423
423
#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an
424
424
#. * action was last executed
425
#: ../client/pk-console.c:1522
425
#: ../client/pk-console.c:1521
426
426
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
427
427
msgstr "ఈ చర్య ఆఖరున పూర్తైన కారణముగా సమయమును పొందుటలో విఫలమైంది"
429
429
#. TRANSLATORS: this is the time since this role was used
430
#: ../client/pk-console.c:1526
430
#: ../client/pk-console.c:1525
431
431
msgid "Time since"
434
434
#. TRANSLATORS: There follows a list of packages downloaded and ready
435
435
#. * to be updated
436
#: ../client/pk-console.c:1555
436
#: ../client/pk-console.c:1548
437
437
msgid "Prepared updates:"
440
440
#. TRANSLATORS: The network settings could not be sent
441
#: ../client/pk-console.c:1679
441
#: ../client/pk-console.c:1623
442
442
msgid "The proxy could not be set"
445
445
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
446
#: ../client/pk-console.c:1718 ../client/pk-monitor.c:327
446
#: ../client/pk-console.c:1662 ../client/pk-monitor.c:327
447
447
msgid "Show the program version and exit"
448
448
msgstr "ప్రోగ్రామ్ వర్షన్ను చూపుము మరియు నిష్క్రమించుము"
450
450
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
451
#: ../client/pk-console.c:1721
451
#: ../client/pk-console.c:1665
452
452
msgid "Set the filter, e.g. installed"
453
453
msgstr "వడపోత(ఫిల్టర్) అమర్చుము, ఉ.దా. సంస్థాపించిన"
455
455
#. command line argument, do we ask questions
456
#: ../client/pk-console.c:1724
457
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
456
#: ../client/pk-console.c:1668
458
457
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
459
458
msgstr "నిర్ధారణ కొరకు అడుగకుండా ప్యాకేజీలను సంస్థాపించుము"
461
460
#. command line argument, do we just download or apply changes
462
#: ../client/pk-console.c:1727
461
#: ../client/pk-console.c:1671
463
462
msgid "Prepare the transaction by downloading pakages only"
466
465
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
467
#: ../client/pk-console.c:1730
466
#: ../client/pk-console.c:1674
468
467
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
469
468
msgstr "స్థిరమైన నెట్వర్కు బ్యాండ్విడ్తును మరియు తక్కువ శక్తిని వుపయోగించి ఆదేశమును నడుపుము"
471
470
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
472
#: ../client/pk-console.c:1733
471
#: ../client/pk-console.c:1677
474
473
"Print to screen a machine readable output, rather than using animated "
476
475
msgstr "ఏనిమేట్ చేయబడిన విడ్జట్లను వుపయోగించుట కన్నా, మిషన్ చదువగల అవుట్పుట్ను తెరకు ముద్రించుము"
478
477
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
479
#: ../client/pk-console.c:1736
478
#: ../client/pk-console.c:1680
480
479
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
483
482
#. command line argument, do we ask questions
484
#: ../client/pk-console.c:1739
483
#: ../client/pk-console.c:1683
485
484
msgid "Allow untrusted packages to be installed."
