~ubuntu-branches/debian/sid/gnome-main-menu/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ka.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Emilio Pozuelo Monfort
  • Date: 2009-11-08 21:22:49 UTC
  • mto: (5.1.3 squeeze)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 8.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091108212249-9cql8cptajeua2eh
Tags: upstream-0.9.13
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 0.9.13

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Georgian message file for YaST2 (@memory@).
2
 
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3
 
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4
 
# Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>, 2005.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 17:53+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
13
 
"Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
 
19
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
20
 
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
21
 
msgid "Application Browser"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:1
25
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:2
26
 
msgid "Exit shell on add or remove action performed"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:2
30
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:3
31
 
msgid "Exit shell on help action performed"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:3
35
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:4
36
 
msgid "Exit shell on start action performed"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:4
40
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:5
41
 
msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:5
45
 
msgid "Filename of existing .desktop files"
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:6
49
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:6
50
 
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:7
54
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:7
55
 
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:8
59
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:8
60
 
msgid "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is performed"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:9
64
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:9
65
 
msgid "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is performed"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:10
69
 
msgid "Max number of New Applications"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: ../application-browser/etc/application-browser.schemas.in.h:11
73
 
msgid "The maximum number of applications that will be displayed in the New Applications category"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: ../application-browser/src/application-browser.c:85
77
 
msgid "New Applications"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: ../application-browser/src/application-browser.c:90
81
 
#: ../control-center/src/control-center.c:160
82
 
msgid "Filter"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: ../application-browser/src/application-browser.c:90
86
 
#: ../control-center/src/control-center.c:160
87
 
msgid "Groups"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: ../application-browser/src/application-browser.c:90
91
 
msgid "Application Actions"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../control-center/etc/control-center.desktop.in.in.h:1
95
 
#: ../control-center/src/control-center.c:164
96
 
msgid "Control Center"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:1
100
 
msgid "Close the control-center when a task is activated"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:10
104
 
msgid "Task names and associated .desktop files"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:11
108
 
msgid "The task name to be displayed in the control-center (thus needing to be translated) followed by a \";\" separator then the filename of an associated .desktop file to launch for that task."
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
112
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
113
 
msgid "[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd.desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST.desktop]"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:14
117
 
msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: ../control-center/src/control-center.c:62
121
 
#, c-format
122
 
msgid "key not found [%s]\n"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: ../control-center/src/control-center.c:160
126
 
msgid "Common Tasks"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#. make start action
130
 
#: ../libslab/application-tile.c:316
131
 
#, c-format
132
 
msgid "<b>Start %s</b>"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#: ../libslab/application-tile.c:335
136
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:116
137
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:270
138
 
msgid "Help"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: ../libslab/application-tile.c:342
142
 
msgid "Help Unavailable"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../libslab/application-tile.c:381
146
 
msgid "Upgrade"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: ../libslab/application-tile.c:390
150
 
msgid "Uninstall"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: ../libslab/application-tile.c:712 ../libslab/document-tile.c:525
154
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:133
155
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:138
156
 
msgid "Remove from Favorites"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: ../libslab/application-tile.c:714 ../libslab/document-tile.c:527
160
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:123
161
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:128
162
 
msgid "Add to Favorites"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: ../libslab/application-tile.c:769
166
 
msgid "Remove from Startup Programs"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: ../libslab/application-tile.c:771
170
 
msgid "Add to Startup Programs"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: ../libslab/app-shell.c:740
174
 
#, c-format
175
 
msgid ""
176
 
"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
177
 
"\n"
178
 
" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: ../libslab/app-shell.c:879
182
 
msgid "Other"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#. make open with default action
186
 
#: ../libslab/directory-tile.c:163
187
 
msgid "<b>Open</b>"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#. make rename action
191
 
#: ../libslab/directory-tile.c:182 ../libslab/document-tile.c:236
192
 
msgid "Rename..."
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#. make move to trash action
196
 
#: ../libslab/directory-tile.c:195 ../libslab/document-tile.c:249
197
 
msgid "Move to Trash"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: ../libslab/directory-tile.c:205 ../libslab/directory-tile.c:448
201
 
#: ../libslab/document-tile.c:259 ../libslab/document-tile.c:629
202
 
msgid "Delete"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ../libslab/directory-tile.c:225 ../libslab/directory-tile.c:234
206
 
#: ../libslab/document-tile.c:295 ../libslab/document-tile.c:304
207
 
msgid "Send To..."
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: ../libslab/document-tile.c:154
211
 
msgid "Edited %m/%d/%Y"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: ../libslab/document-tile.c:192
215
 
#, c-format
216
 
msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: ../libslab/document-tile.c:204
220
 
msgid "Open with Default Application"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../libslab/document-tile.c:220
224
 
msgid "Open in File Manager"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:909 ../libslab/eggbookmarkfile.c:1001
228
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:1080 ../libslab/eggbookmarkfile.c:1127
229
 
#, c-format
230
 
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:920 ../libslab/eggbookmarkfile.c:1012
234
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:1022 ../libslab/eggbookmarkfile.c:1138
235
 
#, c-format
236
 
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:1329 ../libslab/eggbookmarkfile.c:1394
240
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:1444 ../libslab/eggbookmarkfile.c:1454
241
 
#, c-format
242
 
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:1354 ../libslab/eggbookmarkfile.c:1368
246
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:1422 ../libslab/eggbookmarkfile.c:1476
247
 
#, c-format
248
 
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:2187
252
 
msgid "No valid bookmark file was be found in data dirs"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:2388
256
 
#, c-format
257
 
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:2432 ../libslab/eggbookmarkfile.c:2593
261
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:2682 ../libslab/eggbookmarkfile.c:2763
262
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:2848 ../libslab/eggbookmarkfile.c:2931
263
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:3009 ../libslab/eggbookmarkfile.c:3088
264
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:3130 ../libslab/eggbookmarkfile.c:3227
265
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:3350 ../libslab/eggbookmarkfile.c:3540
266
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:3616 ../libslab/eggbookmarkfile.c:3765
267
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:3830 ../libslab/eggbookmarkfile.c:3919
268
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:4053
269
 
#, c-format
270
 
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:2772
274
 
#, c-format
275
 
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:2857
279
 
#, c-format
280
 
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:3236
284
 
#, c-format
285
 
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: ../libslab/eggbookmarkfile.c:3634 ../libslab/eggbookmarkfile.c:3775
289
 
#, c-format
290
 
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: ../libslab/search-bar.c:255
294
 
msgid "Find Now"
295
 
msgstr ""
296
 
 
297
 
#: ../libslab/system-tile.c:113
298
 
#, c-format
299
 
msgid "<b>Open %s</b>"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: ../libslab/system-tile.c:126
303
 
msgid "Remove from System Items"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:1
307
 
msgid "Default menu and application browser"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:2
311
 
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:1560 ../main-menu/src/slab-window.glade.h:7
312
 
msgid "GNOME Main Menu"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:3
316
 
msgid "GNOME Main Menu Factory"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu.server.in.in.h:4
320
 
msgid "Main Menu"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu_ContextMenu.xml.h:1
324
 
msgid "_About"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: ../main-menu/etc/GNOME_MainMenu_ContextMenu.xml.h:2
328
 
msgid "_Open Menu"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:1
332
 
msgid ".desktop file for the YaST2 network_devices utility"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:2
336
 
msgid ".desktop file for the file browser"
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:3
340
 
msgid ".desktop file for the gnome-system-monitor"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:4
344
 
msgid ".desktop file for the net config tool"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:5
348
 
msgid ".desktop path for the application browser"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:6
352
 
msgid "Location of the system-wide directory in which startup programs are found."
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:7
356
 
msgid "Location of the user directory in which startup programs are found. The dir path should not be absolute, as the value of this key is appended to this path: ~/."
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:8
360
 
msgid "System-wide autostart program drop dir"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:9
364
 
msgid "This is the command to execute when the \"Open in File Manager\" menu item is activated."
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:10
368
 
msgid "This is the command to execute when the \"Open in File Manager\" menu item is activated. FILE_URI is replaced with a uri corresponding to the dirname of the activated file."
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:11
372
 
msgid "This is the command to execute when the \"Send To...\" menu item is activated."
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:12
376
 
msgid "This is the command to execute when the \"Send To...\" menu item is activated. DIRNAME and BASENAME are replaced with the corresponding components of the activated tile."
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:13
380
 
msgid "This is the command to execute when the search entry is used."
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:14
384
 
msgid "This is the command to execute when the search entry is used. SEARCH_STRING is replaced with the entered search text."
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:15
388
 
msgid "User autostart program drop dir (within the home dir)"
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:16
392
 
msgid "command to uninstall packages"
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:17
396
 
msgid "command to uninstall packages, PACKAGE_NAME is replaced by the name of the package in the command"
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:18
400
 
msgid "command to upgrade packages"
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:19
404
 
msgid "command to upgrade packages, PACKAGE_NAME is replaced by the name of the package in the command"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:20
408
 
msgid "contains the list (in no particular order) of allowable file tables to show in the file area. possible values: 0 - show the user-specified or \"Favorite\" applications table, 1 - show the recently used applications table, 2 - show the user-specified or \"Favorite\" documents table, 3 - show the recently used documents table, 4 - show the user-specified of \"Favorite\" directories or \"Places\" table, and 5 - show the recently used directories or \"Places\" table."
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:21
412
 
