~ubuntu-branches/debian/sid/apt/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): David Kalnischkies, David Kalnischkies, Michael Vogt
  • Date: 2015-04-13 07:14:36 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150413071436-io9yi95bsxc6oj40
Tags: 1.0.9.8
[ David Kalnischkies ]
* fix another d(e)select-upgrade typo (LP: #1399037)
* properly handle expected filesize in https.
  Thanks to Robert Edmonds and Anders Kaseorg for initial patchs
  (Closes: 777565, 781509) (LP: #807303)
* avoid depends on std::string implementation for pkgAcquire::Item::Mode
  (Closes: 781858)
* demote VectorizeString gcc attribute from const to pure
* keyids in "apt-key del" should be case-insensitive (Closes: 781696)
* parse specific-arch dependencies correctly on single-arch systems
  (Closes: 777760)

[ Michael Vogt ]
* fix crash in order writing in pkgDPkgPM::WriteApportReport() (LP: #1436626)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 07:07-0500\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 07:23+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12
12
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
1018
1018
msgid "Internal error"
1019
1019
msgstr "Unutrašnja greška"
1020
1020
 
1021
 
#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65
1022
 
msgid "Sorting"
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
 
#: apt-private/private-install.cc:82
1026
 
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
1027
 
msgstr ""
1028
 
 
1029
 
#: apt-private/private-install.cc:91
1030
 
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: apt-private/private-install.cc:110
1034
 
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: apt-private/private-install.cc:148
1038
 
msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1042
 
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1043
 
#: apt-private/private-install.cc:155
1044
 
#, c-format
1045
 
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
1046
 
msgstr ""
1047
 
 
1048
 
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1049
 
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1050
 
#: apt-private/private-install.cc:160
1051
 
#, c-format
1052
 
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1056
 
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1057
 
#: apt-private/private-install.cc:167
1058
 
#, c-format
1059
 
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
1060
 
msgstr ""
1061
 
 
1062
 
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1063
 
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1064
 
#: apt-private/private-install.cc:172
1065
 
#, c-format
1066
 
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
1067
 
msgstr ""
1068
 
 
1069
 
#: apt-private/private-install.cc:200
1070
 
#, c-format
1071
 
msgid "You don't have enough free space in %s."
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59
1075
 
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238
1079
 
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1083
 
#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
1084
 
#: apt-private/private-install.cc:220
1085
 
msgid "Yes, do as I say!"
1086
 
msgstr "Da, uradi kako kažem!"
1087
 
 
1088
 
#: apt-private/private-install.cc:222
1089
 
#, c-format
1090
 
msgid ""
1091
 
"You are about to do something potentially harmful.\n"
1092
 
"To continue type in the phrase '%s'\n"
1093
 
" ?] "
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246
1097
 
msgid "Abort."
1098
 
msgstr "Odustani."
1099
 
 
1100
 
#: apt-private/private-install.cc:243
1101
 
msgid "Do you want to continue?"
1102
 
msgstr "Da li želite nastaviti?"
1103
 
 
1104
 
#: apt-private/private-install.cc:313
1105
 
msgid "Some files failed to download"
1106
 
msgstr ""
1107
 
 
1108
 
#: apt-private/private-install.cc:320
1109
 
msgid ""
1110
 
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1111
 
"missing?"
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: apt-private/private-install.cc:324
1115
 
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1116
 
msgstr ""
1117
 
 
1118
 
#: apt-private/private-install.cc:329
1119
 
msgid "Unable to correct missing packages."
1120
 
msgstr ""
1121
 
 
1122
 
#: apt-private/private-install.cc:330
1123
 
msgid "Aborting install."
1124
 
msgstr "Odustajem od instalacije."
1125
 
 
1126
 
#: apt-private/private-install.cc:366
1127
 
msgid ""
1128
 
"The following package disappeared from your system as\n"
1129
 
"all files have been overwritten by other packages:"
1130
 
msgid_plural ""
1131
 
"The following packages disappeared from your system as\n"
1132
 
"all files have been overwritten by other packages:"
1133
 
msgstr[0] ""
1134
 
msgstr[1] ""
1135
 
 
1136
 
#: apt-private/private-install.cc:370
1137
 
msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: apt-private/private-install.cc:391
1141
 
