8
8
"Project-Id-Version: gscan2pdf\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 14:31+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-06 11:25+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 12:23+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jeffrey Ratcliffe <Jeffrey.Ratcliffe@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-12 09:20+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-13 21:16+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
25
21
msgid "Error displaying help\n"
26
22
msgstr "Σφάλμα κατά την προβολή βοήθειας\n"
30
26
"Error: unable to load settings.\n"
31
27
"Backing up settings\n"
32
28
"Reverting to defaults"
47
#: bin/gscan2pdf:293 bin/gscan2pdf:311
43
#: bin/gscan2pdf:393 bin/gscan2pdf:414
49
msgid "Error: cannot read file: %s\n"
50
msgstr "Λάθος: δε μπορώ να διαβάσω το αρχείο %s\n"
45
msgid "Cannot read file: %s"
61
57
msgid "Clears all pages"
62
58
msgstr "Καθαρισμός όλων των σελίδων"
69
65
msgid "Open gscan2pdf session file"
77
73
msgid "Import image file(s)"
78
74
msgstr "Εισαγωγή αρχείων εικόνας"
85
81
msgid "Scan document"
86
82
msgstr "Σάρωση εγγράφου"
88
#: bin/gscan2pdf:416 bin/gscan2pdf:2663
84
#: bin/gscan2pdf:547 bin/gscan2pdf:548 bin/gscan2pdf:3366
93
89
msgid "_Email as PDF"
94
90
msgstr "_Email ως PDF"
97
93
msgid "Attach as PDF to a new email"
98
94
msgstr "Επισύναψη σαν PDF σε νέο email"
101
105
msgid "_Compress temporary files"
105
109
msgid "Compress temporary files"
110
114
msgstr "_'Εξοδος"
118
122
msgstr "_Επεξεργασία"
122
126
msgstr "_Αναίρεση"
126
130
msgstr "Αναίρεση"
130
134
msgstr "_Ακύρωση Αναίρεσης"
134
138
msgstr "Ακύρωση Αναίρεσης"
138
142
msgstr "Απο_κοπή"
141
145
msgid "Cut selection"
142
146
msgstr "Αποκοπή επιλογής"
146
150
msgstr "Αντι_γραφή"
149
153
msgid "Copy selection"
150
154
msgstr "Αντιγραφή επιλογής"
154
158
msgstr "Ε_πικόλληση"
157
161
msgid "Paste selection"
158
162
msgstr "Επικόλληση επιλογής"
162
166
msgstr "_Διαγραφή"
165
169
msgid "Delete selected pages"
166
170
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων σελίδων"
169
173
msgid "_Renumber"
170
174
msgstr "_Επαναρίθμηση"
173
177
msgid "Renumber pages"
176
#: bin/gscan2pdf:430 bin/gscan2pdf:467
180
#: bin/gscan2pdf:605 bin/gscan2pdf:736
185
189
msgid "Select all pages"
186
190
msgstr "Επιλογή όλων των σελίδων"
193
197
msgid "Select all odd-numbered pages"
201
205
msgid "Select all evenly-numbered pages"
209
213
msgid "Select pages with low standard deviation"
217
221
msgid "Select dark pages"
229
msgid "Select modified pages since last OCR"
221
233
msgid "Propert_ies"
225
237
msgid "Edit image properties"
229
241
msgid "Prefere_nces"
233
245
msgid "Edit preferences"
238
250
msgstr "_Προβολή"
241
253
msgid "Zoom _100%"
242
254
msgstr "Μεγέθυνση _100%"
245
257
msgid "Zoom to 100%"
246
258
msgstr "Κλίμακα στο 100%"
249
261
msgid "Zoom to _fit"
250
262
msgstr "Αλλαγή κλίμακας για _ταίριασμα"
253
265
msgid "Zoom to fit"
254
266
msgstr "Αλλαγή κλίμακας για ταίριασμα"
258
270
msgstr "_Μεγέθυνση"
262
274
msgstr "Μεγέθυνση"
265
277
msgid "Zoom _out"
266
278
msgstr "Σ_μίκρυνση"
270
282
msgstr "Σμίκρυνση"
284
#: bin/gscan2pdf:674 bin/gscan2pdf:675
273
285
msgid "Rotate 90 clockwise"
274
286
msgstr "Περιστροφή 90 δεξιόστροφα"
288
#: bin/gscan2pdf:679 bin/gscan2pdf:680
277
289
msgid "Rotate 180"
278
290
msgstr "Περιστροφή 180"
292
#: bin/gscan2pdf:684 bin/gscan2pdf:685
281
293
msgid "Rotate 90 anticlockwise"
282
294
msgstr "Περιστροφή 90 αριστερόστροφα"
286
298
msgstr "_Εργαλεία"
289
301
msgid "_Threshold"
293
305
msgid "Change each pixel above this threshold to black"
294
306
msgstr "Πάνω από την ανοχή, αλλαγή κάθε εικονοστοιχείου σε μαύρο"
301
313
msgid "Converts black to white and vice versa"
305
317
msgid "_Unsharp Mask"
309
321
msgid "Apply an unsharp mask"
317
329
msgid "Crop pages"
325
msgid "Edit current page with GIMP"
329
333
msgid "_Clean up"
332
#: bin/gscan2pdf:456 bin/gscan2pdf:3795 bin/gscan2pdf:4466
336
#: bin/gscan2pdf:711 bin/gscan2pdf:4693 bin/gscan2pdf:5459
333
337
msgid "Clean up scanned images with unpaper"
341
345
msgid "Optical Character Recognition"
342
346
msgstr "Οπτική Αναγνώριση Χαρακτήρων"
344
#: bin/gscan2pdf:460 bin/gscan2pdf:461
349
msgid "U_ser-defined"
352
#: bin/gscan2pdf:720 bin/gscan2pdf:722
346
354
msgstr "_Βοήθεια"
354
362
msgstr "_Σχετικά"
361
369
msgid "Use the hand tool"
365
373
msgid "Use the rectangular selection tool"
373
381
msgid "Use the painter tool"
377
385
msgid "Thumbnails"
378
386
msgstr "Μικρογραφίες"
380
#: bin/gscan2pdf:747 bin/gscan2pdf:8657
388
#: bin/gscan2pdf:1040 bin/gscan2pdf:10545
381
389
msgid "Error copying page"
382
390
msgstr "Σφάλμα κατά την αντιγραφή σελίδας"
392
#: bin/gscan2pdf:1155
396
#: bin/gscan2pdf:1174
400
#: bin/gscan2pdf:1234
386
402
msgstr "Λειτουργία"
404
#: bin/gscan2pdf:1236
390
406
msgstr "Γραμμικό"
408
#: bin/gscan2pdf:1237
393
409
msgid "Grayscale"
394
410
msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι"
412
#: bin/gscan2pdf:1238
416
#: bin/gscan2pdf:1239
420
#: bin/gscan2pdf:1240
405
421
msgid "Black & White"
406
422
msgstr "Άσπρο & Μαύρο"
