindergarten"
2281
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2282
#: ../share/symbols/symbols.h:229
2287
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2288
#: ../share/symbols/symbols.h:230
2290
msgid "Desserts/Cakes Shop"
2293
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2294
#: ../share/symbols/symbols.h:231
2299
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2300
#: ../share/symbols/symbols.h:232
2302
msgid "Public Tap/Water"
2305
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2306
#: ../share/symbols/symbols.h:233
2311
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2312
#: ../share/symbols/symbols.h:234
2317
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2318
#: ../share/symbols/symbols.h:235
2323
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2324
#: ../share/symbols/symbols.h:236
2326
msgid "Opticians/Eye Doctors"
2329
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2330
#: ../share/symbols/symbols.h:237
2336
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2337
#: ../share/symbols/symbols.h:238
2339
msgid "Veterinarian"
2342
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2343
#: ../share/symbols/symbols.h:239
2345
msgid "Drugs Dispensary"
2348
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2349
#: ../share/symbols/symbols.h:240
2354
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2355
#: ../share/symbols/symbols.h:241
2358
msgid "Accident & Emergency"
2359
msgstr "Sõlme joondamine"
2361
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2362
#: ../share/symbols/symbols.h:242
4438
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4439
#: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206
4444
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4445
#: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208
4447
msgid "Crosscountry Ski Trail"
4450
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4451
#: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210
4453
msgid "Downhill Skiing"
4456
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4457
#: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212
4460
msgid "Drinking Water"
4461
msgstr "Trükimärgid"
4463
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4464
#: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216
4469
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4470
#: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218
4472
msgid "Food Service"
4475
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4476
#: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220
4478
msgid "Four Wheel Drive Road"
4481
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4482
#: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222
4486
msgstr "Vähem küllastatust"
4488
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4489
#: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224
4495
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4496
#: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226
4498
msgid "Horseback Riding"
4501
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4502
#: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228
2363
4503
msgctxt "Symbol"
2364
4504
msgid "Hospital"
2367
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2368
#: ../share/symbols/symbols.h:243
2374
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2375
#: ../share/symbols/symbols.h:244
2380
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2381
#: ../share/symbols/symbols.h:245
2386
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2387
#: ../share/symbols/symbols.h:246
2392
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2393
#: ../share/symbols/symbols.h:247
2398
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2399
#: ../share/symbols/symbols.h:248
2401
msgid "Deciduous Forest"
2404
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2405
#: ../share/symbols/symbols.h:249
2407
msgid "Mixed Forest"
2410
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2411
#: ../share/symbols/symbols.h:250
2413
msgid "Coniferous Forest"
2416
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2417
#: ../share/symbols/symbols.h:251
2419
msgid "Church or Place of Worship"
2422
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2423
#: ../share/symbols/symbols.h:252
2428
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2429
#: ../share/symbols/symbols.h:253
2433
msgstr "Sirgjoone sõlm"
2435
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2436
#: ../share/symbols/symbols.h:254
2441
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2442
#: ../share/symbols/symbols.h:255
2446
msgstr "Teisenda mustreid"
2448
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2449
#: ../share/symbols/symbols.h:256
2454
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2455
#: ../share/symbols/symbols.h:257
2460
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2461
#: ../share/symbols/symbols.h:258
2466
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2467
#: ../share/symbols/symbols.h:259
2472
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2473
#: ../share/symbols/symbols.h:260
2479
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2480
#: ../share/symbols/symbols.h:261
2483
msgid "Mountain Pass"
2484
msgstr "Musterklaas"
2486
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2487
#: ../share/symbols/symbols.h:262
2492
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2493
#: ../share/symbols/symbols.h:263
2495
msgid "Military Complex"
2498
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2499
#: ../share/symbols/symbols.h:264
2504
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2505
#: ../share/symbols/symbols.h:265
2510
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2511
#: ../share/symbols/symbols.h:266
2515
msgstr "Määra markerid"
2517
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2518
#: ../share/symbols/symbols.h:267
2523
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2524
#: ../share/symbols/symbols.h:268
2526
msgid "Hairdressers"
2529
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2530
#: ../share/symbols/symbols.h:269
2536
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2537
#: ../share/symbols/symbols.h:270
2542
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2543
#: ../share/symbols/symbols.h:271
2546
msgid "Garden Center"
2547
msgstr "Painuta vektorjoont"
2549