488
487
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
489
#: ../client/pk-console.c:1774
488
#: ../client/pk-console.c:1718
490
489
msgid "Failed to parse command line"
493
492
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
494
#: ../client/pk-console.c:1784
493
#: ../client/pk-console.c:1728
495
494
msgid "Failed to contact PackageKit"
496
495
msgstr "ప్యాకేజీకిట్ను సంప్రదించుటకు విఫలమైంది"
498
497
#. TRANSLATORS: The user specified
499
498
#. * an incorrect filter
500
#: ../client/pk-console.c:1845
499
#: ../client/pk-console.c:1789
501
500
msgid "The filter specified was invalid"
502
501
msgstr "తెలుపబడిన వడపోత(ఫిల్టర్) చెల్లనిది"
504
503
#. TRANSLATORS: a search type can
505
504
#. * be name, details, file, etc
506
#: ../client/pk-console.c:1871
505
#: ../client/pk-console.c:1815
507
506
msgid "A search type is required, e.g. name"
508
507
msgstr "ఒక శోధన రకము అవసరమైంది, ఉ.దా. నామము"
511
510
#. * needs to provide a search term
512
511
#. TRANSLATORS: the user needs
513
512
#. * to provide a search term
514
#: ../client/pk-console.c:1881 ../client/pk-console.c:1898
515
#: ../client/pk-console.c:1915 ../client/pk-console.c:1932
513
#: ../client/pk-console.c:1825 ../client/pk-console.c:1842
514
#: ../client/pk-console.c:1859 ../client/pk-console.c:1876
516
515
msgid "A search term is required"
517
516
msgstr "ఒక శోధన పదము అవసరమైంది"
519
518
#. TRANSLATORS: the user did not
520
519
#. * specify what they wanted to install
521
#: ../client/pk-console.c:1958
520
#: ../client/pk-console.c:1902
522
521
msgid "A package name to install is required"
523
522
msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక ప్యాకేజీ నామము అవసరమైంది"
525
524
#. TRANSLATORS: the user did not
526
525
#. * specify what they wanted to install
527
#: ../client/pk-console.c:1972
526
#: ../client/pk-console.c:1916
528
527
msgid "A filename to install is required"
529
528
msgstr "సంస్థాపించుటకు వొక దస్త్రమునామము అవసరమైంది"
531
530
#. TRANSLATORS: geeky error, real
532
531
#. * users won't see this
533
#: ../client/pk-console.c:1988
532
#: ../client/pk-console.c:1932
534
533
msgid "A type, key_id and package_id are required"
535
534
msgstr "ఒక రకము, key_id మరియు package_id అవసరమైంది"
537
536
#. TRANSLATORS: the user did not
538
537
#. * specify what they wanted to remove
539
#: ../client/pk-console.c:2006
538
#: ../client/pk-console.c:1950
540
539
msgid "A package name to remove is required"
541
540
msgstr "తొలగించుటకు సంకలనము నామము అవసరమైంది"
543
542
#. TRANSLATORS: the user did not
544
543
#. * specify anything about what to
545
544
#. * download or where
546
#: ../client/pk-console.c:2019
545
#: ../client/pk-console.c:1963
547
546
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
548
547
msgstr "డౌనులోడు చేయుటకు గమ్య డైరెక్టరీ మరియు సంకలనము నామములు అవసరము"
550
549
#. TRANSLATORS: the directory does
551
550
#. * not exist, so we can't continue
552
#: ../client/pk-console.c:2029
551
#: ../client/pk-console.c:1973
553
552
msgid "Directory not found"
554
553
msgstr "డైరెక్టరీ కనబడలేదు"
556
555
#. TRANSLATORS: geeky error, real
557
556
#. * users won't see this
558
#: ../client/pk-console.c:2044
557
#: ../client/pk-console.c:1988
559
558
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
560
559
msgstr "ఒక లైసెన్సు గుర్తింపుదారి (eula-id) అవసరమైంది"
562
561
#. TRANSLATORS: The user did not
563
562
#. * specify a package name
564
#: ../client/pk-console.c:2070
563
#: ../client/pk-console.c:2014
565
564
msgid "A package name to resolve is required"
566
565
msgstr "పరిష్కరించుటకు ఒక ప్యాకేజీ నామము అవసరము"
568
567
#. TRANSLATORS: The user did not
569
568
#. * specify a repository name
570
#: ../client/pk-console.c:2087 ../client/pk-console.c:2104
569
#: ../client/pk-console.c:2031 ../client/pk-console.c:2048
571
570
msgid "A repository name is required"
572
571
msgstr "ఒక రిపోజిటరీ నామము అవసరమైంది"
574
#: ../client/pk-console.c:2120
573
#: ../client/pk-console.c:2064
575
574
msgid "A repo name, parameter and value are required"
576
575
msgstr "ఒక రెపో నామము, పారామితి మరియు విలువ అవసరమైంది"
578
#: ../client/pk-console.c:2137
577
#: ../client/pk-console.c:2081
579
578
msgid "A repo id and autoremove required"
582
581
#. TRANSLATORS: The user didn't
583
582
#. * specify what action to use
584
#: ../client/pk-console.c:2164
583
#: ../client/pk-console.c:2108
585
584
msgid "An action, e.g. 'update-packages' is required"
588
587
#. TRANSLATORS: The user specified
589
588
#. * an invalid action
590
#: ../client/pk-console.c:2174
589
#: ../client/pk-console.c:2118
591
590
msgid "A correct role is required"
592
591
