309
355
<name>qpdfview::MainWindow</name>
311
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="209"/>
312
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="280"/>
313
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="968"/>
314
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="985"/>
315
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1002"/>
316
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1038"/>
317
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1159"/>
318
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1832"/>
319
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1846"/>
357
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="154"/>
358
<source>Toggle tool bars</source>
359
<translation type="unfinished"></translation>
362
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="155"/>
363
<source>Toggle menu bar</source>
364
<translation type="unfinished"></translation>
367
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="229"/>
368
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="302"/>
369
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="920"/>
370
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="937"/>
371
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="954"/>
372
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="990"/>
373
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1126"/>
374
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2147"/>
375
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2161"/>
320
376
<source>Warning</source>
321
377
<translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
324
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="209"/>
325
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="280"/>
380
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="229"/>
381
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="302"/>
326
382
<source>Could not open '%1'.</source>
327
383
<translation type="unfinished">Nije moguće otvoriti '%1'.</translation>
330
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="528"/>
386
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="501"/>
331
387
<source>Close all tabs</source>
332
388
<translation type="unfinished"></translation>
335
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="529"/>
391
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="502"/>
336
392
<source>Close all tabs but this one</source>
337
393
<translation type="unfinished"></translation>
340
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="530"/>
396
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="503"/>
341
397
<source>Close all tabs to the left</source>
342
398
<translation type="unfinished"></translation>
345
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="531"/>
401
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="504"/>
346
402
<source>Close all tabs to the right</source>
347
403
<translation type="unfinished"></translation>
350
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="926"/>
406
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="878"/>
351
407
<source>Open</source>
352
408
<translation type="unfinished">Otvori</translation>
355
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="942"/>
411
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="894"/>
356
412
<source>Open in new tab</source>
357
413
<translation type="unfinished">Otvori u novom tabu</translation>
360
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="968"/>
361
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1159"/>
416
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="920"/>
417
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1126"/>
362
418
<source>Could not refresh '%1'.</source>
363
419
<translation type="unfinished">Nije moguće osvježiti '%1'.</translation>
366
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="975"/>
422
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="927"/>
367
423
<source>Save copy</source>
368
424
<translation type="unfinished">Sačuvaj kopiju</translation>
371
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="985"/>
427
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="937"/>
372
428
<source>Could not save copy at '%1'.</source>
373
429
<translation type="unfinished">Nije moguće sačuvati kopiju u '%1'.</translation>
376
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="992"/>
377
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1836"/>
432
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="944"/>
433
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2151"/>
378
434
<source>Save as</source>
379
435
<translation type="unfinished">Sačuvaj kao</translation>
382
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1002"/>
383
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1846"/>
438
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="954"/>
439
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2161"/>
384
440
<source>Could not save as '%1'.</source>
385
441
<translation type="unfinished">Nije moguće sačuvati kao '%1'.</translation>
388
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1038"/>
444
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="990"/>
389
445
<source>Could not print '%1'.</source>
390
446
<translation type="unfinished">Nije moguće štampati '%1'.</translation>
393
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1074"/>
449
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1027"/>
450
<source>Set first page</source>
451
<translation type="unfinished"></translation>
454
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1027"/>
455
<source>Select the first page of the body matter:</source>
456
<translation type="unfinished"></translation>
459
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1040"/>
394
460
<source>Jump to page</source>
395
461
<translation type="unfinished">Idi na stranicu</translation>
398
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1074"/>
464
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1040"/>
399
465
<source>Page:</source>
400
466
<translation type="unfinished">Stranica:</translation>
403
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1445"/>
404
<source>Add bookmark</source>
405
<translation type="unfinished"></translation>
408
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1445"/>
409
<source>Label</source>
410
<translation type="unfinished"></translation>
413
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1445"/>
469
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1417"/>
414
470
<source>Jump to page %1</source>
415
471
<translation type="unfinished">Idi na stranicu %1</translation>
418
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1528"/>
474
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1568"/>
419
475
<source>About qpdfview</source>
420
476
<translation type="unfinished">O qpdfviewu</translation>
423
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1528"/>
479
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1568"/>
424
480
<source><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul></source>
425
481
<translation type="unfinished"></translation>
428
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1532"/>
429
<source><li>PDF support using Poppler</li></source>
430
<translation type="unfinished"></translation>
433
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1535"/>
434
<source><li>PS support using libspectre</li></source>
435
<translation type="unfinished"></translation>
438
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1538"/>
439
<source><li>DjVu support using DjVuLibre</li></source>
440
<translation type="unfinished"></translation>
443
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1541"/>
444
<source><li>PDF support using Fitz</li></source>
445
<translation type="unfinished"></translation>
448
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1544"/>
449
<source><li>Printing support using CUPS</li></source>
450
<translation type="unfinished"></translation>
453
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1546"/>
484
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1572"/>
485
<source><li>PDF support using Poppler %1</li></source>
486
<translation type="unfinished"></translation>
489
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1575"/>
490
<source><li>PS support using libspectre %1</li></source>
491
<translation type="unfinished"></translation>
494
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1578"/>
495
<source><li>DjVu support using DjVuLibre %1</li></source>
496
<translation type="unfinished"></translation>
499
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1581"/>
500
<source><li>PDF support using Fitz %1</li></source>
501
<translation type="unfinished"></translation>
504
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1584"/>
505
<source><li>Printing support using CUPS %1</li></source>
506
<translation type="unfinished"></translation>
509
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1586"/>
454
510
<source></ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; 2012-2014 The qpdfview developers</p></source>
455
511
<translation type="unfinished"></translation>
458
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1832"/>
514
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1886"/>
515
<source>&Edit bookmark</source>
516
<translation type="unfinished"></translation>
519
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2147"/>
459
520
<source>The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes?</source>
460
521
<translation type="unfinished"></translation>
463
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2003"/>
524
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2326"/>
464
525
<source>Page width</source>
465
526
<translation type="unfinished">Širina stranice</translation>
468
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2004"/>
529
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2327"/>
469
530
<source>Page size</source>
470
531
<translation type="unfinished">Veličina stranice</translation>
473
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2025"/>
534
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2348"/>
474
535
<source>Match &case</source>
475
536
<translation type="unfinished">Slaganje &veličine slova</translation>
478
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2026"/>
539
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2349"/>
479
540
<source>Highlight &all</source>
480
541
<translation type="unfinished">Označi &sve</translation>
483
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2070"/>
544
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2396"/>
484
545
<source>&Open...</source>
485
546
<translation type="unfinished">&Otvori...</translation>
488
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2071"/>
549
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2397"/>
489
550
<source>Open in new &tab...</source>
490
551
<translation type="unfinished">Otvori u novom &tabu...</translation>
493
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2072"/>
494
<source>Open containing folder</source>
495
<translation type="unfinished"></translation>
498
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2073"/>
554
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2399"/>
499
555
<source>&Refresh</source>
500
556
<translation type="unfinished">&Osvježi</translation>
503
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2074"/>
559
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2400"/>
504
560
<source>&Save copy...</source>
505
561
<translation type="unfinished">&Sačuvaj kopiju...</translation>
508
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2075"/>
564
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2401"/>
509
565
<source>Save &as...</source>
510
566
<translation type="unfinished">Sačuvaj &kao...</translation>
513
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2076"/>
569
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2402"/>
514
570
<source>&Print...</source>
515
571
<translation type="unfinished">&Štampaj...</translation>
518
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2077"/>
574
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2403"/>
519
575
<source>E&xit</source>
520
576
<translation type="unfinished"></translation>
523
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2081"/>
579
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2407"/>
524
580
<source>&Previous page</source>
525
581
<translation type="unfinished">&Prethodna stranica</translation>
528
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2082"/>
584
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2408"/>
529
585
<source>&Next page</source>
530
586
<translation type="unfinished">&Sljedeća stranica</translation>
533
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2083"/>
589
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2409"/>
534
590
<source>&First page</source>
535
591
<translation type="unfinished">&Prva stranica</translation>
538
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2084"/>
594
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2410"/>
539
595
<source>&Last page</source>
540
596
<translation type="unfinished">&Posljednja stranica</translation>
543
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2086"/>
599
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2412"/>
600
<source>&Set first page...</source>
601
<translation type="unfinished"></translation>
604
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2414"/>
544
605
<source>&Jump to page...</source>
545
606
<translation type="unfinished">&Idi na stranicu...</translation>
548
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2088"/>
609
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2416"/>
549
610
<source>Jump &backward</source>
550
611
<translation type="unfinished"></translation>
553
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2089"/>
614
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2417"/>
554
615
<source>Jump for&ward</source>
555
616
<translation type="unfinished"></translation>
558
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2091"/>
619
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2419"/>
559
620
<source>&Search...</source>
560
621
<translation type="unfinished">&Pretraga...</translation>
563
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2092"/>
624
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2420"/>
564
625
<source>Find previous</source>
565
626
<translation type="unfinished">Pronađi prethodno</translation>
568
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2093"/>
629
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2421"/>
569
630
<source>Find next</source>
570
631
<translation type="unfinished">Pronađi sljedeće</translation>
573
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2094"/>
634
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2422"/>
574
635
<source>Cancel search</source>
575
636
<translation type="unfinished">Otkaži pretragu</translation>
578
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2096"/>
639
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2424"/>
579
640
<source>&Copy to clipboard</source>
580
641
<translation type="unfinished">&Kopiraj u privremenu memoriju</translation>
583
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2097"/>
644
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2425"/>
584
645
<source>&Add annotation</source>
585
646
<translation type="unfinished">&Dodaj napomenu</translation>
588
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2099"/>
649
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2427"/>
589
650
<source>Settings...</source>
590
651
<translation type="unfinished">Postavke...</translation>
593
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2103"/>
654
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2431"/>
594
655
<source>&Continuous</source>
595
656
<translation type="unfinished">&Neprekidno</translation>
598
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2104"/>
659
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2432"/>
599
660
<source>&Two pages</source>
600
661
<translation type="unfinished">&Dvije stranice</translation>
603
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2105"/>
664
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2433"/>
604
665
<source>Two pages &with cover page</source>
605
666
<translation type="unfinished">Dvije stranice &sa naslovnom stranicom</translation>
608
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2106"/>
669
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2434"/>
609
670
<source>&Multiple pages</source>
610
671
<translation type="unfinished">&Višestruke stranice</translation>
613
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2108"/>
674
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2436"/>
614
675
<source>Right to left</source>
615
676
<translation type="unfinished"></translation>
618
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2110"/>
679
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2438"/>
619
680
<source>Zoom &in</source>
620
681
<translation type="unfinished">Uveća&j</translation>
623
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2111"/>
684
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2439"/>
624
685
<source>Zoom &out</source>
625
686
<translation type="unfinished">Umanj&i</translation>
628
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2112"/>
689
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2440"/>
629
690
<source>Original &size</source>
630
691
<translation type="unfinished">Originalna &veličina</translation>
633
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2114"/>
694
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2442"/>
634
695
<source>Fit to page width</source>
635
696
<translation type="unfinished">Uklopi širinu stranice</translation>
638
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2115"/>
699
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2443"/>
639
700
<source>Fit to page size</source>
640
701
<translation type="unfinished">Uklopi veličinu stranice</translation>
643
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2117"/>
704
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2445"/>
644
705
<source>Rotate &left</source>
645
706
<translation type="unfinished">Rotiraj &lijevo</translation>
648
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2118"/>
709
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2446"/>
649
710
<source>Rotate &right</source>
650
711
<translation type="unfinished">Rotiraj &desno</translation>
653
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2120"/>
714
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2448"/>
654
715
<source>Invert colors</source>
655
716
<translation type="unfinished"></translation>
658
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2122"/>
719
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2450"/>
659
720
<source>Fonts...</source>
660
721
<translation type="unfinished">Fontovi...</translation>
663
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2124"/>
724
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2452"/>
664
725
<source>&Fullscreen</source>
665
726
<translation type="unfinished">Preko &cijelog ekrana</translation>
668
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2125"/>
729
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2453"/>
669
730
<source>&Presentation...</source>
670
731
<translation type="unfinished">&Prezentacija...</translation>
673
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2129"/>
734
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2457"/>
674
735
<source>&Previous tab</source>
675
736
<translation type="unfinished">&Prethodni tab</translation>
678
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2130"/>
739
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2458"/>
679
740
<source>&Next tab</source>
680
741
<translation type="unfinished">&Sljedeći tab</translation>
683
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2132"/>
744
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2460"/>
684
745
<source>&Close tab</source>
685
746
<translation type="unfinished">&Zatvori tab</translation>
688
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2133"/>
749
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2461"/>
689
750
<source>Close &all tabs</source>
690
751
<translation type="unfinished">Zatvori &sve tabove</translation>
693
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2134"/>
754
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2462"/>
694
755
<source>Close all tabs &but current tab</source>
695
756
<translation type="unfinished">Zatvori sve tabove &osim trenutnog</translation>
698
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2145"/>
759
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2473"/>
699
760
<source>&Previous bookmark</source>
700
761
<translation type="unfinished">&Prethodna zabilješka</translation>
703
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2146"/>
764
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2474"/>
704
765
<source>&Next bookmark</source>
705
766
<translation type="unfinished">&Sljedeća zabilješka</translation>
708
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2148"/>
769
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2476"/>
709
770
<source>&Add bookmark</source>
710
771
<translation type="unfinished">&Dodaj zabilješku</translation>
713
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2149"/>
774
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1885"/>
775
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2477"/>
714
776
<source>&Remove bookmark</source>
715
777
<translation type="unfinished"></translation>
718
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2150"/>
780
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2398"/>
781
<source>Open containing &folder</source>
782
<translation type="unfinished"></translation>
785
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2478"/>
719
786
<source>Remove all bookmarks</source>
720
787
<translation type="unfinished">Ukloni sve zabilješke</translation>
723
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2154"/>
790
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2482"/>
724
791
<source>&Contents</source>
725
792
<translation type="unfinished">&Sadržaj</translation>
728
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2155"/>
795
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2483"/>
729
796
<source>&About</source>
730
797
<translation type="unfinished">&O programu</translation>
733
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2189"/>
734
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2308"/>
800
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2519"/>
801
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2660"/>
735
802
<source>&File</source>
736
803
<translation type="unfinished">&Datoteka</translation>
739
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2192"/>
740
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2329"/>
806
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2522"/>
807
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2681"/>
741
808
<source>&Edit</source>
742
809
<translation type="unfinished">&Uredi</translation>
745
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2195"/>
746
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2342"/>
812
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2525"/>
813
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2694"/>
747
814
<source>&View</source>
748
815
<translation type="unfinished">&Prikaz</translation>
751
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2224"/>
818
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2554"/>
752
819
<source>&Outline</source>
753
820
<translation type="unfinished">&Kontura</translation>
756
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2238"/>
823
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2569"/>
757
824
<source>&Properties</source>
758
825
<translation type="unfinished">&Svojstva</translation>
761
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2249"/>
828
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2582"/>
762
829
<source>&Thumbnails</source>
763
830
<translation type="unfinished">&Sličice</translation>
766
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2261"/>
833
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2613"/>
767
834
<source>&Search</source>
768
835
<translation type="unfinished">&Pretraga</translation>
771
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2354"/>
838
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2706"/>
772
839
<source>&Tool bars</source>
773
840
<translation type="unfinished">&Alatne trake</translation>
776
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2357"/>
843
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2709"/>
777
844
<source>&Docks</source>
778
845
<translation type="unfinished">&Dokovi</translation>
781
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2366"/>
848
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2718"/>
782
849
<source>&Tabs</source>
783
850
<translation type="unfinished">&Tabovi</translation>
786
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2384"/>
853
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2594"/>
854
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2736"/>
787
855
<source>&Bookmarks</source>
788
856
<translation type="unfinished">&Zabilješke</translation>
791
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2392"/>
859
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2744"/>
792
860
<source>&Help</source>
793
861
<translation type="unfinished">&Pomoć</translation>
972
1050
<translation type="unfinished">Opsezi stranica:</translation>
975
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="71"/>
1053
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="73"/>
976
1054
<source>All pages</source>
977
1055
<translation type="unfinished">Sve stranice</translation>
980
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="72"/>
1058
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="74"/>
981
1059
<source>Even pages</source>
982
1060
<translation type="unfinished">Parne stranice</translation>
985
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="73"/>
1063
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="75"/>
986
1064
<source>Odd pages</source>
987
1065
<translation type="unfinished">Neparne stranice</translation>
990
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="76"/>
1068
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="78"/>
991
1069
<source>Page set:</source>
992
1070
<translation type="unfinished">Set stranica:</translation>
995
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="79"/>
1073
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="81"/>
996
1074
<source>Single page</source>
997
1075
<translation type="unfinished">Jedna stranica</translation>
1000
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="80"/>
1078
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="82"/>
1001
1079
<source>Two pages</source>
1002
1080
<translation type="unfinished">Dvije stranice</translation>
1005
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="81"/>
1083
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="83"/>
1006
1084
<source>Four pages</source>
1007
1085
<translation type="unfinished">Četiri stranice</translation>
1010
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="82"/>
1088
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="84"/>
1011
1089
<source>Six pages</source>
1012
1090
<translation type="unfinished">Šest stranica</translation>
1015
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="83"/>
1093
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="85"/>
1016
1094
<source>Nine pages</source>
1017
1095
<translation type="unfinished">Devet stranica</translation>
1020
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="84"/>
1098
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="86"/>
1021
1099
<source>Sixteen pages</source>
1022
1100
<translation type="unfinished">Šesnaest stranica</translation>
1025
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="87"/>
1103
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="89"/>
1026
1104
<source>Number-up:</source>
1027
1105
<translation type="unfinished">Raspored:</translation>
1030
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="90"/>
1108
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="92"/>
1031
1109
<source>Bottom to top and left to right</source>
1032
1110
<translation type="unfinished">Od dna ka vrhu i s lijeva na desno</translation>
1035
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="91"/>
1113
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="93"/>
1036
1114
<source>Bottom to top and right to left</source>
1037
1115
<translation type="unfinished">Od dna ka vrhu i s desna na lijevo</translation>
1040
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="92"/>
1118
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="94"/>
1041
1119
<source>Left to right and bottom to top</source>
1042
1120
<translation type="unfinished">S lijeva na desno i od dna ka vrhu</translation>
1045
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="93"/>
1123
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="95"/>
1046
1124
<source>Left to right and top to bottom</source>
1047
1125
<translation type="unfinished">S lijeva na desno i od vrha ka dnu</translation>
1050
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="94"/>
1128
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="96"/>
1051
1129
<source>Right to left and bottom to top</source>
1052
1130
<translation type="unfinished">S desna na lijevo i od dna ka vrhu</translation>
1055
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="95"/>
1133
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="97"/>
1056
1134
<source>Right to left and top to bottom</source>
1057
1135
<translation type="unfinished">S desna na lijevo i od vrha ka dnu</translation>
1060
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="96"/>
1138
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="98"/>
1061
1139
<source>Top to bottom and left to right</source>
1062
1140
<translation type="unfinished">Od vrha ka dnu i s lijeva na desno</translation>
1065
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="97"/>
1143
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="99"/>
1066
1144
<source>Top to bottom and right to left</source>
1067
1145
<translation type="unfinished">Od vrha ka dnu i s desna na lijevo</translation>
1070
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="100"/>
1148
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="102"/>
1071
1149
<source>Number-up layout:</source>
1072
1150
<translation type="unfinished">Raspored:</translation>
1075
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="102"/>
1153
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="106"/>
1076
1154
<source>Extended options</source>
1077
1155
<translation type="unfinished">Proširene opcije</translation>
1120
1198
<name>qpdfview::SettingsDialog</name>
1122
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="94"/>
1200
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="96"/>
1123
1201
<source>General</source>
1124
1202
<translation type="unfinished"></translation>
1127
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="127"/>
1205
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="129"/>
1128
1206
<source>&Behavior</source>
1129
1207
<translation type="unfinished">&Ponašanje</translation>
1132
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="128"/>
1210
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="130"/>
1133
1211
<source>&Graphics</source>
1134
1212
<translation type="unfinished">&Grafika</translation>
1137
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="129"/>
1215
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="131"/>
1138
1216
<source>&Interface</source>
1139
1217
<translation type="unfinished">&Interfejs</translation>
1142
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="130"/>
1220
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="132"/>
1143
1221
<source>&Shortcuts</source>
1144
1222
<translation type="unfinished"></translation>
1147
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="131"/>
1225
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="133"/>
1148
1226
<source>&Modifiers</source>
1149
1227
<translation type="unfinished">&Prilagođavanja</translation>
1152
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="137"/>
1230
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="139"/>
1153
1231
<source>Defaults</source>
1154
1232
<translation type="unfinished">Podrazumijevano</translation>
1157
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="140"/>
1235
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="142"/>
1158
1236
<source>Defaults on current tab</source>
1159
1237
<translation type="unfinished"></translation>
1162
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="215"/>
1240
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="224"/>
1163
1241
<source>Open URL:</source>
1164
1242
<translation type="unfinished">Otvori URL:</translation>
1167
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="222"/>
1245
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="231"/>
1168
1246
<source>Auto-refresh:</source>
1169
1247
<translation type="unfinished">Automatsko osvježavanje:</translation>
1172
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="228"/>
1173
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="236"/>
1174
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="625"/>
1175
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="634"/>
1176
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="642"/>
1177
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="650"/>
1178
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="658"/>
1250
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="237"/>
1251
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="245"/>
1252
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="702"/>
1253
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="711"/>
1254
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="726"/>
1255
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="734"/>
1256
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="742"/>
1179
1257
<source>Effective after restart.</source>
1180
1258
<translation type="unfinished">Bit će u upotrebi nakon ponovnog pokretanja.</translation>
1183
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="230"/>
1261
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="239"/>
1184
1262
<source>Track recently used:</source>
1185
1263
<translation type="unfinished">Prati nedavno korišteno:</translation>
1188
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/>
1266
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="247"/>
1189
1267
<source>Keep recently closed:</source>
1190
1268
<translation type="unfinished"></translation>
1193
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="245"/>
1271
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="254"/>
1194
1272
<source>Restore tabs:</source>
1195
1273
<translation type="unfinished">Povrati tabove:</translation>
1198
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="252"/>
1276
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="261"/>
1199
1277
<source>Restore bookmarks:</source>
1200
1278
<translation type="unfinished">Povrati zabilješke:</translation>
1203
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="259"/>
1281
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
1204
1282
<source>Restore per-file settings:</source>
1205
1283
<translation type="unfinished">Povrati postavke za pojedinačne datoteke:</translation>
1208
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="274"/>
1286
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="273"/>
1287
<source> min</source>
1288
<translation type="unfinished"></translation>
1291
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="278"/>
1292
<source>Save database interval:</source>
1293
<translation type="unfinished"></translation>
1296
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="294"/>
1209
1297
<source>Synchronize presentation:</source>
1210
1298
<translation type="unfinished">Sinhronizacija prezentacija:</translation>
1213
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="280"/>
1301
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="300"/>
1214
1302
<source>Default</source>
1215
1303
<translation type="unfinished">Podrazumijevano</translation>
1218
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="283"/>
1306
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="303"/>
1219
1307
<source>Presentation screen:</source>
1220
1308
<translation type="unfinished">Prezentacijski ekran:</translation>
1223
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="291"/>
1311
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="319"/>
1312
<source>Zoom factor:</source>
1313
<translation type="unfinished"></translation>
1316
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="324"/>
1317
<source> ms</source>
1318
<translation type="unfinished"></translation>
1321
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="327"/>
1224
1322
<source>None</source>
1225
1323
<translation type="unfinished">Ništa</translation>
1228
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="294"/>
1326
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="330"/>
1229
1327
<source>Highlight duration:</source>
1230
1328
<translation type="unfinished">Trajanje označavanja:</translation>
1233
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="300"/>
1331
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="336"/>
1234
1332
<source>Highlight color:</source>
1235
1333
<translation type="unfinished"></translation>
1238
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="306"/>
1336
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="342"/>
1239
1337
<source>Annotation color:</source>
1240
1338
<translation type="unfinished"></translation>
1243
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="312"/>
1341
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="348"/>
1244
1342
<source>'%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.</source>
1245
1343
<translation type="unfinished">'%1' je zamijenjeno apsolutnom putanjom do datoteke. '%2' koje predstavlja '%3' je zamijenjeno linijom koja predstavlja broj kolone.</translation>
1248
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="314"/>
1346
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="350"/>
1249
1347
<source>Source editor:</source>
1250
1348
<translation type="unfinished">Uređivač izvornog teksta:</translation>
1253
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="370"/>
1351
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="416"/>
1352
<source>Use tiling:</source>
1353
<translation type="unfinished"></translation>
1356
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
1254
1357
<source>Keep obsolete pixmaps:</source>
1255
1358
<translation type="unfinished"></translation>
1258
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="379"/>
1361
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="432"/>
1259
1362
<source>Use device pixel ratio:</source>
1260
1363
<translation type="unfinished"></translation>
1263
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="388"/>
1366
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="441"/>
1367
<source>Trim margins:</source>
1368
<translation type="unfinished"></translation>
1371
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="448"/>
1264
1372
<source>Decorate pages:</source>
1265
1373
<translation type="unfinished">Ukrašavanje stranica:</translation>
1268
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="395"/>
1376
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="455"/>
1269
1377
<source>Decorate links:</source>
1270
1378
<translation type="unfinished">Ukrašavanje linkova:</translation>
1273
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="402"/>
1381
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="462"/>
1274
1382
<source>Decorate form fields:</source>
1275
1383
<translation type="unfinished">Ukrašavanje polja obrasca:</translation>
1278
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="408"/>
1386
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="468"/>
1279
1387
<source>Background color:</source>
1280
1388
<translation type="unfinished">Boja pozadine:</translation>
1283
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="414"/>
1391
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="474"/>
1284
1392
<source>Paper color:</source>
1285
1393
<translation type="unfinished">Boja papira:</translation>
1288
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="420"/>
1396
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="480"/>
1289
1397
<source>Presentation background color:</source>
1290
1398
<translation type="unfinished"></translation>
1293
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="428"/>
1401
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="488"/>
1294
1402
<source>Pages per row:</source>
1295
1403
<translation type="unfinished">Stranica po redu:</translation>
1298
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="438"/>
1406
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="493"/>
1407
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="503"/>
1408
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="513"/>
1409
<source> px</source>
1410
<translation type="unfinished"></translation>
1413
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="498"/>
1299
1414
<source>Page spacing:</source>
1300
1415
<translation type="unfinished">Razmak između stranica:</translation>
1303
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="448"/>
1418
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="508"/>
1304
1419
<source>Thumbnail spacing:</source>
1305
1420
<translation type="unfinished">Razmak između sličica:</translation>
1308
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="458"/>
1423
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="518"/>
1309
1424
<source>Thumbnail size:</source>
1310
1425
<translation type="unfinished">Veličina sličice:</translation>
1313
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="463"/>
1314
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="464"/>
1315
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="465"/>
1316
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="466"/>
1317
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="467"/>
1318
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="468"/>
1319
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="469"/>
1320
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="470"/>
1321
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="471"/>
1322
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="472"/>
1428
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="523"/>
1429
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="524"/>
1430
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="525"/>
1431
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="526"/>
1432
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="527"/>
1433
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="528"/>
1434
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="529"/>
1435
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="530"/>
1436
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="531"/>
1437
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="532"/>
1438
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
1323
1439
<source>%1 MB</source>
1324
1440
<translation type="unfinished">%1 MB</translation>
1327
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="475"/>
1443
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="546"/>
1328
1444
<source>Cache size:</source>
1329
1445
<translation type="unfinished">Veličina keša:</translation>
1332
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
1448
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="553"/>
1333
1449
<source>Prefetch:</source>
1334
1450
<translation type="unfinished">Prefetch:</translation>
1337
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="490"/>
1453
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="561"/>
1338
1454
<source>Prefetch distance:</source>
1339
1455
<translation type="unfinished">Prefetch vrijednost:</translation>
1342
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="588"/>
1458
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="665"/>
1343
1459
<source>Top</source>
1344
1460
<translation type="unfinished">Vrh</translation>
1347
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="589"/>
1463
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="666"/>
1348
1464
<source>Bottom</source>
1349
1465
<translation type="unfinished">Dno</translation>
1352
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="590"/>
1468
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="667"/>
1353
1469
<source>Left</source>
1354
1470
<translation type="unfinished">Lijevo</translation>
1357
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="591"/>
1473
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="668"/>
1358
1474
<source>Right</source>
1359
1475
<translation type="unfinished">Desno</translation>
1362
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="594"/>
1478
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="671"/>
1363
1479
<source>Tab position:</source>
1364
1480
<translation type="unfinished">Položaj taba:</translation>
1367
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="599"/>
1483
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="676"/>
1368
1484
<source>As needed</source>
1369
1485
<translation type="unfinished">Kada je potrebno</translation>
1372
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="600"/>
1488
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="677"/>
1373
1489
<source>Always</source>
1374
1490
<translation type="unfinished">Uvijek</translation>
1377
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="601"/>
1493
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="275"/>
1494
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="678"/>
1378
1495
<source>Never</source>
1379
1496
<translation type="unfinished">Nikad</translation>
1382
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="604"/>
1499
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="93"/>
1500
<source>Settings</source>
1501
<translation type="unfinished"></translation>
1504
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="681"/>
1383
1505
<source>Tab visibility:</source>
1384
1506
<translation type="unfinished">Vidljivost taba:</translation>
1387
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="611"/>
1509
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="688"/>
1388
1510
<source>Spread tabs:</source>
1389
1511
<translation type="unfinished"></translation>
1392
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="618"/>
1514
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="695"/>
1393
1515
<source>New tab next to current tab:</source>
1394
1516
<translation type="unfinished"></translation>
1397
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="627"/>
1519
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="704"/>
1398
1520
<source>Recently used count:</source>
1399
1521
<translation type="unfinished"></translation>
1402
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="636"/>
1524
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="713"/>
1403
1525
<source>Recently closed count:</source>
1404
1526
<translation type="unfinished"></translation>
1407
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="644"/>
1529
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="720"/>
1530
<source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
1531
<translation type="unfinished"></translation>
1534
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="728"/>
1408
1535
<source>File tool bar:</source>
1409
1536
<translation type="unfinished">Alatna traka datoteke:</translation>
1412
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="652"/>
1539
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="736"/>
1413
1540
<source>Edit tool bar:</source>
1414
1541
<translation type="unfinished">Alatna traka za uređivanje:</translation>
1417
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="660"/>
1544
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="744"/>
1418
1545
<source>View tool bar:</source>
1419
1546
<translation type="unfinished">Alatna traka za prikaz:</translation>
1422
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="667"/>
1549
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="751"/>
1550
<source>Use page label:</source>
1551
<translation type="unfinished"></translation>
1554
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="758"/>
1423
1555
<source>Document title as tab title:</source>
1424
1556
<translation type="unfinished"></translation>
1427
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="674"/>
1559
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="765"/>
1428
1560
<source>Current page in window title:</source>
1429
1561
<translation type="unfinished"></translation>
1432
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="681"/>
1564
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="772"/>
1433
1565
<source>Instance name in window title:</source>
1434
1566
<translation type="unfinished"></translation>
1437
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="688"/>
1569
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>
1438
1570
<source>Synchronize outline view:</source>
1439
1571
<translation type="unfinished"></translation>
1442
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="695"/>
1574
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="779"/>
1443
1575
<source>Highlight current thumbnail:</source>
1444
1576
<translation type="unfinished"></translation>
1447
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="702"/>
1579
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="786"/>
1448
1580
<source>Limit thumbnails to results:</source>
1449
1581
<translation type="unfinished"></translation>
1452
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="709"/>
1584
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="793"/>
1453
1585
<source>Annotation overlay:</source>
1454
1586
<translation type="unfinished"></translation>
1457
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="716"/>
1589
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="800"/>
1458
1590
<source>Form field overlay:</source>
1459
1591
<translation type="unfinished"></translation>
1462
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="782"/>
1594
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="868"/>
1463
1595
<source>Zoom:</source>
1464
1596
<translation type="unfinished">Uvećanje:</translation>
1467
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="788"/>
1599
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="874"/>
1468
1600
<source>Rotate:</source>
1469
1601
<translation type="unfinished">Rotiraj:</translation>
1472
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="794"/>
1604
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="880"/>
1473
1605
<source>Scroll:</source>
1474
1606
<translation type="unfinished">Skrolanje:</translation>
1477
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="800"/>
1609
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="886"/>
1478
1610
<source>Copy to clipboard:</source>
1479
1611
<translation type="unfinished">Kopiraj u međumemoriju:</translation>
1482
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="806"/>
1614
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="892"/>
1483
1615
<source>Add annotation:</source>
1484
1616
<translation type="unfinished">Dodaj napomenu:</translation>