424
#: bin/gscan2pdf:1241
409
425
msgid "True Gray"
410
426
msgstr "Πραγματικό Γκρί"
428
#: bin/gscan2pdf:1242
416
#: bin/gscan2pdf:957 bin/gscan2pdf:1009 bin/gscan2pdf:1010
432
#: bin/gscan2pdf:1243 bin/gscan2pdf:1302 bin/gscan2pdf:1303
418
434
msgstr "Αυτόματο"
436
#: bin/gscan2pdf:1244
422
438
msgstr "Ενδιάμεσοι τόνοι"
440
#: bin/gscan2pdf:1245
425
441
msgid "24bit Color"
426
442
msgstr "Χρώμα 24bit"
428
#: bin/gscan2pdf:962 bin/gscan2pdf:2631 bin/gscan2pdf:2702
444
#: bin/gscan2pdf:1249 bin/gscan2pdf:3333 bin/gscan2pdf:3424
429
445
msgid "Compression"
430
446
msgstr "Συμπίεση"
432
#: bin/gscan2pdf:964 bin/gscan2pdf:2625 bin/gscan2pdf:2696
448
#: bin/gscan2pdf:1251 bin/gscan2pdf:3325 bin/gscan2pdf:3416
436
#: bin/gscan2pdf:965 bin/gscan2pdf:2624 bin/gscan2pdf:2677 bin/gscan2pdf:2692
452
#: bin/gscan2pdf:1252 bin/gscan2pdf:3323 bin/gscan2pdf:3381 bin/gscan2pdf:3402
440
#: bin/gscan2pdf:968 bin/gscan2pdf:10171
456
#: bin/gscan2pdf:1255 bin/gscan2pdf:12579
441
457
msgid "Resolution"
460
#: bin/gscan2pdf:1256
445
461
msgid "Brightness"
446
462
msgstr "Φωτεινότητα"
464
#: bin/gscan2pdf:1257
468
#: bin/gscan2pdf:1258
454
470
msgstr "Αντίθεση"
456
#: bin/gscan2pdf:972 bin/gscan2pdf:8046 bin/gscan2pdf:8054 bin/gscan2pdf:8340
472
#: bin/gscan2pdf:1259 bin/gscan2pdf:9822 bin/gscan2pdf:9830
473
#: bin/gscan2pdf:10157
457
474
msgid "Threshold"
477
#: bin/gscan2pdf:1261
462
479
msgstr "Ταχύτητα"
464
#: bin/gscan2pdf:975 bin/gscan2pdf:981 bin/gscan2pdf:987 bin/gscan2pdf:993
481
#: bin/gscan2pdf:1263 bin/gscan2pdf:1270 bin/gscan2pdf:1277 bin/gscan2pdf:1284
482
#: bin/gscan2pdf:1291
469
#: bin/gscan2pdf:976 bin/gscan2pdf:982 bin/gscan2pdf:988 bin/gscan2pdf:994
470
#: bin/gscan2pdf:1000
486
#: bin/gscan2pdf:1264 bin/gscan2pdf:1271 bin/gscan2pdf:1278 bin/gscan2pdf:1285
487
#: bin/gscan2pdf:1292
491
#: bin/gscan2pdf:1268
475
492
msgid "Batch scan"
476
493
msgstr "Μαζική σάρωση"
478
#: bin/gscan2pdf:985 bin/gscan2pdf:991
495
#: bin/gscan2pdf:1275 bin/gscan2pdf:1282
479
496
msgid "Wait for button"
499
#: bin/gscan2pdf:1289
483
500
msgid "Cache calibration"
484
501
msgstr "Ρύθμιση κρυφού αποθέματος"
486
#: bin/gscan2pdf:1003
503
#: bin/gscan2pdf:1296
488
505
msgstr "Προέλευση"
490
#: bin/gscan2pdf:1005
507
#: bin/gscan2pdf:1298
492
509
msgstr "Κανονικό"
494
#: bin/gscan2pdf:1006
511
#: bin/gscan2pdf:1299
498
#: bin/gscan2pdf:1007
515
#: bin/gscan2pdf:1300
499
516
msgid "Automatic Document Feeder"
500
517
msgstr "Αυτόματος Τροφοδότης Εγγράφων"
502
#: bin/gscan2pdf:1008
519
#: bin/gscan2pdf:1301
506
#: bin/gscan2pdf:1011
523
#: bin/gscan2pdf:1304
508
525
msgstr "Οριζόντιος"
510
#: bin/gscan2pdf:1012
527
#: bin/gscan2pdf:1305
511
528
msgid "Transparency Adapter"
512
529
msgstr "Προσαρμογέας Διαφανειών"
514
#: bin/gscan2pdf:1013
531
#: bin/gscan2pdf:1306
515
532
msgid "Transparency Unit"
516
533
msgstr "Μονάδα Διαφανειών"
518
#: bin/gscan2pdf:1016 bin/gscan2pdf:1018
535
#: bin/gscan2pdf:1309 bin/gscan2pdf:1311
519
536
msgid "Page Width"
520
537
msgstr "Πλάτος Σελίδας"
522
#: bin/gscan2pdf:1017 bin/gscan2pdf:1019
539
#: bin/gscan2pdf:1310 bin/gscan2pdf:1312
523
540
msgid "Page Height"
524
541
msgstr "Ύψος Σελίδας"
526
#: bin/gscan2pdf:1020
543
#: bin/gscan2pdf:1313
527
544
msgid "Top Overscan"
530
#: bin/gscan2pdf:1021
547
#: bin/gscan2pdf:1314
531
548
msgid "Bottom Overscan"
534
#: bin/gscan2pdf:1022 bin/gscan2pdf:1028
551
#: bin/gscan2pdf:1316 bin/gscan2pdf:1323
538
#: bin/gscan2pdf:1024 bin/gscan2pdf:1030
555
#: bin/gscan2pdf:1318 bin/gscan2pdf:1325
542
#: bin/gscan2pdf:1025 bin/gscan2pdf:1031
559
#: bin/gscan2pdf:1319 bin/gscan2pdf:1326
546
#: bin/gscan2pdf:1040
563
#: bin/gscan2pdf:1335
550
#: bin/gscan2pdf:1043
567
#: bin/gscan2pdf:1338
554
#: bin/gscan2pdf:1044
571
#: bin/gscan2pdf:1340
555
572
msgid "One page per sheet, oriented upwards without rotation."
556
573
msgstr "Μία σελίδα ανά φύλλο, προσανατολισμός προς τα επάνω χωρίς περιστροφή"
558
#: bin/gscan2pdf:1047
575
#: bin/gscan2pdf:1343
562
#: bin/gscan2pdf:1048
579
#: bin/gscan2pdf:1345
564
581
"Two pages per sheet, landscape orientation (one page on the left half, one "
565
582
"page on the right half)."
758
775
"(όχι γκρι). Αυτό χρησιμοποιείται από το φίλτρο γκρι. Η ποσότητα αυτή επίσης "
759
776
"χρησιμοποιείται στη μετατροπή μίας εικόνας από τόνους γκρι σε μαυρόασπρη."
761
#: bin/gscan2pdf:1226
778
#: bin/gscan2pdf:1553
764
"Warning: unable to use %s for temporary storage. Defaulting to %s instead.\n"
781
"Warning: unable to use %s for temporary storage. Defaulting to %s instead."
767
#: bin/gscan2pdf:1299
784
#: bin/gscan2pdf:1661
771
#: bin/gscan2pdf:1299
788
#: bin/gscan2pdf:1661
772
789
msgid "Process image with GOCR."
773
790
msgstr "Επεξεργασία εικόνας με GOCR."
775
#: bin/gscan2pdf:1302
792
#: bin/gscan2pdf:1665
776
793
msgid "Tesseract"
779
#: bin/gscan2pdf:1302
796
#: bin/gscan2pdf:1666
780
797
msgid "Process image with Tesseract."
783
#: bin/gscan2pdf:1307
800
#: bin/gscan2pdf:1670
804
#: bin/gscan2pdf:1670
805
msgid "Process image with Ocropus."
808
#: bin/gscan2pdf:1674
812
#: bin/gscan2pdf:1675
813
msgid "Process image with Cuneiform."
