~ubuntu-branches/debian/sid/chessx/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/chessx_de.ts

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Niklas Fiekas
  • Date: 2014-10-06 18:26:02 UTC
  • mfrom: (1.1.3)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141006182602-4kpiyz31knghkbrq
Tags: 1.2.2-1
* New upstream release.
  - Fix crash and data loss when trying to save a database other than the
    currently selected one.
  - Exclude autogenerated files from source tarball; fixes lintian warning
    source-contains-autogenerated-visual-c++-file.
  - Remove debian/patches/desktop-file.patch; applied upstream.
  - Remove debian/patches/desktop-mime-but-no-exec-code.patch; applied
    upstream.
* debian/chessx.6:
  - Adjust tagline in manpage.
* debian/rules:
  - Remove duplicate QT_SELECT=5.
* debian/control:
  - Update standards version to 3.9.6.0; no relevant changes.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
150
150
<context>
151
151
    <name>AnalysisWidget</name>
152
152
    <message>
153
 
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="99"/>
 
153
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="100"/>
154
154
        <source>Stop</source>
155
155
        <translation>Stopp</translation>
156
156
    </message>
157
157
    <message>
158
 
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="106"/>
 
158
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="107"/>
159
159
        <source>There was an error (%1) running engine &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</source>
160
160
        <translation>Fehler (%1) beim Ausführen des Programms &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.</translation>
161
161
    </message>
162
162
    <message>
163
 
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="313"/>
 
163
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="315"/>
164
164
        <source>Draw</source>
165
165
        <translation>Remis</translation>
166
166
    </message>
167
167
    <message numerus="yes">
168
 
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="317"/>
 
168
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="319"/>
169
169
        <source>White wins in %n moves</source>
170
170
        <translation>
171
171
            <numerusform>Weiß gewinnt in %n Zug</numerusform>
173
173
        </translation>
174
174
    </message>
175
175
    <message numerus="yes">
176
 
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="321"/>
 
176
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="323"/>
177
177
        <source>Black wins in %n moves</source>
178
178
        <translation>
179
179
            <numerusform>Schwarz gewinnt in %n Zug</numerusform>
181
181
        </translation>
182
182
    </message>
183
183
    <message>
184
 
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="339"/>
 
184
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="342"/>
185
185
        <source>Analysis pinned to move %1</source>
186
186
        <translation>Analyse auf Zug %1 fixiert</translation>
187
187
    </message>
188
188
    <message>
189
 
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="348"/>
 
189
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="351"/>
190
190
        <source>&lt;a href=&quot;0&quot; title=&quot;Click to add move to game&quot;&gt;[+]&lt;/a&gt; &lt;b&gt;Tablebase:&lt;/b&gt; </source>
191
191
        <translation>&lt;a href=&quot;0&quot; title=&quot;Zug in Text einfügen&quot;&gt;[+]&lt;/a&gt; &lt;b&gt;Tablebase:&lt;/b&gt; </translation>
192
192
    </message>
193
193
    <message>
 
194
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="355"/>
 
195
        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Complexity:&lt;/b&gt; %1/%2&lt;br&gt;</source>
 
196
        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Komplexität:&lt;/b&gt; %1/%2&lt;br&gt;</translation>
 
197
    </message>
 
198
    <message>
 
199
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="359"/>
 
200
        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Complexity:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
 
201
        <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Komplexität:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
 
202
    </message>
 
203
    <message>
194
204
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.ui" line="43"/>
195
205
        <source>&amp;Lines:</source>
196
206
        <translation>&amp;Varianten:</translation>
207
217
    </message>
208
218
    <message>
209
219
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.ui" line="96"/>
210
 
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="115"/>
 
220
        <location filename="../src/gui/analysiswidget.cpp" line="116"/>
211
221
        <source>Analyze</source>
212
222
        <translation>Analysiere</translation>
213
223
    </message>
220
230
<context>
221
231
    <name>BitBoard</name>
222
232
    <message>
223
 
        <location filename="../src/database/bitboard.cpp" line="2321"/>
 
233
        <location filename="../src/database/bitboard.cpp" line="2323"/>
224
234
        <source>w%1
225
235
b%2
226
236
%3 to move.</source>
229
239
%3 am Zug.</translation>
230
240
    </message>
231
241
    <message>
232
 
        <location filename="../src/database/bitboard.cpp" line="2338"/>
 
242
        <location filename="../src/database/bitboard.cpp" line="2340"/>
233
243
        <source>White</source>
234
244
        <translation>Weiß</translation>
235
245
    </message>
236
246
    <message>
237
 
        <location filename="../src/database/bitboard.cpp" line="2338"/>
 
247
        <location filename="../src/database/bitboard.cpp" line="2340"/>
238
248
        <source>Black</source>
239
249
        <translation>Schwarz</translation>
240
250
    </message>
257
267
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
258
268
    </message>
259
269
    <message>
260
 
        <location filename="../src/gui/boardsearchdialog.cpp" line="19"/>
261
 
        <source>Find in current filter</source>
262
 
        <translation>In aktuellem Filter finden</translation>
263
 
    </message>
264
 
    <message>
265
270
        <location filename="../src/gui/boardsearchdialog.cpp" line="20"/>
266
 
        <source>Search whole database</source>
267
 
        <translation>Durchsuche ganze Datenbank</translation>
 
271
        <source>Find in current filter</source>
 
272
        <translation>In aktuellem Filter finden</translation>
268
273
    </message>
269
274
    <message>
270
275
        <location filename="../src/gui/boardsearchdialog.cpp" line="21"/>
271
 
        <source>Add to current filter</source>
272
 
        <translation>Zu aktuellem Filter hinzufügen</translation>
 
276
        <source>Search whole database</source>
 
277
        <translation>Durchsuche ganze Datenbank</translation>
273
278
    </message>
274
279
    <message>
275
280
        <location filename="../src/gui/boardsearchdialog.cpp" line="22"/>
 
281
        <source>Add to current filter</source>
 
282
        <translation>Zu aktuellem Filter hinzufügen</translation>
 
283
    </message>
 
284
    <message>
 
285
        <location filename="../src/gui/boardsearchdialog.cpp" line="23"/>
276
286
        <source>Remove from current filter</source>
277
287
        <translation>Aus aktuellem Filter löschen</translation>
278
288
    </message>
515
525
<context>
516
526
    <name>ChessBrowser</name>
517
527
    <message>
518
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="95"/>
 
528
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="94"/>
519
529
        <source>Add start comment...</source>
520
530
        <translation>Kommentar vor Variante hinzufügen...</translation>
521
531
    </message>
522
532
    <message>
523
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="96"/>
524
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="149"/>
 
533
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="95"/>
 
534
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="148"/>
525
535
        <source>Add game comment...</source>
526
536
        <translation>Partiekommentar hinzufügen...</translation>
527
537
    </message>
528
538
    <message>
529
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="97"/>
 
539
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="96"/>
530
540
        <source>Comment...</source>
531
541
        <translation>Kommentar...</translation>
532
542
    </message>
533
543
    <message>
534
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="100"/>
 
544
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="99"/>
535
545
        <source>Add move symbol</source>
536
546
        <translation>Zugbewertung hinzufügen</translation>
537
547
    </message>
538
548
    <message>
539
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="108"/>
 
549
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="107"/>
540
550
        <source>Add evaluation symbol</source>
541
551
        <translation>Stellungsbewertung hinzufügen</translation>
542
552
    </message>
543
553
    <message>
544
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="115"/>
 
554
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="114"/>
545
555
        <source>Add other symbol</source>
546
556
        <translation>Andere Auszeichnung hinzufügen</translation>
547
557
    </message>
548
558
    <message>
549
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="128"/>
 
559
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="127"/>
550
560
        <source>Bishops</source>
551
561
        <translatorcomment>Submenu for 3 NAGs: pair of bishops, bishops of sam/oppositie color</translatorcomment>
552
562
        <translation>Läufer</translation>
553
563
    </message>
554
564
    <message>
555
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="133"/>
 
565
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="132"/>
556
566
        <source>Remove symbols</source>
557
567
        <translation>Auszeichnungen entfernen</translation>
558
568
    </message>
559
569
    <message>
560
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="135"/>
 
570
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="134"/>
561
571
        <source>Enumerate Variations A) B) C)</source>
562
572
        <translation>Aufzählung A) B) C)</translation>
563
573
    </message>
564
574
    <message>
565
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="136"/>
 
575
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="135"/>
566
576
        <source>Enumerate Variations a) b) c)</source>
567
577
        <translation>Aufzählung a) b) c)</translation>
568
578
    </message>
569
579
    <message>
570
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="138"/>
 
580
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="137"/>
571
581
        <source>Promote to main line</source>
572
582
        <translation>Zur Hauptvariante machen</translation>
573
583
    </message>
574
584
    <message>
575
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="139"/>
 
585
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="138"/>
576
586
        <source>Move variation up</source>
577
587
        <translation>Variante nach oben</translation>
578
588
    </message>
579
589
    <message>
580
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="140"/>
 
590
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="139"/>
581
591
        <source>Move variation down</source>
582
592
        <translation>Variante nach unten</translation>
583
593
    </message>
584
594
    <message>
 
595
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="141"/>
 
596
        <source>Remove variation</source>
 
597
        <translation>Variante löschen</translation>
 
598
    </message>
 
599
    <message>
585
600
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="142"/>
586
 
        <source>Remove variation</source>
587
 
        <translation>Variante löschen</translation>
588
 
    </message>
589
 
    <message>
590
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="143"/>
591
601
        <source>Remove previous moves</source>
592
602
        <translation>Vorhergehende Züge löschen</translation>
593
603
    </message>
594
604
    <message>
595
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="144"/>
 
605
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="143"/>
596
606
        <source>Remove next moves</source>
597
607
        <translation>Restliche Züge löschen</translation>
598
608
    </message>
599
609
    <message>
600
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="146"/>
601
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="150"/>
 
610
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="145"/>
 
611
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="149"/>
602
612
        <source>Insert threat</source>
603
613
        <translation>Drohung einfügen</translation>
604
614
    </message>
605
615
    <message>
606
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="151"/>
 
616
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="150"/>
607
617
        <source>Copy Html</source>
608
618
        <translation>Kopieren in HTML Format</translation>
609
619
    </message>
610
620
    <message>
611
 
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="152"/>
 
621
        <location filename="../src/gui/chessbrowser.cpp" line="151"/>
612
622
        <source>Copy Text</source>
613
623
        <translation>Text kopieren</translation>
614
624
    </message>
649
659
<context>
650
660
    <name>CopyDialog</name>
651
661
    <message>
652
 