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2550
#: ../share/symbols/symbols.h:272
2555
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2556
#: ../share/symbols/symbols.h:273
2561
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2562
#: ../share/symbols/symbols.h:274
2567
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2568
#: ../share/symbols/symbols.h:275
2570
msgid "Hardware / DIY"
2573
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2574
#: ../share/symbols/symbols.h:276
2579
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2580
#: ../share/symbols/symbols.h:277
2583
msgid "Confectioner"
2586
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2587
#: ../share/symbols/symbols.h:278
2589
msgid "Computer Shop"
2592
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2593
#: ../share/symbols/symbols.h:279
2599
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2600
#: ../share/symbols/symbols.h:280
2605
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2606
#: ../share/symbols/symbols.h:281
2611
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2612
#: ../share/symbols/symbols.h:282
2617
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2618
#: ../share/symbols/symbols.h:283
2623
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2624
#: ../share/symbols/symbols.h:284
2626
msgid "Bicycle Shop"
2629
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2630
#: ../share/symbols/symbols.h:285
2635
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2636
#: ../share/symbols/symbols.h:286
2638
msgid "Off License / Liquor Store"
2641
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2642
#: ../share/symbols/symbols.h:287
2644
msgid "Wind Surfing"
2647
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2648
#: ../share/symbols/symbols.h:288
2653
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2654
#: ../share/symbols/symbols.h:289
2656
msgid "Outdoor Pool"
2659
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2660
#: ../share/symbols/symbols.h:290
2665
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2666
#: ../share/symbols/symbols.h:291
2671
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2672
#: ../share/symbols/symbols.h:292
2678
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2679
#: ../share/symbols/symbols.h:293
2682
msgid "Leisure Center"
2683
msgstr "Lähtesta kese"
2685
4507
# Create toplevel menuitem
2686
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2687
#: ../share/symbols/symbols.h:294
4508
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4509
#: ../share/symbols/symbols.h:229 ../share/symbols/symbols.h:230
2689
4511
msgctxt "Symbol"
2690
4512
msgid "Ice Skating"
2691
4513
msgstr "Alustamine"
2693
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2694
#: ../share/symbols/symbols.h:295
2696
msgid "Equine Sports"
2699
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2700
#: ../share/symbols/symbols.h:296
2702
msgid "Rock Climbing"
2705
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2706
#: ../share/symbols/symbols.h:297
2711
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2712
#: ../share/symbols/symbols.h:298
2717
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2718
#: ../share/symbols/symbols.h:299
2724
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2725
#: ../share/symbols/symbols.h:300
2730
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2731
#: ../share/symbols/symbols.h:301
2737
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2738
#: ../share/symbols/symbols.h:302
2743
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2744
#: ../share/symbols/symbols.h:303
2750
# Print properties frame
2751
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2752
#: ../share/symbols/symbols.h:304
2755
msgid "Point of Interest"
2756
msgstr "Printimise häälestus"
2758
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2759
#: ../share/symbols/symbols.h:305
2765
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2766
#: ../share/symbols/symbols.h:306
2768
msgid "Park / Picnic Area"
2771
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2772
#: ../share/symbols/symbols.h:307
2778
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2779
#: ../share/symbols/symbols.h:309
2784
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2785
#: ../share/symbols/symbols.h:310
2788
msgid "Battle Location"
2791
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2792
#: ../share/symbols/symbols.h:311
2794
msgid "Archaeology / Ruins"
2797
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2798
#: ../share/symbols/symbols.h:312
2803
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2804
#: ../share/symbols/symbols.h:313
2810
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2811
#: ../share/symbols/symbols.h:315
2813
msgid "Underground Rail"
2816
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2817
#: ../share/symbols/symbols.h:317
2822
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2823
#: ../share/symbols/symbols.h:319
2828
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2829
#: ../share/symbols/symbols.h:320
2834
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2835
#: ../share/symbols/symbols.h:321
2841
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2842
#: ../share/symbols/symbols.h:322
2845
msgid "Disabled Parking"
2848
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2849
#: ../share/symbols/symbols.h:323
2851
msgid "Paid Parking"
2854
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2855
#: ../share/symbols/symbols.h:324
2857
msgid "Bike Parking"
2860
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2861
#: ../share/symbols/symbols.h:326
4515
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4516
#: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234
4518
msgid "Litter Receptacle"
4521
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4522
#: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236
4527
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4528
#: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238
2862
4529
msgctxt "Symbol"
2866
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2867
#: ../share/symbols/symbols.h:327
2870
msgid "Fuel Station"
4533
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4534
#: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240
4539
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4540
#: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244