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1142
 
msgstr ""
1143
 
 
1144
 
#: apt-private/private-install.cc:499
1145
 
msgid ""
1146
 
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1147
 
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#.
1151
 
#. if (Packages == 1)
1152
 
#. {
1153
 
#. c1out << std::endl;
1154
 
#. c1out <<
1155
 
#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1156
 
#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1157
 
#. "that package should be filed.") << std::endl;
1158
 
#. }
1159
 
#.
1160
 
#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653
1161
 
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1162
 
msgstr ""
1163
 
 
1164
 
#: apt-private/private-install.cc:506
1165
 
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1166
 
msgstr ""
1167
 
 
1168
 
#: apt-private/private-install.cc:513
1169
 
#, fuzzy
1170
 
msgid ""
1171
 
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1172
 
msgid_plural ""
1173
 
"The following packages were automatically installed and are no longer "
1174
 
"required:"
1175
 
msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1176
 
msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1177
 
 
1178
 
#: apt-private/private-install.cc:517
1179
 
#, fuzzy, c-format
1180
 
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1181
 
msgid_plural ""
1182
 
"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1183
 
msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1184
 
msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1185
 
 
1186
 
#: apt-private/private-install.cc:519
1187
 
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
1188
 
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1189
 
msgstr[0] ""
1190
 
msgstr[1] ""
1191
 
 
1192
 
#: apt-private/private-install.cc:612
1193
 
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1194
 
msgstr ""
1195
 
 
1196
 
#: apt-private/private-install.cc:614
1197
 
msgid ""
1198
 
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1199
 
"solution)."
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: apt-private/private-install.cc:638
1203
 
msgid ""
1204
 
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1205
 
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1206
 
"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1207
 
"or been moved out of Incoming."
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: apt-private/private-install.cc:659
1211
 
msgid "Broken packages"
1212
 
msgstr "Oštećeni paketi"
1213
 
 
1214
 
#: apt-private/private-install.cc:712
1215
 
msgid "The following extra packages will be installed:"
1216
 
msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1217
 
 
1218
 
#: apt-private/private-install.cc:802
1219
 
msgid "Suggested packages:"
1220
 
msgstr "Predloženi paketi:"
1221
 
 
1222
 
#: apt-private/private-install.cc:803
1223
 
msgid "Recommended packages:"
1224
 
msgstr "Preporučeni paketi:"
1225
 
 
1226
 
#: apt-private/private-install.cc:825
1227
 
#, c-format
1228
 
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
1229
 
msgstr ""
1230
 
 
1231
 
#: apt-private/private-install.cc:829
1232
 
#, c-format
1233
 
msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
1234
 
msgstr ""
1235
 
 
1236
 
#: apt-private/private-install.cc:841
1237
 
#, c-format
1238
 
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
1239
 
msgstr ""
1240
 
 
1241
 
#: apt-private/private-install.cc:846
1242
 
#, c-format
1243
 
msgid "%s is already the newest version.\n"
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: apt-private/private-install.cc:894
1247
 
#, c-format
1248
 
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#: apt-private/private-install.cc:899
1252
 
#, c-format
1253
 
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
1254
 
msgstr ""
1255
 
 
1256
 
#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
1257
 
#: apt-private/private-install.cc:941
1258
 
#, c-format
1259
 
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: apt-private/private-install.cc:947
1263
 
#, c-format
1264
 
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
1021
#: apt-private/private-list.cc:129
1268
1022
msgid "Listing"
1269
1023
msgstr ""
1484
1238
msgid "All packages are up to date."
1485
1239
msgstr ""
1486
1240
 
 
1241
#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65
 
1242
msgid "Sorting"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
1487
1245
#: apt-private/private-show.cc:156
1488
1246
#, c-format
1489
1247
msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
1504
1262
"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1505
1263
msgstr ""
1506
1264
 
 
1265
#: apt-private/private-install.cc:82
 
1266
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: apt-private/private-install.cc:91
 
1270
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: apt-private/private-install.cc:110
 
1274
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: apt-private/private-install.cc:148
 
1278
msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 
1282
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 
1283
#: apt-private/private-install.cc:155
 
1284
#, c-format
 
1285
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 
1289
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 
1290
#: apt-private/private-install.cc:160
 
1291
#, c-format
 
1292
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 
1296
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 
1297
#: apt-private/private-install.cc:167
 
1298
#, c-format
 
1299
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 
1303
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 
1304
#: apt-private/private-install.cc:172
 
1305
#, c-format
 
1306
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: apt-private/private-install.cc:200
 
1310
#, c-format
 
1311
msgid "You don't have enough free space in %s."
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59
 
1315
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238
 
1319
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
 
1323
#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
 
1324
#: apt-private/private-install.cc:220
 
1325
msgid "Yes, do as I say!"
 
