~ubuntu-branches/debian/sid/ca-certificates/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christian Perrier
  • Date: 2011-03-19 07:47:00 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110319074700-qambvqqkwdfhsc1z
Tags: 20090814+nmu3
* Non-maintainer upload.
* Fix pending l10n issues. Debconf translations:
  - French (Christian Perrier).  Closes: #594231
  - Danish (Joe Hansen).  Closes: #601129
  - Catalan (Jordi Mallach).  Closes: #601089
  - Brazilian Portuguese (Adriano Rafael Gomes).  Closes: #618633

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of ca-certificates_20031007_templates.po to Danish
2
 
#
3
 
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
4
 
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
5
 
#    this format, e.g. by running:
6
 
#         info -n '(gettext)PO Files'
7
 
#         info -n '(gettext)Header Entry'
8
 
#    Some information specific to po-debconf are available at
9
 
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
 
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
11
 
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
12
 
#
13
 
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
14
 
# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
 
1
# Danish translation ca-certificates.
 
2
# Copyright (C) 2010 ca-certificates & nedenstående oversættere.
 
3
# This file is distributed under the same license as the ca-certificates package.
 
4
# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004, 2006.
 
5
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
 
6
#
15
7
msgid ""
16
8
msgstr ""
17
9
"Project-Id-Version: ca-certificates_20031007_templates\n"
18
10
"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
19
11
"POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n"
20
 
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 08:00+0200\n"
21
 
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
22
 
"Language-Team: Danish\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 19:21+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 
14
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
23
15
"Language: \n"
24
16
"MIME-Version: 1.0\n"
25
 
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28
19
 
29
20
#. Type: select
30
21
#. Choices
31
22
#: ../templates:2001
32
23
msgid "yes, no, ask"
33
 
msgstr "ja, nej, sp�rg"
 
24
msgstr "ja, nej, spørg"
34
25
 
35
26
#. Type: select
36
27
#. Description
37
28
#: ../templates:2002
38
 
#, fuzzy
39
 
#| msgid "Trust new CAs certificates?"
40
29
msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
41
 
msgstr "Stol p� nye CAs-certifikater?"
 
30
msgstr "Stol på nye certifikater fra certifikatautoriteter?"
42
31
 
43
32
#. Type: select
44
33
#. Description
45
34
#: ../templates:2002
46
 
#, fuzzy
47
 
#| msgid ""
48
 
#| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
49
 
#| "upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select "
50
 
#| "only certificates that you trust."
51
35
msgid ""
52
36
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
53
37
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
54
38
"certificates that you trust."
55
39
msgstr ""
56
 
"Denne pakke kan installere nye CA-certifikater (Certificate Authority), n�r "
57
 
"under opgraderinger. M�ske vil du gerne tjekke nye CA-certifikater og kun "
58
 
"v�lge de certifikater, du stoler p�."
 
40
"Denne pakke kan installere nye CA-certifikater (Certificate Authority), "
 
41
"under opgraderinger. Måske vil du gerne tjekke sådanne nye CA-certifikater "
 
42
"og kun vælge de certifikater, du stoler på."
59
43
 
60
44
#. Type: select
61
45
#. Description
62
46
#: ../templates:2002
63
 
#, fuzzy
64
 
#| msgid ""
65
 
#| " - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
66
 
#| " - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
67
 
#| " - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not."
68
47
msgid ""
69
48
" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
70
49
" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
71
50
" - ask: prompt for each new CA certificate."
72
51
msgstr ""
73
 
" - \"ja\", nye CA-certifikater vil blive installeret og stolet p�.\n"
74
 
" - \"nej\", nye CA-certifikater vil som udgangspunkt ikke blive "
75
 
"installeret.\n"
76
 
" - \"sp�rg\", sp�rger om du vil stole p� hvert enkelt nyt CA-certifikat "
77
 
"eller ej."
 
52
" - ja: Nye CA-certifikater vil blive installeret og stolet på.\n"
 
53
" - nej: Nye CA-certifikater vil som udgangspunkt ikke blive installeret.\n"
 
54
" - spørg: Spørger om du vil stole på hvert enkelt nyt CA-certifikat eller ej."
78
55
 
79
56
#. Type: multiselect
80
57
#. Description
81
58
#: ../templates:3001
82
 
#, fuzzy
83
 
#| msgid "Select certificates to activate:"
84
59
msgid "New certificates to activate:"
85
 
msgstr "V�lg certifikater at aktivere:"
 
60
msgstr "Nye certifikater at aktivere:"
86
61
 
87
62
#. Type: multiselect
88
63
#. Description
89
64
#: ../templates:3001
90
 
#, fuzzy
91
 
#| msgid ""
92
 
#| "During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust "
93
 
#| "them and want them installed into /etc/ssl/certs?"
94
65
msgid ""
95
66
"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you "
96
67
"trust."
97
68
msgstr ""
98
 
"Disse nye certifikater bliver tilf�jet under opgraderingen. Stoler du p� "
99
 
"dem, og vil du have dem installeret i /etc/ssl/certs?"
 
69
"Under opgraderinger vil nye certifikater blive tilføjet. Vælg venligt dem du "
 
70
"stoler på."
100
71
 
101
72
#. Type: multiselect
102
73
#. Description
103
74
#: ../templates:4001
104
 
#, fuzzy
105
 
#| msgid "Select certificates to activate:"
106
75
msgid "Certificates to activate:"
107
 
msgstr "V�lg certifikater at aktivere:"
 
76
msgstr "Certifikater at aktivere:"
108
77
 
109
78
#. Type: multiselect
110
79
#. Description
111
80
#: ../templates:4001
112
 
#, fuzzy
113
 
#| msgid ""
114
 
#| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
115
 
#| "upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select "
116
 
#| "only certificates that you trust."
117
81
msgid ""
118
82
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
119
83
"share/ca-certificates."
120
84
msgstr ""
121
 
"Denne pakke kan installere nye CA-certifikater (Certificate Authority), n�r "
122
 
"under opgraderinger. M�ske vil du gerne tjekke nye CA-certifikater og kun "
123
 
"v�lge de certifikater, du stoler p�."
 
85
"Denne pakke installerer udbredte CA-certifikater (Certificate Authority) i /"
 
86
"usr/share/ca-certificates."
124
87
 
125
88
#. Type: multiselect
126
89
#. Description
130
93
"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
131
94
"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
132
95
msgstr ""
133
 
 
134
 
#~ msgid "${new_crts}"
135
 
#~ msgstr "${new_crts}"
136
 
 
137
 
#~ msgid "${enable_crts}"
138
 
#~ msgstr "${enable_crts}"
139
 
 
140
 
#~ msgid "Select new certificates to activate:"
141
 
#~ msgstr "V�lg nyt certifikat at aktivere:"
142
 
 
143
 
#~ msgid ""
144
 
#~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /"
145
 
#~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available "
146
 
#~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make "
147
 
#~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/"
148
 
#~ "certs/ca-certificates.crt."
149
 
#~ msgstr ""
150
 
#~ "Denne pakke installerer CA-certifikater (Certificate Authority) i /usr/"
151
 
#~ "share/ca-certificates. Du kan v�lge certifikater til installation i /etc/"
152
 
#~ "ssl/certs ud fra disse. Denne pakke vil oprette symbolske l�nker og "
153
 
#~ "generere en enkelt fil med alle dine valgte certifikater i /etc/ssl/certs/"
154
 
#~ "ca-certificates.crt."
 
96
"Vælg venligst de certifikatautoriteter du stoler på, så deres certifikater "
 
97
"installeres i /etc/ssl/certs. De vil blive kompileret til en enkelt fil /etc/"
 
98
"ssl/certs/ca-certificates.crt."