4543
msgid "Pets On Leash"
4544
msgstr "_Aseta joonele"
4546
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4547
#: ../share/symbols/symbols.h:245 ../share/symbols/symbols.h:246
4551
msgstr "Ühtlane värv"
4553
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4554
#: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248
4559
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4560
#: ../share/symbols/symbols.h:249 ../share/symbols/symbols.h:250
4563
msgid "Ranger Station"
2871
4564
msgstr "Seotud"
2874
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2875
#: ../share/symbols/symbols.h:328
2881
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2882
#: ../share/symbols/symbols.h:329
2886
msgstr "Vähem küllastatust"
2888
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2889
#: ../share/symbols/symbols.h:330
4566
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4567
#: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252
4570
msgid "RV Campground"
4571
msgstr "palju ümardatud"
4573
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4574
#: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254
4579
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4580
#: ../share/symbols/symbols.h:255 ../share/symbols/symbols.h:256
4586
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4587
#: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258
4589
msgid "Sanitary Disposal Station"
4592
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4593
#: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260
4596
msgid "Scuba Diving"
4599
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4600
#: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262
4602
msgid "Self Guided Trail"
4605
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4606
#: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264
4612
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4613
#: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266
4619
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4620
#: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268
4626
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4627
#: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270
4629
msgid "SnowmobileTrail"
4632
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4633
#: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272
4639
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4640
#: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274
4645
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4646
#: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276
4651
# Volatiles do not have default, so there are none here
4652
# You can add new elements from this point forward
4653
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4654
#: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280
4657
msgid "Emergency Telephone"
4660
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4661
#: ../share/symbols/symbols.h:281 ../share/symbols/symbols.h:282
4665
msgstr "Paralleelne"
4667
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4668
#: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284
4670
msgid "Wheelchair Accessible"
4673
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4674
#: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286
4676
msgid "Wind Surfing"
2895
4679
#: ../share/templates/templates.h:1
11218
12857
# Reset transformations
11219
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1647
12858
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1649
11220
12859
msgid "Remove transform"
11221
12860
msgstr "Eemalda muutus"
11223
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1750
12862
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1752
11225
12864
msgid "Rotate 90° CCW"
11226
12865
msgstr "Pööra 90° vastupäeva"
11228
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1750
12867
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1752
11230
12869
msgid "Rotate 90° CW"
11231
12870
msgstr "Pööra 90° päripäeva"
11233
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1771 ../src/seltrans.cpp:483
12872
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1773 ../src/seltrans.cpp:483
11234
12873
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:894
11235
12874
msgid "Rotate"
11236
12875
msgstr "Pööra"
11239
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2142
12878
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2144
11240
12879
msgid "Rotate by pixels"
11241
12880
msgstr "Pööra pikslite järgi"
11243
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2172 ../src/seltrans.cpp:480
12882
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2174 ../src/seltrans.cpp:480
11244
12883
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:869
11245
12884
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
11246
12885
msgid "Scale"
11247
12886
msgstr "Skaala"
11249
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2197
12888
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2199
11250
12889
msgid "Scale by whole factor"
11253
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12892
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2214
11254
12893
msgid "Move vertically"
11255
12894
msgstr "Liiguta vertikaalselt"
11257
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2215
12896
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2217
11258
12897
msgid "Move horizontally"
11259
12898
msgstr "Liiguta horisontaalselt"
11261
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218 ../src/selection-chemistry.cpp:2244
12900
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2220 ../src/selection-chemistry.cpp:2246
11262
12901
#: ../src/seltrans.cpp:477 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:807
11264
12903
msgstr "Liiguta"
11266
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2238
12905
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2240
11267
12906
msgid "Move vertically by pixels"
11268
12907
msgstr "Vertikaalne nihe pikslites"
11270
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2241
12909
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2243
11271
12910
msgid "Move horizontally by pixels"
11272
12911
msgstr "Horisontaalne nihe pikslites"
11274
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2373
12913
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2375
11275
12914
msgid "The selection has no applied path effect."