msgstr "ఒక సరైన పాత్ర అవసరము"
594
593
#. TRANSLATORS: The user did not
595
594
#. * provide a package name
596
#: ../client/pk-console.c:2188 ../client/pk-console.c:2205
597
#: ../client/pk-console.c:2217 ../client/pk-console.c:2247
598
#: ../client/pk-console.c:2280
595
#: ../client/pk-console.c:2132 ../client/pk-console.c:2149
596
#: ../client/pk-console.c:2161 ../client/pk-console.c:2191
597
#: ../client/pk-console.c:2224
599
598
msgid "A package name is required"
600
599
msgstr "సంకలనము నామము అవసరమైంది"
659
658
msgid "PackageKit Monitor"
660
659
msgstr "PackageKit పర్యవేక్షకి"
661
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
662
#. * advise of the new percentage completion
663
#: ../client/pk-offline-update.c:153
664
msgid "Installing Updates"
667
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
668
#: ../client/pk-offline-update.c:187
669
msgid "Rebooting after installing updates…"
672
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
673
#: ../client/pk-offline-update.c:228
674
msgid "Shutting down after installing updates…"
677
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
678
#: ../client/pk-offline-update.c:425
679
msgid "Installing updates, this could take a while..."
662
682
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
663
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:422
683
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:406
664
684
msgid "Getting package information..."
665
685
msgstr "సంకలనము సమాచారమును పొందుచున్నది..."
667
687
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
668
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:428
688
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:412
671
691
msgstr "%s నడుపు"
673
693
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
674
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:434
694
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:418
675
695
msgid "Installed version"
676
696
msgstr "సంస్థాపించిన వర్షన్"
678
698
#. TRANSLATORS: run the application now
679
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:442
699
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:426
681
701
msgid "Run version %s now"
682
702
msgstr "వర్షన్ %s యిప్పుడు నడుపుము"
684
704
#. TRANSLATORS: run the application now
685
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:448
705
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:432
687
707
msgstr "ఇప్పుడు నడుపుము"
689
709
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
690
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:454
710
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:438
692
712
msgid "Update to version %s"
693
713
msgstr "వర్షన్ %sకు నవీకరించుము"
695
715
#. TRANSLATORS: To install a package
696
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:460
716
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:444
698
718
msgid "Install %s now"
699
719
msgstr "%s యిప్పుడు సంస్థాపించుము"
701
721
#. TRANSLATORS: the version of the package
702
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:463
722
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:447
706
726
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
707
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:468
727
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:452
708
728
msgid "No packages found for your system"
709
729
msgstr "మీ సిస్టమ్ కొరకు ఎటువంటి సంకలనాలు కనబడలేదు"
711
731
#. TRANSLATORS: package is being installed
712
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:473
732
#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:457
713
733
msgid "Installing..."
714
734
msgstr "సంస్థాపించుచున్నది..."
716
736
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
717
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:442
737
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:440
718
738
msgid "Downloading details about the software sources."
719
739
msgstr "సాఫ్టువేరు మూలాల గురించి డౌనులోడింగ్ వివరములు."
721
741
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
722
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:446
742
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
723
743
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
724
744
msgstr "దస్త్రములజాబితాను డౌనులోడుచేస్తున్నది (పూర్తిచేయుటకు యిది కొంత సమయం తీసుకొనవచ్చు)"
726
746
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
727
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:450
747
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:448
728
748
msgid "Waiting for package manager lock."
729
749
msgstr "సంకలనము నిర్వాహిక లాక్ కొరకు వేచివుంది."
