8
8
"Project-Id-Version: phatch\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 12:34+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 16:24+0000\n"
12
"Last-Translator: stani <spe.stani.be@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:33+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 13:02+0000\n"
12
"Last-Translator: Mattias Ohlsson <mattias_oh@hotmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-31 11:04+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-09 01:56+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24
#~ msgid "Please update your tags!"
25
#~ msgstr "Var vänlig uppdatera etiketterna!"
27
#~ msgid "The variable"
30
#~ msgid "The defined variables are"
31
#~ msgstr "De definierade variablerna är"
33
#~ msgid "Invalid syntax"
34
#~ msgstr "Ogiltig syntax"
37
#~ msgid "Invalid literal"
38
#~ msgstr "Ogiltig literal"
40
#~ msgid "The integer value"
43
#~ msgid "Before closing, save last changes to"
44
#~ msgstr "Innan nedstängning, spara senaste ändringar till"
62
#~ msgstr "&Inaktivera"
66
#~ msgstr "Drag-och-släppikon"
68
#~ msgid "&Python Shell..."
69
#~ msgstr "&Pythonskal"
71
#~ msgid "&About Phatch..."
72
#~ msgstr "&Om Phatch"
81
#~ msgstr "Bildstorlek"
86
#, fuzzy, python-format
87
#~ msgid "Run %s as console program without a gui."
88
#~ msgstr "Kör %s i terminalen"
90
#~ msgid "Can not apply action"
91
#~ msgstr "Kan ej utföra åtgärd"
93
#~ msgid "Choose a file"
94
#~ msgstr "Välj en fil"
96
#~ msgid "&Translate Phatch..."
97
#~ msgstr "Översä&tt Phatch"
99
#~ msgid "&Write Action Plugin..."
100
#~ msgstr "&Skriv åtgärdsplugin"
103
#~ msgid "Apply a watermark with tiling, scaling and opacity"
105
#~ "Applicera vattenstämpel sida vid sida, med storleksförändring och "
108
#~ msgid "&Show Description"
109
#~ msgstr "Vi&sa beskrivning"
111
20
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:41
115
24
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:47
116
#, fuzzy, python-format
117
26
msgid "Run %s as console program without a gui"
118
msgstr "Kör %s som terminalprogram utan grafiskt gränssnitt"
27
msgstr "Kör %s textbaserat i terminalen utan ett grafiskt gränssnitt"
120
29
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:51
127
36
msgstr "Ignorera felmeddelanden"
129
38
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:59
131
39
msgid "Interactive"
134
42
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:64
136
43
msgid "Specify locale language (for example en or en_GB)"
137
msgstr "Specifiera locale språk (tex \"en\" eller \"en_GB\")"
44
msgstr "Ange lokal språkkod (till exemple sv eller sv_SE)"
139
46
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:68
140
47
msgid "Save metadata (requires exif & iptc plugin)"
302
207
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/brightness.py:63
303
208
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/invert.py:44
307
212
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/grayscale.py:45
308
213
msgid "Fade all colours to gray"
214
msgstr "Tona ut alla färger till gråskala"
311
216
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/grayscale.py:48
312
217
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/solarize.py:57
403
308
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/saturation.py:54
404
309
msgid "Saturation"
407
312
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/saturation.py:61
408
313
msgid "Adjust saturation from grayscale to high"
314
msgstr "Anpassa mättnadsgraden från gråskala till hög"
411
316
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:45
412
317
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:137
416
321
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:51
417
322
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/fit.py:42
540
445
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:50
541
446
msgid "Auto Contrast"
447
msgstr "Automatisk kontrast"
544
449
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:54
545
450
msgid "Maximize image contrast"
451
msgstr "Maximera bildkontrasten"
548
453
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:57
556
461
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/posterize.py:55
557
462
msgid "Reduce the number of bits of colour channel"
463
msgstr "Minska antalet bitar i varje färgkanal"
560
465
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/posterize.py:58
564
469
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/minimum.py:41
568
473
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/minimum.py:48
569
474
msgid "Copies the minimum pixel value"
475
msgstr "Kopierar det minimala pixelvärdet"
572
477
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/minimum.py:51
573
478
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rank.py:53
581
486
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/copy.py:28
585
490
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/copy.py:32
586
491
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rename.py:32
590
495
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/copy.py:33
591
496
msgid "Copy the image file"
497
msgstr "Kopiera bildfilen"
594
499
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/background.py:52
595
500
msgid "Background"
598
503
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/background.py:59
599
504
msgid "Put colour under transparent image"
