1
# Hungarian translations for gnome-color-chooser package.
2
# Copyright (C) 2007 Werner Pantke <gnome-color-chooser@punk-ass-bitch.org>
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-color-chooser package.
4
# Werner Pantke <gnome-color-chooser@punk-ass-bitch.org>, 2007.
8
"Project-Id-Version: gnomecc\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-27 15:02+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 17:55-0000\n"
12
"Last-Translator: JackTheDipper <gnome-color-chooser@punk-ass-bitch.org>\n"
13
"Language-Team: <szerencsefia@gmail.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-25 16:12+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
21
#: ../profiles/compact.xml.in.h:1
25
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:1
27
"<b><span foreground=\"#ff0000\">Note:</span></b> Images are currently not "
30
"<b><span foreground=\"#ff0000\">Megjegyzés:</span></b> Jelenleg a képek "
31
"nincsenek exportálva!!"
33
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:2
35
"<b><span foreground=\"#ff0000\">Note:</span></b> These settings only work "
36
"with gtk2-themes that don't specify these values on their own, otherwise "
37
"nothing will happen on a change ;-)"
39
"<b><span foreground=\"#ff0000\">Megjegyzés:</span></b> Ezek a beállítások "
40
"csak azon gtk2-témáknál működnek melyek maguk nem adják meg saját "
41
"beállításaikat, ellenkező esetben a változtatáskor nem fog történni semmi ;-)"
43
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:3
44
msgid "<b>Buttons</b>"
45
msgstr "<b>Gombok</b>"
47
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:4
49
msgstr "<b>Compiz</b>"
51
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:5
52
msgid "<b>Default Configuration</b>"
53
msgstr "<b>Alapértelmezett Beállítás</b>"
55
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:6
56
msgid "<b>Desktop</b>"
57
msgstr "<b>Asztal</b>"
59
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:7
60
msgid "<b>Engines</b> [for advanced users!]"
61
msgstr "<b>Téma-motorok</b> [haladó felhasználóknak!]"
63
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:8
64
msgid "<b>Entry Fields</b>"
65
msgstr "<b>Beviteli Mezők</b>"
67
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:9
68
msgid "<b>Icon Labels</b>"
69
msgstr "<b>Ikon Nevek</b>"
71
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:10
72
msgid "<b>Icon sizes</b> (x² pixels)"
73
msgstr "<b>Ikon méretek</b> (x² képpont)"
75
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:11
77
msgstr "<b>Ikonok</b>"
79
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:12
80
msgid "<b>Metacity</b> (normal)"
81
msgstr "<b>Metacity</b> (normál)"
83
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:13
85
msgstr "<b>Normál</b>"
87
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:14
91
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:15
92
msgid "<b>Progress Bars</b>"
93
msgstr "<b>Folyamatjelzők</b>"
95
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:16
96
msgid "<b>Scrollbars</b>"
97
msgstr "<b>Gördítősávok</b>"
99
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:17
100
msgid "<b>Selection Box</b>"
101
msgstr "<b>Jelölőnégyzet</b>"
103
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:18
104
msgid "<b>Start Menu</b>"
105
msgstr "<b>Indítómenü</b>"
107
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:19
108
msgid "<b>Tooltips</b>"
109
msgstr "<b>Gyorstippek</b>"
111
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:20
112
msgid "<b>Window Decoration</b>"
113
msgstr "<b>Ablakdekoráció</b>"
115
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:21
119
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:22
120
msgid "Background Opacity"
121
msgstr "Háttér áttetszőség"
123
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:23
127
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:24
131
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:25
135
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:26
140
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:28
142
msgstr "E_xportál mint"
144
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:29
146
msgstr "Téma-motorok"
148
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:30
152
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:31
156
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:32
157
msgid "Global Colors"
158
msgstr "Rendszer-színek"
160
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:33
164
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:34
165
msgid "Large Toolbar"
166
msgstr "Nagyméretű Eszközsáv"
168
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:35
169
msgid "Menue (e.g. application or context menues)"
170
msgstr "Menük (pl. alkalmazás vagy tartalom menük)"
172
#. visible in tooltip of render modes
173
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:37
174
msgid "Modes: 0=normal, 1=lighten, 2=colorize, 3=colorize monochromely"
175
msgstr "Módok: 0=normál, 1=világosítás, 2=színezés, 3=színezés mint monokróm"
177
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:38
178
msgid "Not yet possible with GNOME"
179
msgstr "GNOME alatt még nem lehetséges"
181
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:39
185
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:40
189
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:41
193
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:42
197
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:43
198
msgid "Start menue (needs panel restart!)"