11276
12915
msgstr "Valikule ei ole rakendatud ühtki jooneefekti."
11278
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2542 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2218
12917
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2544 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2218
11279
12918
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
11280
12919
msgstr "Vali <b>objekt</b>, mida kloonida."
11282
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2578
12921
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2580
11284
12923
msgctxt "Action"
11285
12924
msgid "Clone"
11286
12925
msgstr "Kloonitakse"
11288
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2594
12927
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2596
11290
12929
msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11291
12930
msgstr "Vali lahtilingitav <b>kloon</b>."
11293
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2601
12932
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2603
11295
12934
msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11296
12935
msgstr "Vali <b>objekt</b>, mida kloonida."
11298
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2625
12937
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2627
11300
12939
msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11301
12940
msgstr "Valikus <b>pole kloone</b>, mida lahti linkida."
11303
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2628
12942
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2630
11305
12944
msgid "Relink clone"
11306
12945
msgstr "Kaota kloonide ühendatus"
11308
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2642
12947
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2644
11310
12949
msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11311
12950
msgstr "Vali lahtilingitav <b>kloon</b>."
11313
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2696
12952
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2698
11314
12953
msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11315
12954
msgstr "Valikus <b>pole kloone</b>, mida lahti linkida."
11317
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2700
12956
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2702
11318
12957
msgid "Unlink clone"
11319
12958
msgstr "Kaota kloonide ühendatus"
11321
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2713
12960
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2715
11323
12962
"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11324
12963
"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11325
12964
"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11328
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2746
12967
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2748
11330
12969
"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11331
12970
"flowed text?)"
11334
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2752
12973
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2754
11336
12975
"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <"
11339
12978
"Objekt, mida üritad valida <b>pole nähtav</b> (asub sõlmes <defs>)"
11341
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2797
12980
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2799
11343
12982
msgid "Select <b>one</b> path to clone."
11344
12983
msgstr "Vali <b>objekt</b>, mida kloonida."
11346
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2801
12985
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2803
11348
12987
msgid "Select one <b>path</b> to clone."
11349
12988
msgstr "Vali <b>objekt</b>, mida kloonida."
11351
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
12990
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2859
11352
12991
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11353
12992
msgstr "Vali <b>objekt(id)</b>, mis muuta markeriteks."
11355
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
12994
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2926
11356
12995
msgid "Objects to marker"
11357
12996
msgstr "Objektid markeriks"
11359
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2948
12998
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2950
11360
12999
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11361
13000
msgstr "Vali <b>objekt(id)</b> mis teha juhtjoonteks."
11363
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2971
13002
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2973
11364
13003
msgid "Objects to guides"
11365
13004
msgstr "Objektid juhtjoonteks"
11367
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3007
13006
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3009
11369
13008
msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol."
11370
13009
msgstr "Vali <b>objekt(id)</b>, mis muuta markeriteks."
11372
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3113
13011
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3115
11373
13012
msgid "Group to symbol"
11376
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3132
13015
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3134
11378
13017
msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from."
11379
13018
msgstr "Vali <b>rasterpilt</b>, mida vektoriseerida"
11381
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3141
13020
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3143
11382
13021
msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group."
11385
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3199
13024
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3201
11386
13025
msgid "Group from symbol"
11389
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3217
13028
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3219
11390
13029
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11391
13030
msgstr "Vali <b>objekt(id)</b>, mis muuta mustriks."
11393
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3307
13032
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3309
11394
13033
msgid "Objects to pattern"
11395
13034
msgstr "Objektid mustriks"
11397
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3323
13036
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3325
11398
13037
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11401
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3378
13040
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3380
11402
13041
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11405
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3381
13044
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3383
11406
13045
msgid "Pattern to objects"
11407
13046
msgstr "Muster objektideks"
11409
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3472
13048
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3474
11410
13049
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11413
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3476
13052
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3478
11414
13053
msgid "Rendering bitmap..."
11415
13054
msgstr "Rasterpildi renderdamine..."
11417
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3655
13056
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3657
11418
13057
msgid "Create bitmap"
11419
13058
msgstr "Loo rasterpilt"
11421
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3687
13060
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3689
11422
13061
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11425
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3690
13064
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3692
11426
13065
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11428
13067
"Vali maskiobjekt ja <b>objekt(id)</b> millele kärpejoont või maski rakendada."
