1
# Danish translation aiccu.
2
# Copyright (C) 2012 aiccu & nedenstående oversættere.
3
# This file is distributed under the same license as the aiccu package.
4
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2012.
8
"Project-Id-Version: aiccu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: aiccu@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-06 11:07+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-30 19:21+0100\n"
12
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
13
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
msgid "Aiccu username:"
23
msgstr "Brugernavn for Aiccu:"
29
"To successfully connect, you must provide your SixXS username. This is the "
30
"same username you use to login to the sixxs.net web site."
32
"For at forbinde skal du angive dit SixXS-brugernavn. Det er det samme "
33
"brugernavn, som du bruger til at logge ind på hjemmesiden sixxs.net."
38
msgid "Aiccu password:"
39
msgstr "Adgangskode for Aiccu:"
45
"To successfully connect, you must provide your SixXS password. This is the "
46
"same password you use to login to the sixxs.net web site."
48
"For at forbinde skal du angive din SixXS-adgangskode. Det er den samme "
49
"adgangskode, som du bruger til at logge ind på hjemmesiden sixxs.net."
54
msgid "Tunnel broker:"
55
msgstr "Tunnelforhandler:"
60
msgid "Please select the tunnel broker you would like to use."
61
msgstr "Vælg venligst tunnelforhandleren du ønsker at bruge."
73
"If more than one tunnel is configured for your account, please specify which "
74
"one should be automatically activated."
76
"Hvis mere end en tunnel er konfigureret for din konto, så angiv venligst "
77
"hvilken som automatisk skal aktiveres."