199
msgstr "Indítómenü (panel újraindítást igényel!)"
201
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:44
205
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:45
206
msgid "This color is only used if render mode is 2 or 3 (colorize)"
208
"Ez a szín csak akkor használható amikor a render mód 2 vagy ha 3 (színesítés)"
210
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:46
211
msgid "Title/Buttons"
212
msgstr "Címsor/Gombok"
214
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:47
218
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:48
222
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:49
230
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:51
234
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:52
242
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:54
246
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:55
250
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:56
251
msgid "_Install in GNOME"
252
msgstr "_Telepítés GNOME alatt"
254
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:57
255
msgid "activate hover effects"
256
msgstr "aktív fölötte effektus"
258
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:58
259
msgid "active window"
262
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:59
263
msgid "alt. selected"
264
msgstr "más kiválasztott"
266
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:60
267
msgid "beautify icon labels (needed for icon label settings!)"
268
msgstr "ikon feliratok szépítése (szükséges az ikon felirat beállításokhoz!"
270
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:61
274
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:62
275
msgid "button pressed"
276
msgstr "lenyomott gomb"
278
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:63
279
msgid "colorize with"
282
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:64
283
msgid "deactivate (stock) icons"
284
msgstr "kikapcsolt (rendszer) ikonok"
286
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:65
290
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:66
291
msgid "export comments (for easy human theme editing)"
292
msgstr "megjegyzések exportálása (easy human téma szerkesztéséhez)"
294
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:67
295
msgid "export disabled theme elements"
296
msgstr "kikapcsolt téma elemek exportálása"
298
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:68
302
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:69
303
msgid "inactive window"
304
msgstr "inaktív ablak"
306
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:70
310
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:71
314
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:72
318
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:73
322
#: ../src/gnome-color-chooser.glade.h:74
326
#: ../src/gnome-color-chooser.desktop.in.h:1
327
msgid "Customize your GNOME desktop"
328
msgstr "GNOME-asztal testreszabása"
330
#: ../src/configloader.cc:108 ../src/configloader.cc:1120
331
msgid "Theme Default"
334
#: ../src/configloader.cc:873
336
msgid "Configuration of %s"
337
msgstr "A %s beállítása"
339
#: ../src/configloader.cc:1119
344
#: ../src/mainwindow.cc:598
346
msgstr "Téma Mentése"
349
#: ../src/mainwindow.cc:625
350
msgid "Save Theme as"
351
msgstr "Téma Mentése mint"
354
#: ../src/mainwindow.cc:651
355
msgid "Export Theme as"
356
msgstr "Téma Exportálása mint"
358
#: ../src/mainwindow.cc:783
359
msgid "A tool for customizing the appereance of the GNOME desktop"
360
msgstr "Eszköz a GNOME rendszerek megjelenésének testreszabásához."
362
#: ../src/treehandler.cc:555
366
#: ../src/treehandler.cc:556
370
#: ../src/treehandler.cc:560
375
#~ "<span size='small'><u><b>ToDo:</b></u>\n"
376
#~ "-> use tooltips to explain what each config is being for\n"
377
#~ "-> simplify GUI and add a preview area\n"
378
#~ "-> find translators! (please mail) ;-)</span>"
380
#~ "<span size='small'><u><b>Teendők:</b></u>\n"
381
#~ "-> gyorstippek használata bővebb tájékoztatásra minden egyes "
383
#~ "-> GUI egyszerűsítése és előnézeti terület hozzáadása</span>"
385
#~ msgid "Panel (does nothing with my clearlooks-theme)"
386
#~ msgstr "Panel (nem csinál semmit az én clearlooks-témámmal)"
389
#~ "cs: Lucas \"Drom\" Lommer <llommer@svn.gnome.org>\n"
390
#~ "de: JackTheDipper <gnome-color-chooser@punk-ass-bitch.org>\n"
391
#~ "fr: zniavre mou <zniavre2048@gmail.com>\n"
392
#~ "hu: Erno Horvath <szerencsefia@gmail.com>\n"
393
#~ "sv: Daniel Nylander <dnylande@gnome.org>\n"
395
#~ "Any new translation will be very appreciated.\n"
396
#~ "Please contact me!\n"
397
#~ "<gnome-color-chooser@punk-ass-bitch.org>"
398
#~ msgstr "hu: Erno Horvath <szerencsefia@gmail.com>"
401
#~ msgstr "gtk-apply"
403
#~ msgid "gtk-cancel"
404
#~ msgstr "gtk-cancel"
412
#~ msgid "GNOME Color Chooser"
413
#~ msgstr "GNOME Color Chooser"