~ubuntu-branches/debian/sid/irqbalance/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Anibal Monsalve Salazar
  • Date: 2009-11-23 14:21:35 UTC
  • mfrom: (2.1.7 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091123142135-5dnbg93dx98xlvy1
Tags: 0.55+20091017-3
Debconf translations:
Japanese. Closes: 552048
Italian. Closes: 556110

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
#
15
15
msgid ""
16
16
msgstr ""
17
 
"Project-Id-Version: irqbalance 0.09-2\n"
 
17
"Project-Id-Version: irqbalance 0.55+20091017-1\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: irqbalance@packages.debian.org\n"
19
19
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 22:41+1100\n"
20
 
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 15:03+0900\n"
21
 
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 08:03+0900\n"
 
21
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
22
22
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
23
23
"MIME-Version: 1.0\n"
24
 
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
26
 
27
27
#. Type: boolean
28
28
#. Description
29
29
#: ../irqbalance.templates:1001
30
 
#, fuzzy
31
 
#| msgid "Enable irqbalance?"
32
30
msgid "Would you like to enable irqbalance?"
33
 
msgstr "irqbalance ��ͭ���ˤ��ޤ���?"
 
31
msgstr "irqbalance を有効にしますか?"
34
32
 
35
33
#. Type: boolean
36
34
#. Description
37
35
#: ../irqbalance.templates:1001
38
 
#, fuzzy
39
 
#| msgid ""
40
 
#| "Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems "
41
 
#| "with hyperthreading?"
42
36
msgid ""
43
37
"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with "
44
38
"hyperthreading."
45
39
msgstr ""
46
 
"SMP �����ƥ�� Hyper-Threading �б������ƥ�� IRQ ��ѹդ����뤿�ᡢ"
47
 
"irqbalance �ǡ�����ͭ���ˤ��ޤ���?"
 
40
"SMP システムや Hyper-Threading 対応システムで、IRQ を調整するために "
 
41
"irqbalance デーモンを有効にします。"
48
42
 
49
43
#. Type: boolean
50
44
#. Description
51
45
#: ../irqbalance.templates:2001
52
 
#, fuzzy
53
 
#| msgid "Balance the IRQ's once?"
54
46
msgid "Would you like to balance the IRQ's once?"
55
 
msgstr "���� IRQ ��ѹդ����ޤ���?"
 
47
msgstr "一度 IRQ を調整させますか?"
56
48
 
57
49
#. Type: boolean
58
50
#. Description
62
54
"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which "
63
55
"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU."
64
56
msgstr ""
65
 
"irqbalance �� IRQ �����٤����ѹդ��� one shot �⡼�ɤ�ư������ޤ�������"
66
 
"�� Pentium 4 �Τ褦�� SMP �����ƥ�˸����뤬���ºݤ� 1 �Ĥ�ʪ�� CPU �Ǥ��� "
67
 
"Hyper-Threading �б������ƥ�ˤ�����ͭ���Ǥ���"
 
57
"irqbalance を IRQ が一度だけ調整される one shot モードで動作させられます。これ"
 
58
"は Pentium 4 のような、SMP システムに見えるが実際は 1 つの物理 CPU である "
 
59
"Hyper-Threading 対応システムにおいて有効です。"
68
60
 
69
 
#~ msgid "Run irqbalance in one shot mode?"
70
 
#~ msgstr "irqbalance �� one shot �⡼�ɤ�ư����ޤ���?"