11430
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3873
13069
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3875
11431
13070
msgid "Set clipping path"
11432
13071
msgstr "Määra kärpiv trajektoor"
11434
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3875
13073
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3877
11435
13074
msgid "Set mask"
11436
13075
msgstr "Määra mask"
11438
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3890
13077
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3892
11439
13078
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11440
13079
msgstr "Vali <b>objekt(id)</b> millelt eemaldada kärpejoon või mask."
11442
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4001
13081
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4003
11443
13082
msgid "Release clipping path"
11444
13083
msgstr "Vabasta kärpejoon"
11446
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4003
13085
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4005
11447
13086
msgid "Release mask"
11448
13087
msgstr "Vabasta mask"
11450
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4022
13089
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4024
11451
13090
msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11452
13091
msgstr "Vali <b>objekt(id)</b>, millega lõuend sobitada."
11454
13093
# Selection submenu
11456
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4042 ../src/verbs.cpp:2905
13095
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4044 ../src/verbs.cpp:2905
11457
13096
msgid "Fit Page to Selection"
11458
13097
msgstr "Mahuta valikusse"
11460
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4071 ../src/verbs.cpp:2907
13099
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4073 ../src/verbs.cpp:2907
11461
13100
msgid "Fit Page to Drawing"
11462
13101
msgstr "Kohanda lehekülg joonistusega"
11464
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4092 ../src/verbs.cpp:2909
13103
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4094 ../src/verbs.cpp:2909
11465
13104
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11466
13105
msgstr "Kohandab lehekülje suuruse valiku või joonistusega"
16964
18610
"kohe koopia; kui märkimata, muutuvad ühe objekti värviülemineku muutmisel "
16965
18611
"kõigi teiste sama värviüleminekuga objektide värviüleminekud"
16967
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
18613
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
16969
18615
msgid "Use legacy Gradient Editor"
16970
18616
msgstr "Värviüleminekute redaktor"
16972
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
18618
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
16974
18620
"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the "
16975
18621
"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
16978
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
18624
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
16980
18626
msgid "Linear gradient _angle:"
16981
18627
msgstr "Lineaarne üleminek"
16983
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
18629
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
16985
18631
"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
16989
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
18635
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
16990
18636
msgid "Dropper"
16991
18637
msgstr "Pipett"
16994
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
18640
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
16995
18641
msgid "Connector"
16996
18642
msgstr "Ühendaja"
16998
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
18644
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
16999
18645
msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
17000
18646
msgstr "Kui sees, ei näidata tekstiobjektidel ühendaja kinnituspunkte"
17003
18649
#. disabled, because the LPETool is not finished yet.
17004
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
18650
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
17006
18652
msgid "LPE Tool"
17007
18653
msgstr "LPE-tööriist"
17009
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
18655
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
17010
18656
msgid "Interface"
17011
18657
msgstr "Liides"
17013
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18659
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17014
18660
msgid "System default"
17015
18661
msgstr "Süsteemi vaikimisi"
17017
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18663
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17018
18664
msgid "Albanian (sq)"
17019
18665
msgstr "Albaania (sq)"
17021
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18667
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17022
18668
msgid "Amharic (am)"
17023
18669
msgstr "Amhari (am)"
17025
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18671
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17026
18672
msgid "Arabic (ar)"
17027
18673
msgstr "Araabia (ar)"
17029
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18675
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17030
18676
msgid "Armenian (hy)"
17031
18677
msgstr "Armeenia (hy)"
17033
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18679
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17034
18680
msgid "Azerbaijani (az)"
17035
18681
msgstr "Aserbaidžaani (az)"
17037
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18683
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17038
18684
msgid "Basque (eu)"
17039
18685
msgstr "Baski (eu)"
17041
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18687
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
17042
18688
msgid "Belarusian (be)"
17043
18689
msgstr "Valgevene (be)"
17045
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18691
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
17046
18692
msgid "Bulgarian (bg)"
17047
18693
msgstr "Bulgaaria (bg)"
17049
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18695
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
17050
18696
msgid "Bengali (bn)"
17051
18697
msgstr "Bengali (bn)"
17053
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18699
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
17055
18701
msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)"
17056
18702
msgstr "Bengali (bn)"
17058
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18704
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
17059
18705
msgid "Breton (br)"
17060
18706
msgstr "Bretooni (br)"
17062
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18708
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
17063
18709
msgid "Catalan (ca)"
17064
18710
msgstr "Katalaani (ca)"