816
#: bin/gscan2pdf:1681
784
817
msgid "Save image and Save as PDF both require imagemagick\n"
786
819
"Η αποθήκευση εικόνας και η αποθήκευση ώς PDF απαιτέι το imagemagick\n"
788
#: bin/gscan2pdf:1311
821
#: bin/gscan2pdf:1685
789
822
msgid "Save image requires libtiff\n"
790
823
msgstr "Η αποθήκευση εικονας απαιτεί το libtiff\n"
792
#: bin/gscan2pdf:1315
825
#: bin/gscan2pdf:1689
793
826
msgid "Save as DjVu requires djvulibre-bin\n"
794
827
msgstr "Η αποθήκευση ως DjVu απαιτεί το djvulibre-bin\n"
796
#: bin/gscan2pdf:1319
829
#: bin/gscan2pdf:1693
797
830
msgid "Email as PDF requires xdg-email\n"
798
831
msgstr "Η αποστολή email ως PDF απαιτεί xdg-email\n"
800
#: bin/gscan2pdf:1360
833
#: bin/gscan2pdf:1738
801
834
msgid "The rotating options and unpaper support require perlmagick\n"
804
#: bin/gscan2pdf:1366
837
#: bin/gscan2pdf:1744
805
838
msgid "unpaper missing\n"
806
839
msgstr "Η αποχάρτιση λείπει\n"
808
#: bin/gscan2pdf:1372
809
msgid "OCR requires gocr or tesseract\n"
810
msgstr "Το OCR απαιτεί το gocr ή tesseract\n"
841
#: bin/gscan2pdf:1754
842
msgid "OCR requires gocr, tesseract, ocropus, or cuneiform\n"
812
#: bin/gscan2pdf:1377
845
#: bin/gscan2pdf:1759
813
846
msgid "Warning: missing packages"
814
847
msgstr "Προσοχή: έλλειψη πακέτων"
816
#: bin/gscan2pdf:1383
849
#: bin/gscan2pdf:1764
817
850
msgid "Don't show this message again"
818
851
msgstr "Να μην προβληθεί ξανά αυτό το μύνημα"
820
#: bin/gscan2pdf:1519
853
#: bin/gscan2pdf:1909
821
854
msgid "Warning: "
822
855
msgstr "Προειδοποίηση: "
824
#: bin/gscan2pdf:1526
857
#: bin/gscan2pdf:1915
826
msgid "Information: got %s on second attempt\n"
859
msgid "Got %s on second attempt"
829
#: bin/gscan2pdf:1610
862
#: bin/gscan2pdf:2034
830
863
msgid "Open session file"
833
#: bin/gscan2pdf:1630
866
#: bin/gscan2pdf:2040 bin/gscan2pdf:3731
867
msgid "gscan2pdf session files"
870
#: bin/gscan2pdf:2056
837
#: bin/gscan2pdf:1721
874
#: bin/gscan2pdf:2166
838
875
msgid "Import image from file"
839
876
msgstr "Εισαγωγή εικόνας από αρχείο"
841
#: bin/gscan2pdf:1742
878
#: bin/gscan2pdf:2173 bin/gscan2pdf:3545 bin/gscan2pdf:3836
882
#: bin/gscan2pdf:2189
842
883
msgid "Importing"
843
884
msgstr "Γίνεται Εισαγωγή"
845
#: bin/gscan2pdf:1785
886
#: bin/gscan2pdf:2240
846
887
msgid "Pages to extract"
849
#: bin/gscan2pdf:1788
890
#: bin/gscan2pdf:2243
850
891
msgid "First page to extract"
853
#: bin/gscan2pdf:1794
894
#: bin/gscan2pdf:2249
854
895
msgid "Last page to extract"
857
#: bin/gscan2pdf:1869
898
#: bin/gscan2pdf:2331
859
900
msgid "Can't open %s: %s"
862
#: bin/gscan2pdf:1894
903
#: bin/gscan2pdf:2360
863
904
msgid "Unknown DjVu file structure. Please contact the author."
866
#: bin/gscan2pdf:1920 bin/gscan2pdf:1981 bin/gscan2pdf:2031
907
#: bin/gscan2pdf:2390 bin/gscan2pdf:2466 bin/gscan2pdf:2522
868
909
msgid "Importing image %i of %i"
869
910
msgstr "Εισαγωγή εικόνας %i από %i"
871
#: bin/gscan2pdf:1942
912
#: bin/gscan2pdf:2416
873
914
msgid "%s is not a recognised image type"
874
915
msgstr "%s δεν είναι αναγνωρίσιμος τύπος αρχείου εικόνας"
876
#: bin/gscan2pdf:1970
917
#: bin/gscan2pdf:2448
877
918
msgid "Extracting images from PDF"
878
919
msgstr "Γίνεται εξαγωγή εικόνων από PDF"
880
#: bin/gscan2pdf:1972
921
#: bin/gscan2pdf:2452
881
922
msgid "Error extracting images from PDF"
882
923
msgstr "Σφάλμα στην εξαγωγή εικόνων από PDF"
884
#: bin/gscan2pdf:1989
925
#: bin/gscan2pdf:2476
885
926
msgid "Error extracting PDF infomation"
888
#: bin/gscan2pdf:1993
929
#: bin/gscan2pdf:2480
889
930
msgid "Extracting TIFF infomation"
892
#: bin/gscan2pdf:2041 bin/gscan2pdf:2048
933
#: bin/gscan2pdf:2542 bin/gscan2pdf:2553
894
935
msgid "Importing %s"
895
936
msgstr "Εισαγωγή %s"
897
#: bin/gscan2pdf:2086 bin/gscan2pdf:7514
938
#: bin/gscan2pdf:2593 bin/gscan2pdf:9257
898
939
msgid "Page Range"
901
#: bin/gscan2pdf:2149
942
#: bin/gscan2pdf:2655
903
944
msgstr "Μεταδεδομένα"
905
#: bin/gscan2pdf:2158
946
#: bin/gscan2pdf:2664
907
948
msgstr "Ημερομηνία"
909
#: bin/gscan2pdf:2167
950
#: bin/gscan2pdf:2676
910
951
msgid "Select Date"
911
952
msgstr "Επιλογή Ημερομηνίας"
913
#: bin/gscan2pdf:2184
954
#: bin/gscan2pdf:2695
917
#: bin/gscan2pdf:2195
958
#: bin/gscan2pdf:2709
918
959
msgid "Year-Month-Day"
919
960
msgstr "Έτος-Μήνας-Μέρα"
921
#: bin/gscan2pdf:2201
962
#: bin/gscan2pdf:2715
922
963
msgid "Document author"
923
964
msgstr "Συγγραφέας κειμένου"
925
#: bin/gscan2pdf:2210
966
#: bin/gscan2pdf:2724
929
#: bin/gscan2pdf:2219
970
#: bin/gscan2pdf:2733
933
#: bin/gscan2pdf:2228
974
#: bin/gscan2pdf:2742
935
976
msgstr "Λέξεις κλεδιά"
937
#: bin/gscan2pdf:2274
978
#: bin/gscan2pdf:2785
938
979
msgid "Saving PDF"
939
980
msgstr "Αποθήκευση PDF"
941
#: bin/gscan2pdf:2300
982
#: bin/gscan2pdf:2813
942
983
msgid "Setting up PDF"
943
984
msgstr "Διαμόρφωση PDF"
945
#: bin/gscan2pdf:2307
986
#: bin/gscan2pdf:2822
947
988
msgid "Saving page %i of %i"
948
989
msgstr "Αποθήκευση σελίδας %i από %i"
950
#: bin/gscan2pdf:2392 bin/gscan2pdf:3166
991
#: bin/gscan2pdf:2925 bin/gscan2pdf:3975
952
993
msgid "Error compressing image: %s"
955
#: bin/gscan2pdf:2463 bin/gscan2pdf:2469
996
#: bin/gscan2pdf:2968 bin/gscan2pdf:2978 bin/gscan2pdf:3136 bin/gscan2pdf:3143
997
#: bin/gscan2pdf:3641 bin/gscan2pdf:4197 bin/gscan2pdf:11905
1001
#: bin/gscan2pdf:3030
1003
msgid "Error creating PDF image object: %s"
1006
#: bin/gscan2pdf:3044
957
1008
msgid "Error embedding file image in %s format to PDF: %s"
960
#: bin/gscan2pdf:2476
1011
#: bin/gscan2pdf:3055
961
1012
msgid "Closing PDF"
962
1013
msgstr "Κλείσιμο PDF"
964
#: bin/gscan2pdf:2527
1015
#: bin/gscan2pdf:3084
1016
msgid "Error creating email"
1017
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
1019
#: bin/gscan2pdf:3129
1020
msgid "Editing text"
1023
#: bin/gscan2pdf:3185
965
1024
msgid "PDF filename"
966
1025
msgstr "Όνομα PDF αρχείου"
968
#: bin/gscan2pdf:2553 bin/gscan2pdf:2827 bin/gscan2pdf:2873 bin/gscan2pdf:2925
969
#: bin/gscan2pdf:2974 bin/gscan2pdf:3025 bin/gscan2pdf:3248
1027
#: bin/gscan2pdf:3213
1031
#: bin/gscan2pdf:3237 bin/gscan2pdf:3568 bin/gscan2pdf:3621 bin/gscan2pdf:3697
1032
#: bin/gscan2pdf:3754 bin/gscan2pdf:3811 bin/gscan2pdf:4072
971
1034
msgid "File %s is read-only"
972
1035
msgstr "Το αχρείο %s είναι μόνο για ανάγνωση"
974
#: bin/gscan2pdf:2582
1037
#: bin/gscan2pdf:3268
975
1038
msgid "JPEG Quality"
976
1039
msgstr "Ποιότητα JPEG"
978
#: bin/gscan2pdf:2597
1041
#: bin/gscan2pdf:3282
979
1042
msgid "Downsample to"
982
#: bin/gscan2pdf:2602
1045
#: bin/gscan2pdf:3287
986
#: bin/gscan2pdf:2617
1049
#: bin/gscan2pdf:3306
987
1050
msgid "Automatic"
990
#: bin/gscan2pdf:2617
1053
#: bin/gscan2pdf:3307
991
1054
msgid "Let gscan2pdf which type of compression to use."