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="13"/>
 
662
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="14"/>
653
663
        <source>Copy Games</source>
654
664
        <translation>Kopiere Partien</translation>
655
665
    </message>
656
666
    <message>
657
 
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="25"/>
 
667
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="20"/>
658
668
        <source>Copy:</source>
659
669
        <translation>Kopiere:</translation>
660
670
    </message>
661
671
    <message>
662
 
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="37"/>
 
672
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="26"/>
663
673
        <source>&amp;Current game</source>
664
674
        <translation>&amp;Aktuelle Partie</translation>
665
675
    </message>
666
676
    <message>
667
 
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="44"/>
 
677
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="33"/>
 
678
        <source>Selected Games</source>
 
679
        <translation>Ausgewählte Partien</translation>
 
680
    </message>
 
681
    <message>
 
682
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="40"/>
668
683
        <source>Games in &amp;filter</source>
669
684
        <translation>Partien im &amp;Filter</translation>
670
685
    </message>
671
686
    <message>
672
 
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="54"/>
 
687
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="50"/>
673
688
        <source>&amp;All games</source>
674
689
        <translation>&amp;Alle Partien</translation>
675
690
    </message>
676
691
    <message>
677
 
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="64"/>
 
692
        <location filename="../src/gui/copydialog.ui" line="60"/>
678
693
        <source>&amp;To:</source>
679
694
        <translation>&amp;Nach:</translation>
680
695
    </message>
822
837
        <translation>Ausgabedatei</translation>
823
838
    </message>
824
839
    <message>
825
 
        <location filename="../src/gui/dlgsavebook.cpp" line="27"/>
 
840
        <location filename="../src/gui/dlgsavebook.cpp" line="28"/>
826
841
        <source>Clipboard</source>
827
842
        <translation>Zwischenablage</translation>
828
843
    </message>
982
997
<context>
983
998
    <name>FilterModel</name>
984
999
    <message>
985
 
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="19"/>
 
1000
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="23"/>
986
1001
        <source>Nr</source>
987
1002
        <translation>Nr</translation>
988
1003
    </message>
989
1004
    <message>
990
 
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="20"/>
 
1005
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="24"/>
991
1006
        <source>White</source>
992
1007
        <translation>Weiß</translation>
993
1008
    </message>
994
1009
    <message>
995
 
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="21"/>
996
1010
        <source>WhiteElo</source>
997
 
        <translation>ELO Weiß</translation>
 
1011
        <translation type="vanished">ELO Weiß</translation>
998
1012
    </message>
999
1013
    <message>
1000
 
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="22"/>
 
1014
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="26"/>
1001
1015
        <source>Black</source>
1002
1016
        <translation>Schwarz</translation>
1003
1017
    </message>
1004
1018
    <message>
1005
 
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="23"/>
1006
1019
        <source>BlackElo</source>
1007
 
        <translation>ELO Schwarz</translation>
1008
 
    </message>
1009
 
    <message>
1010
 
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="24"/>
1011
 
        <source>Event</source>
1012
 
        <translation>Turnier</translation>
 
1020
        <translation type="vanished">ELO Schwarz</translation>
1013
1021
    </message>
1014
1022
    <message>
1015
1023
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="25"/>
1016
 
        <source>Site</source>
1017
 
        <translation>Ort</translation>
1018
 
    </message>
1019
 
    <message>
1020
 
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="26"/>
1021
 
        <source>Round</source>
1022
 
        <translation>Runde</translation>
 
1024
        <source>White Elo</source>
 
1025
        <translation>ELO Weiß</translation>
1023
1026
    </message>
1024
1027
    <message>
1025
1028
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="27"/>
1026
 
        <source>Date</source>
1027
 
        <translation>Datum</translation>
 
1029
        <source>Black Elo</source>
 
1030
        <translation>ELO Schwarz</translation>
1028
1031
    </message>
1029
1032
    <message>
1030
1033
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="28"/>
1031
 
        <source>Result</source>
1032
 
        <translation>Ergebnis</translation>
 
1034
        <source>Event</source>
 
1035
        <translation>Turnier</translation>
1033
1036
    </message>
1034
1037
    <message>
1035
1038
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="29"/>
1036
 
        <source>ECO</source>
1037
 
        <translation>ECO</translation>
 
1039
        <source>Site</source>
 
1040
        <translation>Ort</translation>
1038
1041
    </message>
1039
1042
    <message>
1040
1043
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="30"/>
 
1044
        <source>Round</source>
 
1045
        <translation>Runde</translation>
 
1046
    </message>
 
1047
    <message>
 
1048
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="31"/>
 
1049
        <source>Date</source>
 
1050
        <translation>Datum</translation>
 
1051
    </message>
 
1052
    <message>
 
1053
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="32"/>
 
1054
        <source>Result</source>
 
1055
        <translation>Ergebnis</translation>
 
1056
    </message>
 
1057
    <message>
 
1058
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="33"/>
 
1059
        <source>ECO</source>
 
1060
        <translation>ECO</translation>
 
1061
    </message>
 
1062
    <message>
 
1063
        <location filename="../src/database/filtermodel.cpp" line="34"/>
1041
1064
        <source>Moves</source>
1042
1065
        <translation>Züge</translation>
1043
1066
    </message>
1045
1068
<context>
1046
1069
    <name>Game</name>
1047
1070
    <message>
1048
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="82"/>
1049
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="416"/>
 
1071
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="92"/>
 
1072
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="428"/>
1050
1073
        <source>Add move</source>
1051
1074
        <translation>Zug hinzufügen</translation>
1052
1075
    </message>
1053
1076
    <message>
1054
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="294"/>
 
1077
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="306"/>
1055
1078
        <source>Merge game</source>
1056
1079
        <translation>Partien verschmelzen</translation>
1057
1080
    </message>
1058
1081
    <message>
1059
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="437"/>
 
1082
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="449"/>
1060
1083
        <source>Replace move</source>
1061
1084
        <translation>Zug ersetzen</translation>
1062
1085
    </message>
1063
1086
    <message>
1064
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="458"/>
1065
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="469"/>
1066
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="480"/>
 
1087
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="470"/>
 
1088
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="481"/>
 
1089
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="492"/>
1067
1090
        <source>Add Variation</source>
1068
1091
        <translation>Variante hinzufügen</translation>
1069
1092
    </message>
1070
1093
    <message>
1071
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="578"/>
 
1094
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="595"/>
1072
1095
        <source>Promote Variation</source>
1073
1096
        <translation>Variante aufwerten</translation>
1074
1097
    </message>
1075
1098
    <message>
1076
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="598"/>
 
1099
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="615"/>
1077
1100
        <source>Remove variation</source>
1078
1101
        <translation>Variante löschen</translation>
1079
1102
    </message>
1080
1103
    <message>
1081
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="669"/>
 
1104
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="693"/>
1082
1105
        <source>Truncate variation</source>
1083
1106
        <translation>Variante beschneiden</translation>
1084
1107
    </message>
1085
1108
    <message>
1086
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="713"/>
 
1109
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="737"/>
1087
1110
        <source>Remove variations</source>
1088
1111
        <translation>Varianten löschen</translation>
1089
1112
    </message>
1090
1113
    <message>
1091
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="728"/>
 
1114
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="750"/>
1092
1115
        <source>Remove comments</source>
1093
1116
        <translation>Kommentare löschen</translation>
1094
1117
    </message>
1095
1118
    <message>
1096
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="843"/>
 
1119
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="866"/>
1097
1120
        <source>Set annotation</source>
1098
1121
        <translation>Kommentar ändern</translation>
1099
1122
    </message>
1108
1131
        <translation>Pfeil einzeichnen</translation>
1109
1132
    </message>
1110
1133
    <message>
1111
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1246"/>
 
1134
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1152"/>
1112
1135
        <source>Add nag</source>
1113
1136
        <translation>Auszeichnung hinzufügen</translation>
1114
1137
    </message>
1115
1138
    <message>
1116
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1259"/>
 
1139
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1165"/>
1117
1140
        <source>Set nags</source>
1118
1141
        <translation>Auszeichnung setzen</translation>
1119
1142
    </message>
1120
1143
    <message>
1121
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1405"/>
1122
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1440"/>
 
1144
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1311"/>
 
1145
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1346"/>
1123
1146
        <source>Move variation</source>
1124
1147
        <translation>Variante verschieben</translation>
1125
1148
    </message>
1126
1149
    <message>
1127
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1466"/>
 
1150
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1372"/>
1128
1151
        <source>Enumerate variations</source>
1129
1152
        <translation>Aufzählung in Varianten</translation>
1130
1153
    </message>
1131
1154
    <message>
1132
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1758"/>
1133
1155
        <source>Set starting board</source>
1134
 
        <translation>Partiestellung eingeben</translation>
 
1156
        <translation type="vanished">Partiestellung eingeben</translation>
1135
1157
    </message>
1136
1158
    <message>
1137
 
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1783"/>
 
1159
        <location filename="../src/database/game.cpp" line="1690"/>
1138
1160
        <source>Set result</source>
1139
1161
        <translation>Ergebnis setzen</translation>
1140
1162
    </message>
1142
1164
<context>
1143
1165
    <name>GameList</name>
1144
1166
    <message>
1145
 
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="34"/>
1146
 
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="89"/>
 
1167
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="35"/>
 
1168
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="204"/>
1147
1169
        <source>Game list</source>
1148
1170
        <translation>Partien</translation>
1149
1171
    </message>
1150
1172
    <message>
1151
 
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="90"/>
 
1173
        <source>Filter tag</source>
 
1174
        <translation type="vanished">Partien filtern</translation>
 
1175
    </message>
 
1176
    <message>
 
1177
        <source>Find tag</source>
 
1178
        <translation type="vanished">Suche Partien</translation>
 
1179
    </message>
 
1180
    <message>
 
1181
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="72"/>
 
1182
        <source>Find tag...</source>
 
1183
        <translation>Suche Partie...</translation>
 
1184
    </message>
 
1185
    <message>
 
1186
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="74"/>
 
1187
        <source>Hide Column</source>
 
1188
        <translation>Spalte verstecken</translation>
 
1189
    </message>
 
1190
    <message>
 
1191
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="76"/>
 
1192
        <source>Resize visible Columns</source>
 
1193
        <translation>Sichtbare Spalten anpassen</translation>
 
1194
    </message>
 
1195
    <message>
 
1196
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="77"/>
 
1197
        <source>Show all Columns</source>
 
1198
        <translation>Alle Spalten anzeigen</translation>
 
1199
    </message>
 
1200
    <message>
 
1201
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="205"/>
1152
1202
        <source>Copy games...</source>
1153
1203
        <translation>Kopiere Partien...</translation>
1154
1204
    </message>
1155
1205
    <message>
1156
 
