968
#: ../common/rpackageview.cc:135
968
#: ../common/rpackageview.cc:136
969
969
msgid "Installed (unsupported)"
970
970
msgstr "Telepítve (nem támogatott)"
972
#: ../common/rpackageview.cc:140
972
#: ../common/rpackageview.cc:141
973
973
msgid "Not installed (unsupported)"
974
974
msgstr "Nincs telepítve (nem támogatott)"
976
#: ../common/rpackageview.cc:149
976
#: ../common/rpackageview.cc:150
977
977
msgid "Installed (auto removable)"
978
978
msgstr "Telepítve (automatikusan eltávolítható)"
980
#: ../common/rpackageview.cc:157
980
#: ../common/rpackageview.cc:158
981
981
msgid "Installed (manual)"
982
982
msgstr "Telepítve (saját kezűleg)"
984
#: ../common/rpackageview.cc:163
984
#: ../common/rpackageview.cc:164
985
985
msgid "Broken dependencies"
986
986
msgstr "Törött függőségek"
988
#: ../common/rpackageview.cc:165 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:26
988
#: ../common/rpackageview.cc:166 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:26
989
989
msgid "New in repository"
990
990
msgstr "Új a tárolóban"
992
#: ../common/rpackageview.cc:167 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:28
992
#: ../common/rpackageview.cc:168 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:28
994
994
msgstr "Rögzített"
996
#: ../common/rpackageview.cc:171
996
#: ../common/rpackageview.cc:172
997
997
msgid "Installed (local or obsolete)"
998
998
msgstr "Telepítve (helyi vagy elavult)"
1000
#: ../common/rpackageview.cc:177
1000
#: ../common/rpackageview.cc:178
1001
1001
msgid "Not installed (residual config)"
1002
1002
msgstr "Nincs telepítve (visszamaradt beállítások)"
1004
1004
#. setup search progress (0 done, _all.size() in total, 1 subtask)
1005
#: ../common/rpackageview.cc:311
1005
#: ../common/rpackageview.cc:312
1006
1006
msgid "Searching"
1007
1007
msgstr "Keresés"
1009
#: ../common/rpackageview.cc:498
1009
#: ../common/rpackageview.cc:499
1010
1010
msgid "Search Filter"
1011
1011
msgstr "Keresési szűrő"
1013
#: ../common/rpackageview.cc:506
1013
#: ../common/rpackageview.cc:507
1015
1015
msgstr "Feladatok"
1017
#: ../common/rpackageview.cc:512
1017
#: ../common/rpackageview.cc:513
1018
1018
msgid "Reduced View"
1019
1019
msgstr "Csökkentett nézet"
1021
#: ../common/rpackageview.cc:529 ../gtk/gsynaptic.cc:586
1021
#: ../common/rpackageview.cc:530 ../gtk/gsynaptic.cc:586
1022
1022
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:359
1023
1023
msgid "Marked Changes"
1024
1024
msgstr "Kijelölt változtatások"
1026
1026
#. TRANSLATORS: This is a filter that will give you all packages
1027
1027
#. with debconf support (that can be reconfigured with debconf)
1028
#: ../common/rpackageview.cc:540
1028
#: ../common/rpackageview.cc:541
1029
1029
msgid "Package with Debconf"
1030
1030
msgstr "Csomag Debconffal"
1032
#: ../common/rpackageview.cc:547 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:10
1032
#: ../common/rpackageview.cc:548 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:10
1033
1033
msgid "Upgradable (upstream)"
1034
1034
msgstr "Frissíthető (fő verziószám változott)"
1036
#: ../common/rpackageview.cc:560
1036
#: ../common/rpackageview.cc:561
1037
1037
msgid "Community Maintained (installed)"
1038
1038
msgstr "Közösség által karbantartott (telepített)"
1040
#: ../common/rpackageview.cc:566
1040
#: ../common/rpackageview.cc:567
1041
1041
msgid "Missing Recommends"
1042
1042
msgstr "Hiányzó Recommends mező"
1044
#: ../common/rpackageview.cc:580
1044
#: ../common/rpackageview.cc:581
1048
#. std::cerr << "version.second: " << version.second
1049
#. << " origin_str: " << suite << std::endl;
1050
#: ../common/rpackageview.cc:618
1051
msgid "Not automatic: "
1048
1054
#: ../common/rsources.cc:69 ../gtk/rgmainwindow.cc:2299
1049
1055
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3012 ../gtk/rgmainwindow.cc:3144
1050
1056
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3318
1598
1604
msgid "Provided Packages"
1599
1605
msgstr "Biztosított csomagok"
1601
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:180
1607
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:193
1603
1609
msgid "%s Properties"
1604
1610
msgstr "%s tulajdonságai"
1606
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:246
1612
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:259
1607
1613
msgid "This application is supported by the distribution"
1610
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:256
1616
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:269
1611
1617
msgid "Get Screenshot"
1612
1618
msgstr "Képernyőkép kérése"
1614
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:270
1620
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:283
1615
1621
msgid "Get Changelog"