994
#: bin/gscan2pdf:2618 bin/gscan2pdf:2689
1057
#: bin/gscan2pdf:3310 bin/gscan2pdf:3396
998
#: bin/gscan2pdf:2618 bin/gscan2pdf:2689
1061
#: bin/gscan2pdf:3311 bin/gscan2pdf:3397
999
1062
msgid "Compress output with Lempel-Ziv & Welch encoding."
1000
1063
msgstr "Συμπίεση εξαγώγιμου με κωδικοποίηση with Lempel-Ziv & Welch"
1002
#: bin/gscan2pdf:2619 bin/gscan2pdf:2690
1065
#: bin/gscan2pdf:3313 bin/gscan2pdf:3399
1006
#: bin/gscan2pdf:2619 bin/gscan2pdf:2690
1069
#: bin/gscan2pdf:3313 bin/gscan2pdf:3399
1007
1070
msgid "Compress output with deflate encoding."
1008
1071
msgstr "Συμπίεση εξαγώγιμου με κωδικοποίηση deflate"
1010
#: bin/gscan2pdf:2620 bin/gscan2pdf:2693
1073
#: bin/gscan2pdf:3315 bin/gscan2pdf:3404
1011
1074
msgid "Packbits"
1014
#: bin/gscan2pdf:2620 bin/gscan2pdf:2693
1077
#: bin/gscan2pdf:3316 bin/gscan2pdf:3405
1015
1078
msgid "Compress output with Packbits encoding."
1016
1079
msgstr "Συμπίεση εξαγώγιμου με κωδικοποίηση Packbits"
1018
#: bin/gscan2pdf:2621 bin/gscan2pdf:2694
1022
#: bin/gscan2pdf:2621 bin/gscan2pdf:2694
1023
msgid "Compress output with CCITT Group 3 encoding."
1024
msgstr "Συμπίεση εξαγώγιμου με κωδικοποίηση CCITT Group 3"
1026
#: bin/gscan2pdf:2622 bin/gscan2pdf:2695
1030
#: bin/gscan2pdf:2622 bin/gscan2pdf:2695
1031
msgid "Compress output with CCITT Group 4 encoding."
1032
msgstr "Συμπίεση εξαγώγιμου με κωδικοποίηση CCITT Group 4"
1034
#: bin/gscan2pdf:2623 bin/gscan2pdf:2678
1081
#: bin/gscan2pdf:3322 bin/gscan2pdf:3384
1038
#: bin/gscan2pdf:2623
1085
#: bin/gscan2pdf:3322
1039
1086
msgid "Compress output with PNG encoding."
1040
1087
msgstr "Συμπίεση εξαγώγιμου με κωδικοποίηση PNG"
1042
#: bin/gscan2pdf:2624 bin/gscan2pdf:2692
1089
#: bin/gscan2pdf:3323 bin/gscan2pdf:3402
1043
1090
msgid "Compress output with JPEG encoding."
1044
1091
msgstr "Συμπίεση εξαγώγιμου με κωδικοποίηση JPEG"
1046
#: bin/gscan2pdf:2625 bin/gscan2pdf:2696
1093
#: bin/gscan2pdf:3326 bin/gscan2pdf:3417
1047
1094
msgid "Use no compression algorithm on output."
1048
1095
msgstr "Κανένας αλγόριθμος συμπίεσης στο εξαγώγιμο"
1050
#: bin/gscan2pdf:2671
1097
#: bin/gscan2pdf:3374
1051
1098
msgid "Image type"
1052
1099
msgstr "Τύπος εικόνας"
1054
#: bin/gscan2pdf:2675
1101
#: bin/gscan2pdf:3378
1058
#: bin/gscan2pdf:2675
1105
#: bin/gscan2pdf:3378
1059
1106
msgid "Portable Document Format"
1062
#: bin/gscan2pdf:2676
1109
#: bin/gscan2pdf:3379
1066
#: bin/gscan2pdf:2676
1113
#: bin/gscan2pdf:3379
1067
1114
msgid "CompuServe graphics interchange format"
1070
#: bin/gscan2pdf:2677
1117
#: bin/gscan2pdf:3382
1071
1118
msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format"
1074
#: bin/gscan2pdf:2678
1121
#: bin/gscan2pdf:3384
1075
1122
msgid "Portable Network Graphics"
1076
1123
msgstr "Φορητά Δικτυακά Γραφικά (PNG)"
1078
#: bin/gscan2pdf:2679
1125
#: bin/gscan2pdf:3385
1082
#: bin/gscan2pdf:2679
1129
#: bin/gscan2pdf:3385
1083
1130
msgid "Portable anymap"
1086
#: bin/gscan2pdf:2680
1133
#: bin/gscan2pdf:3386
1090
#: bin/gscan2pdf:2680
1137
#: bin/gscan2pdf:3386
1091
1138
msgid "Postscript"
1092
1139
msgstr "Postscript"
1094
#: bin/gscan2pdf:2681
1141
#: bin/gscan2pdf:3387
1098
#: bin/gscan2pdf:2681
1145
#: bin/gscan2pdf:3387
1099
1146
msgid "Tagged Image File Format"
1102
#: bin/gscan2pdf:2682
1149
#: bin/gscan2pdf:3388
1106
#: bin/gscan2pdf:2682
1153
#: bin/gscan2pdf:3388
1107
1154
msgid "Plain text"
1110
#: bin/gscan2pdf:2683
1157
#: bin/gscan2pdf:3389
1111
1158
msgid "Session"
1114
#: bin/gscan2pdf:2683
1161
#: bin/gscan2pdf:3389
1115
1162
msgid "gscan2pdf session file"
1118
#: bin/gscan2pdf:2685
1165
#: bin/gscan2pdf:3391
1122
#: bin/gscan2pdf:2685
1169
#: bin/gscan2pdf:3391
1123
1170
msgid "Deja Vu"
1126
#: bin/gscan2pdf:2707
1173
#: bin/gscan2pdf:3408
1177
#: bin/gscan2pdf:3409
1178
msgid "Compress output with CCITT Group 3 encoding."
1179
msgstr "Συμπίεση εξαγώγιμου με κωδικοποίηση CCITT Group 3"
1181
#: bin/gscan2pdf:3412
1185
#: bin/gscan2pdf:3413
1186
msgid "Compress output with CCITT Group 4 encoding."
1187
msgstr "Συμπίεση εξαγώγιμου με κωδικοποίηση CCITT Group 4"
1189
#: bin/gscan2pdf:3429
1130
#: bin/gscan2pdf:2803
1193
#: bin/gscan2pdf:3539
1131
1194
msgid "TIFF filename"
1132
1195
msgstr "Όνομα αρχείου TIFF"
1134
#: bin/gscan2pdf:2849
1197
#: bin/gscan2pdf:3592
1135
1198
msgid "Text filename"
1138
#: bin/gscan2pdf:2881 bin/gscan2pdf:3342
1201
#: bin/gscan2pdf:3599
1205
#: bin/gscan2pdf:3629 bin/gscan2pdf:4174
1140
1207
msgid "Can't open file: %s"
1141
1208
msgstr "Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο: %s"
1143
#: bin/gscan2pdf:2901
1210
#: bin/gscan2pdf:3668
1144
1211
msgid "PS filename"
1145
1212
msgstr "Όνομα PS αρχείου"
1147
#: bin/gscan2pdf:2950
1214
#: bin/gscan2pdf:3674
1215
msgid "Postscript files"
1218
#: bin/gscan2pdf:3725
1148
1219
msgid "gscan2pdf session filename"
1151
#: bin/gscan2pdf:3030
1222
#: bin/gscan2pdf:3817
1154
1225
"File %s exists.\n"
1157
1228
"Το αρχείο %s υπάρχει.\n"
1158
1229
"Να γίνει αντικατάσταση;"
1160
#: bin/gscan2pdf:3043
1231
#: bin/gscan2pdf:3830
1161
1232
msgid "Image filename"
1162
1233
msgstr "Όνομα αρχείου εικόνας"
1164
#: bin/gscan2pdf:3074 bin/gscan2pdf:3085
1235
#: bin/gscan2pdf:3865 bin/gscan2pdf:3882
1165
1236
msgid "Error saving image"
1166
1237
msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση εικόνας"
1168
#: bin/gscan2pdf:3105
1239
#: bin/gscan2pdf:3901
1169
1240
msgid "Saving TIFF"
1170
1241
msgstr "Αποθηκεύεται TIFF"
1172
#: bin/gscan2pdf:3135
1243
#: bin/gscan2pdf:3936
1174
1245
msgid "Converting image %i of %i to TIFF"
1175
1246
msgstr "Μετατρέπεται εικόνα %i από %i σε TIFF"
1177
#: bin/gscan2pdf:3145
1248
#: bin/gscan2pdf:3953
1178
1249
msgid "Error writing TIFF"
1179
1250
msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή TIFF"
1181
#: bin/gscan2pdf:3156
1252
#: bin/gscan2pdf:3964
1182
1253
msgid "Concatenating TIFFs"
1185
#: bin/gscan2pdf:3169
1256
#: bin/gscan2pdf:3978
1186
1257
msgid "Converting to PS"
1187
1258
msgstr "Μετατροπή σε PS"
1189
#: bin/gscan2pdf:3224
1260
#: bin/gscan2pdf:4043
1190
1261
msgid "DjVu filename"
1191
1262
msgstr "Όνομα αρχείου DjVu"
1193
#: bin/gscan2pdf:3258
1264
#: bin/gscan2pdf:4049
1268
#: bin/gscan2pdf:4082
1194
1269
msgid "Saving DjVu"
1195
1270
msgstr "Αποθήκευση DjVu"
1197
#: bin/gscan2pdf:3285
1272
#: bin/gscan2pdf:4113
1199
1274
msgid "Writing page %i of %i"
1200
1275
msgstr "Εγγραφή σελίδας %i από %i"
1202
#: bin/gscan2pdf:3324 bin/gscan2pdf:3351
1277
#: bin/gscan2pdf:4161 bin/gscan2pdf:4213
1203
1278
msgid "Error writing DjVu"
1204
1279
msgstr "Σφάλμα εγγραφής DjVu"
1206
#: bin/gscan2pdf:3354
1281
#: bin/gscan2pdf:4216
1207
1282
msgid "Closing DjVu"
1208
1283
msgstr "Κλείσιμο DjVu"
1210
#: bin/gscan2pdf:3357
1285
#: bin/gscan2pdf:4220
1211
1286
msgid "Error closing DjVu"
1212
1287
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος DjVu"
1214
#: bin/gscan2pdf:3419
1289
#: bin/gscan2pdf:4289
1215
1290
msgid "Email as PDF"
1216
1291
msgstr "Ηλεκτρονική ταχυδρόμιση ως PDF"
1218
#: bin/gscan2pdf:3468
1219
msgid "Error creating email"
1220
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
1222
#: bin/gscan2pdf:3496 bin/gscan2pdf:4173
1293
#: bin/gscan2pdf:4373 bin/gscan2pdf:5147
1223
1294
msgid "Scan Document"
1224
1295
msgstr "Σάρωση εγγράφου"
1226
#: bin/gscan2pdf:3509 bin/gscan2pdf:4185
1297
#: bin/gscan2pdf:4386 bin/gscan2pdf:5159
1227
1298
msgid "Page Options"
1228
1299
msgstr "Επιλογές σελίδας"
1230
#: bin/gscan2pdf:3512 bin/gscan2pdf:4188
1301
#: bin/gscan2pdf:4389 bin/gscan2pdf:5162
1231
1302
msgid "# Pages"
1232
1303
msgstr "# Σελίδων"
1234
#: bin/gscan2pdf:3521 bin/gscan2pdf:4197 bin/gscan2pdf:10321
1305
#: bin/gscan2pdf:4398 bin/gscan2pdf:5171 bin/gscan2pdf:12729
1238
#: bin/gscan2pdf:3522 bin/gscan2pdf:4198
1309
#: bin/gscan2pdf:4399 bin/gscan2pdf:5172
1239
1310
msgid "Scan all pages"
1240
1311
msgstr "Σάρωση όλων των σελίδων"
1242
#: bin/gscan2pdf:3532 bin/gscan2pdf:3537 bin/gscan2pdf:4205 bin/gscan2pdf:4210
1313
#: bin/gscan2pdf:4411 bin/gscan2pdf:4416 bin/gscan2pdf:5179 bin/gscan2pdf:5184
1243
1314
msgid "Set number of pages to scan"
1244
1315
msgstr "Αριθμός σελίδων για σάρωση"
1246
#: bin/gscan2pdf:3550 bin/gscan2pdf:4223
1317
#: bin/gscan2pdf:4429 bin/gscan2pdf:5197
1247
1318
msgid "Extended page numbering"
1248
1319
msgstr "Εκτεταμένη αρίθμηση σελίδων"
1250
#: bin/gscan2pdf:3554 bin/gscan2pdf:4227
1321
#: bin/gscan2pdf:4433 bin/gscan2pdf:5201
1251
1322
msgid "Page number"
1252
1323
msgstr "Αριθμός σελίδας"
1254
#: bin/gscan2pdf:3563 bin/gscan2pdf:4236 bin/gscan2pdf:7536
1325
#: bin/gscan2pdf:4442 bin/gscan2pdf:5210 bin/gscan2pdf:9281
1256
1327
msgstr "Έναρξη"
1258
#: bin/gscan2pdf:3572 bin/gscan2pdf:4245 bin/gscan2pdf:7544
1329
#: bin/gscan2pdf:4451 bin/gscan2pdf:5219 bin/gscan2pdf:9289
1259
1330
msgid "Increment"
1262
#: bin/gscan2pdf:3600 bin/gscan2pdf:4271
1333
#: bin/gscan2pdf:4483 bin/gscan2pdf:5249
1263
1334
msgid "Source document"
1264
1335
msgstr "Αρχείο προέλευσης"
1266
#: bin/gscan2pdf:3607 bin/gscan2pdf:4278
1337
#: bin/gscan2pdf:4490 bin/gscan2pdf:5256
1267
1338
msgid "Single sided"
1268
1339
msgstr "Μονής όψης"
1270
#: bin/gscan2pdf:3608 bin/gscan2pdf:4279
1341
#: bin/gscan2pdf:4491 bin/gscan2pdf:5257
1271
1342
msgid "Source document is single-sided"
1272
1343
msgstr "Το αρχείο προέλευσης είναι μονής όψης"
1274
#: bin/gscan2pdf:3615 bin/gscan2pdf:4286
1345
#: bin/gscan2pdf:4501 bin/gscan2pdf:5267
1275
1346
msgid "Double sided"
1276
1347
msgstr "Διπλής όψης"
1278
#: bin/gscan2pdf:3616 bin/gscan2pdf:4287
1349
#: bin/gscan2pdf:4502 bin/gscan2pdf:5268
1279
1350
msgid "Source document is double-sided"
1280
1351
msgstr "Το αρχείο προέλευσης είναι διπλής όψης"
1282
#: bin/gscan2pdf:3622 bin/gscan2pdf:4293
1353
#: bin/gscan2pdf:4508 bin/gscan2pdf:5274
1283
1354
msgid "Side to scan"
1284
1355
msgstr "Πλευρά για σάρωση"
1286
#: bin/gscan2pdf:3626 bin/gscan2pdf:4297
1357
#: bin/gscan2pdf:4512 bin/gscan2pdf:5278
1290
#: bin/gscan2pdf:3626 bin/gscan2pdf:4297
1361
#: bin/gscan2pdf:4512 bin/gscan2pdf:5278
1291
1362
msgid "Reverse"
1292
1363
msgstr "Αναστροφή"
1294
#: bin/gscan2pdf:3646 bin/gscan2pdf:4317
1365
#: bin/gscan2pdf:4534 bin/gscan2pdf:5300
1295
1366
msgid "Sets which side of a double-sided document is scanned"
1296
1367
msgstr "Ορίζει ποια πλευρά ενός διπλής όψης εγγράφου θα σαρωθεί"
1298
#: bin/gscan2pdf:3692 bin/gscan2pdf:4363
1369
#: bin/gscan2pdf:4585 bin/gscan2pdf:5351
1299
1370
msgid "Post-processing"
1302
#: bin/gscan2pdf:3701 bin/gscan2pdf:3723 bin/gscan2pdf:4372 bin/gscan2pdf:4394
1373
#: bin/gscan2pdf:4594 bin/gscan2pdf:4616 bin/gscan2pdf:5360 bin/gscan2pdf:5382
1306
#: bin/gscan2pdf:3702 bin/gscan2pdf:3724 bin/gscan2pdf:4373 bin/gscan2pdf:4395
1377
#: bin/gscan2pdf:4595 bin/gscan2pdf:4617 bin/gscan2pdf:5361 bin/gscan2pdf:5383
1307
1378
msgid "Rotate image after scanning"
1310
#: bin/gscan2pdf:3705 bin/gscan2pdf:4376
1381
#: bin/gscan2pdf:4598 bin/gscan2pdf:5364
1311
1382
msgid "Both sides"
1314
#: bin/gscan2pdf:3705 bin/gscan2pdf:4376
1385
#: bin/gscan2pdf:4598 bin/gscan2pdf:5364
1315
1386
msgid "Both sides."
1318
#: bin/gscan2pdf:3706 bin/gscan2pdf:4377
1389
#: bin/gscan2pdf:4599 bin/gscan2pdf:5365
1319
1390
msgid "Facing side"
1322
#: bin/gscan2pdf:3706 bin/gscan2pdf:4377
1393
#: bin/gscan2pdf:4599 bin/gscan2pdf:5365
1323
1394
msgid "Facing side."
1326
#: bin/gscan2pdf:3707 bin/gscan2pdf:4378
1397
#: bin/gscan2pdf:4600 bin/gscan2pdf:5366
1327
1398
msgid "Reverse side"
1330
#: bin/gscan2pdf:3707 bin/gscan2pdf:4378
1401
#: bin/gscan2pdf:4600 bin/gscan2pdf:5366
1331
1402
msgid "Reverse side."
1334
#: bin/gscan2pdf:3710 bin/gscan2pdf:3728 bin/gscan2pdf:4381 bin/gscan2pdf:4399
1405
#: bin/gscan2pdf:4603 bin/gscan2pdf:4621 bin/gscan2pdf:5369 bin/gscan2pdf:5387
1335
1406
msgid "Select side to rotate"
1338
#: bin/gscan2pdf:3713 bin/gscan2pdf:4384
1409
#: bin/gscan2pdf:4606 bin/gscan2pdf:5372
1342
#: bin/gscan2pdf:3713 bin/gscan2pdf:4384
1413
#: bin/gscan2pdf:4606 bin/gscan2pdf:5372
1343
1414
msgid "Rotate image 90 degrees clockwise."
1346
#: bin/gscan2pdf:3714 bin/gscan2pdf:4385
1417
#: bin/gscan2pdf:4607 bin/gscan2pdf:5373
1350
#: bin/gscan2pdf:3714 bin/gscan2pdf:4385
1421
#: bin/gscan2pdf:4607 bin/gscan2pdf:5373
1351
1422
msgid "Rotate image 180 degrees clockwise."
1354
#: bin/gscan2pdf:3715 bin/gscan2pdf:4386
1425
#: bin/gscan2pdf:4608 bin/gscan2pdf:5374
1358
#: bin/gscan2pdf:3715 bin/gscan2pdf:4386
1429
#: bin/gscan2pdf:4608 bin/gscan2pdf:5374
1359
1430
msgid "Rotate image 90 degrees anticlockwise."
1362
#: bin/gscan2pdf:3718 bin/gscan2pdf:3731 bin/gscan2pdf:4389 bin/gscan2pdf:4402
1433
#: bin/gscan2pdf:4611 bin/gscan2pdf:4624 bin/gscan2pdf:5377 bin/gscan2pdf:5390
1363
1434
msgid "Select direction of rotation"
1366
#: bin/gscan2pdf:3794 bin/gscan2pdf:4465
1437
#: bin/gscan2pdf:4691 bin/gscan2pdf:5457
1367
1438
msgid "Clean up images"
1370
#: bin/gscan2pdf:3804 bin/gscan2pdf:4475
1441
#: bin/gscan2pdf:4702 bin/gscan2pdf:5468
1371
1442
msgid "Options"
1372
1443
msgstr "Επιλογές"
1374
#: bin/gscan2pdf:3805 bin/gscan2pdf:4476
1445
#: bin/gscan2pdf:4703 bin/gscan2pdf:5469
1375
1446
msgid "Set unpaper options"
1376
1447
msgstr "Ορισμός επιλογών αποχάρτισης"
1378
#: bin/gscan2pdf:3808 bin/gscan2pdf:4479
1449
#: bin/gscan2pdf:4708 bin/gscan2pdf:5474
1379
1450
msgid "unpaper options"
1380
1451
msgstr "Επιλογές αποχάρτισης"
1382
#: bin/gscan2pdf:3837 bin/gscan2pdf:3838 bin/gscan2pdf:4508 bin/gscan2pdf:4509
1453
#: bin/gscan2pdf:4740 bin/gscan2pdf:4741 bin/gscan2pdf:5506 bin/gscan2pdf:5507
1383
1454
msgid "OCR scanned pages"
1384
1455
msgstr "OCR σαρωμένων σελίδων"
1386
#: bin/gscan2pdf:3848 bin/gscan2pdf:4519
1457
#: bin/gscan2pdf:4755 bin/gscan2pdf:5523
1387
1458
msgid "Select OCR engine"
1388
1459
msgstr "Επιλογή μηχανής OCR"
1390
#: bin/gscan2pdf:3875 bin/gscan2pdf:7084
1461
#: bin/gscan2pdf:4801 bin/gscan2pdf:8465
1391
1462
msgid "Scan Options"
1392
1463
msgstr "Επιλογές σάρωσης"
1394
#: bin/gscan2pdf:3878
1465
#: bin/gscan2pdf:4804
1395
1466
msgid "Device-dependent options"
1398
#: bin/gscan2pdf:3885
1469
#: bin/gscan2pdf:4811
1399
1470
msgid "Scan profiles"
1402
#: bin/gscan2pdf:3911 bin/gscan2pdf:3916
1473
#: bin/gscan2pdf:4842 bin/gscan2pdf:4848
1403
1474
msgid "Name of scan profile"
1406
#: bin/gscan2pdf:3952 bin/gscan2pdf:4549
1477
#: bin/gscan2pdf:4888 bin/gscan2pdf:5572
1408
1479
msgstr "Σάρωση"
1410
#: bin/gscan2pdf:3986 bin/gscan2pdf:4579
1481
#: bin/gscan2pdf:4924 bin/gscan2pdf:5604
1411
1482
msgid "Must scan facing pages first"
1414
#: bin/gscan2pdf:4086 bin/gscan2pdf:4664
1485
#: bin/gscan2pdf:5048 bin/gscan2pdf:5702
1415
1486
msgid "Fetching list of devices"
1418
#: bin/gscan2pdf:4130 bin/gscan2pdf:4692
1489
#: bin/gscan2pdf:5103 bin/gscan2pdf:5733
1419
1490
msgid "No devices found"
1422
#: bin/gscan2pdf:4854 bin/gscan2pdf:4915
1493
#: bin/gscan2pdf:5897 bin/gscan2pdf:5960
1424
1495
msgstr "Συσκευή"
1426
#: bin/gscan2pdf:4862 bin/gscan2pdf:4923
1497
#: bin/gscan2pdf:5905 bin/gscan2pdf:5968
1427
1498
msgid "Rescan for devices"
1430
#: bin/gscan2pdf:4882 bin/gscan2pdf:4939
1501
#: bin/gscan2pdf:5928 bin/gscan2pdf:5987
1431
1502
msgid "Sets the device to be used for the scan"
1432
1503
msgstr "Ορίζεται η συσκευή σάρωσης που θα χρησιμοποιηθεί"
1434
#: bin/gscan2pdf:5091 bin/gscan2pdf:5095 bin/gscan2pdf:5127 bin/gscan2pdf:5264
1505
#: bin/gscan2pdf:6142 bin/gscan2pdf:6145 bin/gscan2pdf:6184 bin/gscan2pdf:6333
1435
1506
msgid "Scanning"
1436
1507
msgstr "Σάρωση"
1438
#: bin/gscan2pdf:5127
1509
#: bin/gscan2pdf:6184
1440
1511
msgstr "σελίδες"
1442
#: bin/gscan2pdf:5130 bin/gscan2pdf:5275
1513
#: bin/gscan2pdf:6188 bin/gscan2pdf:6344 bin/gscan2pdf:6422
1444
1515
msgid "Scanning page %i..."
1445
1516
msgstr "Σάρωση σελίδας %i..."
1447
#: bin/gscan2pdf:5142 bin/gscan2pdf:5212
1448
msgid "Unable to load image"
1449
msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της εικόνας"
1451
#: bin/gscan2pdf:5153
1518
#: bin/gscan2pdf:6213 bin/gscan2pdf:6401
1452
1519
msgid "Scanner warming up"
1453
1520
msgstr "Προθέρμανση σαρωτή"
1455
#: bin/gscan2pdf:5160
1522
#: bin/gscan2pdf:6223
1456
1523
msgid "Document feeder out of documents"
1459
#: bin/gscan2pdf:5174
1526
#: bin/gscan2pdf:6242 bin/gscan2pdf:6438
1460
1527
msgid "Device busy"
1461
1528
msgstr "Η συσκευέυή είναι απασχολημένη"
1463
#: bin/gscan2pdf:5178
1530
#: bin/gscan2pdf:6249 bin/gscan2pdf:6446
1464
1531
msgid "Operation cancelled"
1467
#: bin/gscan2pdf:5181
1534
#: bin/gscan2pdf:6253 bin/gscan2pdf:6450
1468
1535
msgid "Unknown message: "
1469
1536
msgstr "Άγνωστο μύνημα: "
1471
#: bin/gscan2pdf:5814 bin/gscan2pdf:5818
1538
#: bin/gscan2pdf:6493
1542
#: bin/gscan2pdf:6508 bin/gscan2pdf:6590
1544
msgid "Scanning page %d of %d"
1547
#: bin/gscan2pdf:6511 bin/gscan2pdf:6594
1549
msgid "Scanning page %d"
1552
#: bin/gscan2pdf:6957
1553
msgid "Unable to load image"
1554
msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της εικόνας"
1556
#: bin/gscan2pdf:6997 bin/gscan2pdf:7002
1472
1557
msgid "Error importing image"
1473
1558
msgstr "Σφάλμε εισαγωγής εικόνας"
1475
#: bin/gscan2pdf:5939
1560
#: bin/gscan2pdf:7065
1564
#: bin/gscan2pdf:7069
1568
#: bin/gscan2pdf:7194
1476
1569
msgid "Error pasting image"
1477
1570
msgstr "Σφάλμα επικόλλησης εικόνας"
1479
#: bin/gscan2pdf:6083 bin/gscan2pdf:6116
1481
msgid "Page %d probably needs to be re-Analyzed. Try Update or Analyze.\n"
1484
#: bin/gscan2pdf:6184
1572
#: bin/gscan2pdf:7455
1485
1573
msgid "Patches gratefully received from:"
1488
#: bin/gscan2pdf:6186
1576
#: bin/gscan2pdf:7457
1489
1577
msgid "To aid the scan-to-PDF process"
1490
1578
msgstr "Για βοήθεια στην εξέλιξη του scan-to-PDF"
1492
#: bin/gscan2pdf:6187
1493
msgid "Copyright 2006--2009 Jeffrey Ratcliffe"
1496
#: bin/gscan2pdf:6280 bin/gscan2pdf:6788 bin/gscan2pdf:7015 bin/gscan2pdf:7020
1497
#: bin/gscan2pdf:7376 bin/gscan2pdf:7381
1580
#: bin/gscan2pdf:7458
1581
msgid "Copyright 2006--2010 Jeffrey Ratcliffe"
1584
#: bin/gscan2pdf:7543 bin/gscan2pdf:8127
1585
msgid "The options cache seems to be empty. Reload device-dependent options?"
1588
#: bin/gscan2pdf:7565 bin/gscan2pdf:8149 bin/gscan2pdf:8390 bin/gscan2pdf:8394
1589
#: bin/gscan2pdf:8866 bin/gscan2pdf:8870
1498
1590
msgid "Updating options"
1499
1591
msgstr "Ενημέρωση επιλογών"
1501
#: bin/gscan2pdf:6355 bin/gscan2pdf:7219
1593
#: bin/gscan2pdf:7653 bin/gscan2pdf:8652
1502
1594
msgid "Paper size"
1503
1595
msgstr "Μέγεθος σελίδας"
1505
#: bin/gscan2pdf:6356 bin/gscan2pdf:6444 bin/gscan2pdf:6592
1597
#: bin/gscan2pdf:7654 bin/gscan2pdf:7752 bin/gscan2pdf:7915
1507
1599
msgstr "Πλάτος"
1509
#: bin/gscan2pdf:6357 bin/gscan2pdf:6448 bin/gscan2pdf:6593
1601
#: bin/gscan2pdf:7655 bin/gscan2pdf:7758 bin/gscan2pdf:7916
1513
#: bin/gscan2pdf:6373 bin/gscan2pdf:6465 bin/gscan2pdf:6975 bin/gscan2pdf:7223
1514
#: bin/gscan2pdf:7235
1605
#: bin/gscan2pdf:7671 bin/gscan2pdf:7783 bin/gscan2pdf:8353 bin/gscan2pdf:8656
1606
#: bin/gscan2pdf:8673
1518
#: bin/gscan2pdf:6374 bin/gscan2pdf:6462 bin/gscan2pdf:7224 bin/gscan2pdf:7228
1610
#: bin/gscan2pdf:7672 bin/gscan2pdf:7780 bin/gscan2pdf:8657 bin/gscan2pdf:8663
1520
1612
msgstr "Επεξεργασία"
1522
#: bin/gscan2pdf:6375 bin/gscan2pdf:7225
1614
#: bin/gscan2pdf:7673 bin/gscan2pdf:8659
1523
1615
msgid "Selects or edits the paper size"
1524
1616
msgstr "Επιλέγει ή επεξεργάζεται το μέγεθος σελίδας"
1526
#: bin/gscan2pdf:6445
1618
#: bin/gscan2pdf:7753
1527
1619
msgid "Width of scan area"
1528
1620
msgstr "Πλάτος περιοχής σάρωσης"
1530
#: bin/gscan2pdf:6449
1622
#: bin/gscan2pdf:7759
1531
1623
msgid "Height of scan area"
1532
1624
msgstr "Ύψος περιοχής σάρωσης"
1534
#: bin/gscan2pdf:6453
1626
#: bin/gscan2pdf:7765
1535
1627
msgid "Top-left x position of scan area"
1536
1628
msgstr "Επάνω-αριστερά σημείο χ περιοχής σάρωσης"
1538
#: bin/gscan2pdf:6457
1630
#: bin/gscan2pdf:7771
1539
1631
msgid "Top-left y position of scan area"
1540
1632
msgstr "Επάνω-αριστερά σημείο ψ περιοχής σάρωσης"
1542
#: bin/gscan2pdf:6578
1634
#: bin/gscan2pdf:7900
1543
1635
msgid "Edit paper size"
1544
1636
msgstr "Επεξεργασία μεγέθους σελίδας"
1546
#: bin/gscan2pdf:6591
1638
#: bin/gscan2pdf:7914
1550
#: bin/gscan2pdf:6638
1642
#: bin/gscan2pdf:7968
1551
1643
msgid "Cannot delete all paper sizes"
1552
1644
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή όλων των μεγεθών σελίδας"
1554
#: bin/gscan2pdf:6681
1646
#: bin/gscan2pdf:8020
1556
1648
"The following paper sizes are too big to be scanned by the selected device:"
1558
1650
"Τα ακόλουθα μεγέθη σελίδας είναι πολύ μεγάλα για σάρωση από την επιλεγμένη "
1561
#: bin/gscan2pdf:7511 bin/gscan2pdf:7560
1653
#: bin/gscan2pdf:8606
1655
"Multiple unconstrained values are not currently supported. Please file a bug."
1658
#: bin/gscan2pdf:8619
1660
"Multiple non-numerical values are not currently supported. Please file a bug."
1663
#: bin/gscan2pdf:9272
1664
msgid "Page numbering"
1667
#: bin/gscan2pdf:9305
1562
1668
msgid "Renumber"
1565
#: bin/gscan2pdf:7527
1566
msgid "Page numbering"
1569
#: bin/gscan2pdf:7566
1671
#: bin/gscan2pdf:9316
1571
1673
"The current settings would result in duplicate page numbers. Please select "
1572
1674
"new start and increment values."