17066
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18712
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
17067
18713
msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17068
18714
msgstr "Valentsia katalaani (ca@valencia)"
17070
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18716
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
17071
18717
msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17072
18718
msgstr "Hiina/Hiina (zh_CN)"
17074
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
18720
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
17075
18721
msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17076
18722
msgstr "Hiina/Taiwani (zh_TW)"
17078
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
18724
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
17079
18725
msgid "Croatian (hr)"
17080
18726
msgstr "Kroaatia (hr)"
17082
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
18728
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
17083
18729
msgid "Czech (cs)"
17084
18730
msgstr "Tšehhi (cs)"
17086
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18732
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
17087
18733
msgid "Danish (da)"
17088
18734
msgstr "Taani (da)"
17090
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18736
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
17091
18737
msgid "Dutch (nl)"
17092
18738
msgstr "Hollandi (nl)"
17094
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18740
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
17095
18741
msgid "Dzongkha (dz)"
17096
18742
msgstr "Bhutani (dz)"
17098
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18744
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
17099
18745
msgid "German (de)"
17100
18746
msgstr "Saksa (de)"
17102
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18748
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
17103
18749
msgid "Greek (el)"
17104
18750
msgstr "Kreeka (el)"
17106
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18752
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
17107
18753
msgid "English (en)"
17108
18754
msgstr "Inglise (en)"
17110
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18756
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
17111
18757
msgid "English/Australia (en_AU)"
17112
18758
msgstr "Inglise/Austraalia (en_AU)"
17114
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
18760
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
17115
18761
msgid "English/Canada (en_CA)"
17116
18762
msgstr "Inglise/Kanada (en_CA)"
17118
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
18764
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
17119
18765
msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17120
18766
msgstr "Inglise/Suurbritannia (en_GB)"
17122
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
18768
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
17123
18769
msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17126
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
18772
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
17127
18773
msgid "Esperanto (eo)"
17128
18774
msgstr "Esperanto (eo)"
17130
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
18776
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
17131
18777
msgid "Estonian (et)"
17132
18778
msgstr "Eesti (et)"
17134
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
18780
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
17136
18782
msgid "Farsi (fa)"
17137
18783
msgstr "Amhari (am)"
17139
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
18785
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
17140
18786
msgid "Finnish (fi)"
17141
18787
msgstr "Soome (fi)"
17143
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
18789
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
17144
18790
msgid "French (fr)"
17145
18791
msgstr "Pranstuse (fr)"
17147
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
18793
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
17148
18794
msgid "Irish (ga)"
17149
18795
msgstr "Iiri (ga)"
17151
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
18797
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
17152
18798
msgid "Galician (gl)"
17153
18799
msgstr "Galeegi (gl)"
17155
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
18801
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
17156
18802
msgid "Hebrew (he)"
17157
18803
msgstr "Heebrea (he)"
17159
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
18805
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
17160
18806
msgid "Hungarian (hu)"
17161
18807
msgstr "Ungari (hu)"
17163
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18809
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
17164
18810
msgid "Indonesian (id)"
17165
18811
msgstr "Indoneesia (id)"
17167
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18813
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
17168
18814
msgid "Italian (it)"
17169
18815
msgstr "Itaalia (it)"
17171
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18817
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
17172
18818
msgid "Japanese (ja)"
17173
18819
msgstr "Jaapani (ja)"
17175
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18821
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
17176
18822
msgid "Khmer (km)"
17177
18823
msgstr "Khmeeri (km)"
17179
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18825
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
17180
18826
msgid "Kinyarwanda (rw)"
17181
18827
msgstr "Ruanda (rw)"
17183
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18829
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
17184
18830
msgid "Korean (ko)"
17185
18831
msgstr "Korea (ko)"
17187
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18833
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
17188
18834
msgid "Lithuanian (lt)"
17189
18835
msgstr "Leedu (lt)"
17191
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18837
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
17193
18839
msgid "Latvian (lv)"
17194
18840
msgstr "Leedu (lt)"
17196
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18842
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
17197
18843
msgid "Macedonian (mk)"
17198
18844
msgstr "Makedoonia (mk)"
17200
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
18846
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
17201
18847
msgid "Mongolian (mn)"
17202
18848
msgstr "Mongoolia (mn)"
17204
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
18850
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
17205
18851
msgid "Nepali (ne)"
17206
18852
msgstr "Nepali (ne)"
