~ubuntu-branches/debian/lenny/qink/lenny

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/eo.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Adam Cécile (Le_Vert)
  • Date: 2008-02-21 19:21:46 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream) (2.1.3 hardy)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080221192146-julj3sdtse4kemb7
Tags: 0.3.5-1
* New upstream release:
  - No longer print wrong device node in help message (Closes: #451576).
* Drop 000-Fix_FTBFS_with_gcc4.3 patch, fixed upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!DOCTYPE TS><TS>
 
2
<context>
 
3
    <name>@default</name>
 
4
    <message>
 
5
        <source>A Qt Printer Ink Level Monitor Utility&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright (C) 2003 Moris Ravasio &amp;lt;moris_ravasio@hotmail.com&amp;gt;&lt;br /&gt;Copyright (C) 2007 Matvey Kozhev &amp;lt;sikon@lucidfox.org&amp;gt;</source>
 
6
        <translation>Qt Printilo Inko Nivelo Monitoro Ilo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kopirajto (C) 2003 Moris Ravasio &amp;lt;moris_ravasio@hotmail.com&amp;gt;&lt;br /&gt;Kopirajto (C) 2007 Matvey Kozhev &amp;lt;sikon@lucidfox.org&amp;gt;</translation>
 
7
    </message>
 
8
    <message>
 
9
        <source>language_name</source>
 
10
        <translation>Esperanto</translation>
 
11
    </message>
 
12
</context>
 
13
<context>
 
14
    <name>AboutDlg</name>
 
15
    <message>
 
16
        <source>About</source>
 
17
        <translation>Pri</translation>
 
18
    </message>
 
19
    <message>
 
20
        <source>Authors</source>
 
21
        <translation>Aŭtoroj</translation>
 
22
    </message>
 
23
    <message>
 
24
        <source>Thanks To</source>
 
25
        <translation>Dank&apos; al</translation>
 
26
    </message>
 
27
    <message>
 
28
        <source>Translation</source>
 
29
        <translation>Traduko</translation>
 
30
    </message>
 
31
    <message>
 
32
        <source>License</source>
 
33
        <translation>Licenco</translation>
 
34
    </message>
 
35
    <message>
 
36
        <source>&amp;Close</source>
 
37
        <translation>&amp;Ferm</translation>
 
38
    </message>
 
39
    <message>
 
40
        <source>About %1</source>
 
41
        <translation>Pri %1</translation>
 
42
    </message>
 
43
    <message>
 
44
        <source>translated_by</source>
 
45
        <translation>Sergei Zivukov</translation>
 
46
    </message>
 
47
</context>
 
48
<context>
 
49
    <name>QApplication</name>
 
50
    <message>
 
51
        <source>Unsupported device</source>
 
52
        <translation>Malsubten aparato</translation>
 
53
    </message>
 
54
</context>
 
55
<context>
 
56
    <name>QInkDlg</name>
 
57
    <message>
 
58
        <source>QInk</source>
 
59
        <translation>QInk</translation>
 
60
    </message>
 
61
    <message>
 
62
        <source>Select a printer:</source>
 
63
        <translation>Elekt printilo:</translation>
 
64
    </message>
 
65
    <message>
 
66
        <source>&amp;Detect</source>
 
67
        <translation>&amp;Eltrov</translation>
 
68
    </message>
 
69
    <message>
 
70
        <source>Alt+D</source>
 
71
        <translation>Alt+D</translation>
 
72
    </message>
 
73
    <message>
 
74
        <source>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+3&quot;&gt;Printer error&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</source>
 
75
        <translation>&lt;b&gt;&lt;font size=&quot;+3&quot;&gt;Printilo eraro&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;</translation>
 
76
    </message>
 
77
    <message>
 
78
        <source>[Here is the place for a description of the error that has occured]</source>
 
79
        <translation>[ĉi tie estas la loko por priskribo de la eraro kiu havas okazitan]</translation>
 