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="91"/>
 
1206
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="206"/>
1157
1207
        <source>Merge into current game</source>
1158
1208
        <translation>In aktuelle Partie integrieren</translation>
1159
1209
    </message>
1160
1210
    <message>
1161
 
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="92"/>
 
1211
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="207"/>
1162
1212
        <source>All Games</source>
1163
1213
        <translation>Ganze Datenbank</translation>
1164
1214
    </message>
1165
1215
    <message>
1166
 
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="93"/>
 
1216
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="208"/>
1167
1217
        <source>Filter</source>
1168
1218
        <translation>Filter</translation>
1169
1219
    </message>
1170
1220
    <message>
1171
 
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="94"/>
 
1221
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="209"/>
 
1222
        <source>Selected games</source>
 
1223
        <translation>Ausgewählte Partien</translation>
 
1224
    </message>
 
1225
    <message>
1172
1226
        <source>Selected game</source>
1173
 
        <translation>Ausgewählte Partie</translation>
 
1227
        <translation type="vanished">Ausgewählte Partie</translation>
1174
1228
    </message>
1175
1229
    <message>
1176
 
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="96"/>
 
1230
        <location filename="../src/gui/gamelist.cpp" line="211"/>
1177
1231
        <source>Delete game</source>
1178
1232
        <translation>Partie löschen</translation>
1179
1233
    </message>
1215
1269
<context>
1216
1270
    <name>MainWindow</name>
1217
1271
    <message>
1218
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="122"/>
 
1272
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="136"/>
1219
1273
        <source>Game Text</source>
1220
1274
        <translation>Notation</translation>
1221
1275
    </message>
1222
1276
    <message>
1223
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="172"/>
 
1277
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="109"/>
1224
1278
        <source>Game List</source>
1225
1279
        <translation>Partien</translation>
1226
1280
    </message>
1227
1281
    <message>
1228
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="420"/>
 
1282
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="431"/>
1229
1283
        <source>Loading ECO file...</source>
1230
1284
        <translation>Lade ECO Datei...</translation>
1231
1285
    </message>
1232
1286
    <message>
1233
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="473"/>
 
1287
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="484"/>
1234
1288
        <source>ECO Loaded.</source>
1235
1289
        <translation>ECO geladen.</translation>
1236
1290
    </message>
1237
1291
    <message>
1238
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="614"/>
 
1292
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="629"/>
1239
1293
        <source>[Clipboard]</source>
1240
1294
        <translation>[Zwischenablage]</translation>
1241
1295
    </message>
1293
1347
        <translation>%1 gespeichert</translation>
1294
1348
    </message>
1295
1349
    <message>
1296
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="449"/>
 
1350
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="452"/>
1297
1351
        <source>Text in clipboard does not represent valid FEN:&lt;br&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
1298
1352
        <translation>In der Zwischenablage ist keine gültige FEN Position: &lt;br&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
1299
1353
    </message>
1300
1354
    <message>
1301
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="450"/>
 
1355
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="453"/>
1302
1356
        <source>There is no text in clipboard.</source>
1303
1357
        <translation>Zwischenablage ist leer.</translation>
1304
1358
    </message>
1305
1359
    <message>
1306
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="566"/>
 
1360
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="554"/>
 
1361
        <source>Set starting board</source>
 
1362
        <translation>Partiestellung eingeben</translation>
 
1363
    </message>
 
1364
    <message>
 
1365
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="572"/>
1307
1366
        <source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</source>
1308
1367
        <translation>Bilddateien (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</translation>
1309
1368
    </message>
1310
1369
    <message>
1311
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="682"/>
 
1370
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="688"/>
1312
1371
        <source>Red Square</source>
1313
1372
        <translation>Rotes Feld</translation>
1314
1373
    </message>
1315
1374
    <message>
1316
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="683"/>
 
1375
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="689"/>
1317
1376
        <source>Yellow Square</source>
1318
1377
        <translation>Gelbes Feld</translation>
1319
1378
    </message>
1320
1379
    <message>
1321
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="684"/>
 
1380
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="690"/>
1322
1381
        <source>Green Square</source>
1323
1382
        <translation>Grünes Feld</translation>
1324
1383
    </message>
1325
1384
    <message>
1326
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="685"/>
 
1385
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="691"/>
1327
1386
        <source>Remove Color</source>
1328
1387
        <translation>Lösche Farbe</translation>
1329
1388
    </message>
1330
1389
    <message>
1331
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="687"/>
 
1390
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="693"/>
1332
1391
        <source>Red Arrow to here</source>
1333
1392
        <translation>Roter Pfeil hierher</translation>
1334
1393
    </message>
1335
1394
    <message>
1336
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="688"/>
 
1395
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="694"/>
1337
1396
        <source>Yellow Arrow to here</source>
1338
1397
        <translation>Gelber Pfeil hierher</translation>
1339
1398
    </message>
1340
1399
    <message>
1341
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="689"/>
 
1400
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="695"/>
1342
1401
        <source>Green Arrow to here</source>
1343
1402
        <translation>Grüner Pfeil hierher</translation>
1344
1403
    </message>
1345
1404
    <message>
1346
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="690"/>
 
1405
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="696"/>
1347
1406
        <source>Remove Arrow to here</source>
1348
1407
        <translation>Pfeil löschen</translation>
1349
1408
    </message>
1350
1409
    <message>
1351
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1317"/>
1352
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1332"/>
 
1410
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1086"/>
 
1411
        <source>Merge selected games</source>
 
1412
        <translation>Ausgewählte Partien verschmelzen</translation>
 
1413
    </message>
 
1414
    <message>
 
1415
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1353"/>
 
1416
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1368"/>
1353
1417
        <source>Engine %1</source>
1354
1418
        <translation>Engine %1</translation>
1355
1419
    </message>
1356
1420
    <message>
1357
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1354"/>
 
1421
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1390"/>
1358
1422
        <source>all</source>
1359
1423
        <translation>alle</translation>
1360
1424
    </message>
1361
1425
    <message>
1362
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1421"/>
1363
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1455"/>
 
1426
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1457"/>
 
1427
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1491"/>
1364
1428
        <source>Append game %1 to %2.</source>
1365
1429
        <translation>Partie %1 an %2 anhängen.</translation>
1366
1430
    </message>
1367
1431
    <message>
1368
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1421"/>
 
1432
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1457"/>
1369
1433
        <source>Clipboard</source>
1370
1434
        <translation>Zwischenablage</translation>
1371
1435
    </message>
1372
1436
    <message>
1373
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1474"/>
 
1437
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1510"/>
1374
1438
        <source>Append games from %1 to %2.</source>
1375
1439
        <translation>Partien aus %1 an %2 anhängen.</translation>
1376
1440
    </message>
1377
1441
    <message>
1378
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1948"/>
 
1442
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="2016"/>
1379
1443
        <source>&lt;b&gt;New game&lt;/b&gt;</source>
1380
1444
        <translation>&lt;b&gt;Neue Partie&lt;/b&gt;</translation>
1381
1445
    </message>
1382
1446
    <message>
1383
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="2031"/>
 
1447
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="2099"/>
1384
1448
        <source>Infinite</source>
1385
1449
        <translation>Unendlich</translation>
1386
1450
    </message>
1387
1451
    <message>
1388
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="2085"/>
 
1452
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="2153"/>
1389
1453
        <source>Could not build book</source>
1390
1454
        <translation>Konnte kein Buch erstellen</translation>
1391
1455
    </message>
1392
1456
    <message>
1393
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="2085"/>
 
1457
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="2153"/>
1394
1458
        <source>Polyglot Error</source>
1395
1459
        <translation>Polyglot Fehler</translation>
1396
1460
    </message>
1397
1461
    <message>
1398
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1243"/>
 
1462
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1279"/>
1399
1463
        <source>Analysis Pane 1 is not running an engine for automatic analysis.</source>
1400
1464
        <translation>Analyse 1 ist nicht aktiv für Autoanalyse.</translation>
1401
1465
    </message>
1402
1466
    <message>
1403
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1595"/>
1404
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1883"/>
 
1467
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1657"/>
 
1468
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1951"/>
1405
1469
        <source>%1 - ChessX</source>
1406
1470
        <translation></translation>
1407
1471
    </message>
1408
1472
    <message>
1409
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1637"/>
 
1473
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1699"/>
1410
1474
        <source>Search ended</source>
1411
1475
        <translation>Suche beendet</translation>
1412
1476
    </message>
1413
1477
    <message>
1414
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1642"/>
 
1478
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1704"/>
1415
1479
        <source>Updating tree...</source>
1416
1480
        <translation>Aktualisiere Baum...</translation>
1417
1481
    </message>
1427
1491
    </message>
1428
1492
    <message>
1429
1493
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="927"/>
1430
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="973"/>
 
1494
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="971"/>
1431
1495
        <source>This database is read only.</source>
1432
1496
        <translation>Diese Datenbank ist schreibgeschützt.</translation>
1433
1497
    </message>
1434
1498
    <message>
1435
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1064"/>
 
1499
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1102"/>
1436
1500
        <source>&amp;File</source>
1437
1501
        <translation>&amp;Datei</translation>
1438
1502
    </message>
1439
1503
    <message>
1440
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1068"/>
 
1504
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1106"/>
1441
1505
        <source>&amp;Open...</source>
1442
1506
        <translation>&amp;Öffnen...</translation>
1443
1507
    </message>
1444
1508
    <message>
1445
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1087"/>
 
1509
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1125"/>
1446
1510
        <source>&amp;Export...</source>
1447
1511
        <translation>&amp;Exportieren...</translation>
1448
1512
    </message>
1449
1513
    <message>
1450
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1090"/>
 
1514
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1128"/>
1451
1515
        <source>&amp;Games in filter</source>
1452
1516
        <translation>&amp;Partien im Filter</translation>
1453
1517
    </message>
1454
1518
    <message>
1455
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1091"/>
 
1519
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1129"/>
1456
1520
        <source>&amp;All games</source>
1457
1521
        <translation>&amp;Alle Partien</translation>
1458
1522
    </message>
1459
1523
    <message>
1460
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1097"/>
 
1524
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1135"/>
1461
1525
        <source>&amp;Close</source>
1462
1526
        <translation>&amp;Schließen</translation>
1463
1527
    </message>
1464
1528
    <message>
1465
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1101"/>
 
1529
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1139"/>
1466
1530
        <source>&amp;Quit</source>
1467
1531
        <translation>&amp;Beenden</translation>
1468
1532
    </message>
1469
1533
    <message>
1470
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1104"/>
 
1534
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1142"/>
1471
1535
        <source>&amp;Edit</source>
1472
1536
        <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
1473
1537
    </message>
1474
1538
    <message>
1475
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1123"/>
 
