~ubuntu-branches/debian/lenny/intltool/lenny

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/intltool-merge.8

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jordi Mallach
  • Date: 2005-01-25 22:56:05 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream) (2.1.1 warty)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050125225605-7xwnbc3jolfyklc2
Tags: 0.33-1
* New upstream release.
* Gustavo Noronha Silva:
  - debian/watch: updated to watch for 0.33 versions.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
.TH INTLTOOL-MERGE 8 "February 14, 2002" "intltool"
 
1
.TH INTLTOOL-MERGE 8 "2003-08-02" "intltool"
2
2
 
3
3
.SH NAME
4
 
intltool-merge \- merge translated strings into various file 
5
 
types such as XML
 
4
intltool-merge \- merge translated strings into various types of file
6
5
 
7
6
.SH SYNOPSIS
8
7
.B "intltool-merge"
9
 
[
10
 
.BR \-v | --version
11
 
] [
12
 
.BR \-h | --help
13
 
] [
14
 
.BR \-q | --quiet
15
 
] [
16
 
.BR \-d | --desktop-style
17
 
] [
18
 
.BR \-k | --keys-style
19
 
] [
20
 
.BR \-o | --oaf-style
21
 
] [
22
 
.BR \-x | --xml-style
23
 
] [
24
 
.BR \-u | --utf8
25
 
] [
26
 
.BR \-p | --pass-through
27
 
]
28
 
.IR PO_DIRECTORY
29
 
.IR FILENAME
30
 
.IR OUTPUT_FILE
 
8
.I "[option]..." PO_DIRECTORY FILENAME OUTPUT_FILE
31
9
 
32
10
 
33
11
.SH DESCRIPTION
34
 
Merge translated strings in po files in \fIPO_DIRECTORY\fP 
35
 
with the original application file \fIFILENAME\fP, 
36
 
and output the file \fIOUTPUT_FILE\fP containing both the original
37
 
and the localized strings.
38
 
.br
39
 
Afterwards the application xml file will contain repeated xml-nodes
40
 
where each one contains one of all translations and a xml:lang
41
 
attribute.
 
12
.PP
 
13
Merge translated strings in po files in \fIPO_DIRECTORY\fR with the original
 
14
application file \fIFILENAME\fR, and output the file \fIOUTPUT_FILE\fR
 
15
containing both original and localized strings.
 
16
.PP
 
17
If \fIFILENAME\fR is an XML file, \fIOUTPUT_FILE\fR will contain repeated
 
18
xml nodes, where each node contains one of the localized strings with
 
19
"xml:lang" attribute.
42
20
 
43
21
 
44
22
.SH OPTIONS
45
 
.TP
46
 
.B \-v, \--version
 
23
.\" -------------------------------------------------------
 
24
.SS "Mode of operation"
 
25
.\" -------------------------------------------------------
 
26
.IP "\fB\-b\fR" 4
 
27
.PD 0
 
28
.IP "\fB\--ba-style\fR" 4
 
29
.PD
 
30
Merge files in bonobo-activation style, which is used for bonobo servers.
 
31
.IP "\fB\-d\fR" 4
 
32
.PD 0
 
33
.IP "\fB\--desktop-style\fR" 4
 
34
.PD
 
35
Merge files in desktop style, which is similar to the Windows .ini file format.
 
36
.IP "\fB\-k\fR" 4
 
37
.PD 0
 
38
.IP "\fB\--keys-style\fR" 4
 
39
.PD
 
40
Merge files in keys style, which is used for metadata.
 
41
.IP "\fB\-o\fR" 4
 
42
.PD 0
 
43
.IP "\fB\--oaf-style\fR" 4
 
44
.PD
 
45
(OBSOLETE) Same as
 
46
.BR \-b / \--ba-style "."
 