msgid "contains the list of files (including .desktop files) to be excluded from the \"Recently Used Applications\" and \"Recent Files\" lists"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:22
416
 
msgid "determines the limit of items in the file-area."
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:23
420
 
msgid "determines the limit of items in the file-area. The number favorite items is not limited. This limit applies to the number of recent items, i.e. the number of recent items displayed is limited to max_total_items - the number of favorite items. If the number of favorite items exceeds max_total_items - min_recent_items than this limit is ignored."
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:24
424
 
msgid "determines the minimum number of items in the \"recent\" section of the file-area."
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:25
428
 
msgid "determines which types of files to display in the file area"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:26
432
 
msgid "if true, main menu is more anxious to close"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:27
436
 
msgid "if true, main menu will close under these additional conditions: tile is activated, search activated"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:28
440
 
msgid "lock-down configuration of the file area"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:29
444
 
msgid "lock-down status for the application browser link"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:30
448
 
msgid "lock-down status for the search area"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:31
452
 
msgid "lock-down status for the status area"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:32
456
 
msgid "lock-down status for the system area"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:33
460
 
msgid "lock-down status for the user-specified apps section"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:34
464
 
msgid "lock-down status for the user-specified dirs section"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:35
468
 
msgid "lock-down status for the user-specified docs section"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:36
472
 
msgid "possible values = 0 [Applications], 1 [Documents], 2 [Places]"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:37
476
 
msgid "set to true if the link to the application browser should be visible and active."
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:38
480
 
msgid "set to true if the search area should be visible and active."
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:39
484
 
msgid "set to true if the status area should be visible and active."
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:40
488
 
msgid "set to true if the system area should be visible and active."
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:41
492
 
msgid "set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or \"Favorite\" applications."
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:42
496
 
msgid "set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or \"Favorite\" directories or \"Places\"."
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: ../main-menu/etc/slab.schemas.in.in.h:43
500
 
msgid "set to true if the user is allowed to modify the list of user-specified or \"Favorite\" documents."
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:110
504
 
msgid "Hard _Drive"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:345
508
 
#, c-format
509
 
msgid "%lluG"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:347
513
 
#, c-format
514
 
msgid "%lluM"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:349
518
 
#, c-format
519
 
msgid "%lluK"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:351
523
 
#, c-format
524
 
msgid "%llub"
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: ../main-menu/src/hard-drive-status-tile.c:372
528
 
#, c-format
529
 
msgid "%s Free / %s Total"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:118
533
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:273
534
 
msgid "Logout"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:120
538
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:276
539
 
msgid "Shutdown"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:205
543
 
msgid "Lock Screen"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:207
547
 
msgid "gnome-lockscreen"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:531
551
 
msgid "New Spreadsheet"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: ../main-menu/src/main-menu-migration.c:536
555
 
msgid "New Document"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: ../main-menu/src/main-menu-ui.c:1561
559
 
msgid "The GNOME Main Menu"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:91
563
 
msgid "Network: None"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:94
567
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:199
568
 
msgid "Click to configure network"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:198
572
 
msgid "Networ_k: None"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:207
576
 
#, c-format
577
 
msgid "Connected to: %s"
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:210
581
 
msgid "Networ_k: Wireless"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:215
585
 
#, c-format
586
 
msgid "Using ethernet (%s)"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:219
590
 
msgid "Networ_k: Wired"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:320
594
 
#, c-format
595
 
msgid "Wireless Ethernet (%s)"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:325
599
 
#, c-format
600
 
msgid "Wired Ethernet (%s)"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:329
604
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:339
605
 
msgid "Unknown"
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: ../main-menu/src/network-status-tile.c:337
609
 
#, c-format
610
 
msgid "%d Mb/s"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:1
614
 
msgid "Applications"
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:2
618
 
msgid "Computer"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:3
622
 
msgid "Documents"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:4
626
 
msgid "Favorite Applications"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:5
630
 
msgid "Favorite Documents"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:6
634
 
msgid "Favorite Places"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:8
638
 
msgid "More Applications..."
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:9
642
 
msgid "More Documents..."
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:10
646
 
msgid "More Places..."
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:11
650
 
msgid "Places"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:12
654
 
msgid "Recent Applications"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:13
658
 
msgid "Recent Documents"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:14
662
 
msgid "Search:"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:15
666
 
msgid "Status"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#: ../main-menu/src/slab-window.glade.h:16
670
 
msgid "System"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:124
674
 
msgid "Add the current launcher to favorites"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:129
678
 
msgid "Add the current document to favorites"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:134
682
 
#: ../nautilus-main-menu/nautilus-main-menu.c:139
683
 
msgid "Remove the current document from favorites"
684
 
msgstr ""