1539
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1161"/>
1476
1540
        <source>Comment</source>
1477
1541
        <translation>Kommentar</translation>
1478
1542
    </message>
1479
1543
    <message>
1480
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1132"/>
 
1544
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1170"/>
1481
1545
        <source>Variation</source>
1482
1546
        <translation>Variante</translation>
1483
1547
    </message>
1484
1548
    <message>
1485
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1134"/>
 
1549
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1172"/>
1486
1550
        <source>Promote</source>
1487
1551
        <translation>Aufwerten</translation>
1488
1552
    </message>
1489
1553
    <message>
1490
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1139"/>
 
1554
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1177"/>
1491
1555
        <source>Remove</source>
1492
1556
        <translation>Löschen</translation>
1493
1557
    </message>
1494
1558
    <message>
1495
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1151"/>
 
1559
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1189"/>
1496
1560
        <source>Setup &amp;position...</source>
1497
1561
        <translation>Stellun&amp;g aufbauen...</translation>
1498
1562
    </message>
1499
1563
    <message>
1500
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="473"/>
 
1564
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="484"/>
1501
1565
        <source>ECO Load Error.</source>
1502
1566
        <translation>Fehler beim Laden der ECO-Datei.</translation>
1503
1567
    </message>
1504
1568
    <message>
1505
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="375"/>
 
1569
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="386"/>
1506
1570
        <source>Move Interval:</source>
1507
1571
        <translation>Zug-Intervall:</translation>
1508
1572
    </message>
1509
1573
    <message>
1510
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="873"/>
 
1574
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="911"/>
1511
1575
        <source>Database %1 cannot be accessed at the moment (%2).</source>
1512
1576
        <translation>Auf die Datenbank %1 kann im Moment nicht zugegriffen werden (%2).</translation>
1513
1577
    </message>
1514
1578
    <message>
1515
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1065"/>
 
1579
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1103"/>
1516
1580
        <source>File</source>
1517
1581
        <translation>Datei</translation>
1518
1582
    </message>
1519
1583
    <message>
1520
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1069"/>
 
1584
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1107"/>
1521
1585
        <source>Open in UTF8...</source>
1522
1586
        <translation>Öffne UTF-8 kodierte Datei...</translation>
1523
1587
    </message>
1524
1588
    <message>
1525
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1083"/>
 
1589
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1121"/>
1526
1590
        <source>Commit Database to disk</source>
1527
1591
        <translation>Commit der Datenbank auf Disk</translation>
1528
1592
    </message>
1529
1593
    <message>
1530
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1089"/>
 
1594
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1127"/>
1531
1595
        <source>Current Game</source>
1532
1596
        <translation>Aktuelle Partie</translation>
1533
1597
    </message>
1534
1598
    <message>
1535
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1093"/>
1536
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="564"/>
 
1599
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1131"/>
 
1600
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="570"/>
1537
1601
        <source>Export Image</source>
1538
1602
        <translation>Bild exportieren</translation>
1539
1603
    </message>
1540
1604
    <message>
1541
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1105"/>
 
1605
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1143"/>
1542
1606
        <source>Edit</source>
1543
1607
        <translation>Ändern</translation>
1544
1608
    </message>
1545
1609
    <message>
1546
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1108"/>
 
1610
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1146"/>
1547
1611
        <source>Undo</source>
1548
1612
        <translation>Zurücknehmen</translation>
1549
1613
    </message>
1550
1614
    <message>
1551
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1109"/>
 
1615
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1147"/>
1552
1616
        <source>Redo</source>
1553
1617
        <translation>Wiederherstellen</translation>
1554
1618
    </message>
1555
1619
    <message>
1556
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1135"/>
 
1620
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1173"/>
1557
1621
        <source>Promote Variation</source>
1558
1622
        <translation>Variante aufwerten</translation>
1559
1623
    </message>
1560
1624
    <message>
1561
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1141"/>
 
1625
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1179"/>
1562
1626
        <source>Remove Variation</source>
1563
1627
        <translation>Variante entfernen</translation>
1564
1628
    </message>
1565
1629
    <message>
1566
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1174"/>
 
1630
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1212"/>
1567
1631
        <source>Toolbars</source>
1568
1632
        <translation>Toolbars</translation>
1569
1633
    </message>
1570
1634
    <message>
1571
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1178"/>
 
1635
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1216"/>
1572
1636
        <source>Stay on Top</source>
1573
1637
        <translation>Immer oben</translation>
1574
1638
    </message>
1575
1639
    <message>
1576
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1194"/>
 
1640
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1232"/>
1577
1641
        <source>&amp;Game</source>
1578
1642
        <translation>&amp;Partie</translation>
1579
1643
    </message>
1580
1644
    <message>
1581
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1195"/>
 
1645
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1233"/>
1582
1646
        <source>Game</source>
1583
1647
        <translation>Partie</translation>
1584
1648
    </message>
1585
1649
    <message>
1586
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1197"/>
 
1650
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1235"/>
1587
1651
        <source>Database</source>
1588
1652
        <translation>Datenbank</translation>
1589
1653
    </message>
1590
1654
    <message>
1591
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1205"/>
 
1655
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1243"/>
1592
1656
        <source>&amp;Load</source>
1593
1657
        <translation>&amp;Laden</translation>
1594
1658
    </message>
1595
1659
    <message>
1596
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1208"/>
 
1660
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1248"/>
1597
1661
        <source>&amp;Next</source>
1598
1662
        <translation>&amp;Nächste</translation>
1599
1663
    </message>
1600
1664
    <message>
1601
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1212"/>
 
1665
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1246"/>
1602
1666
        <source>&amp;Previous</source>
1603
1667
        <translation>&amp;Vorhergehende</translation>
1604
1668
    </message>
1605
1669
    <message>
1606
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1216"/>
 
1670
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1254"/>
1607
1671
        <source>&amp;Go to game...</source>
1608
1672
        <translation>&amp;Springe zur Partie...</translation>
1609
1673
    </message>
1610
1674
    <message>
1611
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1217"/>
 
1675
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1255"/>
1612
1676
        <source>&amp;Random</source>
1613
1677
        <translation>&amp;Zufällig</translation>
1614
1678
    </message>
1615
1679
    <message>
1616
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1229"/>
 
1680
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1276"/>
1617
1681
        <source>Training</source>
1618
1682
        <translation>Training</translation>
1619
1683
    </message>
1620
1684
    <message>
1621
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1234"/>
 
1685
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1281"/>
1622
1686
        <source>Auto Respond</source>
1623
1687
        <translation>Automatisch Antworten</translation>
1624
1688
    </message>
1625
1689
    <message>
1626
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1239"/>
 
1690
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1286"/>
1627
1691
        <source>Auto Player</source>
1628
1692
        <translation>Vorspielen</translation>
1629
1693
    </message>
1630
1694
    <message>
1631
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1245"/>
1632
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1243"/>
 
1695
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1292"/>
 
1696
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1279"/>
1633
1697
        <source>Auto Analysis</source>
1634
1698
        <translation>Autoanalyse</translation>
1635
1699
    </message>
1636
1700
    <message>
1637
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1257"/>
 
1701
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1304"/>
1638
1702
        <source>&amp;Go to</source>
1639
1703
        <translation>&amp;Springe zu</translation>
1640
1704
    </message>
1641
1705
    <message>
1642
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1258"/>
 
1706
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1305"/>
1643
1707
        <source>&amp;Start</source>
1644
1708
        <translation>&amp;Anfang</translation>
1645
1709
    </message>
1646
1710
    <message>
1647
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1259"/>
 
1711
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1306"/>
1648
1712
        <source>Go to first move</source>
1649
1713
        <translation>Zum Partieanfang springen</translation>
1650
1714
    </message>
1651
1715
    <message>
1652
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1271"/>
 
1716
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1318"/>
1653
1717
        <source>&amp;End</source>
1654
1718
        <translation>&amp;Ende</translation>
1655
1719
    </message>
1656
1720
    <message>
1657
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1272"/>
 
1721
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1319"/>
1658
1722
        <source>Go to last move</source>
1659
1723
        <translation>Zum Partieende springen</translation>
1660
1724
    </message>
1661
1725
    <message>
1662
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1267"/>
 
1726
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1314"/>
1663
1727
        <source>&amp;Next move</source>
1664
1728
        <translation>&amp;Nächster Zug</translation>
1665
1729
    </message>
1666
1730
    <message>
1667
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1539"/>
 
1731
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1587"/>
1668
1732
        <source>Start loading database...</source>
1669
1733
        <translation>Datenbank laden gestartet...</translation>
1670
1734
    </message>
1671
1735
    <message>
1672
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1559"/>
 
1736
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1607"/>
1673
1737
        <source>A new version is available at chessx.sourceforge.net</source>
1674
1738
        <translation>Eine neue Version ist verfügnar unter chessx.sourceforge.net</translation>
1675
1739
    </message>
1676
1740
    <message>
1677
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1263"/>
 
1741
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1310"/>
1678
1742
        <source>&amp;Previous move</source>
1679
1743
        <translation>&amp;Vorheriger Zug</translation>
1680
1744
    </message>
1681
1745
    <message>
1682
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1276"/>
 
1746
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1323"/>
1683
1747
        <source>5 moves &amp;forward</source>
1684
1748
        <translation>5 Züge &amp;vorwärts</translation>
1685
1749
    </message>
1686
1750
    <message>
1687
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1280"/>
 
1751
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1327"/>
1688
1752
        <source>5 moves &amp;backward</source>
1689
1753
        <translation>5 Züge &amp;zurück</translation>
1690
1754
    </message>
1691
1755
    <message>
1692
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1284"/>
 
1756
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1331"/>
1693
1757
        <source>Enter Variation</source>
1694
1758
        <translation>In Variante hineingehen</translation>
1695
1759
    </message>
1696
1760
    <message>
1697
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1296"/>
 
1761
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1343"/>
1698
1762
        <source>Back to main line</source>
1699
1763
        <translation>Zurück zur Hauptvariante</translation>
1700
1764
    </message>
1701
1765
    <message>
1702
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1218"/>
1703
1766
        <source>&amp;Save....</source>
1704
 
        <translation>&amp;Speichern...</translation>
 
1767
        <translation type="vanished">&amp;Speichern...</translation>
1705
1768
    </message>
1706
1769
    <message>
1707
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="208"/>
 
1770
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="219"/>
1708
1771
        <source>Events</source>
1709
1772
        <translation>Turniere</translation>
1710
1773
    </message>
1711
1774
    <message>
1712
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="226"/>
 