1326
msgstr "Da, uradi kako kažem!"
 
1327
 
 
1328
#: apt-private/private-install.cc:222
 
1329
#, c-format
 
1330
msgid ""
 
1331
"You are about to do something potentially harmful.\n"
 
1332
"To continue type in the phrase '%s'\n"
 
1333
" ?] "
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246
 
1337
msgid "Abort."
 
1338
msgstr "Odustani."
 
1339
 
 
1340
#: apt-private/private-install.cc:243
 
1341
msgid "Do you want to continue?"
 
1342
msgstr "Da li želite nastaviti?"
 
1343
 
 
1344
#: apt-private/private-install.cc:313
 
1345
msgid "Some files failed to download"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: apt-private/private-install.cc:320
 
1349
msgid ""
 
1350
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
 
1351
"missing?"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: apt-private/private-install.cc:324
 
1355
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: apt-private/private-install.cc:329
 
1359
msgid "Unable to correct missing packages."
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: apt-private/private-install.cc:330
 
1363
msgid "Aborting install."
 
1364
msgstr "Odustajem od instalacije."
 
1365
 
 
1366
#: apt-private/private-install.cc:366
 
1367
msgid ""
 
1368
"The following package disappeared from your system as\n"
 
1369
"all files have been overwritten by other packages:"
 
1370
msgid_plural ""
 
1371
"The following packages disappeared from your system as\n"
 
1372
"all files have been overwritten by other packages:"
 
1373
msgstr[0] ""
 
1374
msgstr[1] ""
 
1375
 
 
1376
#: apt-private/private-install.cc:370
 
1377
msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: apt-private/private-install.cc:391
 
1381
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: apt-private/private-install.cc:499
 
1385
msgid ""
 
1386
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 
1387
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#.
 
1391
#. if (Packages == 1)
 
1392
#. {
 
1393
#. c1out << std::endl;
 
1394
#. c1out <<
 
1395
#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
 
1396
#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
 
1397
#. "that package should be filed.") << std::endl;
 
1398
#. }
 
1399
#.
 
1400
#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653
 
1401
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: apt-private/private-install.cc:506
 
1405
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: apt-private/private-install.cc:513
 
1409
#, fuzzy
 
1410
msgid ""
 
1411
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
 
1412
msgid_plural ""
 
1413
"The following packages were automatically installed and are no longer "
 
1414
"required:"
 
1415
msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
 
1416
msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
 
1417
 
 
1418
#: apt-private/private-install.cc:517
 
1419
#, fuzzy, c-format
 
1420
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
 
1421
msgid_plural ""
 
1422
"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
 
1423
msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
 
1424
msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
 
1425
 
 
1426
#: apt-private/private-install.cc:519
 
1427
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
 
1428
msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
 
1429
msgstr[0] ""
 
1430
msgstr[1] ""
 
1431
 
 
1432
#: apt-private/private-install.cc:612
 
1433
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: apt-private/private-install.cc:614
 
1437
msgid ""
 
1438
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
 
1439
"solution)."
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: apt-private/private-install.cc:638
 
1443
msgid ""
 
1444
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
 
1445
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
 
1446
"distribution that some required packages have not yet been created\n"
 
1447
"or been moved out of Incoming."
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: apt-private/private-install.cc:659
 
1451
msgid "Broken packages"
 
1452
msgstr "Oštećeni paketi"
 
1453
 
 
1454
#: apt-private/private-install.cc:712
 
1455
msgid "The following extra packages will be installed:"
 
1456
msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
 
1457
 
 
1458
#: apt-private/private-install.cc:802
 
1459
msgid "Suggested packages:"
 
1460
msgstr "Predloženi paketi:"
 
1461
 
 
1462
#: apt-private/private-install.cc:803
 
1463
msgid "Recommended packages:"
 
1464
msgstr "Preporučeni paketi:"
 
1465
 
 
1466
#: apt-private/private-install.cc:825
 
1467
#, c-format
 
1468
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: apt-private/private-install.cc:829
 
1472
#, c-format
 
1473
msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: apt-private/private-install.cc:841
 
1477
#, c-format
 
1478
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: apt-private/private-install.cc:846
 
1482
#, c-format
 
1483
msgid "%s is already the newest version.\n"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: apt-private/private-install.cc:894
 
1487
#, c-format
 
1488
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: apt-private/private-install.cc:899
 
1492
#, c-format
 
1493
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
 
1494
msgstr ""
 
1495
 
 
1496
#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
 
1497
#: apt-private/private-install.cc:941
 
1498
#, c-format
 
1499
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: apt-private/private-install.cc:947
 
1503
#, c-format
 
1504
msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
1507
1507
#: apt-private/private-download.cc:36
1508
1508
#, fuzzy
1509
1509
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1585
1585
#. Only warn if there are no sources.list.d.
1586
1586
#. Only warn if there is no sources.list file.
1587
1587
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103
1588
 
#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/acquire.cc:494
1589
 
#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
 
1588
#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
 
1589
#: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/acquire.cc:494 apt-pkg/policy.cc:381
1590
1590
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
1591
1591
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205
1592
1592
#, c-format
1880
1880
msgid "Hash mismatch for: %s"
1881
1881
msgstr ""
1882
1882
 
 
1883
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
 
1884
#, c-format
 
1885
msgid "The method driver %s could not be found."
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
 
1889
#, c-format
 
1890
msgid "Is the package %s installed?"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
 
1894
#, c-format
 
1895
msgid "Method %s did not start correctly"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
 
1899
#, c-format
 
1900
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
1883
1903
#: apt-pkg/cachefile.cc:94
1884
1904
msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
1885
1905
msgstr ""
1974
1994
msgid "extra"
1975
1995
msgstr "extra"
1976
1996
 
1977
 
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
1978
 
#, c-format
1979
 
msgid "The method driver %s could not be found."
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
1983
 
#, c-format
1984
 
msgid "Is the package %s installed?"
1985
 
msgstr ""
1986
 
 
1987
 
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
1988
 
#, c-format
1989
 
msgid "Method %s did not start correctly"
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
1993
 
#, c-format
1994
 
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
1997
#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
1998
1998
#, c-format
1999
1999
msgid "Index file type '%s' is not supported"
2000
2000
msgstr ""
2001
2001
 
2002
 
#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
2003
 
msgid "Building dependency tree"
2004
 
msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
2005
 
 
2006
 
#: apt-pkg/depcache.cc:139
2007
 
msgid "Candidate versions"
2008
 
msgstr "Verzije kandidata"
2009
 
 
2010
 
#: apt-pkg/depcache.cc:168
2011
 
msgid "Dependency generation"
2012
 
msgstr "Stvaranje zavisnosti"
2013
 
 
2014
 
#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
2015
 
#, fuzzy
2016
 
msgid "Reading state information"
2017
 
msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2018
 
 
2019
 
#: apt-pkg/depcache.cc:250
2020
 
#, fuzzy, c-format
2021
 
msgid "Failed to open StateFile %s"
2022
 
msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2023
 
 
2024
 
#: apt-pkg/depcache.cc:256
2025
 
#, fuzzy, c-format
2026
 
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2027
 
msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2028
 
 
2029
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
2030
 
#, c-format
2031
 
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
2035
 
msgid "Hash Sum mismatch"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
2039
 
msgid "Size mismatch"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
2043
 
msgid "Invalid file format"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1640
2047
 
#, c-format
2048
 
msgid ""
2049
 
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2050
 
"or malformed file)"
2051
 
msgstr ""
2052
 
 
2053
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1656
2054
 
#, fuzzy, c-format
2055
 
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2056
 
msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2057
 
 
2058
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1698
2059
 
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1736
2063
 
#, c-format
2064
 
msgid ""
2065
 
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2066
 
"repository will not be applied."
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1758
2070
 
#, c-format
2071
 
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1788
2075
 
#, c-format
2076
 
msgid ""
2077
 
"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2078
 
"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2082
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1798 apt-pkg/acquire-item.cc:1803
2083
 
