17
15
<name>AboutDlg</name>
19
<location filename="" line="7471221"/>
20
17
<source>About</source>
21
18
<translation>О программе</translation>
24
<location filename="" line="7471221"/>
25
21
<source>Authors</source>
26
22
<translation>Авторы</translation>
29
<location filename="" line="7471221"/>
30
25
<source>Thanks To</source>
31
26
<translation>Благодарность</translation>
34
<location filename="" line="7471221"/>
35
29
<source>Translation</source>
36
30
<translation>Перевод</translation>
39
<location filename="" line="7471221"/>
40
33
<source>License</source>
41
34
<translation>Лицензия</translation>
44
<location filename="" line="7471221"/>
45
37
<source>&Close</source>
46
38
<translation>&Закрыть</translation>
49
<location filename="" line="7471221"/>
50
41
<source>About %1</source>
51
42
<translation>О программе %1</translation>
45
<source>translated_by</source>
46
<translation>Matvey Kozhev <sikon@lucidfox.org></translation>
55
50
<name>QApplication</name>
57
<location filename="" line="7471221"/>
58
52
<source>Unsupported device</source>
59
53
<translation>Неизвестное устройство</translation>
63
57
<name>QInkDlg</name>
65
<location filename="" line="7471221"/>
66
59
<source>QInk</source>
67
60
<translation>QInk</translation>
70
<location filename="" line="7471221"/>
71
63
<source>Select a printer:</source>
72
64
<translation>Выберите принтер:</translation>
75
<location filename="" line="7471221"/>
76
67
<source>&Detect</source>
77
68
<translation>Об&наружение</translation>
80
<location filename="" line="7471221"/>
81
71
<source>Alt+D</source>
82
72
<translation>Alt-Н</translation>
85
<location filename="" line="7471221"/>
86
75
<source><b><font size="+3">Printer error</font></b></source>
87
76
<translation><b><font size="+3">Ошибка принтера</font></b></translation>
90
<location filename="" line="7471221"/>
91
79
<source>[Here is the place for a description of the error that has occured]</source>
92
80
<translation>[Описание ошибки]</translation>
95
<location filename="" line="7471221"/>
96
83
<source>Black</source>
97
84
<translation>Чёрный</translation>
100
<location filename="" line="7471221"/>
101
87
<source><b>Black:</b></source>
102
88
<translation><b>Чёрный:</b></translation>
105
<location filename="" line="7471221"/>
106
91
<source>Colors</source>
107
92
<translation>Цвета</translation>
110
<location filename="" line="7471221"/>
111
95
<source><b>Yellow:</b></source>
112
96
<translation><b>Жёлтый:</b></translation>
115
<location filename="" line="7471221"/>
116
99
<source><b>Magenta:</b></source>
117
100
<translation><b>Пурпурный:</b></translation>
120
<location filename="" line="7471221"/>
121
103
<source><b>Cyan:</b></source>
122
104
<translation><b>Голубой:</b></translation>
125
<location filename="" line="7471221"/>
126
107
<source><b>Color:</b></source>
127
108
<translation><b>Цвет:</b></translation>
130
<location filename="" line="7471221"/>
131
111
<source>Color</source>
132
112
<translation>Цвет</translation>
135
<location filename="" line="7471221"/>
136
115
<source>Cyan</source>
137
116
<translation>Голубой</translation>
140
<location filename="" line="7471221"/>
141
119
<source>Magenta</source>
142
120
<translation>Пурпурный</translation>
145
<location filename="" line="7471221"/>
146
123
<source>Yellow</source>
147
124
<translation>Жёлтый</translation>
150
<location filename="" line="7471221"/>
151
127
<source>Photo colors</source>
152
128
<translation>Фото-цвета</translation>
155
<location filename="" line="7471221"/>
156
131
<source>Photo color</source>
157
132
<translation>Фото-цвет</translation>
160
<location filename="" line="7471221"/>
161
135
<source>Photo cyan</source>
162
136
<translation>Фото-голубой</translation>
165
<location filename="" line="7471221"/>
166
139
<source>Photo magenta</source>
167
140
<translation>Фото-пурпурный</translation>
170
<location filename="" line="7471221"/>
171
143
<source>Photo yellow</source>
172
144
<translation>Фото-жёлтый</translation>
175
<location filename="" line="7471221"/>
176
<source>&About...</source>
177
<translation>О &программе...</translation>
180
<location filename="" line="7471221"/>
181
147
<source>Alt+A</source>
182
148
<translation>Alt-П</translation>
185
<location filename="" line="7471221"/>
186
151
<source>&Update</source>
187
152
<translation>&Обновить</translation>
190
<location filename="" line="7471221"/>
191
155
<source>Alt+U</source>
192
156
<translation>Alt-О</translation>
195
<location filename="" line="7471221"/>
196
159
<source>&Close</source>
197
160
<translation>&Закрыть</translation>
200
<location filename="" line="7471221"/>
201
163
<source>Alt+C</source>
202
164
<translation>Alt-З</translation>
205
<location filename="" line="7471221"/>
206
167
<source>&Show/hide</source>
207
168
<translation>&Показать/скрыть</translation>
210
<location filename="" line="7471221"/>
211
171
<source>&About</source>
212
172
<translation>&О программе</translation>
215
<location filename="" line="7471221"/>
216
175
<source>&Exit</source>
217
176
<translation>&Выход</translation>
220
<location filename="" line="7471221"/>
221