605
510
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:136
606
511
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/watermark.py:103
513
msgstr "Ogenomskinlighet"
610
515
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rename.py:28
614
519
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rename.py:33
615
520
msgid "Rename the image file"
521
msgstr "Byt namn på bildfilen"
618
523
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/scale.py:39
619
524
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:113
662
567
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:96
663
568
msgid "Reflection"
666
571
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:105
667
572
msgid "Drops a reflection"
573
msgstr "Lägger till en reflektion"
670
575
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:108
674
579
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:110
678
583
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:114
679
584
msgid "Resample Shadow"
766
671
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/effect.py:61
770
675
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/brightness.py:57
771
676
msgid "Brightness"
774
679
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/brightness.py:64
775
680
msgid "Adjust brightness from black to white"
681
msgstr "Anpassa ljusstyrka från svart till vit"
778
683
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/watermark.py:25
779
684
msgid "By offset"
1316
1219
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:49
1318
1220
msgid "Monochrome (1-bit pixels, black and white)"
1319
msgstr "Monokrom (1-bits pixlar, svartvita)"
1321
1223
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:50
1323
1224
msgid "Grayscale (8-bit pixels, black and white)"
1324
msgstr "Gråskala (8-bit pixlar, svartvita)"
1326
1227
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:51
1328
1228
msgid "RGB (3x8-bit pixels, true colour)"
1329
msgstr "RGB (3x8-bit pixlar, äkta färger)"
1331
1231
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:52
1333
1232
msgid "RGBA (4x8-bit pixels, RGB with transparency mask)"
1334
msgstr "RGBA (4x8-bit pixlar, RGB med genomskinlighetsfilter)"
1336
1235
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:53
1338
1236
msgid "CMYK (4x8-bit pixels, colour separation)"
1339
msgstr "CMYK (4x8-bit pixlar, färgseparation)"
1341
1239
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:54
1343
1240
msgid "P (8-bit pixels, mapped using a colour palette)"
1344
msgstr "P (8-bits pixlar, indexerad färgpalett)"
1346
1243
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:55
1348
1244
msgid "YCbCr (3x8-bit pixels, colour video format)"
1349
msgstr "YCbCr (3x8-bit pixlar, videofärgformat)"
1351
1247
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:56
1353
1248
msgid "I (32-bit integer pixels)"
1354
msgstr "I (32-bitars heltalspixlar)"
1356
1251
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:57
1358
1252
msgid "F (32-bit floating point pixels)"
1359
msgstr "F (32-bitars flyttalspixlar)"
1361
1255
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:58
1407
1301
msgstr "bilinjär"
1409
1303
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:63
1411
1304
msgid "antialias"
1412
msgstr "kantutjämning"
1414
1307
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:64
1415
1308
msgid "Rotate 90"
1309
msgstr "Rotera 90 grader"
1418
1311
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:64
1419
1312
msgid "Rotate 180"
1313
msgstr "Rotera 180 grader"
1422
1315
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:64
1423
1316
msgid "Rotate 270"
1317
msgstr "Rotera 270 grader"
1426
1319
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:65
1427
1320
msgid "Flip Left Right"
2028
1919
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/lib/wxcheck.py:63
2029
1920
msgid "Please upgrade your wxPython."
2030
msgstr "Var god, uppgradera din wxPython."
1921
msgstr "Var god, uppgradera wxPython."
2032
1923
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/lib/wxcheck.py:64
2033
1924
msgid "wxPython Version Error"
2034
msgstr "wxPyton versions fel"
1925
msgstr "wxPyton är i fel version"
2036
1927
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/lib/about.py:53
2037
1928
msgid "Phatch Version"
2403
2292
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:120
2405
2294
msgstr "&Hjälp"
2299
#~ msgid "The variable"
2300
#~ msgstr "Variabeln"
2302
#~ msgid "The defined variables are"
2303
#~ msgstr "De definierade variablerna är"
2305
#~ msgid "Invalid syntax"
2306
#~ msgstr "Ogiltig syntax"
2308
#~ msgid "The integer value"
2309
#~ msgstr "Heltalet"
2311
#~ msgid "Before closing, save last changes to"
2312
#~ msgstr "Innan nedstängning, spara senaste ändringar till"
2318
#~ msgstr "&Öppna..."
2327
#~ msgstr "A&ktivera"
2330
#~ msgstr "&Inaktivera"
2332
#~ msgid "&Python Shell..."
2333
#~ msgstr "&Pythonskal"
2335
#~ msgid "&About Phatch..."
2336
#~ msgstr "&Om Phatch"
2344
#~ msgid "Image size"
2345
#~ msgstr "Bildstorlek"
2350
#~ msgid "Can not apply action"
2351
#~ msgstr "Kan ej utföra åtgärd"
2353
#~ msgid "Choose a file"
2354
#~ msgstr "Välj en fil"
2356
#~ msgid "&Translate Phatch..."
2357
#~ msgstr "Översä&tt Phatch"
2359
#~ msgid "&Write Action Plugin..."
2360
#~ msgstr "&Skriv åtgärdsplugin"
2362
#~ msgid "&Show Description"
2363
#~ msgstr "Vi&sa beskrivning"