~ubuntu-branches/debian/sid/partman-basicmethods/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ko.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Otavio Salvador, Updated translations
  • Date: 2008-02-15 08:50:17 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 4.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080215085017-y06v9bgxcl9m855r
Tags: 38
[ Updated translations ]
* Finnish (fi.po) by Esko Arajärvi
* Indonesian (id.po) by Arief S Fitrianto
* Latvian (lv.po) by Viesturs Zarins
* Panjabi (pa.po) by Amanpreet Singh Alam
* Traditional Chinese (zh_TW.po) by Tetralet

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:47+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 22:56+0900\n"
17
 
"Last-Translator:  Sunjae park <darehanl@gmail.com>\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2007-12-18 11:06+0900\n"
 
17
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
18
18
"Language-Team:  Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
 
23
23
#. Type: boolean
24
24
#. Description
25
 
#: ../partman-basicmethods.templates:3
 
25
#. :sl2:
 
26
#: ../partman-basicmethods.templates:1001
26
27
msgid "Go back to the menu?"
27
28
msgstr "메뉴로 돌아가시겠습니까?"
28
29
 
29
30
#. Type: boolean
30
31
#. Description
31
 
#: ../partman-basicmethods.templates:3
 
32
#. :sl2:
 
33
#: ../partman-basicmethods.templates:1001
32
34
msgid "No file system is specified for partition #${PARTITION} of ${DEVICE}."
33
35
msgstr ""
34
36
"${DEVICE} 장치의 #${PARTITION} 파티션에 파일 시스템을 지정하지 않았습니다."
35
37
 
36
38
#. Type: boolean
37
39
#. Description
38
 
#: ../partman-basicmethods.templates:3
 
40
#. :sl2:
 
41
#: ../partman-basicmethods.templates:1001
39
42
msgid ""
40
43
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a file system to "
41
44
"this partition, it won't be used at all."
42
45
msgstr ""
43
 
"파티션 메뉴로 돌아가서 이 파티션에 파일 시스템을 지정하지 않으면, 이 파티션 "
44
 
"전체를 사용할 수 없게 됩니다."
 
46
"파티션 메뉴로 돌아가서 이 파티션의 파일 시스템을 지정하지 않으면, 이 파티션 "
 
47
"전체를 사용할 수 없습니다."
45
48
 
46
49
#. Type: text
47
50
#. Description
48
 
#: ../partman-basicmethods.templates:11
 
51
#. :sl2:
 
52
#: ../partman-basicmethods.templates:2001
49
53
msgid "do not use the partition"
50
54
msgstr "파티션을 사용하지 않습니다"
51
55
 
52
56
#. Type: text
53
57
#. Description
54
58
#. up to 25 character positions
55
 
#: ../partman-basicmethods.templates:16
 
59
#. :sl2:
 
60
#: ../partman-basicmethods.templates:3001
56
61
msgid "Format the partition:"
57
62
msgstr "파티션 포맷:"
58
63
 
59
64
#. Type: text
60
65
#. Description
61
 
#: ../partman-basicmethods.templates:20
 
66
#. :sl2:
 
67
#: ../partman-basicmethods.templates:4001
62
68
msgid "yes, format it"
63
69
msgstr "예, 포맷합니다"
64
70
 
65
71
#. Type: text
66
72
#. Description
67
 
#: ../partman-basicmethods.templates:24
 
73
#. :sl2:
 
74
#: ../partman-basicmethods.templates:5001
68
75
msgid "no, keep existing data"
69
76
msgstr "아니오, 현재 데이터 유지"
70
77
 
71
78
#. Type: text
72
79
#. Description
73
 
#: ../partman-basicmethods.templates:28
 
80
#. :sl2:
 
81
#: ../partman-basicmethods.templates:6001
74
82
msgid "do not use"
75
83
msgstr "사용하지 않음"
76
84
 
77
85
#. Type: text
78
86
#. Description
79
87
#. short variant of `do not use the partition'
80
 
#: ../partman-basicmethods.templates:33
 
88
#. :sl1:
 
89
#: ../partman-basicmethods.templates:7001
81
90
msgid "unused"
82
91
msgstr "사용 않음"
83
92
 
84
93
#. Type: text
85
94
#. Description
86
 
#: ../partman-basicmethods.templates:37
 
95
#. :sl2:
 
96
#: ../partman-basicmethods.templates:8001
87
97
msgid "format the partition"
88
98
msgstr "파티션 포맷"
89
99
 
90
100
#. Type: text
91
101
#. Description
92
102
#. short variant of `format the partition'
93
 
#: ../partman-basicmethods.templates:42
 
103
#. :sl1:
 
104
#: ../partman-basicmethods.templates:9001
94
105
msgid "format"
95
106
msgstr "포맷"
96
107
 
97
108
#. Type: text
98
109
#. Description
99
 
#: ../partman-basicmethods.templates:46
 
110
#. :sl2:
 
111
#: ../partman-basicmethods.templates:10001
100
112
msgid "keep and use the existing data"
101
113
msgstr "현재 데이터를 계속 유지하고 사용합니다"
102
114
 
103
115
#. Type: text
104
116
#. Description
105
117
#. short variant of `keep and use the existing data'
106
 
#: ../partman-basicmethods.templates:51
 
118
#. :sl1:
 
119
#: ../partman-basicmethods.templates:11001
107
120
msgid "keep"
108
121
msgstr "유지"