<source><b>No printers detected on this system</b><br><br>It seems that there are no printer plugged to this computer. Please verify the connections of your devices; maybe a problem of wrong permissions on the device's port.<br><br>For parallel printers try <b>chmod 666 /dev/lpX</b> and <br><b>chmod 666 /dev/parportX</b> (as root), where X is your printer's parallel port number.<br><br>For USB printers, try <b>chmod 666 /dev/usblpX</b> (as root), where X is your printer's USB port number.<br><br>Click on <b>Detect</b> to try again.</source>
222
<translation><b>Принтеры не найдены</b><br><br>Похоже, что к этому компьютеру не подключено ни одного принтера. Проверьте подключение и права доступа к файлам устройств.<br><br>Для параллельных портов попробуйте выполнить <b>chmod 666 /dev/lpX</b> и <br><b>chmod 666 /dev/parportX</b> (как root), где X - номер параллельного порта вашего принтера.<br><br>Для USB принтеров попробуйте выполнить <b>chmod 666 /dev/usblpX</b> (как root), где X - номер USB-порта принтера.<br><br>Затем нажмите <b>Обнаружение</b>, чтобы попытаться снова.</translation>
225
<location filename="" line="7471221"/>
226
<source><b>Generic error</b><br><br>An error has occured communicating with the selected device. Click <b>Detect</b> and <b>Update</b> to refresh QInkDlg status and try again. If the problem persists, e-mail me a description of the situation and all that can be helpful to me for reconstructing your execution environment.</source>
227
<translation type="obsolete"><b>Общая ошибка</b><br><br>При соединении с выбранным устройством возникла ошибка. Нажмите <b>Обнаружение</b> и <b>Обновить</b>, чтобы попытаться снова. Если проблема не исчезнет, свяжитесь с разработчиком программы.</translation>
230
<location filename="" line="7471221"/>
231
179
<source><b>Cannot read ink level from device</b><br><br>Cannot retrieve ink levels from the selected device. Ensure your printer is switched on and click on <b>Update</b> to try again.</source>
232
180
<translation><b>Невозможно получить уровень чернил от устройства</b><br><br>Не удалось получить уровень чернил от выбранного устройства. Убедитесь, что принтер подключён, и нажмите <b>Обновить</b>, чтобы попытаться снова.</translation>
235
<location filename="" line="7471221"/>
236
183
<source><b>Unsupported printer!</b><br><br>Selected printer is not supported by this version of libinklevel. Take a look to <a href='http://home.arcor.de/markusheinz'>http://home.arcor.de/markusheinz</a> for a complete list of devices supported by your version of libinklevel.</source>
237
184
<translation><b>Принтер не поддерживается!</b><br><br>Выбранный принтер не поддерживается этой версией libinklevel. Посетите Web-сайт библиотеки <a href='http://libinklevel.sourceforge.net/'>http://libinklevel.sourceforge.net/</a>, чтобы получить полный список поддерживаемых устройств.</translation>
240
<location filename="" line="7471221"/>
241
187
<source><b>Generic error</b><br><br>An error has occured communicating with the selected device. Click <b>Detect</b> and <b>Update</b> to refresh QInk status and try again. If the problem persists, e-mail me a description of the situation and all that can be helpful to me for reconstructing your execution environment.</source>
242
188
<translation><b>Общая ошибка</b><br><br>При соединении с выбранным устройством возникла ошибка. Нажмите <b>Обнаружение</b> и <b>Обновить</b>, чтобы попытаться снова. Если проблема не исчезнет, свяжитесь с разработчиком программы.</translation>
245
<location filename="" line="7471221"/>
248
193
<translation>%1: %2%
197
<source>Photo black</source>
198
<translation>Фото-чёрный</translation>
201
<source>About &Qt</source>
202
<translation>О &Qt</translation>
205
<source>QInk: No printers detected</source>
206
<translation>QInk: Принтеры не обнаружены</translation>
209
<source>QInk: Printer error, double click for details</source>
210
<translation>QInk: Ошибка принтера, щёлкните дважды для вывода подробностей</translation>
213
<source><b>No printers detected on this system</b><br /><br /> It seems that there are no printer plugged to this computer. Please verify the connections of your devices. You may also not have the required permissions to access the printer device file.<br /><br />Try adding yourself to the <b>lp</b> user group using your system's administration utility or the <b>groupadd</b> console command, and then log out and back in and restart QInk.<br /><br />Alternatively, you can run QInk as root.<br /><br />Click <b>Detect</b> to try again.</source>
214
<translation><b>В системе не обнаружено принтеров</b><br /><br /> По-видимому, к этому компьютеру не подсоединено ни одного принтера. Пожалуйста, проверьте подключение устройств. Также возможно, что у вас нет необходимых прав доступа к файлу устройства принтера.<br /><br />Попробуйте добавить себя в пользовательскую группу <b>lp</b>, используя средство администрирования вашей системы или консольную команду <b>groupadd</b>, после чего выйдите из системы, снова войдите в неё и перезапустите QInk.<br /><br />Вы также можете запустить QInk как root.<br /><br />Нажмите кнопку <b>Обнаружение</b>, чтобы попытаться снова.</translation>