17208
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
18854
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
17209
18855
msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
17210
18856
msgstr "Norra bokmål (nb)"
17212
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
18858
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
17213
18859
msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17214
18860
msgstr "Norra nynorsk (nn)"
17216
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
18862
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
17217
18863
msgid "Panjabi (pa)"
17218
18864
msgstr "Pandžabi (pa)"
17220
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
18866
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
17221
18867
msgid "Polish (pl)"
17222
18868
msgstr "Poola (pl)"
17224
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
18870
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
17225
18871
msgid "Portuguese (pt)"
17226
18872
msgstr "Portugali (pt)"
17228
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
18874
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
17229
18875
msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17230
18876
msgstr "Portugali/Brasiilia (pt_BR)"
17232
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
18878
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
17233
18879
msgid "Romanian (ro)"
17234
18880
msgstr "Rumeenia (ro)"
17236
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
18882
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
17237
18883
msgid "Russian (ru)"
17238
18884
msgstr "Vene (ru)"
17240
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18886
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
17241
18887
msgid "Serbian (sr)"
17242
18888
msgstr "Serbia (sr)"
17244
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18890
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
17245
18891
msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17246
18892
msgstr "Serbia ladina tähtedega (sr@latin)"
17248
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18894
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
17249
18895
msgid "Slovak (sk)"
17250
18896
msgstr "Slovaki (sk)"
17252
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18898
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
17253
18899
msgid "Slovenian (sl)"
17254
18900
msgstr "Sloveenia (sl)"
17256
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18902
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
17257
18903
msgid "Spanish (es)"
17258
18904
msgstr "Hispaania (es)"
17260
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18906
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
17261
18907
msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17262
18908
msgstr "Hispaania/Mehhiko (es_MX)"
17264
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18910
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
17265
18911
msgid "Swedish (sv)"
17266
18912
msgstr "Rootsi (sv)"
17268
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
17269
msgid "Telugu (te_IN)"
18914
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
18915
msgid "Telugu (te)"
17272
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18918
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
17273
18919
msgid "Thai (th)"
17274
18920
msgstr "Tai (th)"
17276
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18922
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
17277
18923
msgid "Turkish (tr)"
17278
18924
msgstr "Türgi (tr)"
17280
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18926
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
17281
18927
msgid "Ukrainian (uk)"
17282
18928
msgstr "Ukraina (uk)"
17284
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18930
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
17285
18931
msgid "Vietnamese (vi)"
17286
18932
msgstr "Vietnami (vi)"
17288
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
18934
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
17289
18935
msgid "Language (requires restart):"
17290
18936
msgstr "Keel (vajalik taaskäivitus):"
17292
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
18938
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
17293
18939
msgid "Set the language for menus and number formats"
17296
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
17297
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18942
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
18943
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
17298
18944
msgid "Large"
17299
18945
msgstr "Suur"
17301
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
17302
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18947
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
18948
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
17303
18949
msgid "Small"
17304
18950
msgstr "Väike"
17306
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
18952
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
17307
18953
msgid "Smaller"
17308
18954
msgstr "Väiksem"
17310
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
18956
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
17312
18958
msgid "Toolbox icon size:"
17313
18959
msgstr "Tööriistakasti ikoonide suurus"
17315
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
18961
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
17316
18962
msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17319
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
18965
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
17321
18967
msgid "Control bar icon size:"
17322
18968
msgstr "Juhtriba ikoonide suurus"
17324
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
18970
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
17326
18972
"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17329
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
18975
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
17331
18977
msgid "Secondary toolbar icon size:"
17332
18978
msgstr "Teise tööriistariba ikoonide suurus"
17334
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
18980
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
17336
18982
"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17339
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
18985
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
17341
18987
msgid "Work-around color sliders not drawing"
17342
18988
msgstr "Mittejoonistuvate liugurite parandamine"
17344
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
18990
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
17347
18993
"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "