2
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
# this format, e.g. by running:
5
# info -n '(gettext)PO Files'
6
# info -n '(gettext)Header Entry'
8
# Some information specific to po-debconf are available at
9
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
12
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
16
"Project-Id-Version: fbset 2.1-12\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
"POT-Creation-Date: 2003-08-12 09:42+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 06:08+0900\n"
20
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"
21
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
#: ../fbset.templates:3
28
msgid "Created framebuffer devices"
29
msgstr "�ե졼��Хåե��ǥХ�������������ޤ�"
32
#: ../fbset.templates:3
34
"fbset needs framebuffer devices in order to function correctly. These have "
35
"been created as /dev/fb[0-7], with the appropriate permissions."
36
msgstr "fbset ��������ư���٤ˤϥե졼��Хåե��ǥХ�����ɬ�פǤ���"
37
"����� /dev/fb[0-7] �Ȥ���Ŭ�ڤʥѡ��ߥå����ˤƺ�������ޤ���"