~ubuntu-branches/debian/lenny/freetalk/lenny

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/freetalk.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kartik Mistry
  • Date: 2008-08-27 19:10:36 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream) (3.1.5 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080827191036-zxph4jc2qgis8f81
Tags: 3.1-1
* Urgency set to medium, fixing FTBFS on ia64 due to dependency on guile-1.8
* New upstream version
* debian/patches:
  + Removed, merged with upstream
* debian/rules:
  + Dropped dpatch support
* debian/control:
  + Dropped dpatch support

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# This file is put in the public domain.
 
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
4
#
 
5
#, fuzzy
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: freetalk-dev@gnu.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 02:38-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: src/freetalk.cc:73
 
19
msgid "No such command or buddy. See /help"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: src/callbacks.cc:73 src/commands.cc:159
 
23
msgid "Connected."
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: src/callbacks.cc:78 src/commands.cc:155
 
27
msgid "Could not connect."
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: src/callbacks.cc:82 src/commands.cc:163
 
31
msgid "Authenticating ..."
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: src/callbacks.cc:143
 
35
#, c-format
 
36
msgid "[message of type '%s']"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: src/callbacks.cc:243
 
40
#, c-format
 
41
msgid "[iq received: %s (unhandled yet)]"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: src/callbacks.cc:249
 
45
msgid "[iq received: (unhandled yet)]"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: src/commands.cc:110 src/commands.cc:152
 
49
msgid "Connecting ..."
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: src/primitives.cc:301
 
53
msgid "Not connected, (use /connect)"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: src/roster.cc:99 src/roster.cc:113
 
57
msgid "none"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: src/roster.cc:101
 
61
msgid "pending"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: src/roster.cc:103
 
65
msgid "from"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: src/roster.cc:105
 
69
msgid "from + pending"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: src/roster.cc:107
 
73
msgid "to"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: src/roster.cc:109
 
77
msgid "both"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: src/roster.cc:191
 
81
#, c-format
 
82
msgid "[%s nickname: %s -> %s]"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: src/roster.cc:198
 
86
#, c-format
 
87
msgid "[%s subscription: %s -> %s]"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: src/roster.cc:207
 
91
#, c-format
 
92
msgid "[%s removed from buddy list]"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: extensions/color.scm:139
 
96
msgid " BUDDY coloring enabled "
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: extensions/color.scm:146
 
100
msgid " BUDDY coloring disabled "
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: extensions/connection.scm:23
 
104
msgid "Already connected"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: extensions/connection.scm:24
 
108
msgid "Server not set"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: extensions/connection.scm:25
 
112
msgid "JID not set"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: extensions/connection.scm:26
 
116
msgid "SSL support not available"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: extensions/connection.scm:27
 
120
msgid "Proxy Server not set"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: extensions/connection.scm:28
 
124
msgid "Error, could not connect : "
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: extensions/connection.scm:67
 
128
msgid "Enable TLS/SSL (Y/N)? [Y]: "
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: extensions/connection.scm:84
 
132
msgid "Port ["
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: extensions/connection.scm:91
 
136
msgid "Enable Proxy (Y/N)? [Y]: "
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: extensions/connection.scm:99
 
140
msgid "ProxyServer: "
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: extensions/connection.scm:104
 
144
msgid "ProxyPort ["
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: extensions/connection.scm:111
 
148
msgid "ProxyUsername: "
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: extensions/connection.scm:125
 
152
msgid "Already Logged in. /disconnect first"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: extensions/connection.scm:154
 
156
msgid "Could not login."
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: extensions/dyn-commands.scm:30
 
160
msgid "freetalk: error: command ["
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: extensions/dyn-commands.scm:32
 
164
msgid "] not bound to any procedure\n"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: extensions/dyn-commands.scm:54
 
168
msgid "no such command\n"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: extensions/file-transfer.scm:23
 
172
msgid "No file to send"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: extensions/file-transfer.scm:31
 
176
msgid "Bad ID\n"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: extensions/file-transfer.scm:36
 
180
msgid "Invalid filename\n"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: extensions/file-transfer.scm:50
 
184
msgid "Missing cookie number"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: extensions/file-transfer.scm:58
 
188
msgid "[use /allow-file "
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: extensions/file-transfer.scm:58
 
192
msgid " [file-name] to accept]"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: extensions/file-transfer.scm:61
 
196
msgid " does not support IBB for file transfer]"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: extensions/file-transfer.scm:62
 
200
msgid "[failed to open file "
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: extensions/proud-of-freetalk.scm:33
 
204
msgid "Told ["
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: extensions/proud-of-freetalk.scm:35
 
208
msgid "] that I'm proud of using Freetalk"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: extensions/proud-of-freetalk.scm:50
 
212
msgid "Yes ["
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: extensions/proud-of-freetalk.scm:50 extensions/proud-of-freetalk.scm:56
 
216
msgid "] is using ["
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: extensions/proud-of-freetalk.scm:56
 
220
msgid "No, but ["
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: extensions/proud-of-freetalk.scm:69
 
224
msgid "proud-of-freetalk.scm: wrong number of arguments to /freetalk\n"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: extensions/roster.scm:21 extensions/roster.scm:30 extensions/roster.scm:79
 
228
#: extensions/roster.scm:86 extensions/roster.scm:92
 
229
msgid "Incomplete syntax"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: extensions/roster.scm:70
 
233
msgid "Jabber ID: "
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: extensions/roster.scm:71
 
237
msgid "Jabber Server: "
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: extensions/roster.scm:72
 
241
msgid "Status: "
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: extensions/roster.scm:111
 
245
msgid "Online"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: extensions/roster.scm:112
 
249
msgid "Logoff"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: extensions/roster.scm:122
 
253
msgid "[Buddy request recieved from "
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: extensions/roster.scm:122
 
257
msgid " use /allow or /deny]"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: extensions/roster.scm:123
 
261
msgid "[Use /add "
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: extensions/roster.scm:123
 
265
msgid " to add him/her to your buddy list]"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: extensions/shell.scm:28
 
269
msgid "Press \"C-d\" to get back to freetalk"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: extensions/utils.scm:25
 
273
msgid "freetalk (FreeTalk) "
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: extensions/utils.scm:26
 
277
msgid "Copyright (C) 2005, 2006 FreeTalk Core Team.\n"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: extensions/utils.scm:27
 
281
msgid ""
 
282
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO "
 
283
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: extensions/broadcast.scm:40
 
287
msgid "usage: /broadcast [MESSAGE]"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: extensions/pipe.scm:40
 
291
msgid "usage: /pipe BUDDY COMMAND [OPTIONS]"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: extensions/state.scm:76
 
295
msgid "usage: /load [FILE]"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: extensions/hacker-romance.scm:45
 
299
msgid "usage: /burst-of-romance BUDDY COUNT MESSAGE"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: extensions/hacker-romance.scm:76
 
303
msgid "usage: /burst BUDDY MESSAGE"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: extensions/hacker-romance.scm:88
 
307
msgid "usage: /greet BUDDY"
 
308
msgstr ""