47
.IP "\fB\-r\fR" 4
 
48
.PD 0
 
49
.IP "\fB\--rfc822deb-style\fR" 4
 
50
.PD
 
51
Merge files in RFC 822 style, which is usually used in Debian configuration files.
 
52
.IP "\fB\-x\fR" 4
 
53
.PD 0
 
54
.IP "\fB\--xml-style\fR" 4
 
55
.PD
 
56
Merge files in standard XML style, both as attributes and as raw pcdata.
 
57
 
 
58
.\" -------------------------------------------------------
 
59
.SS "Other options"
 
60
.\" -------------------------------------------------------
 
61
.IP "\fB\-u\fR" 4
 
62
.PD 0
 
63
.IP "\fB\--utf8\fR" 4
 
64
.PD
 
65
Convert all strings to UTF-8 before merging.
 
66
.IP "\fB\-p\fR" 4
 
67
.PD 0
 
68
.IP "\fB\--pass-through\fR" 4
 
69
.PD
 
70
Use strings as is in .po files without conversion (STRONGLY unrecommended
 
71
with -x).
 
72
.IP "\fB\-c\fR" 4
 
73
.PD 0
 
74
.IP "\fB\--cache\fR" 4
 
75
.PD
 
76
(TBD)
 
77
.IP "\fB\-q\fR" 4
 
78
.PD 0
 
79
.IP "\fB\--quiet\fR" 4
 
80
.PD
 
81
Be quiet while running.
 
82
.IP "\fB\-v\fR" 4
 
83
.PD 0
 
84
.IP "\fB\--version\fR" 4
 
85
.PD
47
86
Show version information.
48
 
.TP
49
 
.B \-h, \--help
 
87
.IP "\fB\-h\fR" 4
 
88
.PD 0
 
89
.IP "\fB\--help\fR" 4
 
90
.PD
50
91
Show usage and basic help information.
51
 
.TP
52
 
.B \-q, \--quiet
53
 
Be quiet while running.
54
 
.TP
55
 
.B \-d, \--desktop-style
56
 
Merge files in desktop style, which is similar to
57
 
the Windows .ini file format.
58
 
.TP
59
 
.B \-k, \--keys-style
60
 
Merge files in the keys style, which is used for metadata.
61
 
.TP
62
 
.B \-x, \--oaf-style
63
 
Merge files in the oaf style.
64
 
.TP
65
 
.B \-x, \--xml-style
66
 
Merge files in the XML style, both as attributes and as
67
 
raw pcdata.
68
 
.TP
69
 
.B \-u, \--utf8
70
 
Convert all strings to UTF-8 before merging.
71
 
.TP
72
 
.B \-p, \--pass-through
73
 
Use strings as found in .po files, without conversion
74
 
(STRONGLY unrecommended with -x).
 
92
 
 
93
 
 
94
.SH FILES
 
95
.IP "\fBpo/.intltool-merge-cache\fR"
 
96
Cache file generated by \fBintltool-merge\fR, that contains all strings
 
97
in all po files seperated by \\01.
 
98
 
75
99
 
76
100
.SH REPORTING BUGS
77
 
Report bugs to http://bugzilla.gnome.org or by sending email
78
 
to xml-i18n-tools@gnome.org.
 
101
Report bugs to http://bugzilla.gnome.org (product name "\fBintltool\fR")
 
102
or send email to xml-i18n-tools@gnome.org.
 
103
 
79
104
 
80
105
.SH AUTHOR
81
 
Darin Adler           <darin@bentspoon.com>
82
 
.br
83
 
Kenneth Christiansen  <kenneth@gnu.org>
84
 
.br
85
 
Maciej Stachowiak     <mjs@eazel.com>
 
106
Darin Adler <darin@bentspoon.com>
 
107
.br
 
108
Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>
 
109
.br
 
110
Maciej Stachowiak <mjs@eazel.com>
86
111
 
87
112
 
88
113
.SH SEE ALSO
89
 
intltoolize(8), xml-18n-prepare(8), intltool-extract(8), intltool-update(8)
 
114
.BR iconv (1),
 
115
.BR intltoolize (8),
 
116
.BR intltool-prepare (8),
 
117
.BR intltool-extract (8),
 
118
.BR intltool-update (8)