1775
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="237"/>
1713
1776
        <source>ECO</source>
1714
1777
        <translation>ECO</translation>
1715
1778
    </message>
1716
1779
    <message>
1717
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1157"/>
 
1780
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1195"/>
1718
1781
        <source>Copy PGN</source>
1719
1782
        <translation>Kopiere PGN</translation>
1720
1783
    </message>
1721
1784
    <message>
1722
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1158"/>
 
1785
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1196"/>
1723
1786
        <source>Copy FEN</source>
1724
1787
        <translation>Kopiere FEN</translation>
1725
1788
    </message>
1726
1789
    <message>
1727
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1159"/>
 
1790
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1197"/>
1728
1791
        <source>Copy Position</source>
1729
1792
        <translation>Kopiere Stellung</translation>
1730
1793
    </message>
1731
1794
    <message>
1732
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1160"/>
 
1795
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1198"/>
1733
1796
        <source>Copy Image</source>
1734
1797
        <translation>Kopiere Bild</translation>
1735
1798
    </message>
1736
1799
    <message>
1737
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1187"/>
 
1800
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
1738
1801
        <source>New board</source>
1739
1802
        <translation>Neues Brett</translation>
1740
1803
    </message>
1741
1804
    <message>
1742
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1189"/>
 
1805
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1227"/>
1743
1806
        <source>Close current board</source>
1744
1807
        <translation>Aktuelles Brett schliessen</translation>
1745
1808
    </message>
1746
1809
    <message>
1747
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1302"/>
 
1810
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1256"/>
 
1811
        <source>&amp;Save...</source>
 
1812
        <translation>&amp;Speichern...</translation>
 
1813
    </message>
 
1814
    <message>
 
1815
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1257"/>
 
1816
        <source>Edit tags...</source>
 
1817
        <translation>Partiedaten...</translation>
 
1818
    </message>
 
1819
    <message>
 
1820
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1268"/>
 
1821
        <source>Match</source>
 
1822
        <translation>Match</translation>
 
1823
    </message>
 
1824
    <message>
 
1825
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1349"/>
1748
1826
        <source>Refactor</source>
1749
1827
        <translation>Entferne</translation>
1750
1828
    </message>
1751
1829
    <message>
1752
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1303"/>
 
1830
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1350"/>
1753
1831
        <source>Uncomment</source>
1754
1832
        <translation>Alle Kommentare</translation>
1755
1833
    </message>
1756
1834
    <message>
1757
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1304"/>
 
1835
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1351"/>
1758
1836
        <source>Remove Variations</source>
1759
1837
        <translation>Alle Varianten</translation>
1760
1838
    </message>
1761
1839
    <message>
1762
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1307"/>
 
1840
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
1763
1841
        <source>Fi&amp;nd</source>
1764
1842
        <translation>&amp;Suchen</translation>
1765
1843
    </message>
1766
1844
    <message>
1767
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1321"/>
 
1845
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1368"/>
1768
1846
        <source>&amp;Reset filter</source>
1769
1847
        <translation>&amp;Filter zurücksetzen</translation>
1770
1848
    </message>
1771
1849
    <message>
1772
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1325"/>
 
1850
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1372"/>
1773
1851
        <source>&amp;Reverse filter</source>
1774
1852
        <translation>&amp;Filter umkehren</translation>
1775
1853
    </message>
1776
1854
    <message>
1777
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1340"/>
 
1855
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1381"/>
 
1856
        <source>Clear clipboard</source>
 
1857
        <translation>Zwischenablage löschen</translation>
 
1858
    </message>
 
1859
    <message>
 
1860
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1388"/>
1778
1861
        <source>Help</source>
1779
1862
        <translation>Hilfe</translation>
1780
1863
    </message>
1781
1864
    <message>
1782
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1352"/>
 
1865
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1400"/>
1783
1866
        <source>Customize Keyboard...</source>
1784
1867
        <translation>Tastatur anpassen...</translation>
1785
1868
    </message>
1786
1869
    <message>
1787
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1397"/>
 
1870
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1445"/>
1788
1871
        <source>Following databases are modified:</source>
1789
1872
        <translation>Geänderte Datanbanken:</translation>
1790
1873
    </message>
1791
1874
    <message>
1792
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1398"/>
 
1875
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1446"/>
1793
1876
        <source>Save them?</source>
1794
1877
        <translation>Alle Datenbanken sichern?</translation>
1795
1878
    </message>
1796
1879
    <message>
1797
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1431"/>
 
1880
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1479"/>
1798
1881
        <source> (%1 s.)</source>
1799
1882
        <translation></translation>
1800
1883
    </message>
1801
1884
    <message>
1802
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1172"/>
 
1885
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1210"/>
1803
1886
        <source>&amp;View</source>
1804
1887
        <translation>&amp;Ansicht</translation>
1805
1888
    </message>
1806
1889
    <message>
1807
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="130"/>
 
1890
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="144"/>
1808
1891
        <source>Game Time</source>
1809
1892
        <translation>Zeit</translation>
1810
1893
    </message>
1811
1894
    <message>
1812
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="191"/>
 
1895
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="202"/>
1813
1896
        <source>Players</source>
1814
1897
        <translation>Spieler</translation>
1815
1898
    </message>
1816
1899
    <message>
1817
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="243"/>
 
1900
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="254"/>
1818
1901
        <source>Databases</source>
1819
1902
        <translation>Datenbanken</translation>
1820
1903
    </message>
1821
1904
    <message>
1822
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="291"/>
 
1905
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="302"/>
1823
1906
        <source>Analysis 1</source>
1824
1907
        <translation>Analyse 1</translation>
1825
1908
    </message>
1826
1909
    <message>
1827
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="314"/>
 
1910
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="325"/>
1828
1911
        <source>Analysis 2</source>
1829
1912
        <translation>Analyse 2</translation>
1830
1913
    </message>
1831
1914
    <message>
1832
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="842"/>
 
1915
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="880"/>
1833
1916
        <source>Database %1 cannot be accessed at the moment.</source>
1834
1917
        <translation>Auf die Datenbank %1 kann im Moment nicht zugegriffen werden.</translation>
1835
1918
    </message>
1836
1919
    <message>
1837
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="852"/>
 
1920
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="890"/>
1838
1921
        <source>Opening %1...</source>
1839
1922
        <translation>Öffne %1...</translation>
1840
1923
    </message>
1841
1924
    <message>
1842
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="885"/>
 
1925
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="923"/>
1843
1926
        <source>Cannot open file</source>
1844
1927
        <translation>Datei kann nicht geöffnet werden</translation>
1845
1928
    </message>
1846
1929
    <message>
1847
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="896"/>
 
1930
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="934"/>
1848
1931
        <source>%1 opened</source>
1849
1932
        <translation>%1 geöffnet</translation>
1850
1933
    </message>
1851
1934
    <message>
1852
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1127"/>
 
1935
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1165"/>
1853
1936
        <source>Comment Before</source>
1854
1937
        <translation>Kommentar vor Variante</translation>
1855
1938
    </message>
1856
1939
    <message>
1857
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1163"/>
 
1940
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1201"/>
1858
1941
        <source>Paste into new game</source>
1859
1942
        <translation>Ablage in neue Partie einsetzen</translation>
1860
1943
    </message>
1861
1944
    <message>
1862
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1165"/>
 
1945
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1203"/>
1863
1946
        <source>Paste</source>
1864
1947
        <translation>Einfügen</translation>
1865
1948
    </message>
1866
1949
    <message>
1867
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1168"/>
 
1950
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1206"/>
1868
1951
        <source>&amp;Preferences...</source>
1869
1952
        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
1870
1953
    </message>
1871
1954
    <message>
1872
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1288"/>
 
1955
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1335"/>
1873
1956
        <source>Previous Variation</source>
1874
1957
        <translation>Vorhergehende Variante</translation>
1875
1958
    </message>
1876
1959
    <message>
1877
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1292"/>
 
1960
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1339"/>
1878
1961
        <source>Next Variation</source>
1879
1962
        <translation>Nächste Variante</translation>
1880
1963
    </message>
1881
1964
    <message>
1882
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1308"/>
 
1965
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1355"/>
1883
1966
        <source>Search</source>
1884
1967
        <translation>Suchen</translation>
1885
1968
    </message>
1886
1969
    <message>
1887
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1311"/>
 
1970
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1358"/>
1888
1971
        <source>Find tag...</source>
1889
1972
        <translation>Suche Partie...</translation>
1890
1973
    </message>
1891
1974
    <message>
1892
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1330"/>
 
1975
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1377"/>
1893
1976
        <source>&amp;Database</source>
1894
1977
        <translation>&amp;Datenbank</translation>
1895
1978
    </message>
1896
1979
    <message>
1897
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1222"/>
 
1980
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1261"/>
1898
1981
        <source>&amp;Flip board</source>
1899
1982
        <translation>&amp;Brett drehen</translation>
1900
1983
    </message>
1901
1984
    <message>
1902
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1315"/>
 
1985
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1362"/>
1903
1986
        <source>Find position...</source>
1904
1987
        <translation>Suche Stellung...</translation>
1905
1988
    </message>
1906
1989
    <message>
1907
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1337"/>
 
1990
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1385"/>
1908
1991
        <source>&amp;Help</source>
1909
1992
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
1910
1993
    </message>
1911
1994
    <message>
1912
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
 
1995
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1402"/>
1913
1996
        <source>&amp;Report a bug...</source>
1914
1997
        <translation>&amp;Fehler melden...</translation>
1915
1998
    </message>
1916
1999
    <message>
1917
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1358"/>
 
2000
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1406"/>
1918
2001
        <source>&amp;About ChessX</source>
1919
2002
        <translation>&amp;Über ChessX</translation>
1920
2003
    </message>
1921
2004
    <message>
1922
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="924"/>
 
2005
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="962"/>
1923
2006
        <source>Export games</source>
1924
2007
        <translation>Partien exportieren</translation>
1925
2008
    </message>
1926
2009
    <message>
1927
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="275"/>
 
2010
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="286"/>
1928
2011
        <source>Opening Tree</source>
1929
2012
        <translation>Eröffnungsbaum</translation>
1930
2013
    </message>
1931
2014
    <message>
1932
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1082"/>
 
2015
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1120"/>
1933
2016
        <source>&amp;Save</source>
1934
2017
        <translation>&amp;Speichern</translation>
1935
2018
    </message>
1936
2019
    <message>
1937
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1145"/>
 
2020
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1183"/>
1938
2021
        <source>&amp;Remove</source>
1939
2022
        <translation>&amp;Entferne</translation>
1940
2023
    </message>
1941
2024
    <message>
1942
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1146"/>
 