731
751
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
732
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
752
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:452
733
753
msgid "Loading list of packages."
734
754
msgstr "సంకలనాల జాబితాను లోడుచేస్తోంది."
736
756
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
737
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:519
757
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:517
738
758
msgid "Failed to search for file"
739
759
msgstr "దస్త్రమును శోధించుటలో విఫలమైంది"
741
761
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
742
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:532
762
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:529
743
763
msgid "Getting the list of files failed"
746
766
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
747
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:679
767
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:672
748
768
msgid "Failed to launch:"
749
769
msgstr "ఆరంభించుటలో విఫలమైంది:"
751
771
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
752
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:707
772
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:694
753
773
msgid "Failed to install packages"
754
774
msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించుటలో విఫలమైంది"
756
776
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
757
777
#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
758
778
#. * the style of bash itself -- apologies
759
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:841
779
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
760
780
msgid "command not found"
763
783
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
764
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858
784
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:802
765
785
msgid "Similar command is:"
766
786
msgstr "అటువంటి ఆదేశము:"
768
788
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
769
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:871
789
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815
770
790
msgid "Run similar command:"
771
791
msgstr "అటువంటి ఆదేశమును నడుపుము:"
773
793
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
774
794
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
775
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:883
776
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:892
795
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:827
796
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:836
777
797
msgid "Similar commands are:"
778
798
msgstr "ఓకేతీరు ఆదేశములు:"
780
800
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
781
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:899
801
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:843
782
802
msgid "Please choose a command to run"
783
803
msgstr "నడుపుటకు దయచేసి ఆదేశమును యెంచుకొనుము"
785
805
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
786
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:918
806
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:861
787
807
msgid "The package providing this file is:"
788
808
msgstr "సంకలనము అందించుచున్న ఈ దస్త్రము:"
790
810
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
792
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:925
812
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:868
794
814
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
795
815
msgstr "సంకలనము '%s'ను ఆదేశము '%s' అందివ్వుటకు సంస్థాపించాలా?"
797
817
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
798
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:948
818
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:891
799
819
msgid "Packages providing this file are:"
800
820
msgstr "ఈ దస్త్రమును అందించు సంకలనములు:"
802
822
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
803
823
#. provide this command
804
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:958
824
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:901
805
825
msgid "Suitable packages are:"
806
826
msgstr "సరితూగు సంకలనములు:"
808
828
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
809
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:966
829
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:909
810
830
msgid "Please choose a package to install"
811
831
msgstr "సంస్థాపించుటకు దయచేసి సంకలనమును యెంచుకొనుము"
813
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:968
833
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:911
814
834
msgid "User aborted selection"
817
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
818
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
819
msgid "Starting install"
820
msgstr "సంస్థాపన ప్రారంభించుచున్నది"
822
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
823
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
825
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
826
msgstr "సంకలనము %s కనుగొనుటకు విఫలమైంది, లేదా యిప్పటికే సంస్థాపించబడింది: %s"
828
#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
830
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
832
"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
833
msgstr "యధార్ధంగా యెటువంటి ప్యాకేజీలను సంస్థాపించదు, సంస్థాపించినట్లు భ్రమింపచేస్తుంది"
835
#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
837
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
838
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
839
msgstr "ప్రాధమిక ప్యాకేజీలయొక్క ఆధారములను సంస్థాపించవద్దు"
841
#. command line argument, do we operate quietly
842
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
843
msgid "Do not display information or progress"
844
msgstr "సమాచారముకాని లేదా పురోగతికాని ప్రదర్శించవద్దు"
846
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
847
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:544
848
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
849
msgstr "ప్యాకేజీకిట్ డీబగ్సమాచారం సంస్థాపిక"
851
#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
853
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
855
msgid "ERROR: Specify package names to install."
856
msgstr "దోషము: సంస్థాపించుటకు ప్యాకేజీ నామములను తెలుపుము."
