8
8
"Project-Id-Version: cheese\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 11:52+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:00+0100\n"
12
"Last-Translator: Vítězslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
13
"Language-Team: LANGUAGE <cs@li.org>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 16:04+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 09:20+0100\n"
12
"Last-Translator: Vitezslav Kotrla <vitko@post.cz>\n"
14
13
"MIME-Version: 1.0\n"
15
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: ../src/cheese-command-handler.c:98
18
msgid "Could not find the Trash"
19
msgstr "Nemohu najít koš"
21
#: ../src/cheese-command-handler.c:133
23
msgid "Error on deleting %s"
24
msgstr "Chyba při mazání %s"
26
#: ../src/cheese-command-handler.c:195
27
msgid "Could not set the Account Photo"
28
msgstr "Nemohu nastavit fotografii pro účet"
18
30
#: ../src/cheese-effects-widget.c:77
20
32
msgstr "Bez efektů"
66
#: ../src/cheese-pipeline-video.c:140
78
#: ../src/cheese-pipeline-photo.c:382
82
#: ../src/cheese-pipeline-video.c:151
67
83
msgid "<b>_Stop recording</b>"
84
msgstr "<b>Za_stavit nahrávání</b>"
70
#: ../src/cheese-pipeline-video.c:145 ../src/cheese-window.c:94
86
#: ../src/cheese-pipeline-video.c:166 ../src/cheese-window.c:321
71
87
msgid "<b>_Start recording</b>"
88
msgstr "<b>_Spustit nahrávání</b>"
74
#: ../src/cheese-pipeline.c:188
90
#: ../src/cheese-pipeline.c:226
75
91
msgid "Unable to find a webcam, SORRY!"
92
msgstr "Nemohu najít webovou kameru!"
94
#: ../src/cheese-window.c:141
96
msgstr "Pos_lat poštou"
98
#: ../src/cheese-window.c:152
99
msgid "Set as Account _Photo"
100
msgstr "_Nastavit jako fotografii pro účet"
102
#: ../src/cheese-window.c:160
103
msgid "Export to F-_Spot"
104
msgstr "Export do F-_Spot"
106
#: ../src/cheese-window.c:170
107
msgid "Export to _Flickr"
108
msgstr "Export do _Flickru"
110
#: ../src/cheese-window.c:222
112
msgid "Could not save %s"
113
msgstr "Nepodařilo se uložit %s"
115
#: ../src/cheese-window.c:252
118
"Are you sure you want to move\n"
119
"\"%s\" to the trash?"
78
#: ../src/cheese-window.c:65 ../data/cheese.glade:273
121
"Opravdu chcete přesunout\n"
124
#: ../src/cheese-window.c:264
125
msgid "Move to Trash"
126
msgstr "Přesunout do koše"
128
#: ../src/cheese-window.c:285 ../data/cheese.glade:273
83
#: ../src/cheese-window.c:71
132
#: ../src/cheese-window.c:295
88
#: ../src/cheese-window.c:105 ../data/cheese.glade:224
136
#: ../src/cheese-window.c:334 ../data/cheese.glade:224
90
137
msgid "<b>_Take a photo</b>"
91
msgstr "<b>Vyfotit</b>"
93
#: ../src/cheese-window.c:158
97
#: ../src/cheese-window.c:159
138
msgstr "<b>Vyfo_tit</b>"
140
#: ../src/cheese-window.c:404
144
#: ../src/cheese-window.c:405
101
#: ../src/cheese-window.c:220
148
#: ../src/cheese-window.c:414
149
msgid "_Countdown on taking a photo"
150
msgstr "_Odpočítávání času před vyfocením"
152
#: ../src/cheese-window.c:479
103
153
msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam"
104
msgstr "Vykutálený program pro snímání obrázků z webové kamery"
154
msgstr "Vykutálený program pro snímání obrázků a videoklipů z webové kamery"
106
#: ../src/cheese.c:68 ../data/cheese.glade:7
156
#: ../src/cheese.c:69 ../data/cheese.glade:7
110
160
#: ../data/cheese.glade:129
115
164
#: ../data/cheese.glade:171