2025
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1184"/>
1943
2026
        <source>Moves from the beginning</source>
1944
2027
        <translation>Züge ab Anfang</translation>
1945
2028
    </message>
1946
2029
    <message>
1947
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1148"/>
 
2030
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1186"/>
1948
2031
        <source>Moves to the end</source>
1949
2032
        <translation>Züge bis Ende</translation>
1950
2033
    </message>
1951
2034
    <message>
1952
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1200"/>
 
2035
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1238"/>
1953
2036
        <source>&amp;New</source>
1954
2037
        <translation>&amp;Neu</translation>
1955
2038
    </message>
1956
2039
    <message>
1957
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="928"/>
 
2040
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="966"/>
1958
2041
        <source>PGN file (*.pgn)</source>
1959
2042
        <translation>PGN-Datei (*.pgn)</translation>
1960
2043
    </message>
1961
2044
    <message>
1962
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="929"/>
 
2045
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="967"/>
1963
2046
        <source>HTML page (*.html)</source>
1964
2047
        <translation>HTML-Seite (*.html)</translation>
1965
2048
    </message>
1966
2049
    <message>
1967
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="930"/>
 
2050
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="968"/>
1968
2051
        <source>LaTeX document (*.tex)</source>
1969
2052
        <translation>LaTeX Dokument (*.tex)</translation>
1970
2053
    </message>
1975
2058
        <translation>Neue Datenbank</translation>
1976
2059
    </message>
1977
2060
    <message>
1978
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="456"/>
 
2061
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="459"/>
1979
2062
        <source>The clipboard contains FEN, but with illegal position. You can only paste such positions in &lt;b&gt;Setup position&lt;/b&gt; dialog.</source>
1980
2063
        <translation>Zwischenablage enthält FEN, aber eine ungültige Position. Sie können solche Positionen im &lt;b&gt;Einrichtungsdialog&lt;/b&gt; eingeben.</translation>
1981
2064
    </message>
1982
2065
    <message>
1983
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1514"/>
 
2066
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1550"/>
1984
2067
        <source>You need at least two open databases to copy games</source>
1985
2068
        <translation>Mindestens zwei offene Datenbanken benötigt um Partien zu kopieren</translation>
1986
2069
    </message>
1987
2070
    <message>
1988
 
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1537"/>
 
2071
        <location filename="../src/gui/mainwindowactions.cpp" line="1578"/>
1989
2072
        <source>%1. %2 (%3 games)</source>
1990
2073
        <translation>%1. %2 (%3 Partien)</translation>
1991
2074
    </message>
1992
2075
    <message>
1993
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1067"/>
 
2076
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1105"/>
1994
2077
        <source>&amp;New database...</source>
1995
2078
        <translation>&amp;Neue Datenbank...</translation>
1996
2079
    </message>
1997
2080
    <message>
1998
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1070"/>
 
2081
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1108"/>
1999
2082
        <source>Open &amp;recent...</source>
2000
2083
        <translation>&amp;Letzte öffnen...</translation>
2001
2084
    </message>
2002
2085
    <message>
2003
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1331"/>
 
2086
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1378"/>
2004
2087
        <source>&amp;Switch to</source>
2005
2088
        <translation>&amp;Wechseln zu</translation>
2006
2089
    </message>
2007
2090
    <message>
2008
 
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1332"/>
 
2091
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1379"/>
2009
2092
        <source>&amp;Copy games...</source>
2010
2093
        <translation>Partien &amp;kopieren...</translation>
2011
2094
    </message>
2631
2714
<context>
2632
2715
    <name>OpeningTree</name>
2633
2716
    <message>
2634
 
        <location filename="../src/database/openingtree.cpp" line="150"/>
 
2717
        <location filename="../src/database/openingtree.cpp" line="151"/>
2635
2718
        <source>Move</source>
2636
2719
        <translation>Zug</translation>
2637
2720
    </message>
2638
2721
    <message>
2639
 
        <location filename="../src/database/openingtree.cpp" line="150"/>
 
2722
        <location filename="../src/database/openingtree.cpp" line="151"/>
2640
2723
        <source>Count</source>
2641
2724
        <translation>Häufigkeit</translation>
2642
2725
    </message>
2643
2726
    <message>
2644
 
        <location filename="../src/database/openingtree.cpp" line="150"/>
 
2727
        <location filename="../src/database/openingtree.cpp" line="151"/>
2645
2728
        <source>Score</source>
2646
2729
        <translation></translation>
2647
2730
    </message>
2648
2731
    <message>
2649
 
        <location filename="../src/database/openingtree.cpp" line="150"/>
 
2732
        <location filename="../src/database/openingtree.cpp" line="151"/>
2650
2733
        <source>Rating</source>
2651
2734
        <translation></translation>
2652
2735
    </message>
2653
2736
    <message>
2654
 
        <location filename="../src/database/openingtree.cpp" line="150"/>
 
2737
        <location filename="../src/database/openingtree.cpp" line="151"/>
2655
2738
        <source>Year</source>
2656
2739
        <translation>Jahr</translation>
2657
2740
    </message>
2879
2962
        <translation>Ausgewählte Felder</translation>
2880
2963
    </message>
2881
2964
    <message>
 
2965
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="229"/>
2882
2966
        <location filename="../src/gui/preferences.cpp" line="446"/>
2883
2967
        <source>Frame</source>
2884
2968
        <translation>Rahmen</translation>
2969
3053
        <translation>Auszeichnungen</translation>
2970
3054
    </message>
2971
3055
    <message>
2972
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1059"/>
 
3056
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1127"/>
2973
3057
        <source>Use online tablebase servers</source>
2974
3058
        <translation>Online Tablebaseserver verwenden</translation>
2975
3059
    </message>
2979
3063
        <translation>&amp;Brett</translation>
2980
3064
    </message>
2981
3065
    <message>
2982
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="62"/>
 
3066
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="262"/>
2983
3067
        <source>&amp;Colors:</source>
2984
3068
        <translation>&amp;Farben:</translation>
2985
3069
    </message>
2986
3070
    <message>
2987
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="236"/>
 
3071
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="252"/>
2988
3072
        <source>Board &amp;style:</source>
2989
3073
        <translation>Brett &amp;Stil:</translation>
2990
3074
    </message>
2991
3075
    <message>
2992
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="156"/>
 
3076
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="87"/>
2993
3077
        <source>&amp;Guess move on left-click</source>
2994
3078
        <translation>&amp;Zug vorschlagen bei linker Maustaste</translation>
2995
3079
    </message>
2996
3080
    <message>
2997
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="121"/>
 
3081
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="177"/>
2998
3082
        <source>&amp;Draw frame between squares</source>
2999
3083
        <translation>&amp;Zeichne Rahmen zwischen Feldern</translation>
3000
3084
    </message>
3001
3085
    <message>
3002
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="128"/>
 
3086
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="167"/>
3003
3087
        <source>&amp;Chess set:</source>
3004
3088
        <translation>&amp;Figuren:</translation>
3005
3089
    </message>
3006
3090
    <message>
3007
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="705"/>
 
3091
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="724"/>
3008
3092
        <source>Database</source>
3009
3093
        <translation>Datenbank</translation>
3010
3094
    </message>
3011
3095
    <message>
3012
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="725"/>
 
3096
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="744"/>
3013
3097
        <source>Commit Database after saving Game</source>
3014
3098
        <translatorcomment>&quot;Save game&quot; is not an appropriate term and was translated as &quot;Partie-Änderungen anwenden&quot;</translatorcomment>
3015
3099
        <translation>Datenbank auf Festplatte speichern nach Anwenden von Partie-Änderungen</translation>
3016
3100
    </message>
3017
3101
    <message>
3018
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="784"/>
 
3102
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="803"/>
3019
3103
        <source>Number of recent files:</source>
3020
3104
        <translation>Anzahl der letzten Dateien:</translation>
3021
3105
    </message>
3022
3106
    <message>
3023
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="764"/>
 
3107
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="783"/>
3024
3108
        <source>Default Database Path:</source>
3025
3109
        <translation>Standard-Datenbank-Verzeichnis:</translation>
3026
3110
    </message>
3027
3111
    <message>
3028
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="742"/>
 
3112
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="761"/>
3029
3113
        <source>Default path for storing files</source>
3030
3114
        <translation>Standard-Pfad zum Speichern von Dateien</translation>
3031
3115
    </message>
3032
3116
    <message>
3033
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="901"/>
 
3117
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="920"/>
3034
3118
        <source>Font with Chess Symbols (Unicode)</source>
3035
3119
        <translation>Font mit Schachsymbolen (Unicode)</translation>
3036
3120
    </message>
3037
3121
    <message>
3038
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="925"/>
3039
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1008"/>
 
3122
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="944"/>
 
3123
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1027"/>
3040
3124
        <source>Font Size</source>
3041
3125
        <translation>Font Größe</translation>
3042
3126
    </message>
3043
3127
    <message>
3044
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="428"/>
 
3128
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="447"/>
3045
3129
        <source>Colors:</source>
3046
3130
        <translation>Farben:</translation>
3047
3131
    </message>
3048
3132
    <message>
3049
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1066"/>
 
3133
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1134"/>
3050
3134
        <source>Check for updates (at startup) and language packs</source>
3051
3135
        <translation>Updateprüfung nach dem Start und Laden von Sprachpaketen </translation>
3052
3136
    </message>
3053
3137
    <message>
3054
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1271"/>
 
3138
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1339"/>
3055
3139
        <source>&amp;Ok</source>
3056
3140
        <translation>&amp;OK</translation>
3057
3141
    </message>
3061
3145
        <translation>Einstellungen</translation>
3062
3146
    </message>
3063
3147
    <message>
3064
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="836"/>
 
3148
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="855"/>
3065
3149
        <source>Appearance</source>
3066
3150
        <translation>Ansicht</translation>
3067
3151
    </message>
3068
3152
    <message>
3069
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="842"/>
 
3153
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="861"/>
3070
3154
        <source>Fonts for notation</source>
3071
3155
        <translation>Fonts in der Notation</translation>
3072
3156
    </message>
3073
3157
    <message>
3074
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="850"/>
 
3158
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="869"/>
3075
3159
        <source>Texts</source>
3076
3160
        <translation>Texte</translation>
3077
3161
    </message>
3078
3162
    <message>
3079
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="889"/>
 
3163
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="908"/>
3080
3164
        <source>Moves</source>
3081
3165
        <translation>Züge</translation>
3082
3166
    </message>
3083
3167
    <message>
3084
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="279"/>
 
3168
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="298"/>
3085
3169
        <source>Game Text</source>
3086
3170
        <translation>Notation</translation>
3087
3171
    </message>
3088
3172
    <message>
3089
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="285"/>
 
3173
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="234"/>
 
3174
        <source>Arrow</source>
 
3175
        <translation>Pfeil</translation>
 
3176
    </message>
 
3177
    <message>
 
3178
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="304"/>
3090
3179
        <source>Show Diagrams</source>
3091
3180
        <translation>Diagramme anzeigen</translation>
3092
3181
    </message>
3093
3182
    <message>
3094
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="292"/>
 
3183
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="311"/>
3095
3184
        <source>Column Style</source>
3096
3185
        <translation>Hauptvariante in Spalten</translation>
3097
3186
    </message>
3098
3187
    <message>
3099
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="301"/>
 
3188
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="320"/>
3100
3189
        <source>Keep variations inline from level</source>
3101
3190
        <translation>Varianten in Fliesstext ab Ebene</translation>
3102
3191
    </message>
3103
3192
    <message>
3104
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="322"/>
 
3193
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="341"/>
3105
3194
        <source>Diagram Size</source>
3106
3195
        <translation>DIagrammgrösse</translation>
3107
3196
    </message>
3108
3197
    <message>
3109
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="340"/>
 
3198
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="359"/>
3110
3199
        <source>Pieces</source>
3111
3200
        <translation></translation>
3112
3201
    </message>
3113
3202
    <message>
3114
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="353"/>
 
3203
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="372"/>
3115
3204
        <source>Put the initials of the pieces here, mind the initial space.</source>
3116
3205
        <translation>Initialen der Figuren eingeben, aufpassen auf den ersten Blank.</translation>
3117
3206
    </message>
3118
3207
    <message>
3119
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="359"/>
 
3208
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="378"/>
3120
3209
        <source> KQRBN - Mind the initial space!</source>
3121
3210
        <translation> KQRBN - Aufpassen auf das erste Blank!</translation>
3122
3211
    </message>
3123
3212
    <message>
3124
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="366"/>
3125
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="377"/>
3126
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="388"/>
3127
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="399"/>
3128
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="869"/>
3129
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="908"/>
3130
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1192"/>
 
3213
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="385"/>
 
3214
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="396"/>
 
3215
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="407"/>
 
3216
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="418"/>
 
3217
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="888"/>
 
3218
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="927"/>
 
3219
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1260"/>
3131
3220
        <source>...</source>
3132
3221
        <translation>...</translation>
3133
3222
    </message>
3134
3223
    <message>
3135
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="953"/>
 
3224
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="972"/>
3136
3225
        <source>Application</source>
3137
3226
        <translation>Applikation</translation>
3138
3227
    </message>
3139
3228
    <message>
3140
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="961"/>
 
3229
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="980"/>
3141
3230
        <source>Show move indicator</source>
3142
3231
        <translation>Zuganzeiger einblenden</translation>
3143
3232
    </message>
3144
3233
    <message>
3145
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="969"/>
 
3234
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="988"/>
3146
3235
        <source>Automatic</source>
3147
3236
        <translation>Automatisch</translation>
3148
3237
    </message>
3149
3238
    <message>
3150
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="974"/>
 
3239
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="993"/>
3151
3240
        <source>Always</source>
3152
3241
        <translation>Immer</translation>
3153
3242
    </message>
3154
3243
    <message>
3155
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="979"/>
 
3244
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="224"/>
 
3245
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="998"/>
3156
3246
        <source>Never</source>
3157
3247
        <translation>Nie</translation>
3158
3248
    </message>
3159
3249
    <message>
3160
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="989"/>
 
3250
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1008"/>
3161
3251
        <source>Icons visible in menus</source>
3162
3252
        <translation>Icons in Menüs anzeigen</translation>
3163
3253
    </message>
3164
3254
    <message>
3165
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1076"/>
 
3255
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1078"/>
 
3256
        <source>Login</source>
 
3257
        <translation>Login</translation>
 
3258
    </message>
 
3259
    <message>
 
3260
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1144"/>
3166
3261
        <source>Localization</source>
3167
3262
        <translation>Sprachanpassung</translation>
3168
3263
    </message>
3169
3264
    <message>
3170
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1121"/>
 
3265
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1189"/>
3171
3266
        <source>Load language file from Server:</source>
3172
3267
        <translation>Sprachpaket vom Server laden:</translation>
3173
3268
    </message>
3174
3269
    <message>
3175
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1131"/>
 
3270
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1199"/>
3176
3271
        <source>Load!</source>
3177
3272
        <translation>Laden!</translation>
3178
3273
    </message>
3179
3274
    <message>
3180
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="999"/>
 
3275
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1018"/>
3181
3276
        <source>Use vertical Tabs</source>
3182
3277
        <translation>Vertikale Ausrichtung der Reiter</translation>
3183
3278
    </message>
3184
3279
    <message>
3185
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1047"/>
 
3280
        <source>FICS</source>
 
3281
        <translation type="vanished">FICS</translation>
 
3282
    </message>
 
3283
    <message>
 
3284
        <source>freechess.org</source>
 
3285
        <translation type="vanished">freechess.org</translation>
 
3286
    </message>
 
3287
    <message>
 
3288
        <source>Username</source>
 
3289
        <translation type="vanished">Name:</translation>
 
3290
    </message>
 
3291
    <message>
 
3292
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1085"/>
 
3293
        <source>Password</source>
 
3294
        <translation>Passwort</translation>
 
3295
    </message>
 
3296
    <message>
 
3297
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1115"/>
3186
3298
        <source>App</source>
3187
3299
        <translation>App</translation>
3188
3300
    </message>
3189
3301
    <message>
3190
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1053"/>
 
3302
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1121"/>
3191
3303
        <source>Internet</source>
3192
3304
        <translation>Internet</translation>
3193
3305
    </message>
3194
3306
    <message>
3195
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1084"/>
 
3307
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1152"/>
3196
3308
        <source>Language</source>
3197
3309
        <translation>Sprache</translation>
3198
3310
    </message>
3199
3311
    <message>
3200
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1112"/>
 
3312
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1180"/>
3201
3313
        <source>Changing the language requires restarting the application!</source>
3202
3314
        <translation>Die Änderung der Sprache wird nach einem Neustart wirksam!</translation>
3203
3315
    </message>
3204
3316
    <message>
3205
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1166"/>
 
3317
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1234"/>
3206
3318
        <source>External Tools</source>
3207
3319
        <translation>Externe Tools</translation>
3208
3320
    </message>
3209
3321
    <message>
3210
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1172"/>
 
3322
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1240"/>
3211
3323
        <source>Parameters</source>
3212
3324
        <translation>Parameter</translation>
3213
3325
    </message>
3214
3326
    <message>
3215
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1182"/>
 
3327
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1250"/>
3216
3328
        <source>Path</source>
3217
3329
        <translation>Pfad</translation>
3218
3330
    </message>
3219
3331
    <message>
3220
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1202"/>
 
3332
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1270"/>
3221
3333
        <source>Path and filename of external program</source>
3222
3334
        <translation>Pfad und Name eines externen Programms</translation>
3223
3335
    </message>
3224
3336
    <message>
3225
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1209"/>
 
3337
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1277"/>
3226
3338
        <source>Command line, also $(InputPath), $(InputFile)</source>
3227
3339
        <translation>Kommandozeile, z.B. mit $(InputPath), $(InputFile)</translation>
3228
3340
    </message>
3229
3341
    <message>
3230
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1281"/>
 
3342
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1349"/>
3231
3343
        <source>&amp;Apply</source>
3232
3344
        <translation>&amp;Anwenden</translation>
3233
3345
    </message>
3234
3346
    <message>
3235
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1291"/>
 
3347
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1359"/>
3236
3348
        <source>&amp;Reset</source>
3237
3349
        <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
3238
3350
    </message>
3239
3351
    <message>
3240
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1298"/>
 
3352
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="1366"/>
3241
3353
        <source>&amp;Cancel</source>
3242
3354
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
3243
3355
    </message>
3252
3364
        <translation>Neues Schachprogramm</translation>
3253
3365
    </message>
3254
3366
    <message>
3255
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="94"/>
 
3367
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="203"/>
3256
3368
        <source>plain</source>
3257
3369
        <translation>einfach</translation>
3258
3370
    </message>
3259
3371
    <message>
3260
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="99"/>
 
3372
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="208"/>
3261
3373
        <source>outline</source>
3262
3374
        <translation>Umriss</translation>
3263
3375
    </message>
3264
3376
    <message>
3265
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="463"/>
 
3377
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="482"/>
3266
3378
        <source>&amp;Engines</source>
3267
3379
        <translation>&amp;Schachprogramme</translation>
3268
3380
    </message>
3269
3381
    <message>
3270
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="527"/>
 
3382
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="546"/>
3271
3383
        <source>Name:</source>
3272
3384
        <translation>Name:</translation>
3273
3385
    </message>
3274
3386
    <message>
3275
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="560"/>
 
3387
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="579"/>
3276
3388
        <source>Command:</source>
3277
3389
        <translation>Befehl:</translation>
3278
3390
    </message>
3279
3391
    <message>
3280
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="537"/>
 
3392
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="556"/>
3281
3393
        <source>Options:</source>
3282
3394
        <translation>Optionen:</translation>
3283
3395
    </message>
3284
3396
    <message>
3285
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="144"/>
 
3397
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="52"/>
 
3398
        <source>Highlight current move:</source>
 
3399
        <translation>Aktuellen Zug hervorheben:</translation>
 
3400
    </message>
 
3401
    <message>
 
3402
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="75"/>
3286
3403
        <source>Mouse Behaviour</source>
3287
3404
        <translation>Maustasten</translation>
3288
3405
    </message>
3289
3406
    <message>
3290
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="163"/>
 
3407
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="94"/>
3291
3408
        <source>Next guess on right click</source>
3292
3409
        <translation>Nächster Vorschlag bei rechter Maustaste</translation>
3293
3410
    </message>
3294
3411
    <message>
3295
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="172"/>
 
3412
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="103"/>
3296
3413
        <source>Wheel sensitivity</source>
3297
3414
        <translation>Mausrad Geschwindigkeit</translation>
3298
3415
    </message>
3299
3416
    <message>
3300
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="192"/>
 
3417
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="123"/>
3301
3418
        <source>Fast</source>
3302
3419
        <translation>Schnell</translation>
3303
3420
    </message>
3304
3421
    <message>
3305
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="224"/>
 
3422
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="155"/>
3306
3423
        <source>Slow</source>
3307
3424
        <translation>Langsam</translation>
3308
3425
    </message>
3309
3426
    <message>
3310
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="114"/>
3311
3427
        <source>Highlight current move</source>
3312
 