858
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
859
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:594
861
msgid "Getting sources list"
862
msgstr "మూలముల జాబితాను పొందుచున్నది"
864
#. TRANSLATORS: operation was not successful
865
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:604
866
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:679
867
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
868
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:807
869
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
870
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:918
874
#. TRANSLATORS: all completed 100%
875
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:619
876
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:659
877
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
878
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:778
879
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
880
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:889
881
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:933
886
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
887
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
889
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
890
msgstr "%i చేతనపరచిన మరియు %i అచేతనపరచిన మూలములను కనుగొన్నది."
892
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
893
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:629
895
msgid "Finding debugging sources"
896
msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను కనుగొనుచున్నది"
898
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
899
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:662
901
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
902
msgstr "%i అచేతనపరచిన డీబగ్సమాచార రెపోలను కనుగొన్నది."
904
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
905
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:669
907
msgid "Enabling debugging sources"
908
msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను చేతనపరచుచున్నది"
910
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
911
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:697
913
msgid "Enabled %i debugging sources."
914
msgstr "%i డీబగ్గింగ్ మూలములను చేతనపరచినది."
916
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
917
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:704
919
msgid "Finding debugging packages"
920
msgstr "డీబగ్గింగ్ సంకలనములను కనుగొనుచున్నది"
922
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
923
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
925
msgid "Failed to find the package %s: %s"
926
msgstr "సంకలనము %s కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
928
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
929
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:739
931
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
932
msgstr "డిబగ్సమాచారం సంకలనము %s కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s"
934
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
935
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:767
937
msgid "Found no packages to install."
938
msgstr "సంస్థాపించుటకు ఏ సంకలనములు కనబడలేదు."
940
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
941
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:781
943
msgid "Found %i packages:"
944
msgstr "%i సంకలనములు కనబడినవి:"
946
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
947
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:797
949
msgid "Finding packages that depend on these packages"
950
msgstr "ఈ సంకలనములపై ఆధారపడిన సంకలనములను కనుగొనుచున్నది"
952
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
953
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:810
955
msgid "Could not find dependent packages: %s"
958
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
959
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
961
msgid "Found %i extra packages."
962
msgstr "%i అదనపు ప్యాకేజీలను కనుగొన్నది."
964
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
965
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
967
msgid "No extra packages required."
968
msgstr "ఏ అదనపు సంకలనములు అవసరములేదు."
970
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
972
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:839
974
msgid "Found %i packages to install:"
975
msgstr "సంస్థాపించుటకు %i సంకలనములను కనుగొన్నది:"
977
#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
979
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
981
msgid "Not installing packages in simulate mode"
982
msgstr "భ్రమింపు రీతిలో సంకలనములను సంస్థాపించుటలేదు"
984
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
985
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
986
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:864
987
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:216
989
msgid "Installing packages"
990
msgstr "సంకలనాలను సంస్థాపించుచున్నది"
992
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
993
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:877
995
msgid "Could not install packages: %s"
996
msgstr "సంకలనములను సంస్థాపించలేక పోయింది: %s"
998
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
999
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:909
1001
msgid "Disabling sources previously enabled"
1002
msgstr "గతంలో చేతనపరచిన మూలములను అచేతనపరచుచున్నది"
1004
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
1006
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:921
1008
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
1009
msgstr "డీబగ్గింగ్ మూలములను అచేతనపరచలేక పోయింది: %s"
1011
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
1012
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:936
1014
msgid "Disabled %i debugging sources."
1015
msgstr "అచేతనపరచిన %i డీబగ్గింగ్ మూలములు."
1017
#. TRANSLATORS: this is the message we send plymouth to
1018
#. * advise of the new percentage completion
1019
#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:158
1020
msgid "Installing Updates"
1023
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
1024
#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:192
1025
msgid "Rebooting after installing updates…"
1028
#. TRANSLATORS: we've finished doing offline updates
1029
#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:233
1030
msgid "Shutting down after installing updates…"
1033
#. TRANSLATORS: we've started doing offline updates
1034
#: ../contrib/systemd-updates/pk-offline-update.c:577
1035
msgid "Installing updates, this could take a while..."
1038
837
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:67
1040
839
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "