~ubuntu-branches/debian/sid/ltsp/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Vagrant Cascadian
  • Date: 2010-01-27 14:22:23 UTC
  • mfrom: (34.2.36 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100127142223-yomxfg5ne6fhkauj
Tags: 5.1.99-1
* New upstream version:
  - Improved speed of group processing code for local apps.
  - Optimized code to handle lts.conf values by reducing the number of binary
    calls and caching some values.
  - ltsp-build-client plugins:
    + Rewrote functions that create sources.list to be more flexible and
      simpler handling of security mirrors.
    + Added option to mount an arbitrary server dir for apt package caching.
  - New NBD proxy binary, which reconnects an NBD client when necessary.
    replaces the old monitor_nbd script.
  - Disabled LTSP specific handling of sound on fat clients.

  - Updated translations:
    + Italian (it), by Vincenzo Campanella.
    + Polish (pl), by Wiktor Wandachowicz.
    + Spanish (es), by José Luis Redrejo Rodríguez.
    + Russian (ru), by Yuri Kozlov (Closes: #565293).
    + German (de), by Wolfgang Schweer (Closes: #565261).
    + Greek (el), by Alkis Georgopoulos.
    + Swedish (sv), by Martin Bagge (Closes: #565198).
    + Portuguese (pt), by Américo Monteiro (Closes: #565190).
    + French (fr), by Stéphane Graber.

  - New translations:
    + Japanese (ja) translation by Hideki Yamane (Closes: #565956).

* ltsp-server: Included example shutdown and restart .desktop files that use
  the new LTSP halt and reboot mechanisms.

* Updated patches:
  - use-test-binary
  - revert-pulseaudio-module-udev-detect

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of ltsp_sv.po to swedish
2
2
# ltsp gettext messages for Swedish
3
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
4
4
# This file is distributed under the same license as the ltsp package.
5
5
#
6
 
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009.
 
6
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009, 2010
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: ltsp_sv\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:04-0700\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 19:16+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 10:32-0800\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 21:34+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
14
14
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
75
75
msgid "Cancel"
76
76
msgstr "Avbryt"
77
77
 
78
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3
79
 
#, sh-format
80
 
msgid "Set the default base install directory"
81
 
msgstr "Ange standardkatalog för basinstallation"
82
 
 
83
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3
84
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3
85
 
#, sh-format
86
 
msgid "Load a user specific configuration file"
87
 
msgstr "Läs in en användarspecifik inställningsfil"
88
 
 
 
78
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3
 
79
#, sh-format
 
80
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed."
 
81
msgstr ""
 
82
"ange lista över paket som ska installeras efter grundinstallationen är "
 
83
"slutförd"
 
84
 
 
85
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3
 
86
#, sh-format
 
87
msgid "list of packages to install as part of the final installation."
 
88
msgstr ""
 
89
"lista över paket att installera som en del av den slutgiltiga installationen."
 
90
 
 
91
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3
 
92
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6
 
93
#, sh-format
 
94
msgid "Set the default locale"
 
95
msgstr "Ange standard för regionanpassning"
 
96
 
 
97
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3
 
98
#, sh-format
 
99
msgid "Enable progress reporting"
 
100
msgstr "Aktivera förloppsrapportering"
 
101
 
 
102
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4
 
103
#, sh-format
 
104
msgid "Print stage times (seconds)"
 
105
msgstr "Skriv förlupen tid (sekunder)"
 
106
 
 
107
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5
 
108
#, sh-format
 
109
msgid "Draw progress bar"
 
110
msgstr "Rita förloppsvisare"
 
111
 
 
112
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3
 
113
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/095-rootpass:3
 
114
#, sh-format
 
115
msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled"
 
116
msgstr "för efter root-lösenord, standardvärdet är att detta är avstängt"
 
117
 
 
118
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3
 
119
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3
 
120
#, sh-format
 
121
msgid "enable serial console"
 
122
msgstr "aktivera seriellkonsoll"
 
123
 
 
124
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12
 
125
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12
 
126
#, sh-format
 
127
msgid "Enabling serial console..."
 
128
msgstr "Aktiverar seriellkonsoll..."
 
129
 
 
130
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3
 
131
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:3
 
132
#, sh-format
 
133
msgid "Set the mirror location"
 
134
msgstr "Ange spegelns plats"
 
135
 
 
136
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4
 
137
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4
 
138
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:4
 
139
#, sh-format
 
140
msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror"
 
141
msgstr "lägg till en spegel, som prioriteras högre än standardspegeln"
 
142
 
 
143
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5
 
144
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5
 
145
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:5
 
146
#, sh-format
 
147
msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror"
 
148
msgstr "lägg till en spegel, som prioriteras lägre än standardspegeln"
 
149
 
 
150
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6
 
151
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:6
 
152
#, sh-format
 
153
msgid "add a security mirror"
 
154
msgstr "lägg till spegel med säkerhetsuppdatering"
 
155
 
 
156
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3
 
157
#, sh-format
 
158
msgid "set the kernel package to install."
 
159
msgstr "ange kärnpaket som ska installeras."
 
160
 
 
161
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3
 
162
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3
 
163
#, sh-format
 
164
msgid "keep cache of downloaded package files"
 
165
msgstr "behålla lokal kopia av nedladdade paketfiler"
 
166
 
 
167
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3
 
168
#, sh-format
 
169
msgid "Set the distribution to be used for install"
 
170
msgstr "Ange vilken distribution för installationen"
 
171
 
 
172
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3
 
173
#, sh-format
 
174
msgid "Set the i18n langs"
 
175
msgstr "Ange i18n-språk"
 
176
 
 
177
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3
 
178
#, sh-format
 
179
msgid "set the kernel modules packages to install."
 
180
msgstr "ange vilka paket med kärnmoduler som ska installeras."
 
181
 
 
182
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3
 
183
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3
89
184
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:3
90
185
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:9
91
186
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:4
92
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3
93
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3
94
187
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:9
95
188
#, sh-format
96
189
msgid "set the target architecture"
97
190
msgstr "ange målarkitektur"
98
191
 
 
192
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3
 
193
#, sh-format
 
194
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed"
 
195
msgstr ""
 
196
"ange lista med paket som ska installeras efter att grundinstallationen är "
 
197
"slutförd"
 
198
 
 
199
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3
 
200
#, sh-format
 
201
msgid "include the listed keys in the apt keyring"
 
202
msgstr "inkludera nycklar från lista i nyckelringen för apt"
 
203
 
 
204
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3
 
205
#, sh-format
 
206
msgid "cache downloaded packages"
 
207
msgstr "spara nedladdade paket"
 
208
 
 
209
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13
 
210
#, sh-format
 
211
msgid "Copying packages"
 
212
msgstr "Kopierar paket"
 
213
 
 
214
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24
 
215
#, sh-format
 
216
msgid "done."
 
217
msgstr "klar."
 
218
 
 
219
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3
 
220
#, sh-format
 
221
msgid "create squashfs image for use with NBD"
 
222
msgstr "skapa squashfs-avbildning för att användas tillsammans med NBD"
 
223
 
 
224
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3
 
225
#, sh-format
 
226
msgid "load debconf seeding in the chroot after install"
 
227
msgstr "placera debconfinformation i chroot efter installation"
 
228
 
 
229
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3
 
230
#, sh-format
 
231
msgid "mount package cache dir from server"
 
232
msgstr "montera katalog med sparade paket "
 
233
 
 
234
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3
 
235
#, sh-format
 
236
msgid "allow unsigned packages during install"
 
237
msgstr "tillåt osignerade paket under installationen"
 
238
 
 
239
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3
 
240
#, sh-format
 
241
msgid "copy apt Packages files from server"
 
242
msgstr "kopierar paketfiler för apt från server"
 
243
 
 
244
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3
 
245
#, sh-format
 
246
msgid "distribution to set up apt pinning"
 
247
msgstr "distribution som ska sättas som \"nålad\" i apt"
 
248
 
 
249
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4
 
250
#, sh-format
 
251
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
 
252
msgstr "lista med paket som ska installeras från \"nålad\" distribution"
 
253
 
 
254
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7
 
255
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7
 
256
#, sh-format
 
257
msgid "a simple webkiosk mode"
 
258
msgstr "ett enkelt webbkioskläge"
 
259
 
 
260
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/099-mount-cdrom:5
 
261
#, sh-format
 
262
msgid "mounts CDROM before installation"
 
263
msgstr "montera cdrom före installation"
 
264
 
 
265
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3
 
266
#, sh-format
 
267
msgid "use specified http proxy"
 
268
msgstr "använd specificerad http-proxy"
 
269
 
 
270
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4
 
271
#, sh-format
 
272
msgid "do not autodetect apt proxy configuration"
 
273
msgstr "lägg inte till automatisk igenkänning för inställningar av apt"
 
274
 
 
275
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3
 
276
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/025-locales:3
 
277
#, sh-format
 
278
msgid "set the default locale"
 
279
msgstr "ange standard för regionanpassning"
 
280
 
 
281
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3
 
282
#, sh-format
 
283
msgid "enable popularity-contest in the chroot"
 
284
msgstr ""
 
285
"aktivera popularity-contest (verktyg för att anonymt hålla en topplista över "
 
286
"mest använda paket) i chroot."
 
287
 
 
288
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12
 
289
#, sh-format
 
290
msgid "Enabling popularity contest..."
 
291
msgstr "Aktiverar popularity contest..."
 
292
 
 
293
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3
 
294
#, sh-format
 
295
msgid "set the components to be used in mirror"
 
296
msgstr "ange komponenter som ska användas i spegeln"
 
297
 
 
298
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3
 
299
#, sh-format
 
300
msgid "create ext2 image for use with NBD"
 
301
msgstr "skapa ext2-avbildning att använda tillsammans med NBD"
 
302
 
 
303
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4
 
304
#, sh-format
 
305
msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem"
 
306
msgstr ""
 
307
"skapa avbildning att använda tillsammans med NBD på specificerat filsystem"
 
308
 
 
309
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3
 
310
#, sh-format
 
311
msgid "skip upgrade of installed packages"
 
312
msgstr "hoppa över uppgradering av installerade paket"
 
313
 
 
314
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3
 
315
#, sh-format
 
316
msgid "set the mirror location"
 
317
msgstr "ange spegelns plats"
 
318
 
 
319
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3
 
320
#, sh-format
 
321
msgid "set the list of kernel packages to install"
 
322
msgstr "ange en lista med kärnpaket som ska installeras."
 
323
 
 
324
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3
 
325
#, sh-format
 
326
msgid "list of packages to install as part of the final installation"
 
327
msgstr ""
 
328
"lista med paket att installera som en del av den slutgiltiga installationen."
 
329
 
 
330
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-security-mirror:8
 
331
#, sh-format
 
332
msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:"
 
333
msgstr ""
 
334
"OBS: lägger till standarddistribution och komponenter för säkerhetsspegel:"
 
335
 
 
336
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5
 
337
#, sh-format
 
338
msgid "NOTE: disabling security APT source for sid.  It does not exist."
 
339
msgstr ""
 
340
"OBS: avaktiverar säkerhetsuppdateringar för sid. Det finns ingen sådan källa."
 
341
 
 
342
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3
 
343
#, sh-format
 
344
msgid "exclude packages from the initial chroot"
 
345
msgstr "exkludera paket från initial chroot."
 
346
 
 
347
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3
 
348
#, sh-format
 
349
msgid "load a user specific configuration file"
 
350
msgstr "läs in en användarspecifik inställningsfil"
 
351
 
 
352
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/020-rootpath:3
 
353
#, sh-format
 
354
msgid "purge existing LTSP chroot if present"
 
355
msgstr "radera eventuell LTSP-chroot"
 
356
 
 
357
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-dist:3
 
358
#, sh-format
 
359
msgid "set the distribution to be used for install"
 
360
msgstr "ange distribution som installationen ska använda"
 
361
 
 
362
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3
 
363
#, sh-format
 
364
msgid "enable debug support"
 
365
msgstr "aktivera stöd för avlusning"
 
366
 
99
367
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:22
100
368
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:33
101
369
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:44
120
388
msgid "       supported values are: %s"
121
389
msgstr "       korrekta värden är: %s"
122
390
 
123
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-dist:3
124
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3
125
 
#, sh-format
126
 
msgid "Set the distribution to be used for install"
127
 
msgstr "Ange vilken distribution för installationen"
128
 
 
129
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/020-rootpath:3
130
 
#, sh-format
131
 
msgid "purge existing LTSP chroot if present"
132
 
msgstr "radera eventuell LTSP-chroot"
 
391
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3
 
392
#, sh-format
 
393
msgid "set the default base install directory"
 
394
msgstr "ange standardkatalog för basinstallation"
133
395
 
134
396
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-chroot:3
135
397
#, sh-format
136
 
msgid "Set the name of the chroot."
137
 
msgstr "Ange namn för chroot"
138
 
 
139
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/095-rootpass:3
140
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3
141
 
#, sh-format
142
 
msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled"
143
 
msgstr "för efter root-lösenord, standardvärdet är att detta är avstängt"
144
 
 
145
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3
146
 
#, sh-format
147
 
msgid "exclude packages from the initial chroot"
148
 
msgstr "exkludera paket från initial chroot."
149
 
 
150
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3
151
 
#, sh-format
152
 
msgid "Enable debug support"
153
 
msgstr "Aktivera stöd för avlusning"
 
398
msgid "set the name of the chroot"
 
399
msgstr "ange namn för chroot"
 
400
 
 
401
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/015-sources-list:3
 
402
#, sh-format
 
403
msgid "use the servers sources.list instead of generating one"
 
404
msgstr "använd serverns sources.list istället för att skapa en"
 
405
 
 
406
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-fat-client:5
 
407
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-fat-client:6
 
408
#, sh-format
 
409
msgid "run most or all applications locally"
 
410
msgstr "kör alla eller de flesta applikationerna lokalt"
 
411
 
 
412
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3
 
413
#, sh-format
 
414
msgid "enable LTSP-Cluster"
 
415
msgstr "aktivera LTSP-kluster"
 
416
 
 
417
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3
 
418
#, sh-format
 
419
msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)"
 
420
msgstr "hoppa över skapandet av squashfs (för debian-installer)"
 
421
 
 
422
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:6
 
423
#, sh-format
 
424
msgid "set the security mirror location"
 
425
msgstr "ange plats för säkerhetsspegeln"
 
426
 
 
427
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:7
 
428
#, sh-format
 
429
msgid "set the update mirror location"
 
430
msgstr "ange plats för uppdateringsspegeln"
154
431
 
155
432
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:3
156
433
#, sh-format
207
484
msgid "Set extra mirror locations (space-separated)"
208
485
msgstr "Ange extra spegelplatser (separera med mellanslag)"
209
486
 
210
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6
211
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/025-locales:3
212
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3
213
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3
214
 
#, sh-format
215
 
msgid "Set the default locale"
216
 
msgstr "Ange standard för regionanpassning"
217
 
 
218
487
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:7
219
488
#, sh-format
220
489
msgid "list of extra packages to install as part of the initial installation."
221
490
msgstr ""
222
491
"lista över paket som ska installeras som en del av grundinstallationen."
223
492
 
224
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3
225
 
#, sh-format
226
 
msgid "Enable LTSP-Cluster"
227
 
msgstr "Aktivera LTSP-kluster"
228
 
 
229
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3
230
 
#, sh-format
231
 
msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)."
232
 
msgstr "hoppa över skapandet av squashfs (för debian-installer)."
233
 
 
234
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7
235
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7
236
 
#, sh-format
237
 
msgid "a simple webkiosk mode."
238
 
msgstr "enkelt webbkioskläge"
239
 
 
240
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/015-sources-list:3
241
 
#, sh-format
242
 
msgid "use the servers sources.list instead of generating one"
243
 
msgstr "använd serverns sources.list istället för att skapa en"
244
 
 
245
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:3
246
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3
247
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3
248
 
#, sh-format
249
 
msgid "Set the mirror location"
250
 
msgstr "Ange spegelns plats"
251
 
 
252
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:4
253
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4
254
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4
255
 
#, sh-format
256
 
msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror"
257
 
msgstr "lägg till en spegel, som prioriteras högre än standardspegeln"
258
 
 
259
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:5
260
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5
261
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5
262
 
#, sh-format
263
 
msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror"
264
 
msgstr "lägg till en spegel, som prioriteras lägre än standardspegeln"
265
 
 
266
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:6
267
 
#, sh-format
268
 
msgid "Set the security mirror location"
269
 
msgstr "Ange plats för säkerhetsspegeln"
270
 
 
271
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:7
272
 
#, sh-format
273
 
msgid "Set the update mirror location"
274
 
msgstr "Ange plats för spegeln"
275
 
 
276
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3
277
 
#, sh-format
278
 
msgid "Set the i18n langs"
279
 
msgstr "Ange i18n-språk"
280
 
 
281
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3
282
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3
283
 
#, sh-format
284
 
msgid "keep cache of downloaded package files"
285
 
msgstr "behålla lokal kopia av nedladdade paketfiler"
286
 
 
287
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3
288
 
#, sh-format
289
 
msgid "set the kernel modules packages to install."
290
 
msgstr "ange vilka paket med kärnmoduler som ska installeras."
291
 
 
292
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6
293
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:6
294
 
#, sh-format
295
 
msgid "add a security mirror"
296
 
msgstr "lägg till spegel med säkerhetsuppdatering"
297
 
 
298
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3
299
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3
300
 
#, sh-format
301
 
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed."
302
 
msgstr ""
303
 
"ange lista över paket som ska installeras efter grundinstallationen är "
304
 
"slutförd"
305
 
 
306
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3
307
 
#, sh-format
308
 
msgid "Enable progress reporting"
309
 
msgstr "Aktivera förloppsrapportering"
310
 
 
311
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4
312
 
#, sh-format
313
 
msgid "Print stage times (seconds)"
314
 
msgstr "Skriv förlupen tid (sekunder)"
315
 
 
316
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5
317
 
#, sh-format
318
 
msgid "Draw progress bar"
319
 
msgstr "Rita förloppsvisare"
320
 
 
321
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3
322
 
#, sh-format
323
 
msgid "set the kernel package to install."
324
 
msgstr "ange kärnpaket som ska installeras."
325
 
 
326
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3
327
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3
328
 
#, sh-format
329
 
msgid "list of packages to install as part of the final installation."
330
 
msgstr ""
331
 
"lista över paket att installera som en del av den slutgiltiga installationen."
332
 
 
333
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3
334
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3
335
 
#, sh-format
336
 
msgid "enable serial console"
337
 
msgstr "aktivera seriellkonsoll"
338
 
 
339
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12
340
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12
341
 