#, c-format
2084
 
msgid "GPG error: %s: %s"
2085
 
msgstr ""
2086
 
 
2087
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1926
2088
 
#, c-format
2089
 
msgid ""
2090
 
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2091
 
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1992
2095
 
#, c-format
2096
 
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
2097
 
msgstr ""
2098
 
 
2099
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:2050
2100
 
#, c-format
2101
 
msgid ""
2102
 
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
 
2002
#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
 
2003
#, c-format
 
2004
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
 
2008
#, c-format
 
2009
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
 
2013
#, c-format
 
2014
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
 
2018
#, c-format
 
2019
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
 
2023
#, c-format
 
2024
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
 
2028
#, c-format
 
2029
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
 
2033
#, c-format
 
2034
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
 
2038
#, c-format
 
2039
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
 
2043
#, c-format
 
2044
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
 
2048
#, c-format
 
2049
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
 
2053
#, c-format
 
2054
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
 
2058
#, c-format
 
2059
msgid "Opening %s"
 
2060
msgstr "Otvaram %s"
 
2061
 
 
2062
#: apt-pkg/sourcelist.cc:347 apt-pkg/cdrom.cc:497
 
2063
#, c-format
 
2064
msgid "Line %u too long in source list %s."
 
2065
msgstr ""
 
2066
 
 
2067
#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
 
2068
#, c-format
 
2069
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
 
2073
#, c-format
 
2074
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
 
2078
#, c-format
 
2079
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
2103
2080
msgstr ""
2104
2081
 
2105
2082
#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490
2175
2152
msgid "IO Error saving source cache"
2176
2153
msgstr ""
2177
2154
 
 
2155
#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
 
2156
msgid "Send scenario to solver"
 
2157
msgstr ""
 
2158
 
 
2159
#: apt-pkg/edsp.cc:241
 
2160
msgid "Send request to solver"
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: apt-pkg/edsp.cc:320
 
2164
msgid "Prepare for receiving solution"
 
2165
msgstr ""
 
2166
 
 
2167
#: apt-pkg/edsp.cc:327
 
2168
msgid "External solver failed without a proper error message"
 
2169
msgstr ""
 
2170
 
 
2171
#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627
 
2172
msgid "Execute external solver"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
 
2176
#, c-format
 
2177
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
 
2181
msgid "Hash Sum mismatch"
 
2182
msgstr ""
 
2183
 
 
2184
#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
 
2185
msgid "Size mismatch"
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
 
2189
msgid "Invalid file format"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1650
 
2193
#, c-format
 
2194
msgid ""
 
2195
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
 
2196
"or malformed file)"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1666
 
2200
#, fuzzy, c-format
 
2201
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
 
2202
msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
 
2203
 
 
2204
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1708
 
2205
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1746
 
2209
#, c-format
 
2210
msgid ""
 
2211
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
 
2212
"repository will not be applied."
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1768
 
2216
#, c-format
 
2217
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1798
 
2221
#, c-format
 
2222
msgid ""
 
2223
"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
 
2224
"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
 
2228
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1808 apt-pkg/acquire-item.cc:1813
 
2229
#, c-format
 
2230
msgid "GPG error: %s: %s"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1936
 
2234
#, c-format
 
2235
msgid ""
 
2236
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
 
2237
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: apt-pkg/acquire-item.cc:2002
 
2241
#, c-format
 
2242
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: apt-pkg/acquire-item.cc:2060
 
2246
#, c-format
 
2247
msgid ""
 
2248
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
2178
2251
#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
2179
2252
#, c-format
2180
2253
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2207
2280
msgid "Retrieving file %li of %li"
2208
2281
msgstr "Čitam spisak datoteke"
2209
2282
 
2210
 
#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
2211
 
msgid ""
2212
 
"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2213
 
"used instead."
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
2283
#: apt-pkg/srcrecords.cc:53
2217
2284
msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2218
2285
msgstr ""
2258
2325
"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2259
2326
msgstr ""
2260
2327
 
2261
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
2262
 
#, c-format
2263
 
msgid "Line %u too long in source list %s."
 
2328
#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
 
2329
msgid ""
 
2330
"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
 
2331
"used instead."
2264
2332
msgstr ""
2265
2333
 
2266
2334
#: apt-pkg/cdrom.cc:571
2353
2421
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2354
2422
msgstr ""
2355
2423
 
2356
 
#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
2357
 
msgid "Send scenario to solver"
2358
 
msgstr ""
2359
 
 
2360
 
#: apt-pkg/edsp.cc:241
2361
 
msgid "Send request to solver"
2362
 
msgstr ""
2363
 
 
2364
 
#: apt-pkg/edsp.cc:320
2365
 
msgid "Prepare for receiving solution"
2366
 
msgstr ""
2367
 
 
2368
 
#: apt-pkg/edsp.cc:327
2369
 
msgid "External solver failed without a proper error message"
2370
 
msgstr ""
2371
 
 
2372
 
#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627
2373
 
msgid "Execute external solver"
2374
 
msgstr ""
 
2424
#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
 
2425
msgid "Building dependency tree"
 
2426
msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
 
2427
 
 
2428
#: apt-pkg/depcache.cc:139
 
2429
msgid "Candidate versions"
 
2430
msgstr "Verzije kandidata"
 
2431
 
 
2432
#: apt-pkg/depcache.cc:168
 
2433
msgid "Dependency generation"
 
2434
msgstr "Stvaranje zavisnosti"
 
2435
 
 
2436
#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
 
2437
#, fuzzy
 
2438
msgid "Reading state information"
 
2439
msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
 
2440
 
 
2441
#: apt-pkg/depcache.cc:250
 
2442
#, fuzzy, c-format
 
2443
msgid "Failed to open StateFile %s"
 
2444
msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
 
2445
 
 
2446
#: apt-pkg/depcache.cc:256
 
2447
#, fuzzy, c-format
 
2448
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
 
2449
msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2375
2450
 
2376
2451
#: apt-pkg/tagfile.cc:140
2377
2452
#, c-format
2383
2458
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2384
2459
msgstr ""
2385
2460
 
2386
 
#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
2387
 
#, fuzzy, c-format
2388
 
msgid "Unable to parse Release file %s"
2389
 
msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2390
 
 
2391
 
#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
2392
 
#, c-format
2393
 
msgid "No sections in Release file %s"
2394
 
msgstr ""
2395
 
 
2396
 
#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
2397
 
#, c-format
2398
 
msgid "No Hash entry in Release file %s"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
2402
 
#, c-format
2403
 
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2404
 
msgstr ""
2405
 
 
2406
 
#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
2407
 
#, fuzzy, c-format
2408
 
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2409
 
msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2410
 
 
2411
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
2412
 
#, c-format
2413
 
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
2414
 
msgstr ""
2415
 
 
2416
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
2417
 
#, c-format
2418
 
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
2422
 
#, c-format
2423
 
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2424
 
msgstr ""
2425
 
 
2426
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
2427
 
#, c-format
2428
 
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2429
 
msgstr ""
2430
 
 
2431
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
2432
 
#, c-format
2433
 
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2434
 
msgstr ""
2435
 
 
2436
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
2437
 
#, c-format
2438
 
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
2442
 
#, c-format
2443
 
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2444
 
msgstr ""
2445
 
 
2446
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
2447
 
#, c-format
2448
 
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2449
 
msgstr ""
2450
 
 
2451
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
2452
 
#, c-format
2453
 
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
2457
 
#, c-format
2458
 
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2459
 
msgstr ""
2460
 
 
2461
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
2462
 
#, c-format
2463
 
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2464
 
msgstr ""
2465
 
 
2466
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
2467
 
#, c-format
2468
 
msgid "Opening %s"
2469
 
msgstr "Otvaram %s"
2470
 
 
2471
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
2472
 
#, c-format
2473
 
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2474
 
msgstr ""
2475
 
 
2476
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
2477
 
#, c-format
2478
 
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2479
 
msgstr ""
2480
 
 
2481
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
2482
 
#, c-format
2483
 
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
2484
 
msgstr ""
2485
 
 
2486
2461
#: apt-pkg/cacheset.cc:489
2487
2462
#, c-format
2488
2463
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2535
2510
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2536
2511
msgstr ""
2537
2512
 
 
2513
#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
 
2514
#, fuzzy, c-format
 
2515
msgid "Unable to parse Release file %s"
 
2516
msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
 
2517
 
 
2518
#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
 
2519
#, c-format
 
2520
msgid "No sections in Release file %s"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
 
2524
#, c-format
 
2525
msgid "No Hash entry in Release file %s"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
 
2529
#, c-format
 
2530
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
 
2534
#, fuzzy, c-format
 
2535
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
 
2536
msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
 
2537
 
2538
2538
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2539
2539
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:418
2540
2540
#, c-format