80
    </message>
 
81
    <message>
 
82
        <source>Black</source>
 
83
        <translation>Nigra</translation>
 
84
    </message>
 
85
    <message>
 
86
        <source>&lt;b&gt;Black:&lt;/b&gt;</source>
 
87
        <translation>&lt;b&gt;Black:&lt;/b&gt;</translation>
 
88
    </message>
 
89
    <message>
 
90
        <source>Colors</source>
 
91
        <translation>Koloroj</translation>
 
92
    </message>
 
93
    <message>
 
94
        <source>&lt;b&gt;Yellow:&lt;/b&gt;</source>
 
95
        <translation>&lt;b&gt;Flava:&lt;/b&gt;</translation>
 
96
    </message>
 
97
    <message>
 
98
        <source>&lt;b&gt;Magenta:&lt;/b&gt;</source>
 
99
        <translation>&lt;b&gt;Malva:&lt;/b&gt;</translation>
 
100
    </message>
 
101
    <message>
 
102
        <source>&lt;b&gt;Cyan:&lt;/b&gt;</source>
 
103
        <translation>&lt;b&gt;Ciano:&lt;/b&gt;</translation>
 
104
    </message>
 
105
    <message>
 
106
        <source>&lt;b&gt;Color:&lt;/b&gt;</source>
 
107
        <translation>&lt;b&gt;Koloro:&lt;/b&gt;</translation>
 
108
    </message>
 
109
    <message>
 
110
        <source>Color</source>
 
111
        <translation>Koloro</translation>
 
112
    </message>
 
113
    <message>
 
114
        <source>Cyan</source>
 
115
        <translation>Ciano</translation>
 
116
    </message>
 
117
    <message>
 
118
        <source>Magenta</source>
 
119
        <translation>Malva</translation>
 
120
    </message>
 
121
    <message>
 
122
        <source>Yellow</source>
 
123
        <translation>Flava</translation>
 
124
    </message>
 
125
    <message>
 
126
        <source>Photo colors</source>
 
127
        <translation>Fotokoloroj</translation>
 
128
    </message>
 
129
    <message>
 
130
        <source>Photo color</source>
 
131
        <translation>Fotokoloro</translation>
 
132
    </message>
 
133
    <message>
 
134
        <source>Photo cyan</source>
 
135
        <translation>Fotociano</translation>
 
136
    </message>
 
137
    <message>
 
138
        <source>Photo magenta</source>
 
139
        <translation>Fotomalva</translation>
 
140
    </message>
 
141
    <message>
 
142
        <source>Photo yellow</source>
 
143
        <translation>Fotoflava</translation>
 
144
    </message>
 
145
    <message>
 
146
        <source>&amp;About</source>
 
147
        <translation>&amp;Pri</translation>
 
148
    </message>
 
149
    <message>
 
150
        <source>Alt+A</source>
 
151
        <translation>Alt+A</translation>
 
152
    </message>
 
153
    <message>
 
154
        <source>&amp;Update</source>
 
155
        <translation>&amp;Ĝisdatigo</translation>
 
156
    </message>
 
157
    <message>
 
158
        <source>Alt+U</source>
 
159
        <translation>Alt+U</translation>
 
160
    </message>
 
161
    <message>
 
162
        <source>Alt+C</source>
 
163
        <translation>Alt+C</translation>
 
164
    </message>
 
165
    <message>
 
166
        <source>&amp;Show/hide</source>
 
167
        <translation>&amp;Montr/kaŝ</translation>
 
168
    </message>
 
169
    <message>
 
170
        <source>&amp;Exit</source>
 
171
        <translation>&amp;Eliro</translation>
 
172
    </message>
 
173
    <message>
 
174
        <source>%1: %2%
 
175
</source>
 
176
        <translation>%1: %2%
 
177
</translation>
 
178
    </message>
 
179
    <message>
 
180
        <source>&lt;b&gt;Generic error&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;An error has occured communicating with the selected device. Click &lt;b&gt;Detect&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Update&lt;/b&gt; to refresh QInk status and try again. If the problem persists, e-mail me a description of the situation and all that can be helpful to me for reconstructing your execution environment.</source>
 
181
        <translation>&lt;b&gt;Kolektiva eraro&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Eraro havas okazitan komunikantan kun la elektita aparaton. Klak &lt;b&gt;Eltrovi&lt;/b&gt; kaj &lt;b&gt;Ĝisdatigo&lt;/b&gt; refreŝig QInk statuson kaj prov denove. Se la problemo daŭras, skrib retpoŝte al mi priskribo de la situacio kaj tiel plu povas esti helpema mi por rekonstru via ekzekuto natura medio.</translation>
 
182
    </message>
 
183
    <message>
 
184
        <source>&lt;b&gt;Cannot read ink level from device&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cannot retrieve ink levels from the selected device. Ensure your printer is switched on and click on &lt;b&gt;Update&lt;/b&gt; to try again.</source>
 
185
        <translation>&lt;b&gt;Ne povas legi inkon nivelon de aparato&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Ne povas rehavigas al si inko niveloj de la elektita aparaton. Certigi vian printilon estas ŝalt kaj klak sur &lt;b&gt;Ĝisdatigo&lt;/b&gt; provi denove.</translation>
 
186
    </message>
 
187
    <message>
 
188
        <source>&lt;b&gt;Unsupported printer!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Selected printer is not supported by this version of libinklevel. Take a look to &lt;a href=&apos;http://home.arcor.de/markusheinz&apos;&gt;http://home.arcor.de/markusheinz&lt;/a&gt; for a complete list of devices supported by your version of libinklevel.</source>
 
189
        <translation>&lt;b&gt;Malsubten printilo!&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Elektita printilon ne aprobita de ĉi tiu versio de libinklevel. Rigard &lt;a href=&apos;http://home.arcor.de/markusheinz&apos;&gt;http://home.arcor.de/markusheinz&lt;/a&gt; por kompleta listo de aparatoj subten de via versio de libinklevel.</translation>
 
190
    </message>
 
191
    <message>
 
192
        <source>Photo black</source>
 
193
        <translation>Fotonigra</translation>
 
194
    </message>
 
195
    <message>
 
196
        <source>&amp;Close</source>
 
197
        <translation>&amp;Ferm</translation>
 
198
    </message>
 
199
    <message>
 
200
        <source>About &amp;Qt</source>
 
201
        <translation type="unfinished"></translation>
 
202
    </message>
 
203
    <message>
 
204
        <source>QInk: No printers detected</source>
 
205
        <translation type="unfinished"></translation>
 
206
    </message>
 
207
    <message>
 
208
        <source>QInk: Printer error, double click for details</source>
 
209
        <translation type="unfinished"></translation>
 
210
    </message>
 
211
    <message>
 
212
        <source>&lt;b&gt;No printers detected on this system&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; It seems that there are no printer plugged to this computer. Please verify the connections of your devices. You may also not have the required permissions to access the printer device file.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Try adding yourself to the &lt;b&gt;lp&lt;/b&gt; user group using your system&apos;s administration utility or the &lt;b&gt;groupadd&lt;/b&gt; console command, and then log out and back in and restart QInk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alternatively, you can run QInk as root.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Click &lt;b&gt;Detect&lt;/b&gt; to try again.</source>
 
213
        <translation type="unfinished"></translation>
 
214
    </message>
 
215
</context>
 
216
</TS>