#, sh-format
342
 
msgid "Enabling serial console..."
343
 
msgstr "Aktiverar seriellkonsoll..."
344
 
 
345
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3
346
 
#, sh-format
347
 
msgid "include the listed keys in the apt keyring"
348
 
msgstr "inkludera nycklar från lista i nyckelringen för apt"
349
 
 
350
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3
351
 
#, sh-format
352
 
msgid "mount package cache dir from server"
353
 
msgstr "montera katalog med sparade paket "
354
 
 
355
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-security-mirror:8
356
 
#, sh-format
357
 
msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:"
358
 
msgstr ""
359
 
"OBS: lägger till standarddistribution och komponenter för säkerhetsspegel:"
360
 
 
361
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3
362
 
#, sh-format
363
 
msgid "create squashfs image for use with NBD."
364
 
msgstr "skapa squashfs-avbildning för att användas tillsammans med NBD."
365
 
 
366
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3
367
 
#, sh-format
368
 
msgid "load debconf seeding in the chroot after install"
369
 
msgstr "placera debconfinformation i chroot efter installation"
370
 
 
371
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3
372
 
#, sh-format
373
 
msgid "copy apt Packages files from server"
374
 
msgstr "kopierar paketfiler för apt från server"
375
 
 
376
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3
377
 
#, sh-format
378
 
msgid "cache downloaded packages"
379
 
msgstr "spara nedladdade paket"
380
 
 
381
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13
382
 
#, sh-format
383
 
msgid "Copying packages"
384
 
msgstr "Kopierar paket"
385
 
 
386
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24
387
 
#, sh-format
388
 
msgid "done."
389
 
msgstr "klar."
390
 
 
391
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3
392
 
#, sh-format
393
 
msgid "skip upgrade of installed packages."
394
 
msgstr "hoppa över uppgradering av installerade paket."
395
 
 
396
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3
397
 
#, sh-format
398
 
msgid "set the list of kernel packages to install."
399
 
msgstr "ange en lista över kärnpaket som ska installeras."
400
 
 
401
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5
402
 
#, sh-format
403
 
msgid "NOTE: disabling security APT source for sid.  It does not exist."
404
 
msgstr ""
405
 
"OBS: avaktiverar säkerhetsuppdateringar för sid. Det finns ingen sådan källa."
406
 
 
407
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3
408
 
#, sh-format
409
 
msgid "allow unsigned packages during install."
410
 
msgstr "tillåt osignerade paket under installationen."
411
 
 
412
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3
413
 
#, sh-format
414
 
msgid "Set the components to be used in mirror"
415
 
msgstr "Ange komponenter som ska användas i spegeln"
416
 
 
417
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3
418
 
#, sh-format
419
 
msgid "create ext2 image for use with NBD"
420
 
msgstr "skapa ext2-avbildning att använda tillsammans med NBD"
421
 
 
422
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4
423
 
#, sh-format
424
 
msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem"
425
 
msgstr ""
426
 
"skapa avbildning att använda tillsammans med NBD på specificerat filsystem"
427
 
 
428
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3
429
 
#, sh-format
430
 
msgid "use specified http proxy"
431
 
msgstr "använd specificerad http-proxy"
432
 
 
433
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4
434
 
#, sh-format
435
 
msgid "do not autodetect apt proxy configuration"
436
 
msgstr "lägg inte till automatisk igenkänning för inställningar av apt"
437
 
 
438
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3
439
 
#, sh-format
440
 
msgid "distribution to set up apt pinning"
441
 
msgstr "distribution som ska sättas som \"nålad\" i apt"
442
 
 
443
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4
444
 
#, sh-format
445
 
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
446
 
msgstr "lista med paket som ska installeras från \"nålad\" distribution"
447
 
 
448
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3
449
 
#, sh-format
450
 
msgid "enable popularity-contest in the chroot"
451
 
msgstr ""
452
 
"aktivera popularity-contest (verktyg för att anonymt hålla en topplista över "
453
 
"mest använda paket) i chroot."
454
 
 
455
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12
456
 
#, sh-format
457
 
msgid "Enabling popularity contest..."
458
 
msgstr "Aktiverar popularity contest..."
459
 
 
460
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/099-mount-cdrom:5
461
 
#, sh-format
462
 
msgid "mounts CDROM before installation"
463
 
msgstr "montera cdrom före installation"
 
493
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3
 
494
#, sh-format
 
495
msgid "Load a user specific configuration file"
 
496
msgstr "Läs in en användarspecifik inställningsfil"
464
497
 
465
498
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:9
466
499
#, sh-format
489
522
 
490
523
#: ../server/ltsp-build-client:126
491
524
#, sh-format
492
 
msgid "Display this help message"
493
 
msgstr "Visar detta hjälpmeddelande"
 
525
msgid "display this help message"
 
526
msgstr "visar detta hjälpmeddelande"
494
527
 
495
528
#: ../server/ltsp-build-client:127
496
529
#, sh-format
497
 
msgid "Display help for all available commandline options"
498
 
msgstr "Visar hjälp för alla tillgängliga kommandoradsflaggor"
 
530
msgid "display help for all available commandline options"
 
531
msgstr "visar hjälp för alla tillgängliga kommandoradsflaggor"
499
532
 
500
533
#: ../server/ltsp-build-client:131
501
534
#, sh-format