8
8
"Project-Id-Version: italc 1:2.0.1-2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: italc@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 07:17+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 12:37+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 12:01+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
29
29
"iTALC knows four different access roles for iTALC clients (teacher, student, "
30
30
"supporter, and administrator)."
32
"iTALC pro své klienty rozeznává čtyři druhy přístupových rolí (teacher, student, "
33
"supporter a administrator)."
32
"iTALC pro své klienty rozeznává čtyři druhy přístupových rolí (teacher, "
33
"student, supporter a administrator)."
61
60
"iTALC's role model requires four groups to exist: \"teacher\", \"student\", "
62
61
"\"supporter\", and \"admin\"."
64
"Vzorový model iTALC vyžaduje existenci čtyř skupin: \"teacher\", \"student\", "
65
"\"supporter\" a \"admin\"."
63
"Vzorový model iTALC vyžaduje existenci čtyř skupin: \"teacher\", \"student"
64
"\", \"supporter\" a \"admin\"."
91
90
"Pokud již byly nastaveny skupiny, které odráží vzorové role (např. v "
92
"databázi LDAP user/group), potom na následujících obrazovkách zadejte "
93
"názvy těchto skupin."
91
"databázi LDAP user/group), potom na následujících obrazovkách zadejte názvy "
176
175
#: ../italc-client.templates:11001
177
176
msgid "The iTALC client only starts for users who are members of this group."
178
msgstr "Klient iTALC se spustí pouze pro uživatele, kteří jsou členy této skupiny."
178
"Klient iTALC se spustí pouze pro uživatele, kteří jsou členy této skupiny."
228
228
#: ../italc-client.templates:15001
230
230
"The administrator role grants full access to the iTALC instance on this site."
232
"Role správce poskytuje úplný přístup k instanci iTALC na tomto webu."
231
msgstr "Role správce poskytuje úplný přístup k instanci iTALC na tomto webu."
237
236
msgid "The group for the iTALC administrator role has been modified."
238
237
msgstr "Skupina pro roli iTALC správce byla změněna."
241
#: ../italc-client.templates:17001
242
msgid "Non-existing group"
247
#: ../italc-client.templates:17001
249
"The given group does not exist on this system. You should specify an already "
242
#: ../italc-client.templates:17001
255
#: ../italc-client.templates:18001
243
256
msgid "Make iTALC's SSL keys accessible to the role model groups?"
244
257
msgstr "Mají být SSL klíče pro iTALC přístupná skupinám ve vzorovém modelu?"
248
#: ../italc-client.templates:17001
261
#: ../italc-client.templates:18001
250
263
"To make the iTALC role model fully functional, the appropriate groups now "
251
264
"need to be granted access to the created SSL keys."
258
#: ../italc-client.templates:17001
271
#: ../italc-client.templates:18001
260
273
"If you skip this step, iTALC SSL keys will only be accessible to the super-"
261
274
"user \"root\" and you will have to manually set up file permissions on the "
264
277
"Pokud tento krok přeskočíte, SSL klíče iTALC budou přístupná pouze super "
265
"uživateli \"root\" a později budete muset ručně nastavit oprávnění pro soubory "
278
"uživateli \"root\" a později budete muset ručně nastavit oprávnění pro "
283
#: ../italc-client.templates:19001
284
msgid "Start the iTALC client on desktop session startup?"
289
#: ../italc-client.templates:19001
291
"For the desktop session to be controlled via iTALC, the iTALC client applet "
292
"needs to be running, listening on a TCP/IP socket for authorized VNC-like "
293
"connections from the iTALC master application."
298
#: ../italc-client.templates:19001
300
"It can be configured to start automatically on desktop session startup, but "
301
"for security reasons this is not the default."
306
#: ../italc-client.templates:19001
309
#| "The iTALC client only starts for users who are members of this group."
311
"Remember that the iTALC client will only launch for users that are members "
312
"of the iTALC student group."
314
"Klient iTALC se spustí pouze pro uživatele, kteří jsou členy této skupiny."