        <translation>Aktuellen Zug hervorheben</translation>
 
3428
        <translation type="vanished">Aktuellen Zug hervorheben</translation>
3313
3429
    </message>
3314
3430
    <message>
3315
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="249"/>
 
3431
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="242"/>
3316
3432
        <source>Draw Coordinates</source>
3317
3433
        <translation>Zeichne Brettkoordinaten</translation>
3318
3434
    </message>
3319
3435
    <message>
3320
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="257"/>
 
3436
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="276"/>
3321
3437
        <source>Game</source>
3322
3438
        <translation>Partie</translation>
3323
3439
    </message>
3324
3440
    <message>
3325
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="263"/>
 
3441
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="282"/>
3326
3442
        <source>Autoplayer</source>
3327
3443
        <translation>Vorspielen</translation>
3328
3444
    </message>
3329
3445
    <message>
3330
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="269"/>
 
3446
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="288"/>
3331
3447
        <source>Automatically save game and continue with next</source>
3332
3448
        <translation>Automatisch Partie-Änderungen anwenden und fortsetzen</translation>
3333
3449
    </message>
3334
3450
    <message>
3335
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="484"/>
 
3451
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="503"/>
3336
3452
        <source>Path to executable</source>
3337
3453
        <translation>Programmpfad</translation>
3338
3454
    </message>
3339
3455
    <message>
3340
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="497"/>
 
3456
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="516"/>
3341
3457
        <source>Path where engine is started - usually place of books</source>
3342
3458
        <translation>Verzeichnis, in dem Engine startet - normalerweise der Platz für Eröffnungsbücher</translation>
3343
3459
    </message>
3344
3460
    <message>
3345
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="504"/>
 
3461
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="523"/>
3346
3462
        <source>Directory:</source>
3347
3463
        <translation>Verzeichnis:</translation>
3348
3464
    </message>
3349
3465
    <message>
3350
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="520"/>
 
3466
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="539"/>
3351
3467
        <source>Protocol:</source>
3352
3468
        <translation>Protokoll:</translation>
3353
3469
    </message>
3354
3470
    <message>
3355
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="570"/>
 
3471
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="589"/>
3356
3472
        <source>Command Line Options</source>
3357
3473
        <translation>Kommandozeilen-Optionen</translation>
3358
3474
    </message>
3359
3475
    <message>
3360
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="590"/>
 
3476
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="609"/>
3361
3477
        <source>Options</source>
3362
3478
        <translation>Optionen</translation>
3363
3479
    </message>
3364
3480
    <message>
3365
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="626"/>
 
3481
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="645"/>
3366
3482
        <source>Arbitrary name to identify engine </source>
3367
3483
        <translation>Bezeichnung </translation>
3368
3484
    </message>
3369
3485
    <message>
3370
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="645"/>
 
3486
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="664"/>
3371
3487
        <source>Down</source>
3372
3488
        <translation>Hinunter</translation>
3373
3489
    </message>
3374
3490
    <message>
3375
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="668"/>
 
3491
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="687"/>
3376
3492
        <source>Remove</source>
3377
3493
        <translation>Löschen</translation>
3378
3494
    </message>
3379
3495
    <message>
3380
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="675"/>
 
3496
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="694"/>
3381
3497
        <source>Add...</source>
3382
3498
        <translation>Hinzufügen...</translation>
3383
3499
    </message>
3384
3500
    <message>
3385
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="711"/>
 
3501
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="730"/>
3386
3502
        <source>Automatic classification with ECO Codes</source>
3387
3503
        <translation>Partien automatisch mit ECO Codes klassifizieren</translation>
3388
3504
    </message>
3389
3505
    <message>
3390
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="718"/>
 
3506
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="737"/>
3391
3507
        <source>Build index file</source>
3392
3508
        <translation>Indexdatei erstellen</translation>
3393
3509
    </message>
3394
3510
    <message>
3395
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="794"/>
 
3511
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="813"/>
3396
3512
        <source>&amp;Edit PGN files smaller than:</source>
3397
3513
        <translation>&amp;Nur PGN-Dateien kleiner als:</translation>
3398
3514
    </message>
3399
3515
    <message>
3400
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="804"/>
 
3516
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="823"/>
3401
3517
        <source> MB</source>
3402
3518
        <translation></translation>
3403
3519
    </message>
3404
3520
    <message>
3405
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="695"/>
 
3521
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="714"/>
3406
3522
        <source>Up</source>
3407
3523
        <translation>Hinauf</translation>
3408
3524
    </message>
3409
3525
    <message>
3410
 
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="104"/>
 
3526
        <location filename="../src/gui/preferences.ui" line="213"/>
3411
3527
        <source>outline+shadow</source>
3412
3528
        <translation>Umriss+Schatten</translation>
3413
3529
    </message>
3448
3564
        <translation>Partiedaten Suche</translation>
3449
3565
    </message>
3450
3566
    <message>
3451
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="29"/>
3452
3567
        <source>White</source>
3453
 
        <translation>Weiß</translation>
 
3568
        <translation type="vanished">Weiß</translation>
3454
3569
    </message>
3455
3570
    <message>
3456
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="39"/>
3457
3571
        <source>Black</source>
3458
 
        <translation>Schwarz</translation>
 
3572
        <translation type="vanished">Schwarz</translation>
3459
3573
    </message>
3460
3574
    <message>
3461
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="49"/>
3462
3575
        <source>Event</source>
3463
 
        <translation>Turnier</translation>
 
3576
        <translation type="vanished">Turnier</translation>
3464
3577
    </message>
3465
3578
    <message>
3466
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="54"/>
3467
3579
        <source>Site</source>
3468
 
        <translation>Ort</translation>
 
3580
        <translation type="vanished">Ort</translation>
3469
3581
    </message>
3470
3582
    <message>
3471
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="59"/>
3472
3583
        <source>Round</source>
3473
 
        <translation>Runde</translation>
 
3584
        <translation type="vanished">Runde</translation>
3474
3585
    </message>
3475
3586
    <message>
3476
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="64"/>
3477
3587
        <source>Date</source>
3478
 
        <translation>Datum</translation>
 
3588
        <translation type="vanished">Datum</translation>
3479
3589
    </message>
3480
3590
    <message>
3481
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="69"/>
3482
3591
        <source>Result</source>
3483
 
        <translation>Ergebnis</translation>
 
3592
        <translation type="vanished">Ergebnis</translation>
3484
3593
    </message>
3485
3594
    <message>
3486
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="74"/>
3487
3595
        <source>ECO</source>
3488
 
        <translation>ECO</translation>
 
3596
        <translation type="vanished">ECO</translation>
3489
3597
    </message>
3490
3598
    <message>
3491
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="79"/>
3492
3599
        <source>Number of Moves</source>
3493
 
        <translation>Anzahl von Zügen</translation>
 
3600
        <translation type="vanished">Anzahl von Zügen</translation>
3494
3601
    </message>
3495
3602
    <message>
3496
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="121"/>
 
3603
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="60"/>
3497
3604
        <source>Value or Range like 2000-2300</source>
3498
3605
        <translation>Wert oder Wertebereich, wie z.B. 2000-2300</translation>
3499
3606
    </message>
3500
3607
    <message>
3501
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="102"/>
 
3608
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="41"/>
3502
3609
        <source>&amp;Find</source>
3503
3610
        <translation>&amp;Suchen</translation>
3504
3611
    </message>
3505
3612
    <message>
3506
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="112"/>
 
3613
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="51"/>
3507
3614
        <source>&amp;Cancel</source>
3508
3615
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
3509
3616
    </message>
3528
3635
        <translation>Aus aktuellem Filter löschen</translation>
3529
3636
    </message>
3530
3637
    <message>
3531
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="128"/>
 
3638
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="67"/>
3532
3639
        <source>&amp;Value:</source>
3533
3640
        <translation>&amp;Wert:</translation>
3534
3641
    </message>
3535
3642
    <message>
3536
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="138"/>
 
3643
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="77"/>
3537
3644
        <source>&amp;Tag:</source>
3538
3645
        <translation>&amp;Element:</translation>
3539
3646
    </message>
3540
3647
    <message>
3541
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="148"/>
 
3648
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="87"/>
3542
3649
        <source>&amp;Mode:</source>
3543
3650
        <translation>&amp;Modus:</translation>
3544
3651
    </message>
3545
3652
    <message>
3546
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="34"/>
3547
3653
        <source>White Elo</source>
3548
 
        <translation>ELO Weiß</translation>
 
3654
        <translation type="vanished">ELO Weiß</translation>
3549
3655
    </message>
3550
3656
    <message>
3551
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="24"/>
3552
3657
        <source>Game Number</source>
3553
 
        <translation>Partienummer</translation>
 
3658
        <translation type="vanished">Partienummer</translation>
3554
3659
    </message>
3555
3660
    <message>
3556
 
        <location filename="../src/gui/quicksearch.ui" line="44"/>
3557
3661
        <source>Black Elo</source>
3558
 
        <translation>ELO Schwarz</translation>
 
3662
        <translation type="vanished">ELO Schwarz</translation>
3559
3663
    </message>
3560
3664
</context>
3561
3665
<context>
3775
3879
        <translation>Ersetzen</translation>
3776
3880
    </message>
3777
3881
</context>
 
3882
<context>
 
3883
    <name>TagDialog</name>
 
3884
    <message>
 
3885
        <location filename="../src/gui/tagdialog.ui" line="14"/>
 
3886
        <source>Edit Tags</source>
 
3887
        <translation>Partiedaten</translation>
 
3888
    </message>
 
3889
    <message>
 
3890
        <location filename="../src/gui/tagdialog.ui" line="30"/>
 
3891
        <source>Tag</source>
 
3892
        <translation>Element</translation>
 
3893
    </message>
 
3894
    <message>
 
3895
        <location filename="../src/gui/tagdialog.ui" line="38"/>
 
3896
        <source>Value</source>
 
3897
        <translation>Wert</translation>
 
3898
    </message>
 
3899
    <message>
 
3900
        <location filename="../src/gui/tagdialog.ui" line="55"/>
 
3901
        <location filename="../src/gui/tagdialog.cpp" line="63"/>
 
3902
        <source>Deleting %1 tags</source>
 
3903
        <translation>%1 Werte löschen</translation>
 
3904
    </message>
 
3905
    <message>
 
3906
        <source>Uncheck to remove tag from game upon saving.</source>
 
3907
        <translation type="vanished">Abwählen, um den Wert aus der Partie zu löschen.</translation>
 
3908
    </message>
 
3909
    <message>
 
3910
        <source>Uncheck to delete tag.</source>
 
3911
        <translation type="vanished">Abwählen, um den Wert zu löschen</translation>
 
3912
    </message>
 
3913
</context>
3778
3914
</TS>