1575
#: bin/gscan2pdf:7764
1677
#: bin/gscan2pdf:9517
1576
1678
msgid "Rotating"
1579
#: bin/gscan2pdf:7842
1681
#: bin/gscan2pdf:9604
1581
1683
msgid "Rotating page %i of %i"
1584
#: bin/gscan2pdf:7893
1686
#: bin/gscan2pdf:9658
1585
1687
msgid "Analyze"
1588
#: bin/gscan2pdf:7979
1690
#: bin/gscan2pdf:9754
1590
1692
msgid "Analyzing page %i of %i"
1593
#: bin/gscan2pdf:8056 bin/gscan2pdf:8330
1695
#: bin/gscan2pdf:9832 bin/gscan2pdf:10142
1597
#: bin/gscan2pdf:8075
1699
#: bin/gscan2pdf:9852
1598
1700
msgid "Applying threshold"
1601
#: bin/gscan2pdf:8141
1703
#: bin/gscan2pdf:9926
1603
1705
msgid "Applying threshold to page %i of %i"
1604
1706
msgstr "Εφαρμογή ανοχής στη σελίδα %i of %i"
1606
#: bin/gscan2pdf:8179
1708
#: bin/gscan2pdf:9969
1610
#: bin/gscan2pdf:8196
1712
#: bin/gscan2pdf:9987
1611
1713
msgid "Applying negate"
1614
#: bin/gscan2pdf:8257
1716
#: bin/gscan2pdf:10058
1616
1718
msgid "Applying negate to page %i of %i"
1619
#: bin/gscan2pdf:8296
1721
#: bin/gscan2pdf:10102
1620
1722
msgid "Unsharp mask"
1623
#: bin/gscan2pdf:8304
1725
#: bin/gscan2pdf:10110
1627
#: bin/gscan2pdf:8306 bin/gscan2pdf:8318
1729
#: bin/gscan2pdf:10112 bin/gscan2pdf:10129
1631
#: bin/gscan2pdf:8310
1733
#: bin/gscan2pdf:10119
1633
1735
"The radius of the Gaussian, in pixels, not counting the center pixel (0 = "
1637
#: bin/gscan2pdf:8316
1739
#: bin/gscan2pdf:10127
1641
#: bin/gscan2pdf:8322
1743
#: bin/gscan2pdf:10134
1642
1744
msgid "The standard deviation of the Gaussian."
1645
#: bin/gscan2pdf:8328
1747
#: bin/gscan2pdf:10140
1649
#: bin/gscan2pdf:8334
1751
#: bin/gscan2pdf:10149
1651
1753
"The percentage of the difference between the original and the blur image "
1652
1754
"that is added back into the original."
1655
#: bin/gscan2pdf:8344
1757
#: bin/gscan2pdf:10164
1657
1759
"The threshold, as a fraction of QuantumRange, needed to apply the difference "
1661
#: bin/gscan2pdf:8363
1763
#: bin/gscan2pdf:10186
1662
1764
msgid "Applying unsharp mask"
1665
#: bin/gscan2pdf:8433
1767
#: bin/gscan2pdf:10267
1667
1769
msgid "Applying unsharp mask to page %i of %i"
1670
#: bin/gscan2pdf:8497
1772
#: bin/gscan2pdf:10336
1672
1774
msgstr "Κόψιμο"
1674
#: bin/gscan2pdf:8528
1776
#: bin/gscan2pdf:10368
1675
1777
msgid "Cropping"
1678
#: bin/gscan2pdf:8598
1780
#: bin/gscan2pdf:10446
1680
1782
msgid "Cropping page %i of %i"
1681
1783
msgstr "Κοπή σελίδας %i από %i"
1683
#: bin/gscan2pdf:8697 bin/gscan2pdf:8700
1785
#: bin/gscan2pdf:10492
1789
#: bin/gscan2pdf:10530
1791
msgid "Processing page %i of %i"
1794
#: bin/gscan2pdf:10538
1798
#: bin/gscan2pdf:10620 bin/gscan2pdf:10622
1684
1799
msgid "Running unpaper"
1687
#: bin/gscan2pdf:8738 bin/gscan2pdf:9225
1802
#: bin/gscan2pdf:10666 bin/gscan2pdf:11205
1689
1804
msgid "Page %i of %i"
1690
1805
msgstr "Σελίδα %i από %i"
1692
#: bin/gscan2pdf:9038
1807
#: bin/gscan2pdf:11005
1696
#: bin/gscan2pdf:9068
1811
#: bin/gscan2pdf:11035
1698
1813
msgstr "Περίγραμμα"
1700
#: bin/gscan2pdf:9119
1815
#: bin/gscan2pdf:11092
1701
1816
msgid "Filters"
1702
1817
msgstr "Φίλτρα"
1704
#: bin/gscan2pdf:9141
1819
#: bin/gscan2pdf:11113
1705
1820
msgid "unpaper"
1708
#: bin/gscan2pdf:9184 bin/gscan2pdf:9187
1823
#: bin/gscan2pdf:11159 bin/gscan2pdf:11161
1709
1824
msgid "Running OCR"
1710
1825
msgstr "Εκτέλεση OCR"
1712
#: bin/gscan2pdf:9382
1827
#: bin/gscan2pdf:11445 bin/gscan2pdf:11508
1713
1828
msgid "Language to recognise"
1714
1829
msgstr "Γλώσσα προς αναγνώριση"
1716
#: bin/gscan2pdf:9387
1831
#: bin/gscan2pdf:11450 bin/gscan2pdf:11514
1718
1833
msgstr "Γερμανικά"
1720
#: bin/gscan2pdf:9388
1835
#: bin/gscan2pdf:11451
1836
msgid "German (Fraktur)"
1724
#: bin/gscan2pdf:9389 bin/gscan2pdf:9430
1839
#: bin/gscan2pdf:11452 bin/gscan2pdf:11493 bin/gscan2pdf:11513
1725
1840
msgid "English"
1726
1841
msgstr "Αγγλικά"
1728
#: bin/gscan2pdf:9390
1843
#: bin/gscan2pdf:11453 bin/gscan2pdf:11515
1730
1845
msgstr "Γαλλικά"
1732
#: bin/gscan2pdf:9391
1847
#: bin/gscan2pdf:11454 bin/gscan2pdf:11519
1733
1848
msgid "Italian"
1736
#: bin/gscan2pdf:9392
1851
#: bin/gscan2pdf:11455 bin/gscan2pdf:11527
1738
1853
msgstr "Ολλανδικά"
1740
#: bin/gscan2pdf:9393
1855
#: bin/gscan2pdf:11456 bin/gscan2pdf:11526
1741
1856
msgid "Portuguese"
1742
1857
msgstr "Πορτογαλικά"
1744
#: bin/gscan2pdf:9394
1859
#: bin/gscan2pdf:11457 bin/gscan2pdf:11532
1863
#: bin/gscan2pdf:11458 bin/gscan2pdf:11518
1745
1864
msgid "Spanish"
1746
1865
msgstr "Ισπανικά"
1748
#: bin/gscan2pdf:9395
1867
#: bin/gscan2pdf:11459
1749
1868
msgid "Vietnamese"
1750
1869
msgstr "Βιετναμέζικα"
1752
#: bin/gscan2pdf:9448
1871
#: bin/gscan2pdf:11516
1875
#: bin/gscan2pdf:11517
1879
#: bin/gscan2pdf:11520
1880
msgid "Russian+English"
1883
#: bin/gscan2pdf:11521
1887
#: bin/gscan2pdf:11522
1891
#: bin/gscan2pdf:11523
1895
#: bin/gscan2pdf:11524
1899
#: bin/gscan2pdf:11525
1903
#: bin/gscan2pdf:11528
1907
#: bin/gscan2pdf:11529
1911
#: bin/gscan2pdf:11530
1915
#: bin/gscan2pdf:11531
1919
#: bin/gscan2pdf:11533
1923
#: bin/gscan2pdf:11534
1927
#: bin/gscan2pdf:11535
1931
#: bin/gscan2pdf:11536
1935
#: bin/gscan2pdf:11576
1756
#: bin/gscan2pdf:9453
1939
#: bin/gscan2pdf:11581
1757
1940
msgid "OCR Engine"
1758
1941
msgstr "Μηχανή OCR"
1760
#: bin/gscan2pdf:9479
1943
#: bin/gscan2pdf:11625
1761
1944
msgid "Start OCR"
1762
1945
msgstr "Εκκίνηση OCR"
1764
#: bin/gscan2pdf:9489
1947
#: bin/gscan2pdf:11640
1765
1948
msgid "No page selected"
1766
1949
msgstr "Δεν επιλέχθηκε σελίδα"
1768
#: bin/gscan2pdf:9516
1951
#: bin/gscan2pdf:11675
1770
1953
"Some pages have not been saved.\n"
1771
1954
"Do you really want to quit?"